See
Soy taauuuinudonnts hi: Re me A ae at ote ; iia ahedstghcsateobeds meetateh gfals oa riptrbnoteletts Liter ati net “a
P49
p%
SAND-BURIED RUINS
OF
KHOTAN
FOUR IMPORTANT
BOOKS OF TRAVEL
THROUGH UNKNOWN TIBET.
By the late Captain M.S. Werrzy, 18th Hussars.
With a Photogravure Frontispiece and many other
Illustrations, also Maps and Appendices of Flora,
etc. Medium $8vo, cloth gilt, 21s.
IN TIBET AND CHINESE TURKESTAN:
Being the Record of Three Years’ Exploration.
By Captain H. H. P. Deasy. With Appendices,
Maps, and 80 Illustrations. Demy 8vo, cloth gilt,
21s. net. Also a CuEap Epirion, 6s. net.
CLIMBING AND EXPLORATION IN THE
KARAKORAM-HIMALAYAS.
By Sir Wirt1am Martin Conway, M.A., F.S.A.,
F.R.G.S. With 300 Illustrations by A. D.
McCormick, and Maps. 1 vol., super royal 8yvo,
cloth, 31s. 6d. net.
IN THE ICE WORLD OF HIMALAYA.
By Fanny Buttock Workman and WILLIAM
Hunter Workman. With four large Maps and
nearly 100 Illustrations. Demy 8vo, cloth gilt,
16s. Also a 6s, Edition.
LONDON: T. FISHER UNWIN.
SAND-BURIED
RUINS or KHOTAN
PERSONAL NARRATIVE OF A
JOURNEY OF ARCHAEOLOGICAL &
GEOGRAPHICAL EXPLORATION
DING eG TIENGEo i, ” ace BS ALN:
BY
M. AUREL STEIN
WITH A MAP FROM ORIGINAL SURVEYS AND
NUMEROUS ILLUSTRATIONS
T. FISHER UNWIN
PATERNOSTER SQUARE
LONDON. M-CM- II]
[ All rights reserved. |
TO. THE MEMORY
OF
MY BROTHER
WHOSE LOVING CARE EVER FOLLOWED ME THROUGH LIFE,
THIS ACCOUNT: OF MY JOURNEY,
FIRST RECORDED FOR HIM,
IS INSCRIBED
IN UNCEASING AFFECTION AND SORROW.
Baer wig
a5
INTRODUCTION
THE journey described in these pages was carried out in the year
1900-01, under the auspices of the Government of India. Its
main object was the systematic exploration of ancient remains
about Khotan and in the adjoining parts of the great desert of
Chinese Turkestan. The fresh materials thus brought to light for
the study of the early history and culture of those regions were so
extensive that my full scientific report must, by reason of its bulk
and cost, necessarily remain beyond the reach of the general
public. I have therefore gladly availed myself of the permission
accorded to me to publish independently the present narrative,
which is intended to record for a wider class of readers my personal
experiences and observations, as well as the main facts concerning
my antiquarian discoveries.
I have spared no trouble to render my account of the latter
accurate in its details and yet thoroughly intelligible to the non-
Orientalist. It has been my hope to attract his interest to a
fascinating chapter of ancient history which witnessed interchange
between the civilisations of India, China, and the Classical West
in that distant part of Central Asia, and which seemed almost com-
pletely lost to us. If this hope is fulfilled, and if at the same time
these pages convey adequate impressions of the strange scenes and
conditions amidst which I passed that year of trying but happy
toil, I shall feel repaid for the additional labour involved in the
preparation of this narrative.
The circumstances which induced me to form the project of
vill
vill INTRODUCTION
these explorations, and the arrangements by which I was enabled
to carry it into execution, have already been explained in my ‘‘ Pre-
liminary Report on a Journey of Archeological and Topographical
Exploration in Chinese Turkestan,’ published in 1901 under the
authority of the Secretary of State for India. Hence a succinct
notice of them may suffice here. The idea of archzological work
about Khotan first suggested itself to me in the spring of 1897, in
consequence of some remarkable antiquarian acquisitions from that
region. Among the papers left by the distinguished but ill-fated
French traveller, M. Dutreuil de Rhins, were fragments of ancient
birch-bark leaves, which had been acquired in the vicinity of
Khotan. On expert examination they proved to contain a Buddhist
text in an early Indian script and language, and were soon
recognised as the oldest Indian manuscript then known, going
back to the first centuries of our era.
About the same time the ‘‘ British collection of Central-Asian
antiquities’? formed at Calcutta through the efforts: of Dr. A. F.
Rudolf Hoernle, c.1.n., received from the same region notable
additions, consisting of fragments of paper manuscripts, pieces of
ancient pottery, and similar relics. They had been sold to repre-
sentatives of the Indian Government in Kashgar, Kashmir and
Ladak as finds made by native ‘‘ treasure-seekers ” at ancient sites
about Khotan. Similar purchases had reached public collections
at St. Petersburg through the Russian Consul-General at Kashgar
and others. A curious feature of all these acquisitions made from
a distance was that, besides unmistakably genuine documents in
Indian and Chinese writing, they included a large proportion of
texts displaying a strange variety of entirely ‘‘ unknown scripts,”
which could not fail to arouse suspicion. While the materials thus
accumulated, no reliable information was ever forthcoming as to the
exact origin of the finds or the true character of the ruined sites
which were supposed to have furnished them. No part of Chinese
Turkestan had then been explored from an archeological point of
view, and it struck me that, however much attention these and
other future discoveries might receive from competent Orientalists in
PLAN OF EXPLORATIONS 1X
Europe, their full historical and antiquarian value could never be
realised without systematic researches on the spot.
The practicable nature of the project was proved in the meantime
by the memorable march which Dr. Hedin made in the winter of
1896 past two areas of sand-buried ruins in the desert north-east
of Khotan. Though the distinguished explorer, during his neces-
sarily short halt at each place, was unable to secure any exact
evidence as to the character and date of the ruins, this discovery
(of which the first account reached me in 1898) sufficed to demon-
strate both the existence and the comparative accessibility of
ancient sites likely to reward excavation.
Tt was only in the summer of 1898 that I found leisure to work
out the detailed plan of my journey and to submit it with Dr.
Hoernle’s weighty recommendation to the Indian Government,
whose sanction and assistance were indispensable for its execution.
Generously supported first by Sir Mackworth Young, k.c.s.1., late
Lieutenant-Governor of the Punjab, and subsequently on my tem-
porary transfer to Bengal by the late Sir John Woodburn, K.¢.s.1.,
the lamented head of that administration and a zealous friend of
Oriental learning, my proposals met with favourable consideration
on the part of Lord Curzon’s Government. In July, 1899, the
scheme, in which Sir Charles Rivaz, xk.c.s.1., then Member
of the Viceregal Council and now Lieutenant-Governor of the
Punjab, had from the first shown kind personal interest, received
the final sanction of the Government of India. A resolution in the
Department of Revenue and Agriculture provided for my deputation
on special duty to Chinese Turkestan, during a period of one year.
At the same time a grant of Rs. 9,000 (£600), partly from Imperial
resources and partly from contributions by the Local Governments
of the Punjab and Bengal, was placed at my disposal to meet the
estimated expenditure on the journey and explorations.
That, notwithstanding the great distances and physical obstacles
to be overcome and in spite of all the uncertainties attending an
enterprise in a new field, I succeeded in accomplishing the whole
of my programme strictly within the sanctioned estimates of time
Xx INTRODUCTION
and expense is a fact which from a practical and quasi-administra-
tive point of view I feel proud to record. How much anxious
thought, calculation and effort its attainment cost me, need
scarcely be detailed here. Considering the nature and extent of
the ground covered by my travels, and the difficulties of work in
the desert, the relatively low expenditure involved in my explora-
tions has since been noted with surprise by brother archeologists
and others.
Long experience of marching and camping gained on Indian
ground certainly helped in restricting the cost. But even thus the
expenses of my expedition would certainly have been higher, had
not the Survey of India Department liberally offered its assistance.
Previous antiquarian tours in Kashmir, the Punjab, and on the
Afghan Frontier had taught me the importance of exact topo-
eraphical observation as an adjunct of my researches. The
necessity of fixing accurately the position of ancient sites and
generally elucidating the historical geography of the country was
bound to bring surveying operations in Chinese Turkestan into the
closest connection with my immediate task. But in addition I was
anxious from the first to utilise whatever opportunities the journey
might offer for geographical work of a more general character in
regions which had hitherto remained without a proper survey or
altogether unexplored.
Colonel St. George Gore, R.E., 0.S.1., Surveyor-General of India,
proved most willing to further this object. He kindly agreed to
depute with me one of the native Sub-Surveyors of his Depart-
ment, and to provide the necessary equipment of surveying instru-
ments, together with a special grant of Rs. 2,000 (£133), in order to
cover the additional expenses. Of the excellent services rendered
by Babu Ram Singh, the Sub-Surveyor selected, my narrative gives
ample evidence. With his help a continuous system of surveys,
by plane-table, astronomical observations and triangulation, was
carried on during the whole of my travels in Chinese Turkestan.
The results of these surveys, which in the mountains I was able to
supplement by photogrammetric survey work of my own, and the
AID OF INDIAN GOVERNMENT xl
direction and supervision of which throughout claimed much of my
time and attention, are now embodied in maps published by the
Trigonometrical Branch of the Survey of India. From these the
small scale map was prepared which, with the kind permission of
the Royal Geographical Society, has been reproduced for the
present volume.
For the generous consideration and aid of the Indian Government
that alone enabled me to undertake the scientific enterprise I had
planned, I shall ever retain the feeling of deep and sincere
gratitude. Through it, I had secured at last the long and eagerly
sought chance to serve, in a new field and with a measure of
freedom such as had never fallen to my share, those interests of
Oriental research which had claimed me from the commencement
of my student days, and which had brought me to India.
The twelve years since passed, mainly in the service of the
Punjab University, had taught me fully to appreciate the importance
of both time and money in regard to archeological labours.
Though placed tantalisingly near to the ground which by its
ancient remains and historical associations has always had a
special fascination for me, I had rarely been able to devote to
antiquarian work more than brief intervals of hard-earned leisure.
The fact that my administrative duties had no direct connection
with my scientific interests, might well have made me _ feel
despondent about the chance of ever obtaining the means needed
for systematic archwological explorations, even on well-known
ground and in easily accessible regions. For with, I fear, the
majority of fellow-workers I had failed to profit by the example of
the late Dr. Schliemann, who, before attempting to realise his
grand projects at Troy and Mykene, had resolutely set himself to
assure that safest base of success, personal independence and an
ample reserve of funds.
The exceptional help which the Indian Government, inspired by
Lord Curzon’s generous interest in the history and antiquities of
the East, had accorded to me, for a time removed the difficulties
against which I had struggled, and brought the longed-for oppor-
xi -. INTRODUCTION
tunity within myreach. But remembering the circumstances under
which it had been secured, I could not prevent anxious thoughts
often crossing my mind in the course of my preparations and after.
Would Fate permit the full execution of my plan within the available
time, and would the results prove an adequate return for the liberal
consideration and aid that the Government had extended to me ?
T knew well that neither previous training and experience, nor
careful preparation and personal zeal, could guarantee success.
The wide extent of the region to be searched and the utter
insufficiency of reliable information would alone have justified
doubts as to how much those sand-buried sites would yield up
during a limited season. But in addition there was the grave fact
that prolonged work in the desert such as I contemplated would
have to be carried through in the face of exceptional physical
difficulties and even dangers. Nor was it possible to close my
eyes to the very serious obstacles which suspicions of the local
Chinese administration and quasi-political apprehensions, however
unfounded, might raise to the realisation of my programme.
When I now look back upon these anxieties and doubts, and
recognise in the light of the knowledge since gathered how much
there was to support them, I feel doubly grateful to the kindly
Destiny which saved my plans from being thwarted by any of those
difficulties, and which allowed my labours to be rewarded by results
richer than I had ventured to hope for. In respect of the efforts
and means by which these results were secured, no remarks seem
here needed; the reader of my present narrative, whatever his
knowledge of Central Asia and its historical past may be, can
safely be left to judge of them for himself. But in regard to the
scientific value of the results similar reticence would scarcely be
justified, however much personal feelings might make me incline
towards it.
It is impossible to overlook the fact that archeological research
in great fields like India and Central Asia, which lie beyond the
stimulating influence of Biblical associations, has not as yet
succeeded in gaining its due share of sympathy and interest from
SCIENTIFIC RESULTS OF JOURNEY Xill
the wider public. In consequence the latter has so far had little
opportunity of learning to appreciate the great historical problems
which are involved in those researches. In the absence of such
preparatory information the non-Orientalist could not be expected
to form for himself a correct estimate of the importance of the
discoveries resulting from my explorations without the guidance of
expert opinion. I must therefore feel grateful that the generous
attention paid to my labours by the most representative body of
qualified fellow-scholars permits me to supply expert opinion in a
clear and conclusive form.
The International Congress of Orientalists, assembled at Hamburg
in September, 1902, before which I was privileged to give an
account of my journey and excavations, adopted the following
resolution, proposed by Professor Henri Cordier, the representative
of the French Government, and Dr. A. A. Macdonell, Boden
Professor of Sanskrit at Oxford, and recommended by the com-
bined Indian, Central-Asian, and Far-Eastern Sections :—
“ The XILth International Congress of Orientalists held at Hamburg
beg to express their thanks to His Excellency the Viceroy and the
Government of India for the great encouragement they have extended to
Oriental learning and research by granting to Dr. M. A. Stein the neces-
sary leisure and means for the prosecution of his recent explorations in
Eastern Turkestan. They desire at the same time to express their appre-
ciation of the highly important results which have rewarded the labours
of the scholar selected by the Government of India, and which represent
an ample return for the outlay incurred, owing to the practical nature of
the operations conducted by him. They would also venture to: express
the hope that facilities will be given to him for completing the publication
and elaboration of the results obtained, and that the Government will be
pleased to sanction any necessary extension for this purpose of Dr. Stein’s
present deputation, Finally, they venture to express the hope that, when
circumstances permit, the interests of archeological research will be
allowed to benefit by Dr. Stein’s special experience and previous know-
ledge, which are likely to facilitate considerably the further explorations
which it is desirable should be entrusted to him in the interests of India.”
As far as the space and the limited means of illustration available
in this personal narrative would permit, I have endeavoured to
X1V INTRODUCTION
explain to my readers the significance of the mass of antiquarian
materials brought to light by my excavations—whether in the form
of objects of ancient art and industry; or in those hundreds of old
manuscripts and documents which the desert sand has preserved in
such surprising freshness ; or finally in the many curious observa-
tions I was able to make on the spot about the conditions of
every-day life, etc., once prevailing in those sand-buried settlements.
But of the great historical questions which all these finds help to
illuminate, it was impossible to show more than the bare outlines,
and those only in glimpses. This cannot be the place for their
systematic discussion. But I may at least indicate here the main
directions in which those discoveries are likely to open new vistas
into obscure periods of Central-Asian civilisation.
The early spread of Buddhist teaching and worship from India
into Central Asia, China and the Far East is probably the most
remarkable contribution made by India to the general development
of mankind. Chinese records had told us that Buddhism reached
the ‘‘ Middle Kingdom ”’ not directly from the land of its birth,
but through Central-Asian territories lying northward. We also
knew from the accounts left by the devoted Chinese pilgrims who,
from the fourth century a.p. onwards, had made their way to the
sacred Buddhist sites in India, that Sakyamuni’s creed still counted
numerous followers in many of the barbarian ‘‘ Western Kingdoms ’”’
they passed through. But these Chinese travellers, best represented
by the saintly “‘ Master of the Law,” Hiuen-Tsiang, our Indian
Pausanias, had their eyes fixed on subjects of spiritual interest, on
holy places and wonder-working shrines, on points of doctrine and
monastic observance. Of the many things of this world about
which their observations would have been of far greater interest for
the historical student, they have rarely chosen to inform us even
within the sacred bounds of India. Hence their brief notices of
Central-Asian countries, visited merely en route, fail to supply
definite indications of the extent to which Indian culture, language
and art had spread with Buddhist propaganda across the Himalaya
and the Hindukush.
BUDDHISM IN CENTRAL ASIA xv
That such influences had been at work there for long centuries,
and sometimes penetrated even much further to the East, occasional
references in the Chinese Annals and elsewhere had led us to sus-
pect. But of those indigenous records and remains which might
enable us to reconstruct that bygone phase of civilisation in its main
aspects, all trace seemed to have vanished with the Muhammadan
conquest (tenth—eleventh century).
Chance finds of ancient manuscripts, in Sanskrit and mostly
Buddhistic, which commenced in 1890 with Captain (now Colonel)
Bower’s famous birch-bark leaves from Kucha, were the first tangible
proof that precious materials of this kind might still be preserved
under the arid soil of Chinese Turkestan. The importance of these
literary relics was great, apart from their philological value ; for they
plainly showed that, together with Buddhism, the study of the
classical language of India also found a home in that distant land
beyond the Himalaya. But on the cultural entowrage in which this
far transplanted Indian learning had flourished, such chance acqui-
sitions, of uncertain origin and unaccompanied by archeological
evidence, could throw little light.
For systematic excavations, which alone could supply this evidence,
the region of Khotan appeared from the first a field of particular
promise. In scattered notices of Chinese records there was much to
suggest that this little kingdom, situated on the important route
that led from China to the Oxus Valley and hence to India as well
as to the West, had played a prominent part in developing the 3
impulses received from India and transmitting them eastwards.
The close connection with ancient Indian art seemed particularly
marked in whatever of small antiques, such as pottery fragments,
coins and seals, native agency had supplied from Khotan. And
fortunately for our researches, archeology could here rely on the
help of a very effective ally—the moving sand of the desert which
preserves what it buries. Eyer since human activity first created
the oases of Khotan territory, their outskirts must have witnessed
a continuous struggle with that most formidable of deserts,
the Taklamakan; while local traditions, attested from an early
XVi INTRODUCTION
date, told of settlements that had been abandoned before its
advance.
The ruined sites explored by me have more than justified the hopes
which led me to Khotan and into its desert. Scattered over an area
which in a straight line extends for more than three hundred miles
from west and east, and dating back to very different periods, these
ruins throughout reveal to us a uniform and well-defined civilisation.
It is easy to recognise now that this bygone culture rested mainly
on Indian foundations. But there has also come to light unmis-
takable evidence of other powerful influences, both from the West
and from China, which helped to shape its growth and to invest
it with an individual character and fascination of its own.
The origin and history of the culture that once flourished in
Buddhist Khotan, are faithfully reflected in the remarkable series
of sculptures and paintings which the ancient shrines and dwell-
ing places, after long centuries of burial beneath the dunes,
have yielded up. Exact archeological evidence enables us to
determine the various periods at which these settlements were
invaded by the desert sand. Though these periods range from the
third to the close of the eighth century of our era, yet the prepon-
derance of Indian art influences is attested by the latest as well as
by the earliest of these finds. The rich statuary of the Rawak
Stupa Court, and the decorative wood carvings of the ancient site
beyond Niya, reproduce with astonishing fidelity the style and
motives of that fascinating ‘ Greco-Buddhist’ art which, fostered
by Hellenistic-Roman influences grew up and flourished in Gandharz
(the present Peshawar Valley) and other neighbouring tracts in the
extreme North-West of India, during the centuries immediately
preceding and following the commencement of our era. Yet when
we turn from those remains to the frescoes on the walls of the small
Buddhist shrines at Dandan-Uiliq, dating some five hundred years
later, we recognise with equal distinctness the leading features of
ancient Indian pictorial art as preserved for us in the Ajanta Cave
paintings.
The records of the Chinese Annals plainly showed us that for
ART OF ANCIENT KHOTAN Xvil
considerable periods under both the Later Han and the Tang
dynasties China had maintained effective political control over the
kingdom of Khotan. My excavations have confirmed these records,
and from the finds of Chinese documents on wood or paper, Chinese
coins, articles of manufacture, etc., it has become abundantly clear
that Chinese civilisation no less than political ascendency asserted
there a powerful influence. Seeing how close for centuries were the
relations between Khotan and the great empire eastwards in matters
of administration, trade and industrial intercourse, we cannot feel
surprised to find a connection in art also attested by manifest traces.
It is China which in this direction appears the main borrower ; for
besides such distinct historical evidence as the notice about a scion
of the royal house of Khotan, whom the Annals name as the
founder. of a new pictorial school in China in the seventh century
A.D., there is much to suggest that the Indian element which so
conspicuously pervades the whole Buddhist art of the Far East had
to a very large extent found its way thither through Khotan. Yet
a careful analysis of the composition and drawing in more than one
of the frescoes and painted panels of Dandan-Uiliq will show that
Chinese taste also had its influence on the later art of Khotan.
For us still greater interest must attach to the convincing
evidence disclosed as to the question how far into Central Asia
the classical art of the West had penetrated during the first centuries
of our era. We see its triumphant advance to Khotan, half-way
between Western Europe and Peking, strikingly demonstrated by
the remarkable series of classical seals, impressed on clay and yet
preserved in wonderful freshness, which still adhere to a number of
the many ancient documents on wood discovered at the sand-buried
site beyond Niya. As explained in Chapter XXV., where I have
discussed and illustrated some of these important finds, we cannot
make sure in each case where the well-modelled figures of Greek
deities, such as Pallas Athene and Eros, or the classically treated
portrait heads that appear in these seals, were actually engraved.
But it is certain that the seals themselves were currently used by
officials and others resident within the kingdom of Khotan, and that
1*
XVili INTRODUCTION
classical models greatly influenced the work of local lapidaries and
die-sinkers. The remarkable diversity of the cultural influences
which met and mingled at Khotan during the third century a.p. is
forcibly brought home to us by these records from a remote Central-
Asian settlement, inscribed on wooden tablets in an Indian language
and writing and issued by officials with strangely un-Indian titles,
whose seals carry us to the classical world far away in the West.
The imitation of early Persian art of which, five centuries later,
we find unmistakable traces in some of the paintings of sacred
Buddhist subjects recovered from the ruins of Dandan-Uiliq, is a
curious parallel, and from a historical point of view almost equally
instructive. .
The dwelling places, shrines, etc., of those ancient settlements
had, no doubt, before the desert sand finally buried them, been
cleared by the last inhabitants and others of everything that
possessed intrinsic value. But much of what they left behind,
though it could never tempt the treasure-seckers of succeeding
ages, has acquired for us exceptional value. The remains of
ancient furniture such as the wooden chair reproduced on
p- 376; the shreds of silks and other woven fabrics; the tatters
of antique rugs; the fragments of glass, metal and pottery ware ;
the broken pieces of domestic and agricultural implements, and the
manifold other relics, however humble, which had safely rested in
the sand-buried dwellings and their deposits of rubbish—these all
help to bring vividly before our eyes details of ancient civilisation
that without the preserving force of the desert would have been lost
for ever.
But however interesting and instructive such details may be,
they would, by themselves, not permit us with any degree. of
critical assurance to reconstruct the life and social organisation
which once flourished at these settlements, or to trace the historical
changes which they have witnessed. The hope of ever elucidating
such questions was dependent on the discovery of written records,
and it is fortunate indeed that, at the very sites which proved richest
in those relics of material culture, the finds of ancient manuscripts
DISCOVERIES OF ANCIENT RECORDS X1X
and documents were also unexpectedly ample and varied. The
Sanskrit manuscripts excavated at Dandan-Uiliq acquaint us with
that class of canonical Buddhist literature which we may assume to
have been most cherished in the monastic establishments of ancient
Khotan. The series of Chinese documents discovered in ruins of
the same site is of particular historical interest. The exact dates
recorded in them (781—790 a.p.), in combination with other evidence,
clearly indicate the close of the eighth century as the time when the
settlement was deserted, while their contents throw curious side-
lights on the economical and political conditions of the territory
immediately before Chinese suzerain power finally abandoned these
regions to Tibetan invasion. Sanskrit manuscripts and records in
Chinese mark foreign imports in the culture of Khotan. All the
more interest attaches to the numerous documents and fragmentary
texts from the same site which show an otherwise unknown
language, manifestly non-Sanskritic yet written in Indian Brahmi
characters; for it appears very probable that in them we have
records of the tongue actually spoken at that period by the
indigenous population of Khotan.
We see Sanskrit, Chinese and the same non-Sanskritic language
similarly represented among the literary finds from the ruined
temple of Endere, in the extreme east of the territory explored.
But here in addition there appears Tibetan, as if to remind us
of the prominent part which Tibet too has played in the history of
Central Asia. A curious Chinese graffito found on the wall of the
Endere temple clearly refers to the Tibetans, and gives a date
which, since its recent examination by Sinologists, can be safely
read as 719 a.p. It is probable that these finds of Tibetan
manuscripts are directly connected with that extension of Tibetan
power into Eastern Turkestan which the Chinese Annals record for
that very period.
But much older and of far greater importance than any of these
finds are the hundreds of Kharoshthi documents on wood and
leather brought to light from the ruined houses and the rubbish
heaps of the ancient settlement discovered beyond the point where
XX INTRODUCTION
the Niya River now loses itself in the desert. Their peculiar
writing material (so much older than the paper of my other literary
finds), their early Indian script and language, and the surprisingly
perfect state of preservation of many among them would alone have
sufficed to invest these documents with special interest. But their
exceptional historical value is derived from the fact that they prove
to contain records written as early as the third century of our era,
and dealing with a wide range of matters of administration and
private life.
In Chapter XXVI. I have endeavoured to indicate the varied
nature and abounding interest of the information which this mass
of official reports and orders, letters, accounts, and miscellaneous
‘papers’ (to use an anachronism) is bound to reveal to us. The
results already obtained have opened new and far-reaching vistas.
It is no small discovery to find the old local tradition of a
colonisation of Khotan from the extreme North-West of India
confirmed by the use, in ordinary practical intercourse, of an Indian
language and a script peculiar to the very region from which those
Indian immigrants were believed to have come.
The thought of the grave risks with which nature and, still more,
human activity threaten all these relics of antiquity, was ever present
to my mind, and formed an urgent incentive to unwearied exertion,
however trying the conditions of work might be. On the one hand
I had ample occasion in the desert to observe the destructive effect
of erosion by wind and sand on whatever of ancient remains is left
exposed to its slow but unrelenting power. On the other I could
not fail to be impressed by the warnings of impending destruction
through the hand of man: there were the evident traces of the
mischief done by Khotan “ treasure-seekers ”’ at the more accessible
sites, and also, alas! a vivid remembrance of the irretrievable loss -
which the study of Indian art and antiquities has suffered through
‘irresponsible digeing’’ carried on until recent years by, and for,
amateur collectors among the ruined Buddhist shrines of the North-
West Frontier of India.
Though the climate of the Turkestan desert is not inferior in
RISKS TO KHOTAN ANTIQUITIES XX1
conserving capacity to that of Egypt, yet neither Khotan nor any
other territory bordering on that desert could ever compare with
the land of the Pharaohs in wealth of antiquarian remains awaiting
exploration. ‘‘ Ancient cities,’ complete with palaces, streets,
markets, etc., such as are pictured by Turkestan folklore, and
also by indiscriminating Kuropean imagination, as lying submerged
under the sand-dunes through a kind of Sodom and Gomorrah
catastrophe, are certainly not to be looked for. The sites where
settlements abandoned in early times could be located, with ruins
still capable of excavation, were few in number, and even those
among them which, being further removed from the present inhabited
area, had so far escaped the ravages of the ‘‘ treasure-seekers,”
could not be expected to remain safe much longer. The time
seems still distant when Khotan will see its annual stream of
tourists. Yet the extensive industry of forged ‘‘ old books” which
had grown up in Khotan during recent years, and which I was able
to trace and expose in detail (see Chapter XXXI.), sufficiently shows
how dangerous a factor ‘‘ collecting” has already become even in
Chinese Turkestan.
In the face of such difficulties as work in the Taklamakan
presents I could never have made my explorations sufficiently
extensive and thorough without the active co-operation of the
Chinese administrators of the districts from which I had to draw
guides, labour, supplies—in fact, whatever was needed during my
winter campaign in the desert. I had the good fortune to find in the
Ambans Pan-Darin and Huang-Daloi, then in charge of Khotan
and Keriya, reliable friends, thoroughly interested in my work and
ever ready to help me with all that was in their power. I look
back to the invariable kindness and attention I received from these
amiable Mandarins with all the more gratitude as it was shown at
a time when, as they well knew, the conflict with the European
powers was convulsing their empire. They were fully aware, too,
that the services rendered to my scholarly enterprise could earn
them neither material advantages nor honours.
The true historical sense innate in educated Chinese and the
XXli INTRODUCTION
legendary knowledge I found to prevail among them of Hiuen-
Tsiang, the great Buddhist pilgrim, whom I claimed as my guide
and patron saint, certainly helped me in explaining the objects of
my explorations to my Chinese friends and enlisting their personal
interest. But I cannot doubt that the sympathetic attitude adopted
from the first by the provincial administration towards my work was
directly due to the efforts made on my behalf by Mr. G. Macartney,
C.1.E., the representative of the Indian Government at Kashgar,
whose personal influence among all Chinese dignitaries of the
province is as great as it is well deserved. My narrative shows
the manifold benefits I derived from the unfailing care of this kind
and accomplished friend, who from afar never ceased to follow my
explorations with watchful interest. For the important help he
thus rendered towards their success, and for all his personal
kindness, I am anxious to record here the expression of my sincere
gratitude.
The résumé given above of the aims and results of my archeo-
logical work will, I hope, help to account for the character of my
present narrative and the labour involved in its preparation. The
interests of science obliged me to concentrate my efforts on a series
of well-defined tasks and to avoid whatever might interfere with
their carefully prepared execution. Mine was not a journey leaving
much range for those chance incidents which may at times lead to
exciting personal experiences, but are far more likely to cause loss
in substantial results through waste of time, energy and means. I
can only hope that my book may reach readers ready to find
compensation in the thought that long-continued study of the
ancient Kast and familiarity with modern India and its northern
borderlands permit me to offer them guidance in regard to much °
that is of general human interest both in the present conditions
and the historical past of the regions traversed.
The critical standards to which I am pledged by my work as a
scholar would not allow me to compile a narrative by the mere
reproduction of those diary leaves which were intended to convey
the first records of my personal experiences and impressions to
PREPARATION OF PERSONAL NARRATIVE — xxiii
dear eyes since closed for ever by Death. Though my account was
intended for a wider public than that of Orientalist or antiquarian
scholars, yet I felt it incumbent to take every care that it should
neither contain statements which further scrutiny might require to
be modified in my scientific Report, nor pass over unnoticed any
essential facts connected with my archeological discoveries.
The preparation of my narrative on these lines has implied far
more labour than may, perhaps, appear on the surface. It would,
in fact, have been impossible to accomplish it with the scanty
leisure left from official duties as Inspector of Schools in the
Punjab, to which I had to return on the conclusion of my
explorations, in the autumn of 1901. Fortunately, however, the
Government of India, on the proposal of the Punjab Government
and with the concurrence of the Secretary of State for India,
granted to me in the following year a period of deputation to
England in order that I might be enabled to elaborate the results
of my journey with the help of the original finds temporarily
deposited in the British Museum. .
For the generous consideration thus shown to me I feel it my
duty to record here my deep sense of gratitude to His Excellency
the Viceroy and the Indian Government. Just as my explorations
were rendered possible only through their powerful aid, so, too,
I owe to their liberality the temporary freedom for scholarly labour
which has permitted me to complete the present narrative. I feel
confident that its contents will be found in more than one respect
a necessary complement to my Detailed scientific Report which is
still under preparation. On the other hand, I must refer my
readers to the latter publication for many illustrations of antiqui-
ties, ruins, scenery, etc., which to my regret it was found impossibie,
on account of technical difficulties and other reasons, to provide
here.
It remains for me to record my grateful acknowledgments for the
manifold assistance which I have received while preparing this
volume. ‘To none do I feel more indebted than to my artist friend,
Mr. Fred. H. Andrews, who ever since my return from Chinese
XXIV INTRODUCTION
Turkestan has furthered my labours with enthusiastic devotion.
His wide knowledge of ancient Indian art, acquired in his late post
as Principal of the School of Art and Curator of the Museum at
Lahore, and his own high artistic abilities, have rendered his
co-operation in the arrangement and description of my collection of
antiquities of the utmost value. He has never wearied in giving
me the full benefit of his expert advice in questions affecting the
technical aspects of my finds, and he has spared no trouble to
make the illustrations of this book as effective as their number and
the available means of reproduction would permit.
Besides drawings and diagrams embodied in these pages I owe
to his skill the design reproduced on the cover of this volume and
the Black and White drawing for the Vignette which adorns the title-
page. This represents a restored yet faithfully conceived enlarge-
ment of the figure of Pallas Athene as seen in several of the
ancient seal impressions on clay excavated by me from the desert.
sand. I could scarcely have wished for my narrative to issue
under a more felicitous emblem.
Dr, A. F. Rudolf Hoernle, the eminent Indologist, who from the
first had shown the warmest interest in my explorations, was kind
enough to place at my disposal valuable information in respect of
the ancient manuscripts in Brahmi characters, the publication of
which has been undertaken by him; he has further rendered me
the great service of reading a revision of this book. I owe a
similar debt of gratitude to my friend Mr. E. J. Rapson, of the
British Museum, who not only charged himself with the care of
my collection while I was absent in India, but has also allowed
me to benefit at all times by the results of the most painstaking
researches he has devoted to the decipherment of the ancient
Kharoshthi documents. To Dr. Perey Gardner, Professor of
Archeology in the University of Oxford, I am indebted for most
competent guidance in respect of the objects of classical art
contained in my collection, and for much kind encouragement
besides.
For the interpretation of my important Chinese records I must
ACKNOWLEDGMENT OF FRIENDLY HELP XXV
consider myself particularly fortunate in having enjoyed the assis-
tance of such distinguished Sinologist experts as Dr. S. W. Bushell,
o.M.@., and Professors E. Chavannes and Douglas. The complete
translation and analysis of those documents with which Professor
Chavannes, of the Collége de France, has favoured me for publication
in my Detailed Report, has already proved of very great value for
the study of Chinese influence in Turkestan. Dr. Bushell and
Professor Douglas, of the British Museum, have never failed to
help me with learned advice on questions concerning Chinese lore.
If I have left it to the last to mention my obligations to my
friends Mr. J. 8. Cotton, late editor of the ‘‘ Academy,” and
Mr. P. 8. Allen, of Corpus Christi College, Oxford, it is only
because theirs was the help benefiting more directly the Western
or modern aspect of the work now presented. The former did me
the great favour of revising my manuscript with special regard to
the requirements of the general reader, a task for which he was
exceptionally qualified by his literary experience ; while the other
kind friend cheerfully charged himself with a revision of my proofs
and greatly helped me by its thoroughness. To his kind offices
and the generous mediation of Mr. Cuthbert Shields, I owed the
peaceful retreat for scholarly work’ which the hospitality of the
President and Fellows of Corpus Christi College assured to me
during the summer of 1902. With those inspiriting precincts,
full of great memories from Erasmus to Ruskin, I shall always
associate the recollection of the pleasantest part of my work in
England.
* *
The narrative here presented still leaves me far from the
conclusion of the labours which the antiquities and observations
brought back from Chinese Turkestan have entailed upon me.
Yet even thus I cannot prevent my eyes from looking beyond
towards other fields of archzwological exploration, no less closely
linked with the sphere of Indian historical interests and equally
XXV1 INTRODUCTION
likely to yield a rich harvest. On some my thoughts had been
fixed long before I was able to visit India; but the years which
have since passed by, though as full of scholarly labours as other
duties would permit, have seemingly not brought me nearer to the
longed-for chance of exploring them.
Life seems short where the range for research ig so vast as in
the case of ancient India and the regions through which it com-
municated with the classical West. But life must appear shorter
still when the chosen tasks cannot be done in the study, when they
call for the exertions of the scholar and explorer combined, such as
are readily faced only while the optimism of comparative youth and
physical vigour endures. To Fate—and to those who dispense it,
I offer due thanks for having allowed me to work on Indian ground
and at last, after years of toil, to attain for a time freedom and the
means to serve science. Yet when I look back upon all the efforts
that had to precede this opportunity, I am tempted to regret that
I cannot share the Indian belief in those ‘ future births’ which
hold out promise of appropriate reward for ‘ merits,’ spiritual and
other. For on the strength of such a belief I might feel more
hopeful of meeting yet with that reward for my work at Khotan
which I should prize highest,—the chance of repeating it else-
where.
M. AUREL STEIN.
British Musrvum,
April 16, 1903.
CONTENTS
INTRODUCTION
PAGE
First plan of explorations—Sanction and assistance of Indian Govern-
ment—Hstimates of time and expense—Help of Survey of India
Department—Previous obstacles to archeological labours—Un-
certainties of enterprise—Value of scientific results—Resolution
of International Oriental Congress—Buddhism in Central Asia—
Antiquarian acquisitions from Chinese Turkestan—Indian in-
fluences at Khotan—Ancient art of Khotan—Cultural connection
with China—Relics of classical art—Interchange of ancient
civilisations—Discoveries of Sanskrit, Chinese, Tibetan manu-
scripts—Kharoshthi documents on wood—Ruins threatened by
** treasure-seekers ’’—Help from Chinese officials— Purpose of
Personal Narrative—Consideration shown by Indian Government
—Acknowledgment of scholarly assistance—Prospects of future
archeological work : i : 4 ; vii-xxvi
CHAPTER I
CALCUTTA TO KASHMIR
On Mohand Marg—Previous antiquarian tours—Start from Calcutta
—Up the Jhelam Valley—Arrival in Kashmir—Preparations at
Srinagar—The Kashmir Chronicle—Camp on Sind River—The
Bagh of Buchvor—Joined by Sub-Surveyor—Formation of camp
—Start from Srinagar. : : ‘ s . 1-10
XXV11
XXVUi CONTENTS
CHAPTER II
TO ASTOR AND GILGIT
PAGE
Start on Gilgit route—A ‘ Master of the Gates ’’—Over the Tragbal
Pass—Descent over snow-bridges—Valley of the ‘ Black Ganga”
—Among the Dards—Halt at Gurez—In the Burzil Valley—Mini-
marg—Crossing of Burzil Pass—Belated Commissariat—Views
of Nanga-Parbat Peaks—The Astor capital—First sight of Indus
—Halt at Duyan—The British Baby—Down to the Indus—A
night ride from Bunji—At the pers apn Indian
“Station” . : ; : . 11-28 :
CHAPTER III
THROUGH HUNZA
Start from Gilgit—In the old Dogra Service—Glories of Mount
Rakiposhi— The storming of Nilth—A_ historic gorge—Old
adversaries—Stupa of Thol—Language of Hunza—Halt at
Aliabad—Old raiding days—Relations with China—The Hunza
Levies—Visit to Mir’s Castle—First march in Hunza Gorge—
Ghammesar landslip—Climbs over ‘ Rafiks ’"~Ghulmit—Wakhi
settlements—Glaciers near Pasu—Crossing of Batur Glacier—
‘Darband’ of Khaibar—More alpine climbs—Marching of Kanjutis
—A polyglot camp—Climbs to Misgar—Hunza hillmen dis-
charged—A_ Celestial soldier—Yaks from the Pamir—Among
Sarikoli herdsmen . F ; k ; : . 29-56
CHAPTER IV
ON THE TAGHDUMBASH PAMIR
Crossing of Kilik Pass—Camp at K6k-térék—Survey work commenced
—Watershed towards Oxus—Crossing of Wakhjir Pass—Oxus
Source Glaciers—On Afghan soil—A vista into Wakhan—First
news of Chinese troubles—March down the Taghdumbash Pamir
—Chance meeting with German officer—Kirghiz and Wakhi
settlers—Over pleasant grazing-grounds—Ride to Tashkurghan—
A difficult fording . ; ; : p ‘ . 57-70
CONTENTS XXIX
CHAPTER V
IN SARIKOL
: PAGE
Tash-kurghan, Ptolemy’s ‘“ Stone Tower ”’—On the track of Hiuen-
Tsiang—Ruins of old town—Diplomatic surveying — Chinese
garrison — Meeting with Sarikoli headmen — Applicants for
“ Tabloids’ — Requisitions for kitchen— Plain of Tagharma—
Muztagh-Ata sighted—March along Russian Pamir—A Kirghiz
shrine—At Karasu post—Crossing of Ulugh-Rabat Pass — Old
friends, the marmots—Chinese at Subashi post— Arrival at
Little Kara-kul ; : , ; F . 71-838
CHAPTER VI
ON MUZTAGH-ATA
Lakes of L. Kara-kul and Basik-kul—Day of alpine rain—Apprehen-
sions of Kirghiz Beg— Kirghiz hospitality — A hitch about
transport—Photo-theodolite survey — Start for Muztagh-Ata—
Reconnoitring the great peaks—Heavy mantle of snow and ice—
Along Yambulak Glacier—Trouble with Yaks—Preliminary climb
Reconnaissance of Hunza Levies—Waiting for fair weather—
Start for higher slopes—Climb in deep snow—Mountain-sickness
of followers—Highest point reached—View over “Roof of the
World ”—Plucky Hunza guides—Freebooting Visions — Descent
to Yambulak Glacier Camp—Triangulation from Shamalda spur
—Return to Kara-kul .. : ; , 3 . 84-105
CHAPTER VII
THROUGH THE GEZ DEFILE TO KASHGAR
Departure from Kara-kul—Tarns of Basik-kul—Obstruction at Bulun-
kul—A pliable interpreter—Entrance of Gez Defile—Chinese
engineering—Crossing Koksel Glacier—At Gez Karaul—Abscond-
ing of Kirghiz—Opportune relief—Over the ‘‘ Nine Passes ’”’—
Through tortuous gorges—Solitary spring—Distant view of plains
—Serambles over decomposed ranges—Arrival in Tashmalik
plain—Passage of Yamanyar R.—Through the Opal oasis-—First
impressions of rural Turkestan—Ride into Kashgar. . 106-120
XXX
Mr.
CONTENTS
CHAPTER VIII
STAY AT KASHGAR
Maceartney’s hospitable roof—Stay at Chini-Bagh—Organisation
of caravan—Purchase of camels and ponies— Engagement of
Turki followers—The Kashgar craftsmen—Water-tanks for the
desert—Congenial studies—Visits to Chinese officials—Appeal to
Hiuen-Tsiang’s memory—News of fighting at Peking—Dangers of
local troubles—Life at Chini-Bagh—A polyglot clientéle—Pienics
of Kashgaris—The Russian Consulate—Remains of Stupas—Visit
to Liu-Kin-tang’s temple—Chinese historical paintings—In the
PAGE
Chinese cantonment— Visit to an artist-official . , . 121-138
CHAPTER IX
KHANUI AND ORDAM-PADSHAH
First start from Kashgar—Via Appia of Kashgar—Collation at Besh-
karim—Shrine of holy Mairyam—Camp at Khanui—Site of
Hasa-Tam—Ruins of Topa Tim—The Mauri Tim Stupa—‘“ The
pigeon house”’ ruin—Departure from Kashgar—Ride to Khanarik
—Hindu moneylenders—March to Achchik—On edge of desert—
First crossing of sand-dunes—Arrival at Ordam-Padshah— Shrines
in the desert—‘ Yolchi Beg’ on a camel—Tomb of Hazrat-Begim
—Oasis of Kizil—A dreary caravan-route ; ; . 189-160
CHAPTER X
YARKAND AND KARGHALIK
Reclamation of desert ground—Entry into Yarkand—Palatial quarters
—Halt at Yarkand—Cosmopolitan visitors—Strange mixture of
races—Old Turkestan art-ware-—Interviews with Liu-Darin—
Chinese dinner-party—Currency complications—Departure from
Yarkand—Crossing of Yarkand River—Halt at Karghalik—Visit
of Karghalik Amban—Bazars of Karghalik—Buddhist monk
from China . ; A i H a . 161-179
CONTENTS XXXi
CHAPTER XI
ON THE ROAD TO KHOTAN
PAGE
Ancient desert route—On the track of Marco Polo—An exile in the
desert—In Guma oasis—Enquiries after alleged ‘old books ’’—
Karakul Mazar—Glimpse of Karakorum Range—Stupa of Topa
Tim—Débris-strewn ‘ Tatis ’—Eroded ancient sites—An evening
in weird desolation—Old remains at Moji—Oases of Zanguya and
Pialma—Comfortable homesteads 7 i ; . 180-193
CHAPTER XII
ARRIVAL IN KHOTAN
“The Pigeons’ sanctuary”—Legend of sacred rats—Survival of
Buddhist local cult—Rural environs—Entry into Khotan town—
Camp in residential gardens—First meeting with Pan-Darin—
Despatch of ‘ prospecting” parties—Preparing for the moun-
tains—Interesting geographical task—TForged birch-bark manu-
script—Suspected forgeries 5 ; ; ’ . 194-205
CHAPTER XIII
TO THE HEADWATERS OF THE YURUNG-KASH
Start for the mountains—Debouchure of Yurung-kash R.—Through
the outer ranges-——Crossing of Ulugh-Dawan—Trying march to
Buya—In the Pisha Valley—A centenarian hillman—* Kuen-luen
Peak No. 5”—A grand panorama—Precipitous descent—Arrival
in Karanghu-tagh—A penal settlement—A gloomy vale—Start
from Karanghu-tagh—March to Yurung-kash Gorge—Hot spring
—Wild river-bed—Attempt to Coun gorge—Forced to turn
back—Climbing on Yaks } , : . 206-224
CHAPTER XIV
OVER THE KARA-KASH RANGES
A terra incognita-—-A hidden mountain track—Crossing of Pom-tagh
Pass—In the Nissa Valley—Mythic Nysa of Dionysus—Difficult
XXXxil CONTENTS
PAGE
tent-pitching—Survey above Brinjak Pass—Panorama of glaciers
—A trying descent—Combination of ice and dust—Distrustful
hillmen—View from Yagan Dawan—Maze of eroded ridges—
Through fantastic gorges—Want of water—March in Mitaz
Valley —Climb to Ulughat-Dawan— Extensive panorama —
Identification of ice-peaks—Connection with Indian Surveys—
Waiting for water—Night on Ulughat-Dawan—Moonlight over
desert plains—A magic city—Triangulation of Khotan—Descent
to Kara-kash Valley—Return to arid ae ably of Kauruk-
kuz—Successful triangulation . ‘ . 225-243
CHAPTER XV
ANTIQUARIAN PREPARATIONS AT KHOTAN
Visit to Mount Gosringa—Legend of hidden Arhat—In a sacred cave
—Easy-going Muhammadans—Return to Khotan town—Antiques
brought by Turdi—Visits of Pan-Darin—The blessing of ‘ Tang-
Seng’—Camp in Akhun Beg’s garden—Medical functions—Ram
Singh’s departure—Remains of Chalmakazan—Among the jade-
pits—Speculative jade-mining—Fame of Khotan jade . . 244-255
CHAPTER XVI
YOTKAN, THE SITE OF THE ANCIENT CAPITAL
Camels stuck in ‘ Yars ’—First discovery of Yotkan site—Washing for
gold—Antiques as secondary products—Ancient coins and pottery
—Oulture-strata of Yotkan—Silt over culture-strata— Alluvial
deposits on irrigated ground—Rising of ground level—Site of
ancient capital—Position of Sa-mo-joh Convent—Lingering local
worship—lIdentification of Buddhist shrines—The marsh of
Halalbagh—A learned Mullah—Abu Bakr’s excavations—Pre-
parations for winter ; F 4 P : ', 256-269
CHAPTER XVII
TO THE RUINS OF DANDAN-UILIQ
Start for desert campaign—At Tawakkel oasis— Recruiting of diggers
—Hunters as guides—Preparations at Tawakkel—Failure of local
CONTENTS XXxXlil
PAGE
dentistry—Start into desert—Camping in wintry desert—Arctic
clothing—Turdi guides through sand-dunes—Arrival at Dandan-
Uiliq—First survey of ruins—Fuel from ancient orchards . 270-280
CHAPTER XVIII
EXCAVATION OF BUDDHIST SHRINES
Stueco-relievos of ruined shrine—Excavation of temple-cellas —Con-
struction of walls—Decoration of cellas—Buddhist frescoes—
Sculptures in chapel—Painted panels—Ancient brooms—In-
teresting relievos—Scenes represented in frescoes—Legend of
Naga lady—Picture of Buddhist scholars : : . 281-294
CHAPTER XIX :
FIRST FINDS OF ANCIENT MANUSCRIPTS
Excavation of monastic dwelling—First leaf unearthed—Sanskrit
manuscript finds— Discovery of Sanskrit ‘ Pothi’ — Buddhist
canonical text—Cook-room of monastic dwelling—Return of Ram
Singh — Rendezvous in desert—Accuracy of surveys — “ The
Aksakal of the Taklamakan ’’—Turdi’s old pony—A failed specu-
lation——An antique fodder store—End of ill-fated animal . 295-306
CHAPTER XX
DISCOVERY OF DATED DOCUMENTS
Finds in ruined monastery—Picture of rat-king—Documents in
unknown language—Probable contents—Finds of Chinese records
—An ancient petition—Ancient name of Dandan-Uiliq—Christ-
mas Day in desert—Lost among dunes—‘ Yolchi Beg,’ fox-
terrier—The Hu-kuo monastery—Its Chinese documents—Date
of its abandonment—More painted panels—Ancient ‘ horse-
millinery ”—Persian art influence — Buddhist pictorial art—
Traces of old cultivation—Abandonment of settlement—Probable
cause of abandonment. ; ‘ : ; . 807-324
iL Seek
Xxxiv CONTENTS
CHAPTER XXI
THROUGH THE DESERT TO KERIYA
PAGE
Departure from Dandan-Uiliq—Remains of Rawak—Dismissal of
Tawakkel labourers—Start for Keriya Darya—Formidable sand-
dunes—Crossing of ‘ Dawans’—Arrival at frozen river—Desert
shrine of Burhanuddin—Jungle of Keriya R.— Welcome at
Keriya—The Amban of Keriya—Visits of state—Halt in Keriya
town : : ‘ ; . ; ‘ . 325-338
CHAPTER XXII
TO NIYA AND IMAM JAFAR SADIK
View of Kuen-luen—Yesyulghun and Ovraz—Oasis of Niya—Ramzan
festival—A promising find—First Kharoshthi tablets — March
along Niya River — Reclamation of jungle ground — Winter
atmosphere of desert— Through riverine jungle—Shrine of |
Imam Jafar Sadik—Exhibition of textile ex-votos—Tomb on
sacred hill—Start for ancient site—Transport of ice—Where the’
Niya R. loses itself—Through dead forest—Ancient houses sighted
—Arrival at ruins ‘ : ‘ ; . 889-3538
CHAPTER XXIII
FIRST EXCAVATION OF KHAROSHTHI TABLETS
Search of first find-place—Ibrahim’s chance discovery—An abundant
haul—Varieties of inscribed wooden tablets—Type of Kharoshthi
writing—First decipherment—Language of records—Clearing of
rooms—More documents discovered—Wedge-shaped and oblong
tablets — Dated records—FErosive power of wind—Structures
attacked by erosion ; é : , ‘ . 854-368
CHAPTER XXIV
EXCAVATION OF ANCIENT RESIDENCES
Decayed records on wood—Ancient ice-pit-—Large dwelling-houses—
An old reception-hall—Excavations in deep sand—Remains of
CONTENTS XXXV
PAGE
coloured rug—Broken arms from storage room—Ancient carved
chair—Antique furniture—Plan of an ancient garden—Dead
poplars and fruit trees—Troublesome followers—Niaz Akhun’s
truculent propensities—Quarrel with camel-man—Affray in desert
camp—‘ The evil spirits of the Desert ”’ : > 4 869-884
CHAPTER XXV
DISCOVERIES IN AN ANTIQUE RUBBISH HEAP
Discovery of ancient rubbish layers—Survey of Stupa ruin—Ancient
‘“waste-paper ’ deposits—Clearing of consolidated refuse—Antique
microbes—Kharoshthi documents on leather—Technicalities of
wooden stationery — Fastening of ancient envelopes—Classical
seals in clay—Pallas Athene and Eros—Symbols of classical
influence . ; : , ‘ é F . 885-397
CHAPTER XXVI
DECIPHERMENT OF ANCIENT DOCUMENTS ON WOOD
AND LEATHER
Prakrit language of Kharoshthi records— Ancient official corre-
spondence—Titles of officials—Sanskrit introductions—Old names
of Khotan—Tradition of Indian immigration—Khotan colonized
from Taxila—Unique tablet in Brahmi—Chronological evidence
—Chinese dated record —Commercial relations with China—
Relics of ancient industry—Architectural wood-carving . 398-408
CHAPTER XXVII
THE RUINS OF ENDERE
Return to Imam Jafar Sadik—To the Yartungaz River—A forlorn
colony—Vagaries of Yartungaz River—Through the desert to
Endere River—Arrival at Endere Stupa—A successful concen-
tration—Ancient circumvallation—Excayvation of temple—Manu-
script finds—Leaves in unknown language—Tibetan manuscripts
—Oldest known Tibetan writing—Records of Tibetan invasion—
Date in Chinese graffito—Ancient ex-votos of rags—Remains of
ancient ramparts—Survey of Stupa : ; ; . 409-422
XXXvVl CONTENTS.
CHAPTER XXVIII
EXPEDITION TO KARADONG RUINS
PAGE
Return towards Niya—On the desert track to Cherchen—‘‘ Home
mails ’’—Forced marches to Keriya—Help of Amban—Start for
Karadong— Along the Keriya River—The shepherds of the
riverine jungle—Guides from Tonguz-baste—The first sand-storm
—Arrival at Karadong—A legend of Hiuen-tsiang— Ancient
fortified post—Excavation of ruins—Finds of ancient cereals—
Return of ‘Buran’—Sad news . : : ; . 423-483
CHAPTER XXIX
THE SEARCH FOR HIUEN-TSIANG’S PI-MO
March back along Keriya River—Through the Shivul swamps—In
new cultivation—Difficulty about guides—Deserted village sites
—Shifts of irrigated area—Legend of Ho-lo-lo-kia—An Odyssey
amidst the dunes—Remains at Uzun-tati—Lachin-Ata Mazar—
The oasis of Gulakhma— Farewell visit to Keriya—Oases of
Chira and Sampula—‘ Tati’ of Hanguya—Return to Khotan
environs . ; : - : ; : . 484-445
CHAPTER XXX
AK-SIPIL AND THE SCULPTURES OF THE RAWAK STUPA
Halt at Yurung-kash—“ Culture-strata ’’ of Tam-Oghil—March to
Ak-sipil—Remains of ancient fort—Sculpture from Kighillik—A
huge refuse-heap— Discovery of Rawak Stupa— Succession of
sand-storms—Trying heat and glare—Plan of Stupa—Excavation
in Stupa court—Clearing of colossal statues—Threatened collapse
of images—Risks of excavation— Wealth of statuary—Interesting
relievos—‘“ Guardians of the Gates ’””"—A quaint ex-voto—Affinity
to Greco-Buddhist art—Numismatic finds— Date of Stupa—
Removal of relievos—Burying of sculptures. : . 446-468
CONTENTS XXXVI
CHAPTER XXXI
ISLAM AKHUN AND HIS FORGERIES
PAGE
Return to Khotan—Quarters at Nar-Bagh—Interviews with Pan-
Darin — Purchases of ‘‘old books’’— Suspicions about Islam
Akhun — Arrest of Islam Akhun— His previous impostures—
Queer papers seized on him—An improvised ‘‘ Cutchery ’—Cross-
examination of forger—Convicted by his own statements—Islam
Akhun’s admissions—Associates in the factory—Manufacture of
‘old books’’—Methods of production—The forger’s confessions
—Wit and humour of Islam Akhun ; ; ’ . 469-481
CHAPTER XXXII
LAST DAYS IN KHOTAN OASIS
Farewell to Pan-Darin—Departure from Khotan town—‘ Tips” in
Turkestan—Last visit to Yotkan—Petty trade of oasis—Foreign
colonies—Visit to Kara-kash town—Site of Kara-débe—Leave-
taking of Turdi—Niaz Akhun’s matrimonial entanglement—
Farewell to Khotan friends—An offering at the ‘* Pigeons’
Shrine” . ‘ ‘ ; : : tn . 482-489
CHAPTER XXXIII
FROM KHOTAN TO LONDON
Rapid marches to Yarkand—Return to Kashgar—Demobilisation of
caravan—Agsistance from Russian Consul-General—Among old
friends—Packing of antiquities—Farewell to faithful companions
—Start for Osh—Over the Alai Passes—Down the Gulcha Valley
—Welcome at Osh—In Russian Turkestan—The Andijan Bazars
—Moghul monuments—From Samarkand to the Caspian—Arrival
in London—Temporary work on collection—Conclusion - 490-502
INDEX ; , : ‘ 2 ; : . 508-524
LIST OF ILLUSTRATIONS
SEATED BUDDHA, BETWEEN TORSOS OF COLOSSAL STATUES, RAWAK STUPA Frontispiece
PAGE
MOHAND MARG, KASHMIR . : J : ; : : Sei!
ANCIENT TEMPLE AT PANDRENTHAN, KASHMIR : 4 , 7 a ANG,
VIEW IN BURZIL VALLEY . F : f : j é Fe Hi
MIR’S CASTLE AT BALTIT . : : : F ; A . 29
CLIFFS OF NILTH GORGE, NAGIR . ‘ : ; : : x 155]
STUPA OF THOL, NAGIR . . s : ? : i - 35
MOUNT RAKIPOSHI, SEEN FROM ALIABAD . i . ? , are:
HUNZA COOLIES, BEFORE START FROM ALIABAD J ; ‘ fA eT
FORT-VILLAGE OF ALTIT . } ; , : 4 : a ao
RAFIK ABOVE ATAABAD : . : : A : ss » 44
WAKHI VILLAGERS, GHULMIT f ; : A ; : . 46
VIEW TO NORTH-EAST OF PASU VILLAGE . : } : 5 5 48
BATUR GLACIER, SEEN FROM SOUTH-EAST . : P ‘ , . 49
HUNZA VALLEY BELOW KHAIBAR. : : * : : . 60
RAFIK NEAR MURKHUN : : : dl : F ‘ yy aia
KANJUTIS CARRYING MERCHANDISE . : 5 : A : . o2
KANJUTI HILLMEN, DISCHARGED AT MISGAR : : : 3 . dd
YAKS STARTING FOR KILIK PASS . “ d : : ‘ $e Saf
KILIK PASS, SEEN FROM KHUSHBEL 3 : z ; ; Ngye}
SNOWY RANGE SOUTH OF HEAD OF AB-I-PANJA VALLEY ; ‘ A ae Teal
PHOTO-THEODOLITE VIEW OF OXUS SOURCE GLACIERS : , , , [262
VIEW DOWN AB-I-PANJA VALLEY FROM NEAR WAKHJIR PASS : 2 4
KIRGHIZ ‘ AK-UIS’ AT TIGHARMAN-SU : ’ ‘ : u ra ats)
WAKHIS AND KIRGHIZ AT DAFDAR . , 4 : Fe : 4) {6%}
XXxix
xl . LIST OF ILLUSTRATIONS
PAGE
CHINESE FORT WITHIN RUINED TOWN OF TASHKURGHAN . : 5 a Al
IN THE CEMETERY OF TIZNAF : ; ; , 5 ; afk
CHINESE GARRISON OF SUBASHI. x : 2 ; { two
MUZTAGH-ATA PEAKS, SEEN FROM ABOVE YAMBULAK VALLEY , ; . 84
ICY RANGE, WITH SARGULUK PEAK, TO NORTH-EAST OF KARAKUL LAKE. SD)
MUZTAGH-ATA PEAKS, SEEN FROM CAMP SOUTH OF LAKE KARAKUL ; enol
VIEW FROM ABOVE YAMBULAK GLACIER LOOKING WESTWARDS j : 2 ANTS
ICY RANGE WITH PEAKS ABOVE KONGUR-DEBE AND KOKSEL GLACIERS i . 104
START FOR GEZ DEFILE . : : ; ; ; j . 106
ASCENT OF SHAGILDIK DAWAN y ‘ 4 . , Seats;
ROAD TO MR. MACARTNEY’S HOUSE, WITH CITY WALL, KASHGAR . : . 120
PRIEST IN LIU-KIN-TANG’S SHRINE . : é ; 5 ’ . 135
IN THE BAZAR OF THE “‘ NEW CITY,” KASHGAR. : : A _. 136
MY SERVANTS FROM KASHGAR AND YARKAND ; : ; . Posie
CARAVAN STARTING FROM KASHGAR : { : , : 3389
BEGS AND AKSAKAL OF BESHKARIM : : : 4 : . 142
RUINED STUPA OF MAURI TIM A ‘ : : ' ; . 147
HINDU MONEYLENDERS é P ° ‘ : é ; . boll
PILGRIMS’ SARAI AT ORDAM-PADSHAH ; ’ 4 : : . 156
ENTRANCE TO THE YAMEN, YARKAND : ‘ : F , . 161
BADAKHSHANI TRADER, YARKAND . F i ; : ‘. . 165
LIU-DARIN, AMBAN OF YARKAND . : ; ; ; ; HALO).
YETIMLUKUM MAZAR, WITH CEMETERY, NEAR KARGHALIK . ; 3 . 175
BUDDHIST MONK FROM CHINA : ; : : ine : . 178
MENDICANT, OR ‘DIWANA’ . 5 ; } : fit ; . 186
HOUSE OF TOKHTA AKHUN, KHOTAN : 5 : ; F . 199
PAN-DARIN, AMBAN OF KHOTAN, WITH PERSONAL ATTENDANTS : : . 200
MUZTAGH PEAK, IN KUEN-LUEN RANGE : ; : ; 4 . 206
TAGHLIKS AND EXILED CRIMINALS AT KARANGHU-TAGH . : 216
VIEW UP THE YURUNG-KASH GORGE, WITH SPURS OF, PEAK K. 5 ON LEFT eal’)
YAKS CARRYING BAGGAGE IN YURUNG-KASH GORGE, NEAR KARANGHU-TAGH ele
KUEN-LUEN RANGE, WITH GLACIERS OF NISSA VALLEY, SEEN. FROM BRINJAK . 230
ERODED RANGES TO NORTH-WEST, SEEN FROM ABOVE YAGAN-DAWAN : . 234
TURDI, ‘‘ TREASURE SEEKER” é i 5 Z : . 248
KHOTANESE WAITING FOR MEDICINES 5 < ‘ ‘ A . 250
SPECIMENS OF ARCHITECTURAL WOOD-CARVING, FROM RUINED DWELLING-HOUSE
(N. vr).
LIST OF ILLUSTRATIONS xhi
PAGE
JADE-PIT WITH DIGGERS, NEAR DEBOUCHURE OF YURUNG-KASH . é 253
NORTH-WEST CORNER OF EXCAVATED AREA AT YOTKAN, WITH ENTRANCE To ‘YAR’ 258
ANTIQUES FROM YOTKAN . - ; 260
TERRA-COTTA FIGURINES FROM YOTKAN 4 261
OLD VILLAGERS OF SOMIYA 266
CAMELS STARTING FOR DANDAN-UILIQ 3 . 270
AHMAD MERGHEN AND KASIM AKHUN, OF TAWAKKEL 272
TAWAKKEL LABOURERS TAKEN TO DANDAN-UILIQ. . 274
CAMP IN THE DESERT, DANDAN-UILIQ . 281
RUINS OF BUDDHIST SHRINE, D. Il., AT DANDAN-UILIQ, BEFORE EXCAVATION 283
CELLA OF BUDDHIST SHRINE, D. II., AT DANDAN-UILIQ, AFTER EXCAVATION 285
FRESCO FROM OUTER WALL OF SHRINE, D. II., DANDAN-UILIQ 287
SMALLER CELLA OF BUDDHIST SHRINE, D. Il., AT DANDAN-UILIQ, AFTER EXCAVATION . 289
ROOM OF MONASTIC DWELLING, D. ITI., DANDAN-UILIQ, FIND-PLACE OF ANCIENT
MANUSCRIPTS . , : - 295
LEAF OF BRAHMI MANUSCRIPT, IN NON-INDIAN LANGUAGE, FROM MONASTIC
DWELLING, D. III. ; 298
_ OBVERSE OF PORTION OF LEAF, OF BUDDHIST TEXT IN SANSKRIT (VAJRACCHEDIKA),
FROM D. III. 5 298
ANCIENT ‘TAKHTA’ FOR WRITING . y : , : . B10
CHINESE DOCUMENT (D. VII. 2), CONTAINING BOND, FROM DANDAN-UILIQ, DATED
A.D. 782 , 316
CHINESE WOODEN TABLET, N. xy. 315 . 316
STREET IN SUBURB OF KERIYA a 334
HUANG-DALOI, AMBAN OF KERIYA . 5 335
VILLAGE BOYS AT NIYA : 343
TREES WITH EX-VOTOS, ON PATH TO IMAM JAFAR SADIK’S TOMB . . 348
RUINS OF ANCIENT DWELLING-HOUSE (N. UI.), WITH GARDEN : é 354
RUINED BUILDING (N. 1), FIRST FIND-PLACE OF INSCRIBED TABLETS, AFTER
EXCAVATION . : N : : ; - ‘ . B56
KHAROSHTHI DOCUMENTS ON WOODEN TABLETS ; , : : 359
KHAROSHTHI DOCUMENT ON WOOD, UNDER-TABLET (N. IV. 139). . 4 366
ANCIENT WOODEN PEN, WITH BONE KNOB (FROM N. XV). . . : . 366
xii LIST OF ILLUSTRATIONS
PAGE
REMAINS OF ANCIENT HOUSES, AT GROUP OF RUINS N. II. : ; ae ffi
PORTION OF ANCIENT DWELLING-HOUSE (N. Il.), BEFORE EXCAVATION : . 373
NORTH WALL OF CENTRAL HALL OF ANCIENT DWELLING-HOUSE (N. III.), DURING
EXCAVATION . ; : : ; ; ; H aan
ANCIENT WOODEN CHAIR, FROM RUINED DWELLING-HOUSE N. III. ; B76
ANCIENT HOUSEHOLD IMPLEMENTS, ETC., MAINLY FROM RUINED DWELLING N. Iv. . 378
PLAN OF ANCIENT DWELLING-HOUSE N. IV. 2 ; . \ . 880
CLAY IMPRESSIONS OF CLASSICAL SEALS, FROM KHAROSHTHI TABLETS : . 885
RUINED STUPA, AT ANCIENT SITE BEYOND IMAM JAFAR SADIK : ’ . 386
RUINED DWELLING-PLACE, CONTAINING ANCIENT RUBBISH HEAP (N. KV.) SEEN
FROM SOUTH-EAST — . ; : : : : , . 388
ANCIENT RUBBISH HEAP (N. XV.), IN COURSE OF EXCAVATION : : . 389
ANCIENT KHAROSHTHI DOCUMENT ON LEATHER (N. xv. 310) : : . 390
KHAROSHTHI DOCUMENT ON DOUBLE WOODEN TABLET (N. Xv. 137) . 892
DIAGRAMS OF WEDGE-SHAPED DOUBLE TABLET : : ba , . 393
COVERING TABLETS OF KHAROSHTHI DOCUMENTS ON woop (N. xv. 133, 167, 330),
WITH SEALS : : 4 : : . B94
KHAROSHTHI DOCUMENT ON DOUBLE OBLONG TABLET (N. xv. 166) 4 . 395
SEAL-IMPRESSIONS IN CLAY, FROM KHAROSHTHI TABLETS .« é ; . 396
REMAINS OF ANCIENT TREES, NEAR SAND-BURIED DWELLING-PLACE N. VIII. . 398
ANCIENT KHAROSHTHI DOCUMENT ON LEATHER (N. Xv. 305) ; f . 401
RUINED BUILDINGS WITHIN ENDERE FORT . : ; : S . 409
INTERIOR OF RUINED TEMPLE CELLA, ENDERE, AFTER EXCAVATION 4 . 415
TWO LEAVES IN CENTRAL-ASIAN BRAHMI, FROM PAPER ROLL (E. I. 7), FOUND IN.
ENDERE TEMPLE : : : : * : ; . 416
HALF-LEAF OF TIBETAN MS.. ON PAPER, FROM ENDERE TEMPLE (E. I. 32) . 417
LOWER FLOOR ROOM OF RUINED DWELLING-PLACE, ENDERE FORT . ; . 421
INTERIOR OF RUINED QUADRANGLE, KARADONG K : : . 429
WOODEN GATEWAY OF RUINED QUADRANGLE, KARADONG, AFTER EXCAVATION . 432
BOYS AND GIRLS AT KERIYA, IN HOLIDAY DRESS : : : . 442
VILLAGE CHILDREN, KERIYA , nN f : : . 444
EXCAVATIONS PROCEEDING ALONG SOUTH-EAST WALL OF RAWAK STUPA COURT . 446
RAWAK STUPA, SEEN FROM SOUTH CORNER OF COURT : . 450
COLOSSAL STATUES WITH SEATED BUDDHA, IN SOUTH CORNER OF RAWAK STUPA
COURT, AFTER EXCAVATION : x ‘ : . 464
LIST OF ILLUSTRATIONS
xlili
PAGE
RELIEVO STATUES OF RAWAK STUPA COURT, SOUTH-WEST WALL, AFTER EXCAVATION
RELIEVO SCULPTURES ON OUTER SOUTH-EAST WALL OF RAWAK STUPA COURT, IN
COURSE OF EXCAVATION ; : :
“RELIEVO STATUE OF BODHISATTVA (R. IV.), ON SOUTH-WEST WALL, RAWAK STUPA
COURT ; ; ; ; ; : : ; 3
COLOSSAL STATUES ON OUTER WALLS OF SOUTH CORNER OF RAWAK STUPA COURT.
TORSOS OF COLOSSAL STATUES ALONG INNER SOUTH-EAST WALL
TORSOS OF STATUES (DVARAPALAS) AT GATE OF RAWAK STUPA COURT : A
STUCCO HEAD OF SMALL BUDDHA OR BODHISATTVA, ORIGINALLY PAINTED, FROM
RAWAK STUPA COURT . ; ; ; ; : ;
STUCCO HEAD OF SMALL BUDDHA OR BODHISATTVA, RETAINING ORIGINAL
COLOURING, FROM RAWAK STUPA COURT ; 3 ' : i
ISLAM AKHUN ; ; ’ ;
IN A KHOTAN BAZAR ’ , é , : ; : ,
BADRUDDIN KHAN AND AFGHAN TRADER, KHOTAN
HALT ON THE MARCH DOWN THE GULCHA VALLEY, FARGHANA : , :
RAM SINGH AND JASVANT SINGH, WITH ‘ YOLCHI BEG,’ IN MR. MACARTNEY’S
GARDEN, KASHGAR j A : : ;
IN THE BAZAR OF OSH, FARGHANA. | : ; : ; , ”
AT SAMARKAND: MARKET WITH RUINED MOSQUES IN BACKGROUND
KIRGHIZ FAMILY ON THE MARCH , . . .
456
. 458
459
461
462
463
. 464
467
472
482
485
490
494
497
500
502
Sand-buried Ruins
CHAPTER I
of Khotan
CALCUTTA TO KASHMIR
MOHAND MARG, KASHMIR.
Ir was from the
Alpine plateau . of
Mohand Marg, my
beloved camping-
ground for three
Kashmir summers,
that I had in June,
1898, submitted to
the Indian Govern-
ment the first
scheme of the ex-
plorations which
were to take me
across the great
mountain barriers
northward and into
the distant deserts
of Khotan. Almost
two years had passed
when I found myself,
early in May, 1900, again in Kashmir and within sight of
9
1
2 CALCUTTA TO KASHMIR [cHaP. I.
Mohand Marg. With a glow of satisfaction I could look
up to the crest of the high spur, some 10,000 feet above
the sea and still covered with snow, on which my tent had
stood, and where my plans had been formed. It had taken
two years, and bulky files of correspondence; but at last I
had secured what was needed—freedom to move, and the
means requisite for my journey.
In the meantime official duty, and minor archeological
tours to which I devoted my vacations, had taken me over
widely different parts of India. From Lahore, where during
eleven long years, amidst the worries and cares of University
office work, I had ever felt the refreshing touch of the true
East and the fascination of a great historical past, I had been
transferred to Calcutta. With its strangely un-Indian con-
ditions of life, its want of breathing space, and its damp heat,
the “city of palaces” appeared to me like a tropical suburb
of London. From there I had visited Sikkim, that strange
half-Tibetan mountain-land where true Alpine scenery is in-
‘aded by the luxuriant vegetation of the tropics. I had
wandered in South Bihar, the ancient Magadha, tracing the
footsteps of Hiuen-Tsiang, the great Chinese pilgrim, among
the ruins of the sacred Buddhist sites which he had seen and
described more than twelve hundred years ago. Also the
fascinating tracts along the Indus and the North-West
Frontier, where the influence of classical art has left its
witnesses in the ancient ‘ Greco-Buddhist’ sculptures of so
many a ruined monastery and shrine, had seen me once more
on a flying visit.
The thought of the task which was drawing me beyond the
Himalaya had followed me everywhere. But it was only when
the final sanction for my proposals reached me on a sultry
monsoon night down in Caleutta that I had been able to start
some of the multifarious preparations which the journey de-
manded. Busy as I was with official duties and literary work
that had to be concluded before leaving India, I managed to
CHAP. I.] UP THE JHELAM VALLEY 3
arrange for the supply of many articles of equipment, both
personal and scientific. The tents which I had ordered from
the Cawnpore Elgin Mills; the galvanised iron water-tanks,
made at Calcutta workshops, that were to serve in the desert ;
the stores of condensed food, the photographic outfit, and the
semi-arctic winter clothing which I had indented for from
London—all were slowly moving up to Srinagar, whence my
little expedition was to start.
But only in Kashmir itself, and not in over-civilised Calcutta,
was it possible to complete my practical preparations. So I
could not entirely suppress a feeling of unholy joy when an
increase of plague, or rather the fear of it, caused Calcutta
colleges to be closed some weeks in anticipation of the usual
summer vacation. On the 10th of April I was free to escape
northward. It was a source of satisfaction to me that on the
day of my departure I was ‘able personally to take leave of
the late Sir John Woodburn, Lieutenant-Governor of Bengal,
and to express my deep gratitude for all the kind help and
interest with which he had furthered my undertaking.
The week I spent in Lahore in order to pick up various
portions of my outfit and to supervise their despatch passed
rapidly amid old friends and surroundings dear to me. After
Calcutta the Punjab spring appeared still comparatively cool.
All the same I enjoyed as keenly as ever the invigorating
change to the fresh air of the hills when the Tonga carried
me from Rawalpindi first to the fir-covered heights of Murree,
and then along the Jhelam Valley up towards Kashmir.
Often had I done this journey along the ancient Hydaspes,
where it rushes down, towards the plains in an almost wnin-
terrupted succession of rapids and cataracts, but never so early
in the year. Whether it was the sight and fragrance of the
shrubs still in blossom along the road, or the glittering caps
of snow still lying on many of the higher spurs, or simply the
prospect of a year’s explorations, never had this drive of nearly
two days appeared to me so enjoyable.
4 CALCUTTA TO KASHMIR [CHAP. I.
On the 25th of April I passed once more into the Kashmir
Valley by the gorge of Baramula, now as in ancient days the
“Western Gate of the Kingdom.’ The snow still lay low
down the mighty Pir Pantsal range which forms the southern
rampart between Kashmir and the outer world. But the great
riverine plain which opens out just beyond Baramula was
decked in all the gay colours of a Kashmir spring, blue and
white irises growing in profusion over village cemeteries and
other waste spaces. At Baramula, where my servants, sent
ahead with the heavy baggage, awaited me, I took to boats for
the remaining journey to Srinagar; for old experience had
shown me the convenience and attractions of river communi-
cation in Kashmir. The day I spent gliding in my comfort-
able ‘Dunga’ through the limpid water of the great lagoons
which fringe the Volur Lake, and along the winding course of
the Jhelam, gave delightful repose such as did not again fall
to my share for many months. Familiar to me as are que
loca fabulosus lambit Hydaspes, there was plenty to feast
my eyes upon. The floating meadows of water-lilies and
other aquatic plants which cover the marshes; the vivid
foliage of the great Chinar trees which shade all hamlets and
Ghats along the river banks; the brilliant snowfields on the
Pir Pantsal, and the higher ranges to the north over which my
road was soon to lead—these and all the other splendours of
Kashmir spring scenery will never lose their charm for me.
During the second night the boat passed the winding
reaches in which the river traverses Srinagar, and the next
morning found me once more in the Chinar Bagh, my old
camping-ground in the Kashmir capital. With the increasing
crowd of European visitors from the Indian plains, the shady
grove by the side of the ‘‘ Apple Tree Canal” has long ago
ceased to be a place suited for work or even quiet enjoyment.
But haunted as it is at all hours of the day by the versatile
Kashmir traders and craftsmen who provide for the Sahibs’
camping requirements, it was just the place adapted for the
CHAP. I.] PREPARATIONS IN KASHMIR Cap
purpose of my first stay at Srinagar. There were plenty of
orders to give for mule trunks and leather-covered baskets or
‘ Kiltas,’ in which stores, instruments, &c., were to be
packed. Fur coats and warm winter clothing of all sorts had
to be provided to protect myself and my followers against the
cold of the Pamirs and the Turkestan winter; bags to carry
provisions, and all the other paraphernalia which my previous
experience showed to be necessary for a protracted campaign
in the mountains. Clever and intelligent as the Kashmir
craftsman ordinarily is, it requires protracted interviews to
ensure that the work he is going to execute is really that
intended. So what with endless particulars to be explained,
and all the bargaining which local custom renders indispen-
sable, there remained little time during these busy days to
collect information on the important questions affecting the
first part of my journey.
The Government of India in the Foreign Department had
granted me permission to use the Gilgit-Hunza route for my
journey to Kashgar. The special conditions prevailing along
the ‘‘Gilgit Transport Road’ made it necessary to give
timely and exact intimation as to the amount of transport re-
quired, the number of followers, &c., all the more as the time
I had fixed for my start, the end of May, was in advance of the
regular transport season. Luckily, Captain G. H. Bretherton,
p.s.0., Assistant Commissary-General for Kashmir, to whom
I had to apply in the matter of these arrangements, proved
exceptionally able and willing to afford information. Guided
by his experience, I was soon in a position to prepare with
fair accuracy my estimates as to the time, means of transport,
and supplies needed not only up to Hunza, but also beyond
towards the Chinese frontier. It was no small advantage to
obtain quickly a clear working plan of these practical details.
For upon the exact information which I could send ahead to
Gilgit and Kashgar depended my hope of securing, without
loss of time, all that was needful for the onward journey.
6 CALCUTTA TO KASHMIR [CHAP> I.
I was heartily glad when I succeeded within five busy days
in disposing of these preliminaries. The few weeks which
remained to me in Kashmir were none too long for the literary
tasks that had to be completed before my departure. For
over ten years past I had devoted whatever leisure I could
spare from official duties to work connected in one form or
another with Kalhana’s ‘‘ Chronicle of the Kings of Kashmir.”
The Sanskrit text of the great poem, the only record of a truly
historical nature that exists in the classical literature of India,
and one full of interest for the student of Indian antiquities,
religion, geography, &c., had long ago been edited by me.
But my translation and commentary required protracted
researches into all that has survived of ancient Kashmir in
records, traditions, and antiquarian lore, and the two stout
quarto volumes which they filled in print were only now
approaching completion. The introduction which was to
give an account of these labours still remained to be
written, and in order to complete it in time, together with
some minor tasks of a similar kind, seclusion was indis-
pensable.
“To go into Purdah,’’ as our Lahore phrase ran, within
Srinagar or its immediate environs, was well-nigh impossible,
and Mohand Marg, my mountain retreat of former seasons,
was still covered with snow. My knowledge of Kashmir
topography, however, stood me in good stead, and after a short
search at the debouchure of the great Sind Valley over which
Mohand Marg rises, I found near the hamlet of Dudarhom a
delightfully quiet grove by the river-bank where I could pitch
my tents. There under the shade of majestic Chinars and
within view of the snow-covered spurs of Mount Haramukh,
I was soon hard at work from morning till evening. It was
not an easy task to sum up and review the results of labours
that had extended over so long a period and over so wide a
field. Yet I felt grateful that I was able to bid farewell to
them, while having that Alpine scenery before my eyes with
CHAP. I. ] CAMP ON SIND RIVER 7
which I shall ever associate the happiest recollections of my
Kashmir researches. But still more cheering, perhaps, was
the thought of the new field of exploration that awaited me
northward, far beyond the ranges I had viewed from my
‘Marg.’ Undisturbed by intrusion of any kind, these three
short weeks afforded leisure for concentrated work which, after
the preceding ‘“‘rush,’’ seemed almost as enjoyable as if it had
been a period of rest.
On the 23rd of May I completed the last of the tasks for the
sake of which I had retired to my peaceful camping-ground.
The date fixed for my start was drawing near, and with it
came the necessity for returning to bustling Srinagar for the
last preparations. Thanks to the convenient water-way pro-
vided by the Anchar Lake and the ancient Mar Canal, a
single night passed in boats sufficed to bring me into the
Kashmir capital. I found the grounds usually occupied by
European visitors more crowded than I had ever seen them.
Lines of house-boats along the river-banks and endless rows
of tents in all the ‘Baghs’ seemed to leave no room for a
new arrival. Fortunately, in years gone by I had had ample
occasion to study the topography of Srinagar, in its modern as
well as its ancient aspects, and thus I discovered at last a
spot for my camp, on the narrow strip of ground which lines
the west foot of the Takht-i-Sulaiman hill towards the Dal
Lake. Hidden behind willow plantations and “floating
gardens”’ peculiar to the lake, the little Bagh of Buchvor
offered the needed quiet to complete my arrangements.
Busy indeed were the days I passed there. All details of
the camp outfit had to be revised; the freshly arrived stores
to be sorted and packed into loads for pony transport ; survey-
ing and other instruments to be tested and protected against
damage ; and amid these preparations there were accounts
to be settled and farewell visits to be received. Numerous
were the questions of my Pandit friends which I had to answer
as to the place and object of my journey. More conversant
8 CALCUTTA TO KASHMIR [CHAP. I.
though they are with mythical than with real geography,
yet I found that my reference to the ‘ Uttarakurus’ (the
Ultima Thule of Indian mythology) as the land for which
IT was about to set out, did not altogether satisfy their
curiosity.
Ram Singh, the Gurkha Sub-Surveyor, whose services
Colonel St. George Gore, R.#., the Surveyor-General of India,
had very kindly placed at my disposal, together with a com-
plete outfit of surveying instruments, joined me punctually on
the day of my arrival at Srinagar. He had accompanied
Captain Deasy in his recent travels near the sources of the
Yarkand River and in the Kuen-luen mountains, and the
practical acquaintance he had thus gained of the regions I was
about to visit-proved useful at once in the course of my pre-
parations. With Ram Singh came Jasvant Singh, a wiry
little Kangra Rajput, who was to attend to the Sub-Surveyor as
cook and personal servant. He too had travelled in Chinese
Turkestan as one of Captain Deasy’s followers.
On the 28th of May there arrived Sadak Akhun, the
Turkestan servant whom Mr. George Macartney, ¢.1.6., the
British representative at Kashgar, had been kind enough to
engage for me. He had left his home in the first half of
April and came just in time to start back with me. He was
to act as cook and ‘ Karawan-bashi’ combined, and was
welcomed with no small satisfaction by honest Mirza Alim,
my Kokandi servant, whom I had engaged four months earlier
in Peshawar for the purpose of my journey. ‘Mirza’ had
been useful to me by giving me the needed opportunity of
practising Turki conversation, but willing as he was to pick
up the novel art of attending to the wants of a ‘Sahib,’ his
acquirements did not reach far in regard to the kitchen depart-
ment. His earlier career as a petty trader in Kabul and
Peshawar had not been a special preparation for these func-
tions ; and yet his straightforward ways made me anxious to
retain him. Sadak Akhun’s timely arrival relieved both him
cHAP. 1] START FROM SRINAGAR 9
and his master of all uneasiness as to the future arrange-
ments of the travelling household. For Sadak Akhun had
brought with him not only the appearance of a smart
‘ Karawan-bashi,’ but a training in the mysteries of European
cuisine amply sufficient for my wants. When he turned up
in his fur-lined cap and coat of unstained azure, and red
leather top-boots of imposing size, my camp seemed to receive
at once a touch of Central-Asian colour.
But it was not only from the Far North that I was
anxiously expecting during these days a much-needed com-
plement of my camp. Knowing that no European traveller
in the parts I was bound for could wholly refuse the rédle of
the ‘Hakim’ forced upon him by popular belief, I had
early ordered my medicine case from Messrs. Burroughs
Wellcome & Co., the great London firm of ‘ Tabloid’’ fame.
The South African- War and other incidents delayed its arrival
for months, and even when it had at last been reported by
telegram as landed at- Calcutta, it seemed doubtful whether
it would reach me in time. The Indian Post Office does
indeed provide with its usual efficiency for the wants of the
distant frontier post of Gilgit. But its power cannot level
mountains, and as the transport of heavy articles across
the snow-covered passes was not to begin till later in the
season, there seemed little chance of that eagerly looked-for
case ever catching me up if not received before my start from
Srinagar.
Fortune seemed to offer a small mark of favour at least in
this direction. For when, on the evening of the 29th of May,
the time of departure fixed weeks before, my little flotilla of
boats was lying opposite to the Srinagar Post Office, worthy
Lala Mangu Mal, the attentive postmaster, triumphantly
reported the arrival of the box. When it was at last safely
deposited in my hands it was time to set out from the Venice
of India. Gliding-down the dark river under the seven bridges
which have spanned it since early times, and between the
10 CALCUTTA TO KASHMIR (CHAP. I.
massive embankments built with the slabs of ruined temples,
I could not fail to be impressed with—
quod mihi supremum tempus in Urbe fit.
It was midnight before I had seen the last of my old Pandit
friends, who were waiting each at the Ghat nearest to his
home to bid me farewell.
ANCIENT TEMPLE AT PANDRENTHAN, KASHMIR.
CHAPTER IL
TO ASTOR AND GILGIT
WueEn I awoke in_ the
morning my boat had just
entered the lagoons which fringe on the east the great Volur
Lake. A look towards the mountain range which rises
above it on the north showed that the heavy rain of the
last few days meant fresh snow on the passes I had to
cross. Bandipur village, which forms as it were the port for
the route connecting Kashmir with Gilgit and the regions
beyond, was soon reached. It appeared as I had seen it
in 1889 on my march to Skardo, pre-eminently a place
VIEW IN BURZIL VALLEY.
differtum nautis cauponibus atque malignis.
1
12 TO ASTOR AND GILGIT [oHAP. 11.
But as regards transport arrangements it was easy to realise
-a marked change. Since an Imperial garrison was placed in
Gilgit and the new “ Gilgit Transport Road”’ was constructed,
the Indian Commissariat Department has taken charge of the
means of transport on this route. Timely arrangements had
been made on my behalf by Captaim Bretherton, and a
reference to the warrant officer on the spot brought the
quick assurance that ponies and coolies would be available ,
whenever wanted. The time when the intending traveller
on this route had to press his transport as best he could has
passed, let us hope, for ever. If restrictions have to be
placed on the number of private visitors in the interest of the
commissariat work on which the supplies of the Gilgit garrison
depend, the disadvantage is amply compensated by the benefit
to the Valley at large. There was a time, still vividly remem-
bered, when the demand for coolies to carry military baggage
or supplies moving to Gilgit would spread terror through
Kashmir villages. Of the thousands of cultivators used
annually for this corvée, a large proportion never saw their
country again ; for, ill-fed and still worse clad, the ‘ Begaris ’
succumbed only too readily to the inclemency of climatic
conditions or the epidemics favoured by them. All this has
changed since Imperial advice and control has made itself felt
in Kashmir, and the construction of the new Gilgit road, fit
throughout for laden animals, including camels, during three
summer months, has rendered the use of human labour
altogether superfluous.
On the morning of the 31st of May sixteen ponies were
ready to receive the loads which were made up by our tents,
stores, instruments, &c. Formidable as this number appeared
to me, accustomed as I was to move lightly on my wanderings
in and about Kashmir, I had the satisfaction to know that my
personal baggage formed the smallest part of these impedi-
menta. When the string of animals had filed off together
with the Sub-Surveyor and servants, there were yet imposing
CHAP. II] OVER THE TRAGBAL PASS 13
indents to sign and bills to pay which the obliging Com-
missariat Conductor kept ready for me under a group of fine
Chinars by the roadside where on sunny days he transacts the
business of his office. No transport can move up the road
without his permission, and though the procedure he superin-
tends is modern in its ways, yet it seemed to me as if this
modest British official had simply taken the place of those
“Masters of the Gates’? who used in ancient Kashmir to
guard all routes leading into the valley.
The road, after leaving the straggling line of wooden huts
which form the Bazar of Bandipur, leads for about four
miles up the open valley of the Madhumati stream. In the
irrigated fields the fresh green of the young rice-shoots was
just appearing, while the hamlets on either side were half
hidden under the rich foliage of their Chinars and walnut-
trees. It was the typical spring scenery of Kashmir to
which I here bade farewell. Near the village of Matargom
the road turns to the north to ascend in long zigzags the
range which forms the watershed between Kashmir and the
valley of the Kishanganga. From the spur up which the
,road winds I had a splendid view of the Volur Lake and
the snow-covered mountains to the east which encircle the
hoary Haramukh Peaks. At a height of about 9,000 feet
a fine forest of pines covers the spur and encloses a narrow
glade known as Tragbal. Here the snow had just disappeared,
and I found the damp ground strewn with the first carpet of
Alpine flowers.
A rude wooden rest-house begrimed with smoke and mould
gave shelter for the night, doubly welcome, as a storm broke
soon after it got dark. The storm brought fresh snow, and
as this was sure to make the crossing of the pass above more
difficult I started before daybreak on the Ist of June. A steep
ascent of some two thousand feet leads to the open ridge
which the road follows for several miles. Exposed as this ridge
is to all the winds, I was not surprised to find it stili covered
14 TO ASTOR AND GILGIT [CHAP. II.
with deep snowdrifts, below which all trace of the road dis-
appeared. Heavy clouds hung around, and keeping off the
rays of the sun let the snow remain fairly hard. Soon, how-
ever, it began to snow, and the icy wind which swept the
ridge made me and my men. push eagerly forward to the
shelter offered by a Dak runners’ hut. The storm cleared
before long, but it sufficed to show how well deserved is the
bad repute which the Tragbal (11,900 feet above the sea)
enjoys among Kashmirian passes.
For the descent from the pass I was induced by the
‘Markobans’ owning the ponies to utilise the winter route
which leads steeply down into a narrow snow-filled nullah.
Though the ponies slid a good deal in the soft snow of the
slope, we did not encounter much difficulty until we got to the
bottom of the gorge. Here the snow bridges over the stream
which flows from this valley towards the Kishanganga had
begun to give way, and the high banks of snow on either side
were in many places uncomfortably narrow. At last our
progress was stopped at a point where the stream had washed
away the whole of the snow vault. To take the laden
animals along the slatey and precipitous side of the gorge,
which was free from snow, proved impracticable. To return
to the top of the gorge, and thence follow the proper road
which descends in long zigzags along a side spur, would have
cost hours. So the council of my ‘ Markobans,’ hardy hill-
men, half Kashmiri, half Dard, decided to try the narrow
ledge of snow which remained standing on the right bank of
the stream. The first animal, though held and supported by
three men, slipped and rolled into the stream, and with it
Sadak Akhun, who vainly attempted to stem its fall. Fortu-
nately neither man nor pony got hurt, and as the load was
also picked out of the water the attempt was resumed with
additional care. Making a kind of path with stones placed
at the worst points, we managed to get the animals across
one by one. But it was not without considerable anxiety for
CHAP. II.] AMONG THE DARDS 15
my boxes, with survey instruments and similar contents, that
I watched the operation. Heavy rain was falling at the time,
and when at last we had all the ponies once more on a safe
snow-bridge, men and animals were alike soaked. By one
o'clock I reached the Gorai rest-house, down to which the-
valley was covered with snow, having taken nearly seven
hours to cover the eleven miles of the march.
The little rest-house, looking doubly bleak in the drizzling
rain, held already three ‘ Sahibs,’ officers who were returning
from their shooting nullahs to Kashmir and the plains.
Refreshed by their hospitality, I decided to push on to the
next stage, Gurez, where better shelter and supplies were
available. The offer of some Bakhshish, and the hope of a
dry and comparatively warm corner for the night, overcame
the remonstrances of the ‘ Markobans,’ and the little
caravan moved on. Some four miles lower down I reached
the main valley of the Kishanganga, and in it the first Dard
village. Another ten miles’ march up the valley brought me
to Gurez, a collection of villages at a point where the valley
widens to a little plain, about a mile broad.
Sombre and forbidding the valley looked between its high
pine-covered mountains and under a dark, rainy sky. The
effect was heightened by the miserable appearance of the
rude log-built dwellings scattered here and there along the
slopes, and by the dark-coloured sand in the bed of the river.
The latter bears, not without good reason, the name of the
“Black Ganga” (in Sanskrit, Krishnaganga). The back-
ward state of the vegetation showed that spring had only just
commenced in the valley, which here has an elevation of
about 8,000 feet above the sea. With its short summer and
scanty sunshine it can raise but poor crops of barley and
“Trumba,’ and the population is accordingly thin.
The mountain range towards Kashmir marks also a well-
defined ethnographic boundary. The Dard race, which
inhabits the valleys north of it as far as the Hindukush,
16 TO ASTOR AND GILGIT [oHAP., II.
is separated rom the Kashmiri population by language as
well as by physical characteristics. The relation between
the language of the Dards and the other Indo-Aryan ver-
naculars of North-Western India is by no means clearly estab-
lished. But whatever the linguistic and ethnic affinities of
the Dard race may be, it is certain that it has held these
valleys since the earliest time to which our historical know-
ledge can reach back. Herodotus had heard of them in the
same region they now inhabit; for he mentions the gold-
washing operations still carried on by them within modest
limits on the Indus and the Kishanganga. There is little in
the Dard to enlist the sympathies of the casual observer.
He lacks the intelligence, humour, and fine physique of the
Kashmiri, and though undoubtedly far braver than the latter,
has none of the independent spirit and martial bearing which
draws us towards the Pathan, despite all his failings. But 1
can never see a Dard without thinking of the thousands of
years of struggle these tribes have carried on with the harsh
climate and the barren soil of their mountains. They, like
the Afridis, who also are mentioned by the Father of History,
have seen all the great conquests which swept over the
North-West of India, and have survived them, unmoved as
their mountains.
Gurez was once the chief place of a little Dard kingdom
which often harassed the rulers of old Kashmir. But I
confess, when I approached it at the close of my fatiguing
double march, this antiquarian fact interested me less than
the comfortable shelter which I found for my men and myself
in Mr. Mitchell’s new bungalow.
The following day. was a halt, for my people needed rest
and my baggage drying. There were besides fresh arrange-
ments to be made for the transport ahead. In Srinagar I had
been told officially that the Burzil Pass, which had to be
crossed between Gurez and Astor, would, owing to the deep
snow, be open only for coolie transport. However, from the
CHAP. II. ] IN THE BURZIL VALLEY 17
parties of Dards whom I met on the road, and who had brought
their unladen ponies safely across from Astor, I gathered
better news. As the use of coolies meant a complete re-
arrangement of the loads, and still more trouble for the scanty
population of the valley, which had already been. obliged to
furnish a hundred carriers for a survey party ahead of me,
I decided to take ponies. These were easily forthcoming, and
on the morning of the 8rd of June I set out from Gurez much
as [had reached it, except that the more delicate instruments,
like theodolite and photographic cameras, were entrusted to
the safer backs of coolies.
The weather had cleared at last, and the march from Gurez
up the side valley of the stream which comes from the Burzil
was most enjoyable. To the south there was the view of the
fine snow-covered mountains which divide the Kishanganga
Valley from Kashmir, while along the route leading north-
wards the slopes of the valley refreshed the eye with their
rich green of Alpine meadows and pine forests. Of avalanches
which had swept down on the road there were many to cross.
But the task of taking the ponies over them was trifling after
the Tragbal experiences. I halted for the night at Pushwari,
and next morning continued the march in the same direction
and amidst similar scenery up to Minimarg.
There, at an altitude of nearly 10,000 feet above the
sea, the valley widens to a little plain with plenty of grazing
and a little collection of huts used by Gujar cattleherds for
their summer quarters. The snow had melted here about ten
days before, and the meadow land was already covered with
young shoots of grass and a variety of hardy Alpine flowers,
mostly old acquaintances from my beloved Kashmir ‘ Marg.’
But a glance at the telegraph office placed here to keep watch
over the line across the pass was sufficient to show the rigour
of the winter season. Raised high above the ground, and
enclosed with heavy palisaded verandahs and sheds, the build-
ing looked more like a small fort than an office. These
3
18 TO ASTOR AND GILGIT [CHAP. II.
precautions are, indeed, necessary in order to make the place
inhabitable during the long winters with their heavy snowfall.
At Minimarg the route to the Burzil strikes off to the north-
west, and ascending the valley some five miles higher L
reached the rest-house at the foot of the pass. The snow
began to cover the ground soon after Minimarg was left
behind, and at the foot of the pass it was a true winter scenery
which met the eye. The sky was of a dazzling blue, and so
clear that I felt quite reassured as to the result of taking my
laden ponies across the pass.
The only condition to be observed was an early ascent before
the snow should become soft. I therefore got up at one
o’clock, and an hour later my caravan was plodding up the
snow-filled ravine which forms the winter route to the pass.
Of the road no trace could be seen. After two hours’ steady
ascent we arrived at the point where the Burzil defile is met
from the north-east by another pass leading down from the
high plateau of the Deosai. <A telegraph shelter-hut raised
on a wooden scaffolding some thirty feet high serves as a
suiding-post to the parties of Dak runners who are obliged to
carry the Gilgit mail during the winter. The structure was
even now some 10 feet deepin the snow. Fortunately the tem-
perature was so low that the hard snow offered comparatively
good going to the animals. By the time that the first rays of the
sun swept across the higher ranges to the east, we had gained
safely the summit of the pass, 13,500 feet above the sea.
The six miles from the rest-house had taken over three hours.
There was no distant view from the pass, which lies between
winding spurs, but the glittering snowfields all around, covered
with a spotless crust of fresh ice, were a sight not to be for-
gotten. The temperature was only 35° F. when I took a
hurried breakfast under the shelter of the Dak hut.
The descent on the north side was long and tiring. The
snow lay for some eight miles from the top of the pass, and
as the morning advanced the going necessarily became heavier.
CHAP. I. ] CROSSING OF BURZIL PASS Lo
‘The only living beings that inhabit this Arctic waste are big
marmots. Sitting on the top of their burrows as if to warm
themselves in the sun, they did their best to attract attention
by shrill whistling, only to disappear with lightning speed at
the approach of danger. It took some time before my little
fox-terrier realised this, and refrained from spending his
breath in vain attempts to rush the provoking animals.
‘Dash,’ or ‘ Yolchi Beg’ (‘Sir Traveller’’), as he had been
renamed since I took to Turki with Mirza, proved true to his
name. He marched as cheerily over the miles of snow as on
earlier wanderings through the dusty diy Punjab plains or in
the dripping jungle of Sikkim. My Turki servants soon
grew fond of ‘ Yolchi Beg,’ and, being untrammelled by the
caste conventions of India, never hesitated to show their
affection for my faithful companion.
It was one o’clock when I arrived at Chillum Chauki, the
first rest-house on the Astor side of the pass, having left the
snow behind about two miles before. All the ponies came in
safely except one, the absence of which was soon noticed
when I was looking out for breakfast. The pony carrying the
kitchen ‘ Kiltas’ had lagged behind, and I became painfully
aware that something had gone wrong when hour after hour
passed in vain expectation. My Surveyor, who had marched
in the rear, brought news of the animal having broken down
in the softening snow, and though I at once despatched coolies
to its assistance it was not till after six in the evening that
Mirza turned up with his charge. As if to console me for the
delay in bodily comforts I got in the evening the cheerful
news of the occupation of Pretoria from Mr. M., the road
engineer, who arrived at the rest-house from a shooting
excursion. News travels fast along the telegraph line, and
although there is, apart from the Political Agent at Gilgit, no
subscriber to Reuter’s messages this side of the Burzil, tele-
graph masters in Astor and their friends were evidently well
informed of what was happening far away in South Africa.
20 TO ASTOR AND GILGIT [CHAP. II,
The set of ponies which I had brought from Gurez, and
which were the first laden animals that crossed the Burzil
this year, were relieved at Chillum Chauki by fresh ones
sent up for me from Astor. My march on the 6th of June,
down the valley leading to Astor, was recreation after the
previous one. Notwithstanding the brilliant colour imparted
to the scenery by a blue sky, glittering bands of snow in the
ravines, and the green tossing stream at the bottom of the
valley, it was easy to realise that the crossing of the water-
shed between the drainage areas of the Jhelam and Indus
meant the entry into a sterner region. The hillsides were
no longer clothed with verdure as in Kashmir and the Kishan-
ganga Valley. On the slopes of bare decomposed rock cedars
and a kind of juniper showed themselves only in scanty
patches. Cultivation lower down also bore evidence of the
unfavourable conditions of soil and climate. All the more
cheerful it was to behold, by the side of the little terraced
fields of more than one hamlet, an oblong sward carefully
marked off with stones—the polo ground of the villagers.
Polo is the national game of all Dard tribes; and that even
the inhabitants of these poor mountain hamlets make a
sacrifice of valuable soil for its sake attests their devotion
to this manly pastime.
At Gadhoi, where a march of about seventeen miles
brought me, it was already distinctly warmer than I had felt
it since leaving Kashmir, though the aneroid still indicated an
elevation of about 9,000 feet. On the 7th of June I con-
tinued my journey to Astor, the chief place of the hill
district, to which from early times it has given its name.
Some miles below Gadhoi there showed themselves above the
bare rocky mountains along the valley the icy crests of the
great mass of peaks culminating in Nanga Parbat. That
giant of mountains (26,600 feet above the sea), the ice-clad
pyramid of which I had so often admired from Kashmir
Margs, and even from above Murree itself, remained hidden
CHAP, II. ] THE ASTOR CAPITAL 21
behind lower ranges, though only about ten miles away, as
the crow flies. Yet even its bodyguard of minor peaks,
ranging between 18,000 and 28,000 feet, was a sufficiently
inspiriting sight.
I felt the need of looking up to their glacier walls ; for down
on the road it got warmer and warmer. From Gurikot
onwards where the two branches of the Astor River unite, the
road, dusty and hot, winds up the steep scarp on the left side
of the valley until at last the group of villages known as
Astor came in sight spread out over a mighty alluvial fan.
The view that opened here was striking in its ruggedness.
For a wall of rocky ridges seems to close the valley to the
north, while the deep ravines cut by the mountain torrents
into the alluvial plateaus on either side give them a look of
fantastic diversity.
T reached at 3 p.m. the bungalow of Astor, situated on a
dominating point of the plateau, and felt heartily glad of its
shade and coolness. Below me lay the Fort of the Sikhs, now
used for the accommodation of a battery of Kashmir Imperial
Service troops, while on the south there stretched the orchards
and fields of the Astor ‘ capital.” The Rajas of Astor have
become ‘‘ mediatised’’ since the advent of the Sikhs, and
their power, such as it was, is now wielded by a modest
Tahsildar of the Kashmir administration. Generosity was
not a fault of Sikh rule in these mountain regions, and the
deposed family of hill chiefs have little left to support the
pride of their ancient lineage.
Though Astor les about 7,700 feet above the sea, the air
would have been decidedly oppressive but for a storm which in
the evening swept over the valley. It left plenty of clouds
behind to screen the sun on the next morning (June 8th) when
IT resumed the march down towards the Indus. The valley
became bleaker and bleaker as the route descended, and the
streaks of red, yellow, and grey displayed by the rocky hillsides
offered poor compensation for the absence of vegetation. Of
22 TO ASTOR AND GILGIT [CHAP. II.
flowering shrubs only a kind of wild rose seems to thrive on
the barren soil, and being just in full bloom caught the eye
by its purple patches. A few green fields perched on the top
of small alluvial fans were all the cultivation visible on the fif-
teen miles’ march to Dashkin village, the first stage from Astor.
As I had heard of the arrival at the next stage, Duyan, of
Captain J. Manners Smith, whom I was anxious to meet, I
decided to push on. The slow rate of progress made by the
baggage animals confirmed the objections which my pony-men
had raised. But otherwise this extra march of twelve miles
proved a pleasant surprise. The road, rising gradually to
about 5,000 feet above the tossing river, took me through a
charming forest of pines, which in the shadows of the setting
sun looked its best. This forest evidently owes its growth to
its sheltered position on the north-east flank of a great ridge,
which on its top was still covered with snow. It was a
pleasure to behold once more green moss and ferns along the
little streams which rush down through the forest. But
when this was left behind at the turning of a cross-spur there
spread a grander view before me.
Through the gap between the mountains enclosing the Astor
Valley there appeared the broad stream of the Indus and beyond
it range after range towards the north. Thin clouds hung over
the more distant ranges, yet I thought I could recognise rising
above the fleecy mist the icy mass of Mount Rakiposhi. Father
Indus was greeted by me like an old friend. I had seen the
mighty river at more than one notable point of its course, where
it breaks through the rocky gorges of Baltistan, where it bursts
forth into the Yusufzai plain, and in its swift rush through the
defiles below Attock. But nowhere had it impressed me more
than when I now suddenly caught sight of it amidst these
towering mountain walls. The shadows of evening fell
quickly in its deep-cut valley and the glittering vision of the
river had vanished when, somewhat tired, I reached the end of
my double march.
CHAP. I1.] HALT AT DUYAN 23
My stay at Duyan was prolonged in the pleasantest manner.
Early on the morning of June 9 Captain J. Manners Smith,
VC., o.1.u., the Political Agent of Gilgit and the adjacent
hill tracts, on his return from a shooting excursion, came to
see me and kindly invited me to spend the day in his camp.
I was most glad to accept the hospitality of the distinguished
officer, then acting as ‘‘ Warden of the Marches’’ for the
mountain region I was about to traverse; and after despatching
my party ahead, soon found myself riding on one of his hill
ponies up to the mountain-side occupied by his tents. It was
a charming spot on a little shoulder of the fir-covered slope,
some 1,500 feet above the road, where the ground was car-
peted with wild violets, forget-me-nots, and other mountain
flowers, and where a bright little stream added to the attrac-
tions of the scene. Picturesque, indeed, it was with the
well-fitted hill tents of the Political Agent and the motley
crowd of his followers hailing from all parts of Gilgit, Chilas,
and Hunza.
In the amiable society of my host and Mrs. Manners Smith
I passed a day which I shall long remember for its varied
enjoyments. Anglo-Indian ladies know how to carry true
refinement into camp life even at the most distant points
of the Empire, and here Nature had surrounded the tasteful
comforts of a well-arranged camp with special glamour. The
hours I spent at this delightful spot fled only too fast.
Captain Manners Smith, who has been connected with the
political administration of this region for the last twelve
years, and whose Victoria Cross was earned at one of the
most striking incidents of its modern history, the storming
of the Hunza fastness beyond Nilth, knows these mountains
and their races better probably than any European.
What added to the interest of his varied communications
about the old customs and traditions of the people was the illus-
tration which his remarks received from the hillmen attending
his camp. The petty headmen from the valleys towards
24 TO ASTOR AND GILGIT [CHAP. II.
Chilas and from Punyal furnished me with more than one
curious fact bearing on the earlier social and religious con-
dition of the tract. Muhammadanism is a comparatively
recent growth here, and the traditions as to former worship
and rites have survived in many a valley. One grey-bearded
village headman from Gor in particular seemed full of old-
world lore. He had investigated the relics of an old burial-
place near his home, where the burnt bodies of his ancestors
in pre-Muhammadan times used to be deposited, and was not
shy about relating the drastic punishment which as a boy he
had received from his mother when disturbing the spot. In
these mountains, as elsewhere throughout the world, it is the
women-folk who act as the best guardians of all old lore and
tradition.
The close contact with the Far West into which modern
political conditions have brought these once secluded valleys
was illustrated by the fact that I could read at Captain
Manners Smith’s table the latest Reuter telegrams just as if
it had been in the Club at Lahore. But the presence in camp
of my host’s pretty little children offered an even more con-
vincing indication how far European influence has penetrated
across the mountains. Bright and rosy-cheeked, they were
worthy representatives of the British Baby which in the
borderlands of India has always appeared to me as the true
pioneer of civilization. I have come across it in many a
strange place, and its manifest happiness amongst surround-
ings which often seemed incongruous with the idea of a
nursery has ever foreed me to admiration. The British
Baby has never been slow to follow the advance of British
arms in India. Occasionally it has come early enough to see
some fighting: witness Fort Lockhart and the Malakand.
But on the whole its appearance on the scene marks the
establishment of the pax britannica, and for this mission of
peace and security it well deserves that thriving condition
which it usually enjoys in the mountains around Kashmir.
CHAP. I1.] DOWN TO THE INDUS 25
For afternoon tea my hosts took me to a pretty ‘Marg’
on the top of the ridge above their camp. From this height
the Indus Valley, in its barrenness of rock and sand, could be
seen descending far away towards Chilas and Darel. The
day will come when this natural route to the Indian plains
will be open again as it was in old times. Then the last bit
of terra incognita along the Indus, which now extends from
Chilas down to Amb, will be accessible, while the diffi-
culties inseparable from a line of transport crossing the great
barriers of the Kashmir ranges will no longer have to be
faced.
On the morning of the 10th of June I took leave of my kind
hosts and hurried down towards Bunji to catch up my camp.
As I descended the defile of the Astor River, where the road
leads along precipitous cliffs and past shingly ravines, the
heat rose in a marked degree. I could well realise what the
terrors of this part of the route, known as Hatu Pir, abso-
lutely waterless and exposed to the full force of the sun, must
have been for the Kashmiri coolies of old days. On the
eleven miles which brought me down to the level of the
‘Indus close to the point where the Astor River joins it, I
did not meet with a single traveller. Equally desolate was
the ride from Ramghat, where the road crosses the Astor
River, to Bunji, some eight miles higher up on the Indus.
The broad rocky plain which stretches from the bank of the
ereat river to the foot of the mountains showed scarcely a
trace of vegetation. The radiation of the sun’s rays was
intense, and I was glad to reach by one p.m. the shelter of
the Bunji Bungalow. The neighbouring fort is still held by
some detachments of Kashmir troops, though the ferry over
the Indus which it once guarded has become disused since the
construction of the new road. During the hot hours I spent
at Bunji there was little to tempt me outside. A hazy
atmosphere hung over the valley and deprived me of the
hoped-for view of Nangaparbat, which, rising fully 22,000
26 TO ASTOR AND GILGIT [CHAP. Il.
feet above the level of the Indus, dominates the whole
scenery in clear weather. A strong wind blowing down
the valley carried the fine sand of the river-bed even into
the closed rooms. Bunji altogether seemed by no means a
desirable place to spend’ much time in, and strongly reminded
me of the hot days I had once passed in the low hills of
Jammu territory.
Fodder is practically not to be got at Bunji, and this
accounts for the difficulty I found in procuring a pony that
was to take me in the evening to the next stage where my
baggage had marched ahead. At last the local Tahsildar had
to lend me his mount, but it was already evening before I
could set out. <A lonely ride across a sandy plain brought me
to the imposing suspension bridge which spans the Indus, just
as it was getting dark. In the dim light of the moon which
was then emerging for a time from the clouds the deep, rock-
bound gorge of the river looked quite fantastic. And so did
the rugged mountains further east through which the Gilgit
River comes down to meet the Indus. To ride along the face
of the rocky spur which rises in the angle of the two rivers
was slow work in the scanty light of a fitful moon, and by the
time I had turned fully into the Gilgit Valley and reached
safer ground, rain came on and brought complete darkness.
Mile after mile passed without my coming upon the longed-for
rest-house where I could rejoin my camp. At last it became
clear that I must have passed it by, and I had. only the choice
of continuing my ride straight into Gilgit or returning to
search for the missed bungalow. Dark as it was I preferred
the latter course, and ultimately discovered a side path which
brought me to the expected shelter fully half a mile away from
the main road. It was close on midnight when I sat down to
the dinner which my servants had duly kept ready for me,
though it had never struck them that I might require a light
to show me the way to it.
Pari, where I spent what remained of the night, proved in
CHAP. II. ] AT THE GILGIT AGENCY 27
the morning a desolate spot by the sandy bank of the river,
enclosed by an amphitheatre of bare reddish-brown mountains.
The scenery remained the same for the next nine miles or so
until after rounding one of the countless spurs along which the
road winds the open part of the great Gilgit Valley came
into view. Minaur is the first village where cultivated ground
is again reached, and thereafter every alluvial fan on the left
bank was green with carefully terraced and irrigated fields. A
few miles further on the valley of the Hunza River opens
from the north, and beyond it stretches the collection ot
hamlets to which the name Gilgit properly applies. It was a
cheerful sight to view this expanse of fertile fields and orchards
from the height of an old moraine issuing from a side valley.
While riding through it Iwas met by a note from Captain
H. Burden, t.m.s., the Agency Surgeon, offering me that
hospitable reception for which Captain Manners Smith's
kindness had prepared me.
I soon was installed in a comfortable set of rooms, and
realised that for my stay at Gilgit I was to be the guest of the
officers remaining at the headquarters of the Agency. Small
as their number was I found among them most attractive and
congenial company. Each of them, whether in charge of the
Kashmir Imperial Service troops supplying the local garrisons,
or of the Commissariat, the Public Works, or the hospitals of
Gilgit, showed plainly that he knew and liked.these hills. For
each the semi-independence secured by the arrangements of
an out-lying frontier tract under “ political ’? management had
been a source of increased activity and consequent experience
in his own sphere. That the political interests which
necessitated the garrisoning of Gilgit with Imperial officers
and troops have benefited this region in more ways than one
was apparent from a stroll through the little ‘‘ station.” I
found there a well-built hospital, neat offices for the various
departments of the administration, a clean and airy bazar,
and even substantial buildings for a school and a zenana
28 TO ASTOR AND GILGIT [CHAP. Il.
hospital. Small but comfortable bungalows have been built
for the European officers on the terraced slopes overlooking
the valley, and in their midst there has quite recently risen
even a substantial club with an excellent though necessarily
select library. It is only some eleven years since the new era
set in for Gilgit, and yet it is already difficult to trace the
conditions which preceded it. The fort, built of rubble with a
wooden framework, after the usual Sikh fashion, alone reminds
one of the days when Gilgit was the prey of an ill-paid and
badly disciplined soldiery, when years of unabated exactions
had laid great parts of the cultivable land waste and driven
the now peaceful Dards into violent rebellions.
I had originally intended to stop only one day at Gilgit in
order. to give my men a much-needed rest and to effect some
repairs in the equipment. But difficulty arose about getting
fresh transport for the march to Hunza, and my stay was of
necessity extended to three days. Ample work and the
amiable attention of my hosts scarcely allowed me to notice the
delay. Though all Government transport was occupied in
out-lying camps, and the local ponies were grazing far away
in distant nullahs, Captain E. A. R. Howell, the energetic
Commissariat Officer, provided by the third day a train of
excellent animals to which I could safely trust my baggage up
to Hunza. Little defects in my outfit which the experience
of the previous marches had brought to light were easily made
good in the interval, since every member of the ‘ station ”’
offered kind help. While the Commissariat Stores supplied
what was needed in the way of followers’ warm clothing,
foodstuffs, &c., Mrs. W., the only lady left in the ‘‘ station,”
kindly offered threads of her own fair hair for use in the
photo-theodolite. How often had I occasion to feel grateful
thereafter for this much-needed reserve store when handling
that delicate instrument with half-benumbed fingers on wind-
swept mountain-tops !
Il
CHAPTER
THROUGH HUNZA
On the afternoon of the
15th of June I left Gilgit full
of the pleasant impressions
MIR’S CASTLE AT BALTIT. from my cordial reception
at this last Anglo-Indian
outpost. The first march of eighteen miles was to Nomal,
a green oasis in the otherwise barren valley of the river
which comes from Hunza. The preceding days in Gilgit
chad been abnormally cloudy and cool, and this weather made
marching pleasant enough. Since the little war of 1891,
which had asserted British authority in Hunza, the road up
the valley has been greatly improved. Nevertheless, it is but
29
30 THROUGH HUNZA [CHAP. IIL
a narrow bridle path, and as it winds along precipitous spurs
many hundred feet above the stream, it required such a steady
hill pony as that kindly lent to me by Major E. J. Medley,
of the 17th Bengal Lancers, then Commanding the Force in
Gilgit, to ride with any feeling of comfort.
From Nomal and upwards the river has cut its way through
a succession of deep gorges, lined often with almost perpen-
dicular cliffs. The path is carried in long zigzags over the
projecting cross-ridges, and more than once traverses their face
by means of galleries built out from the rock. At Chalt, the
end point of my second day’s march, I reached the limit of
Gilgit territory. Here the valley widens considerably and
takes a sharp turn eastwards. As a reminiscence of an
earlier state of things the place is garrisoned with a company
of Kashmir Imperial Service troops. Their commandant, an
aged Subahdar from the Garhwal district, came to call on me
soon after I had arrived at the comfortable bungalow of the
Military Works Department. In the course of our long con-
versation he gave me graphic accounts of what Gilgit meant
to the Kashmir troops twenty and thirty years ago; of the
hardships which the want of commissariat arrangements
caused both to the soldiers and the inhabitants. From the
description of these sufferings it was pleasant to turn to other
aspects of soldiering in the old Dogra service, ¢.g., the quaint
Sanskrit words of command concocted under Maharaja Ranbir
Singh, and still in use not so many years ago.
On the 17th I intended to make a double march, pushing on
straight to the centre of the Hunza valley, where baggage
animals were to be left behind and coolies taken for the rest
of the journey to the Taghdumbash Pamir. After leaving
Chalt the road crosses to the left bank of the river by a fine
suspension bridge, hung like the rest of the more important
bridges on the route from Kashmir, from ropes made of
telegraph-wire. This mode of construction, first tried in these
parts by Colonel Aylmer, of the Royal Engineers, has proved
CHAP. III. ] MOUNT RAKIPOSHI 31
everywhere a signal success ; its advantages are easily appreci-
ated in a country where other suitable materials could scarcely
be carried to the spot. .
It was after rounding a long massive spur which causes a
great bend in the river-bed that I first beheld the ice-clad
peaks of Mount Rakiposhi in their glory. The weather had
been too cloudy during the preceding days to see much of this
giant of mountains while I was marching in the valleys which
flank it to the south and west. Now that I had got to its
north side a day of spotless clearness set in, and the dazzling
mass of snow and ice stood up sharp against the blue sky.
Rakiposhi, with its towering height of over 25,500 feet,
commands completely the scenery in the Upper Hunza Valley.
Though several peaks run it close in point of elevation, none
can equal it in boldness of shape and noble isolation. All day
long I revelled in this grand sight, hidden only for short
distances by the spurs which Rakiposhi sends down into the
valley. Between them lie deep-cut side valleys through which
the streams fed from the glaciers of Rakiposhi make their
way to the main stream. The ample moisture supplied by the
eternal snows of the higher slopes has not only brought
verdure to the cultivated terraces in the valley. High above
the walls of bare rock which bound the latter, patches of pine
forest and green slopes of grazing land can be seen stretching
up to the edge of the snow line. Glaciers, of spotless white
on their higher parts, but grey with detritus below, furrow the
flanks of the mountain mass and push their tongues almost
down to the level of the main valley which here rises from six
to seven thousand feet above the sea.
At Nilth, some eight miles above Chalt, the first Nagir
village is reached. It was the scene of the notable fight
which decided in 1891 the fate of Hunza and Nagir. The
two little hill states which divide between them the right and
left sides of the valley jointly known as Kanjut, had stoutly
maintained their independence against all Dogra attempts at
32 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
conquest. No wonder that people to whom their own
mountains offer so scanty room and sustenance proved
troublesome neighbours. Slave raiding into the lower valleys
had for a long time been a regular source of revenue for the
chiefs or Mirs of Hunza. The plundering expeditions of the
sturdy Kanjutis were feared by caravans far away on the
Pamirs and on the trade routes towards the Karakorum.
Across the great glaciers which stretch along the flanks of the |
Muztagh range parties of Kanjuti freebooters used to break
into the valleys of Baltistan. I well remember the rude
towers near the mouth of the great Biafo glacier which I saw
on my visit to the Braldo Valley eleven years before. They
plainly showed that even in that forbidding region raids from
Hunza had to be guarded against.
All this has changed with the brilliant little campaign
which began and ended at Nilth. The graphic account of
Mr. Knight, who accompanied the small force from Gilgit as
correspondent of the Times, has made all the incidents well
known. From the shady little Bagh in front of Nilth where I
halted for breakfast, I could conveniently survey the fortified
village which Colonel Durand’s force stormed, and the pre-
cipitous gorge behind, which stopped his further progress for
nearly three weeks. The sangars which had crowned the
cliffs on the opposite side and from which the men of Nagir
had offered so stout a resistance, were already in ruins. But
of their defenders, several joined me in a friendly chat, and
pointed out all the important positions.
Nothing speaks more for the policy and tact of the victors
than the good feeling with which the people of the valley
remember the contest. The men of the local ‘‘ Levies’ who
showed me the precipitous cliffs of conglomerate over
1,000 feet high, seen on the left of the accompanying photo-
eraph, which Captain (then Lieutenant) Manners Smith
sealed with his handful of Dogras and Gurkhas, seemed
almost as proud of the daring exploit that had won that
CHAP. III. | NILTH GORGE 33
gallant officer his Victoria Cross, as if it had been done by
one of themselves. The explanation lies probably in the fact
that all interference with the habits of the people and their
traditional rulers has been scrupulously avoided. The small
garrison of Kashmir Imperial Service Troops which was
quartered in the centre of the valley for a few years has been
CLIFFS OF NILTH GORGE, NAGIR.
removed. The British Political Officer who was left to advise
the chiefs of Hunza and Nagir, has now also been withdrawn,
and of the visible effects of the conquest there now remains
nothing in the valley but a well-made road and absolute
security for the traveller. The zeal and bravery which the
Kanjuti levies displayed when called to aid in the Chitral
campaign are the best proof of the loyal spirit with which the
4
34 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
changed situation has been accepted. Yet this population of
brave mountaineers, small as it is, has to struggle harder
than ever to maintain itself amidst these gorges bound by
rock and ice, now that the days of raiding are gone.
From Nilth onwards the road leads over a succession of
highly cultivated plateaus, separated by deep-cut glacier
ravines. Everywhere there were little clumps of fruit trees,
of which the mulberries were just ripening. The villages _
which I passed were distinctly picturesque, being all enclosed
with walls of rough stone and square loopholed towers. Their
position, which is usually on the very edge of the plateau,
falling off in precipitous banks towards the river, also shows
that safety was a consideration. Old are these sites in all
probability, but the only remains of antiquity that I could see
or hear of above ground are those of a small Buddhist Stupa
or relic tower passed on the road close to the hamlet of Thol.
Built of solid masonry, it rises on a base of ten feet square to
a height of nearly twenty feet, and is remarkably well pre-
served. The only damage done is at the corner, where the
masonry of the base has been knocked off to save the detour
of a few feet to the road which passes by the side of the
monument. It is evident that even at so remote a spot the
‘“Public Works’ of modern India involve the same danger to
ancient monuments which they have unfortunately proved
throughout the peninsula.
While the Nagir side of the valley shows a cheerful suc-
cession of villages, the opposite side, which belongs to Hunza,
is here for the most part a rocky waste. The difference is
easily accounted for by the increased supply of water which
Rakiposhi provides. Among the people of Nagir no marked
difference from the Dard type is noticeable. Shina, the
language of Gilgit, seems to be spoken in most of the lower -
villages, though Burisheski, the language of Hunza, is also
understood. The latter has no apparent connection with
either the Indian or the Iranian family of languages, and
CHAP. III.] LANGUAGE OF HUNZA 35
seems an erratic block left here by some bygone wave of
conquest. In its stock of words it shows no resemblance to
the Turki dialects, but is closely allied to the Wurshki
tongue spoken in the northern valleys of Yasin. How the
STUPA OF THOL, NAGIR.
small race which speaks the language of Hunza has come to
occupy these valleys will perhaps never be cleared up
by historical evidence. But its preservation between the
Dards on the south and the Iranian and Turki tribes on the
36 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
north is clearly due to the isolated position of the country.
It was curious to me to watch the rapid inroads which Hindu-
stani has made in this linguistic area during the last few
years. The few hundred men placed in garrison along the
valley and the passage of the convoys bringing their supplies
have sufticed to spread a knowledge of Hindustani, or rather
Punjabi, among the villagers, which considering the brief
time is quite surprising. In view of this experience the
rapid spread of Arabic and Persian words on the line of early
Muhammadan conquest throughout Asia becomes more easily
intelligible.
The constant ups and downs of the road seemed to spread
out considerably the distance of twenty-six miles between
Chalt and Aliabad, the end of my march. Below the fort
village of Tashsot the route crosses the rock-bound bed of the
river by a bold bridge, and then continues along absolutely
barren slopes of rock and shingle for several miles. In the
light of the evening the steep walls of rock rising on either
side fully five or six thousand feet above the river, with the
icy crests of Rakiposhi in the background, formed a picture
worthy of the imagination of Gustave Doré. By the time I
had cleared the worst parts of the road along sliding beds of
detritus it had got quite dark. For two hours more the road
wound round deep side-valleys from the north until I emerged
on the open plateau which bears the village and lands of
Aliabad. Here a little fort had been erected during the tem-
porary occupation of Hunza, and close to it stands the
bungalow of the Political Officer. Though Captain P. J. Miles,
the rightful occupant, was absent on leave, I was able to find
shelter under its hospitable roof. Cheerful enough the little
luxuries of this frontier-officer’s home appeared to me. His
servants too, sturdy Hunza men, knew how to help a belated
Sahib to an early meal and rest.
When I awoke in the morning a view of unexpected
grandeur greeted me.’ Rakiposhi, seen now from the north-
reer
a
3
“AVAVITY
WOW
NaS
THSOdIM VY
37
38 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
east, reared its crown of ice and snow more imposingly than
ever, and without a speck of cloud or mist. To the north
mighty peaks, also above 25,000 feet in height, frown down
upon the valley, while eastwards I could see the range along
which my onward route was to lead. The two days which I
had saved by the double marches between Gilgit and Hunza,
were used for a short halt at Aliabad. I required it in
order to distribute my baggage into loads suitable for coolie
transport, and also to dispose of arrears of correspondence,
&e.. Hunza, it is true, does not boast as yet of a post-office.
But a “ Political Dak” connects it every second day with
Gilgit, and in view of the long journey before me it seemed
right to utilise to the full this last link of regular postal
communication.
The first morning brought the Mir’s Wazir, who came to
assure me of the arrangements that had been made for the
onward journey. Wazir Humayun is no small personage in
the Hunza State, being the chief adviser and executive officer
of the Mir, which rank he holds by hereditary right. He is
a tall, well-built man of about fifty years, with an imposing
beard, and makes a striking appearance, even in the semi-
European costume he has chosen to adopt, evidently as a
mark of his progressive ideas. It must have been different
in former years, when the Wazir led Kanjuti raids into
Sarikol, Gilgit, and Baltistan. A pleasant fire lit up his
eyes as he talked to me of his expeditions to Tashkurghan and
into the Braldo Valley. Now that the days of fighting are
gone he evidently does his best to develop the internal re-
sources. It is no easy task, for the cultivable land is far too
limited to provide for the increase of population. Only by
elaborate irrigation can produce be wrung from the rock-
strewn slopes of the valley, and the long courses of ‘ kuls’
(water-channels) winding along the foot of the mountains
often in double and treble tiers, show how carefully the
available supply of water from the glacier-fed streams of the
side valleys has been utilised.
CHAP. III. ] . HALT AT ALIABAD 39
Curious, too, was the information about the relations of
Hunza with the Celestial Empire. Hunza people have for
a long time back occupied valleys like that of the Oprang
stream draining into the Yarkand River; and their continued
occupation of these tracts, which plainly fall within the
natural boundaries of Chinese Turkestan, is probably the
reason why the further periodical transmission of presents
to the Kashgar authorities has been acquiesced in even after
the enforcement of British sovereign rights. On the other
hand Hunza enjoys the benefit of Chinese return: ‘‘ presents”’
considerably in excess of those sent, an arrangement mani-
festly representing the blackmail which the Chinese had
to pay to safeguard their territory between Sarikol and the
Karakorum from Kanjuti raiding. On my enquiring after
records of the relations with the Chinese authorities, the
Wazir informed me that a quantity of documents, mostly
Chinese, with Persian or Turki translations, had been re-
moved from the Mir’s residence at Baltit to Simla, after the
occupation in 1891. It would be interesting to ascertain
from these or from the Chinese archives, what official status
was accorded by Chinese diplomacy to the Kanjuti chiefs.
Though British supremacy in Hunza, very different from
Chinese fictions, is a thing of manifest reality, it is
maintained without material force. The little fort built in
the open fields of Aliabad is now mainly used as a com-
missariat ‘“‘ Godown,” and guarded only by a few local levies
raised among the neighbouring villagers. Yet these levies,
of whom there are about one hundred and eighty in the state,
proved useful during the Chitral campaign. As elsewhere
along the North-West border, these local militia supply an
excellent instrument for the political management of their
own territory. Regular pay and easy service are effective in
attaching them to the ruling order of things. The additional
advantage which levies on the Afghan border offer for the
safe employment of notoriously bad characters that would
40 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
otherwise be likely to give trouble, need fortunately not be
considered in Hunza. The people have been described by
those best qualified to judge, as thoroughly tractable and
obedient to constituted authority, and notwithstanding their
old raiding reputation, this description seems fully justified.
On the second day of my stay at Aliabad I received the
visit of the Mir of Hunza, Muhammad Nazim, who had been
installed after the occupation in 1891. He is a man of about
thirty-five, of open and manly bearing, and evidently deserves
the reputation for intelligence and firmness which he enjoys.
Our conversation, carried on in Persian, turned naturally
more to the old conditions of the country than to the reforms
about which the Mir is said to be energetic. Road-making,
vaccination, and similar Western improvements seem strange
as objects of genuine interest in the representative of a
family for which intrigue and murder were down to the
present generation the main incidents of life. This trans-
formation in its rapidity and evident thoroughness 1s a
striking proof of the results of the pax britannica.
Through the Wazir I had engaged two Hunza levies who
had been on the Pamir before, to accompany my camp to
Sarikol as guides. Muhammad Rafi, the commandant of the
Mir’s bodyguard, was sent to organise and supervise the
transport, represented by sixty coolies. Swelled by these
numbers my caravan looked alarmingly large as it moved off
on the morning of June 20th. The first march was only a
short one, to Baltit, the chief place of Hunza, and the Mir’s
residence. Rising on a cliff from an expanse of terraced fields
and orchards, the Castle of Baltit looks imposing enough with
its high walls and towers. Below it, closely packed on the
hillside, are the rubble-built houses, some two hundred in
number, of the Hunza capital. The newly built bungalow
which received me lies immediately below the fine polo
ground, offering a cheerful sight with its green turf and shady
Chinar trees. On the opposite southern side of the valley
CHAP. III. | VISIT TO MIR’S CASTLE 41
a striking view opened on the Sumair glacier with a hoary ice
peak behind it.
The visit which I paid to the Mir in the late afternoon, gave
me an opportunity to inspect more closely the time-honoured
castle of the Hunza rulers (see p. 29). The high, massive
walls of the foundation upon which the inhabited quarters are
raised, are said to have been the work of Balti workmen who
HUNZA COOLIES, BEFORE START FROM ALIABAD,
came in the train of a Balti princess, and from whom the
place has derived its name, Baltit. From the roof of the
castle where I found the Mir with his numerous retainers,
a superb view extends over the main pcrtion of the Hunza
valley. A newly built pavilion-like structure where I was
subsequently entertained to tea and cake, occupies the same
elevated position and offers the same delightful prospect.
42 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
Notwithstanding some European articles of furniture of
doubtful taste which had already found their way to this
apartment, the whole showed clearly the prevalence of Central-
Asian manufacture. Carpets from Yarkand, Chinese silks
and gaily-coloured prints from Kashgar could indeed make
their way to Hunza far more easily over the Sarikol passes
than Indian articles before the opening of the Gilgit route.
Even now the latter is open to trade for a far shorter period
than the passes from the North.
Returning from my visit to this interesting place I noticed
several small mosques constructed of wood, and showing on
their beams and posts a good deal of effective carving.
Rougher in execution than old Kashmir woodwork, it yet
displayed, just like the latter, decorative elements of a
distinctly early Indian type, e.g., the double ‘Chaitya’
ornament, the Sacred Wheel, the Svastika. The work I
Saw was said to be of comparatively recent date, which
makes the survival of these patterns borrowed from the
South so much the more curious.
My march on June 21st looked short on the map, but
the accounts I had collected of it prepared me for ‘its
difficulties. Soon after passing, about two miles above
Baltit, the picturesque fort-village of Altit, the valley con-
tracts to a gorge of rugged rocks, almost without a trace of
vegetation. A narrow path winds along the cliffs, sometimes
close by the swollen river, sometimes several hundred feet
above it. A small alluvial plateau, reached some four miles
beyond, bears the little village of Muhammadabad. But the
track leads far below over the sandy bed of the river. This
bed indeed forms the easiest route up the valley, and only
when its water is low in the winter can ponies be brought up
or down. The frequent crossing of the river which this winter
route necessitates is altogether impossible when the snow on
the mountains has once begun to melt.
Accordingly a high rugged spur had to be climbed and the
CHAP. III. ] GHAMMESAR LANDSLIP 43
débris of an enormous old landslip to be traversed before I
could descend again to the riverside and reach the camping-
ground of Ataabad. The hamlet which gives this name was
scarcely to be seen from below, and shut in by an amphi-
theatre of absolutely bare rocky heights, our halting-place
looked a dismal spot. About half a century ago the
Ghammesar landslip, already referred to, is said to have
blocked the whole valley, when from Ataabad upwards an
FORT-VILLAGE OF ALTIT.
enormous lake was formed. The black glacier-ground sand,
which the Hunza River brings down and deposits in large
quantities, rose in thick dust with the wind which blew down
the valley in the evening. Drink and food tasted equally
eritty ; it seemed a foretaste of the Khotan desert. In so
desolate a neighbourhood I felt doubly grateful for the Dak-
runner who at nightfall brought a long-expected home mail.
The march of the next day proved a trying experience. A
44 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
short distance above Ataabad the river passes along a series
of cross-spurs which at their foot are almost perpendicular.
So the path climbs up their sides, and clings to them where
they are too steep by means of narrow galleries. These are
carried in parts over branches of trees forced into fissures of
the rock and covered with small stones. Elsewhere narrow
natural ledges are widened by flat slabs packed over them.
In some places these galleries, or ‘ Rafiks,’ as they are locally
called, turn in sharp zigzags on the side of cliffs where a false
step would prove fatal, while at others again they are steep
enough to resemble ladders. To carry loads along these
galleries is difficult enough,
and for cattle as well as
ponies, surefooted as the latter
must be in Hunza, they
are wholly impassable.
At more than one place
even ‘ Yolchi Beg,’ my
little terrier, had _ relue-
tantly to submit to the
indignity of being
carried, though on
Our celrin bs”. on
Kashmir --l-* bad
found few rocks
that would re-
fuse him a
foothold.
Scrambles
Od. hers
kind al-
ternated
alone the
whole
RAFIK ABOVE ATAABAD. march
CHAP. III. ] CLIMBS OVER RAFIKS 45
with passages over shingly slopes and climbs over rock-strewn
wastes, Only at a few spots the barren grey and yellow of the
rocks was relieved by some green shrubs growing where scanty
watercourses forced their way down the fissured slopes. After
- gix hours’ steady climbing and scrambling it was a relief to
see at last the valley widen again, and two hours more
brought me to Ghulmit village. It occupies a wide alluvial
fan on the flank of a considerable glacier, the white crest of
which could be seen from a distance rising above the orchards
and fields.
At Ghulmit that part of the Hunza Valley is entered which
is known as Little Guhyal. It takes this name from its
inhabitants, Wakhi immigrants from Wakhan or Guhyal on
the Oxus. It was easy to notice the change of race in the
assembly of well-built handsome village headmen which
received me some distance from the village. Headed by the
Mir’s relation, Muhammad Nafiz, who acts as his representa-
tive among the villages of this part of the valley, they escorted
me in stately procession to the little orchard of apricot trees
where my camp was to be pitched. I was delighted to hear
at last the language of Wakhan, which had attracted my
attention years before I first came to India, as a remarkably
conservative descendant of the ancient tongue of Eastern Ivan.
It seemed strange that I should have first touched the
linguistic borders of old Iran, high up in these mountains. The
fact was bound to remind me that the Pamirs which I was
about to approach, mark the point of contact not only of great
geographical divisions, but also of equally great language
families and of the races speaking them. Close to the Kilik
Pass is the point where the watersheds bounding the drainage
areas of the Oxus, Indus, and Yarkand Rivers meet ; and it is
plain that as far as history can take us back, these areas
belonged to the sphere of the dominant races of Iran, India,
and Turkestan.
The Wakhis of Little Guhyal, numbering altogether about
46 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
a thousand souls, are a fine stalwart type, taller than the men
of Hunza and usually showing clear-cut and intelligent
features. The characteristic eagle-nose of the true Iranian
was well represented, and their complexion, too, seemed to
me distinctly fair. Many of them talk Persian with more or
less fluency, and I was thus able to indulge in short chats.
WAKHI VILLAGERS, GHULMIT.
The connection with the people of Wakhan and Sarikol is
still maintained by occasional marriages, and the original
immigration from the Oxus Valley is distinctly remembered.
How the Hunza people proper, undoubtedly more warlike and
so pressed for land, acquiesced in this invasion, seems difficult
to explain. The peaceful character of the Wakhis is curiously
symbolised by the implement which every respectable house-
CHAP. Il. ] WAKHI SETTLEMENTS 47
holder carries about with him on state occasions. It is a long
staff with a small heart-shaped shovel of wood at the end,
used for opening and damming up the irrigation courses that
bring fertility to the laboriously cleared terrace lands.
Ghulmit cannot have seen many Sahibs, for a large
assembly of villagers remained for a long time round the neat
little fruit garden where I was encamped. Next morning we
made a late start owing to a change of coolies, when time is
always lost until every one settles down to the load he fancies.
But the march to Pasu proved short, and after the previous
days’ experience unusually easy. This does not mean, of
course, that the track is as yet fit for perambulators. For a
short distance above Ghulmit the Ghulkin glacier comes down
close to the river, and the numerous channels. in which its
ash-grey waters rush forth, are troublesome to cross at this
season. But the valley is open, and the stony plateaus along
the right riverbank afforded easy going. Just before the end
of the march the road passes in front of the Pasu glacier,
which comes down with its débris-covered masses of ice from
a great peak of over 25,000 feet, also visible from Aliabad and
Baltit. An enormous side moraine which is crossed by the
route, shows that the glacier must have advanced further at a
former period.
The little village of Pasu, situated immediately to the north
of the glacier-head, formed with its green fields and orchards
a pleasant contrast to the bleak scenery around. It owes its
existence to the irrigation cuts which catch some of the water
issuing from the glacier. A little orchard in the midst of the
few scattered homesteads which form the village, was my
cheerful camping-ground for the day. The cooler air and
the backward state of the crops of oats and millet were
indications of the elevation of the place (circ. 8,000 feet
above the sea). The flowers by the side of the fields, scanty
as they were, gave the whole a springlike look which was most
pleasing.
48 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
The march of June 24th brought me first to the huge Batur
glacier, some three miles above Pasu. Probably over twenty-
four miles long, it fills completely a large side valley which
descends from the north-west, and unlike the glaciers pre-
viously passed, it advances its frozen walls down to the river-
bed. They are covered for miles up the valley with an extra-
ordinary mass of detritus, and thanks to this thick crust of
VIEW TO NORTH-EAST OF PASU VILLAGE.
rock and shingle the crossing of the glacier was comparatively
easy. All the same it took me nearly an hour to scramble
across the mile and half of the glacier, and the slippery
ground delayed the coolies still longer. ‘There are years
when masses of ice pushed down from the unexplored upper
reach of the glacier make the crossing far more difficult even
for men, and altogether close the route for animals. It is in
view of such obstacles, which no skill of the engineer can ever
CHAP. III. ] BATUR GLACIER 49
completely overcome, that one realises the great natural
defences of the Hunza Valley route against invasion from
the North. |
Above the Batur glacier the valley contracts and continues
between bare walls of rock and shingle to Khaibar, the next
inhabited place above Pasu. The river, no longer fed by the
glacier streams from the high ranges, is now far smaller in
BATUR GLACIER, SEEN FROM SOUTH-EAST.
volume, yet still quite unfordable in summer. The mountains
on either side culminate in serrated rock pinnacles of fantastic
forms, but views of mighty masses of ice and snow no longer
meet the eye.
The hamlet of Khaibar, which I reached after a tiring
march of six hours, lies on an alluvial fan at the mouth of a
narrow side valley. Scanty indeed are the fields of the place,
5
50 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
and one wonders how
they can support even
the half-dozen home-
steads. Yet even
here where Nature is
so harsh, defence
against human foes HUNZA VALLEY BELOW KHAIBAR.
was not so very long
ago a necessary condition of existence. The path which
leads to the plateau is guarded at a point of great natural
streneth by a rude gateway or ‘Darband,’ a necessary
precaution seeing that the opposite bank of the river was
easily accessible to the people of Nagir, the hereditary
enemies of Hunza.
From Khaibar to Misgar there are two routes available,
one leading through the hamlet of Gircha by the left bank of
the river, and the other through Khudabad on the right. The
former, which was said to be easier if the water of the river
was not too high, was reported impracticable soon after I had
started on the morning of June 25th. Hence the track on
the right bank had to be taken. Without offering exceptional
difficulties that day, it was trying enough, leading almost the
whole length over boulder-strewn slopes and along banks of
slatey shingle. Just opposite to the hamlet of Murkhun, where
CHAP. III. | MARCHING OF KANJUTIS 51
a route to the Shimshal Valley opens eastwards, the path
descends over a long Rafik built out in the usual fashion from
an almost perpendicular rock face. Curiously enough at one
point of the narrow ledge which bears the gallery, there issues
a little spring of deliciously clear water, offering welcome
refreshment to the wayfarer.
Not far beyond I met, to my surprise, the messenger whom
the Wazir of Hunza had despatched to Tashkurghan to notify
to the Political Munshi there my approaching arrival. The
man had left Hunza on the morning of the 18th, and now he
was returning with the Munshi’s reply and a considerable
load of merchandise which he was bringing back
as a private venture. As an illustration of the
marching powers of the men of Hunza this feat a
deserves record. The distance from Hunza to, it :
the Kilik is about eighty-one miles, and of re
the character of the track my experiences nee
so far described will suffice to give an
idea. In addition to this and half the
return journey, the man had covered
twice the route along the Taghdum-
bash Pamir to and from Tashkure-
han, a distance of at least
eighty miles each way.
Performances of this
kind make it easy to
understand how the raids
of Kanjuti parties could
be carried to so great
distances, and thanks
to the rapidity of
their movements,
usually with im- ye
punity.
At Khudabad, RAFIK NEAR MURKHUN.
52 THROUGH HUNZA (CHAP. II.
a hamlet of eight houses, my day’s march ended. Here
I passed once more out of the Wakhi area into that of small
Hunza settlements. The fact reminds me of the strange
variety of tongues which at that time could be heard in
my camp. Apart from Turki conversation with my personal
servants, Persian served me as a convenient medium with
my Wakhi guides and the more intelligent villagers. My
coolies spoke partly Wakhi, partly Burisheski, while the
Dard dialect of the Shinas was represented by ‘‘ Raja’’ Ajab
KANJUTIS CARRYING MERCHANDISE,
Khan, a relative of the hill chiefs of Punyal, whose services
as an orderly Captain Manners Smith had kindly secured for
me, and by his retainer. In addition to these languages
there was Hindustani talked between my Sub-Surveyor and
Jasvant Singh, his Rajput cook. Had I brought the Kash-
miri servant whom I had first engaged before Sadak Akhun
joined me from Kashgar, I should have had an opportunity
to keep up my Kashmiri also. Notwithstanding this diversity
of tongues things arranged themselves easily, for everybody
seemed to know something at least of another’s language.
CHAP. III. | CLIMBS TO MISGAR 53
The march from Khudabad to Misgar which I did on the
26th of June had been described to me as the worst bit of the
route, and as an Alpine climb it certainly did not fall short
of the estimate I had been led to form of it. The Chaparsun
River, which comes down from the glaciers near the Irshad
and Chillinji Passes in the north-west, was fortunately low at
the early morning hour, and could be forded immediately
above Khudabad. A long detour and the use of a rope
bridge were thus avoided. But the succession of climbs
which followed in the main valley beat all previous ex-
perience. Scrambles up precipitous faces of slatey rocks,
alternated with still more trying descents to the river-bed ;
‘Rafiks’ and ladders of the type already described were in
numerous places the only possible means of getting over the
cliffs, often hundreds of feet above the river. The previous
five days, however, had accustomed me somewhat to such
modes of progress, and it was in comparative freshness that I
emerged at last in the less confined portion of the valley above
its junction with the gorge of the Khunjerab River. Some
miles before Misgar I was met on a desolate little plateau by
the levies of that place, a remarkably striking set of men,
and conducted to their village.
After the barren wilderness of rocks and glacier streams
through which I had passed, the smiling green fields of
Misgar were a delight to the eye. They are situated on a
broad plateau some 800 feet above the left river-bank,
and amply irrigated by channels fed from a_ stream of
crystal-clear water which issues from a gorge to the east.
The millet and ‘Rishka’ were still in young shoots, since
the summer comes late at this, the northernmost village of
the valley. In the midst of the fields and the scattered home-
steads I found an uncultivated spot just large enough for my
tent, and enjoyed again the pleasure of camping on a green
sward. Close by was the Ziarat of a local saint, Pir Aktash
Sahib, a simple enclosure adorned with many little flags which
54 THROUGH HUNZA [CHAP. III.
fluttered gaily in the wind, just as if they marked the
approach to a Buddhist establishment in Sikkim or Ladak.
The open view across the broad valley was most cheerful after
the gloomy confinement of the previous camping grounds.
Far away to the north-west I even beheld a snowy ridge which
clearly belonged to the watershed towards the Oxus. I felt at
last that the Pamir was near.
At Misgar I was able to discharge the hardy hillmen who
had carried our impedimenta over such trying ground without
the slightest damage, and on the morning of June 27th I moved
on with fresh transport. This consisted chiefly of ponies, as
the route further on is open to baggage animals at all seasons.
Though the road no longer offered special difficulties, it
was tiring owing to the boulder-strewn wastes it crosses
for a great part. At Topkhana, where there stands a half-
ruined watch-tower amidst traces of former habitations and
fields, I was met by a jolly-looking young Sarikoli, whose
appearance and outfit at once showed that he came from
Chinese territory. It was one of the soldiers of the ‘Karaul’
or guard kept by the Chinese on the Mintaka Pass who had
been sent down to inquire as to my arrival. He carried a long
matchlock with the gable-ended rest sticking out beyond it,
an indispensable implement of the Celestial soldiery of the old
type all through the empire. Ruddy-cheeked and clothed in
fur cap, mighty boots, and a series of thick ‘Chogas’ or
coats, the young fellow looked serviceable enough. Less so
his matchlock, which had lost its breach-piece, and in the
barrel of which a broken ramrod had stuck fast evidently for
many along day. He assured me that the expected yaks
and ponies were already waiting for me, and tried to make
himself as useful on the rest of the march as if he belonged to
my following of Hunza levies.
In reality the frontier line seems of little consequence to
the Wakhi herdsmen who live on either side of it. When after
a march of over twelve miles I arrived at Murkushi, where
UVOSIN LY GHOuVHOSIad
‘
NHWITIH ILnr
NV
10
pie)
56 THROUGH HUNZA [ CHAP. III.
the routes to the Kilik and Mintaka diverge, there was a set
of picturesque Wakhis from across the border waiting for me.
They had left their yaks on this side of the pass, where they
found better grazing. It was a pleasure to behold these
sturdy fellows in their dresses of Yarkand fabrics showing
all colours of the rainbow. Their clear-cut Iranian features,
almost European in complexion, seemed to contrast pleasantly
with their Kirghiz get-up. Down in the little wood of stunted
birch-trees by the river where I camped for the night, it
was scarcely as cold as might be expected at an elevation of
nearly 12,000 feet. At 6 a.m. on the following morning the
thermometer showed 47° F.
A march of four hours brought me on the 28th of June to the
high grazing ground known as Shirin Maidan (‘‘the Milky
Plain’’), close to the foot of the Kilik Pass. Here the change
in the temperature due to the great elevation made itself
most perceptible. When the sun passed behind light clouds
at noon and a fresh breeze blew down the pass it was bitterly
cold, and I was glad to get into my fur coat as soon as the
baggage arrived.
The range immediately to the north which is crossed by the
pass, appeared low by the side of the rugged peaks which
show their snowy heads further down in the valley. More.
imposing than the watershed towards the Taghdumbash,
looked a distant glacier-covered ridge visible through a side
valley westwards. Behind it lay the sources of the Oxus,
or more exactly of the Ab-i-Panja branch.
My Guhyal coolies and Hunza levies had now all been dis-
charged, and I was left to enjoy the change in my camp
surroundings. Muhammad Yusuf, the Sarikoli headman, and
his seven relatives who brought the yaks that were to take my
baggage onwards, were cheerful to look at and to talk to.
They understood Turki quite well and were most communica-
tive. In their midst I felt that I had passed out of India.
YAKS STARTING FOR KILIK PASS.
CHAPTER IV
ON THE TAGHDUMBASH PAMIR
, WHEN early on the morning of the 29th of June I struck camp
to move over the Kilik or ‘ Kalik’ Pass, as it is called by
Kanjutis, the ground was covered with hoar frost and the
little. streams which came down from the pass were partly
frozen. I tried to start early in order to find the snow still
hard; but the packing of the baggage on yaks proved
a lengthy affair, and it was not till 8 a.m. that the caravan
moved off. I had the satisfaction of seeing the servants whom
the previous marches had tried a great deal, now comfortably
mounted on yaks. The ascent lay northwards through a
comparatively open though steep nullah for about an hour.
Then the ground widened, and the flat watershed still covered
with snow came into view. On the east the pass is flanked
by spurs of a rugged peak, which rises to a height of nearly
20,000 feet. On the west two small glaciers stretch down
57
58 ON THE TAGHDUMBASH PAMIR [omap. iv.
to it from a somewhat lower range, the culminating peak
of which seems to mark the point where the drainage
areas of the Oxus, Indus, and Yarkand Rivers meet. On the
flat plain, about half a mile broad, which forms the top of
the Kilik, it was not easy to fix the actually lowest point, the
true watershed. When I had ascertained the spot that looked
like it, a halt was made to boil the water for the hypsometer.
KILIK PASS SEEN
FROM KHUSHBEL,
It proved a troublesome business in the bitterly cold wind
which was blowing across, and by the time that I got the
readings which gave the height as cire. 15,800 feet, it began
‘to snow. Bleak and shrouded in clouds looked the range to
the north, which marks the boundary of the Russian Pamirs,
but there was nothing striking in its outlines, nor was the
amount of snow as great as on the serrated high peaks towards
Hunza. The ride down in the soft snow and in the face of
the cutting wind was not a pleasant experience, but the yaks
CHAP. IV. | CROSSING OF KILIK PASS 59
proved most useful as snow-ploughs, and by 1 p.m., after a
descent of over two hours, I found myself at Kok-torok (** the
Blue Boulder,” in Turki) on the flat of the Taghdumbash
Pamir.
An imposing cavalcade met me as I approached the place
where my camp was to be pitched. Munshi Sher Muhammad,
the Political Munshi stationed at Tashkurghan under the
orders of Mr. Macartney, had come up from his post to greet
me; and attracted, no doubt, by his example, the Sarikoli
Bees in charge of the several portions of the country above
Tashkurghan, also awaited my arrival. Munshi Sher
Muhammad, a fine-looking, active man, introduced himself
as an old pupil of the Oriental College at Lahore of which I
had held charge so long. The arrangements he had made
for my journey down to Tashkurghan were all that could be
desired and showed his influence with the local authorities as
much as his eagerness to help me. It was bitterly cold
during this first day on the Taghdumbash as, soon after my
arrival, a strong wind sprung up blowing across the valley
from the north-east and bringing light snow atintervals. The
observation of Captain Deasy, who had encamped at the same
spot in 1897, shows that its elevation is close on 14,000 feet.
On the 80th of June the sun shone brightly when I rose,
and though the temperature at 6 a.m. was only 87° F. in
the shade, it felt pleasant enough as the air was still) The
surrounding ridges, all snow-capped, stood out with perfect
clearness against the blue sky. The conditions were
exceptionally favourable for the survey work which was to
be commenced here, and by 8 a.m. the surveyor and myself
were on our way to the top of the Khushbel spur which was
to serve as a station. This spur descends from the high
range on the east of the Kilik Pass towards the valley, and
by its detached position offers an extensive view over the
upper portion of the Taghdumbash. We were able to ascend
close to its top, 16,820 feet above the sea, by means of yaks
60 ON THE TAGHDUMBASH PAMIR | [cuap. iv.
an advantage which, in view of the subsequent work, was not
to be despised. The way in which the sure-footed animals
carried us and our instruments steadily up, first over steep grassy
slopes, then over fields of snow, and finally over the shingly
beds of rock, was to me a novel and gratifying experience.
It was clear that by a judicious use of the yak the difficulties
which the high elevations offer to mountaineering in these
regions could be reduced for the initial stages. From the
top of Khushbel we were able to identify some peaks both
towards the Murghab Valley and Hunza which had been
triangulated by Captain Deasy. While Ram Singh was busy
with his plane-table, I did my first work with the Bridges-Lee
photo-theodolite, an excellent instrument, which was now on
its first trial in Central Asia. By noon the wind began to
blow again, which seems a regular feature of the atmospheric
conditions at this season, and I was glad when by 6 p.m.
the shelter of the tent was reached.
Koktorok is so near to the Wakhjir Pass, which marks the
watershed between the Oxus and the Yarkand River drainage
systems, that I could not resist the temptation of visiting it
during the two days which were required for the Sub-Surveyor’s
work round this camp. It would have weighed on my
topographical conscience to have passed by without seeing
at least the head of the Wakhan Valley and the glacier which
Lord Curzon first demonstrated to be the true source of the
Oxus. Accordingly, leaving all heavy baggage with the Sub-
Surveyors party at Koktorok, I set out on the morning of
the 1st of July towards the Wakhjir Pass. The road led first
up the open valley towards the west, and then after some five
miles turned into a narrower side valley in a south-westerly
direction. Large patches of snow and the gradual disappear-
ance of the thick, coarse grass, which was to be seen round
Koktorok Camp, marked the higher elevation. I pitched my
tent at the point which offered the last bit of comparatively
dry ground, cire. 15,800 feet above the sea. Higher up
CHAP. IV. ] WATERSHED TOWARDS OXUS 61
there was snow at the bottom of the valley, or boggy soil
where the snow had just melted. In front I had the view of
numerous small glaciers, which clothe the slopes of the range
south of the pass. My intention of going up to the latter the
same day was frustrated by a storm which brought sleet and
snow. In the cutting cold my people felt the scarcity of
fuel; for even the coarse grass known to the Sarikolis as
SNOWY RANGE SOUTH OF HEAD OF AB-I-PANJA VALLEY.
‘Dildung’ and to the Kirghiz as ‘ Burse,’ the dry roots of
which supply the only fuel of this region—apart from dry yak
dung—was no longer to be found at this altitude.
By the morning of the next day the weather had cleared,
and the ascent to the pass could be effected without difficulty.
One and a half hour’s ride on a yak over easily sloping snow
beds and past a small lake brought me to the watershed. It
62 ON THE TAGHDUMBASH PAMIR | [cnmap. rv.
was clearly marked by the divergent direction of the small
streams which drained the melting snow; and the hypsometer,
which I boiled on a boulder-strewn patch of dry ground close
by, gave the height as close on 16,200 feet.
A glacier of pure white ice pushes its tongue to within a
few hundred yards from the north. The descent to the west
of the pass took me into Afghan territory, but in this
PHOTO-THEODOLITE VIEW OF OXUS SOURCE GLACIERS.
mountain solitude there was no need to consider whether this
short inroad into His Highness the Amir’s dominions was
authorized or not. The soft snow impeded my progress for
about a mile and a half, but then the ground got clear, and I
was able to follow without trouble the stream from the pass
down to where it joins the far greater one which drains the
glaciers at the true head of the Wakhan Valley. A climb of
CHAP. IV.] OXUS SOURCE GLACIERS 63
some eight hundred feet up the mountain-side to the north
gave me a splendid view of the valley through which the
collected waters of the Ab-i-Panja flow down towards Bozai
Gumbaz and Sarhad. The glaciers, too, from which they
chiefly issue, were clearly in view. An hour’s work with the
photo-theodolite enabled me to retain the whole of this
impressive panorama. It left no doubt as to Lord Curzon
VIEW DOWN AB-I-PANJA VALLEY FROM NEAR WAKHJIR PASS.
being right in placing here the true source of the great
river.
The high ranges which line the valley precluded a view
further west towards Wakhan proper and Badakhshan. Yet
it was a strange and joyful sensation to know that I stood at
last at the eastern threshold of that distant region, including
Bactria and the Upper Oxus Valley, which has had a special
64 ON -THE TAGHDUMBASH PAMIR _[cnap. rv.
fascination for me ever since I was a boy. How I wished to
have been able to follow the waters of the Oxus on their
onward course! All the interests of ancient Iran cluster in
one form or the other round the banks of the great stream.
Since the earliest times it has brought fertility and culture to
the regions which it waters. Here at its source there was
only a silent, lifeless waste of rock and ice. Yet I found it
hard to leave this desolate scene.
The evening glow was spreading over the valley when I
retraced my route to the pass, and it was dark before I
returned to camp. I found there to my delight an eagerly-
expected home mail, which the attentive Wazir of Hunza
had sent by special messenger over the Kilik. With it came
a batch of the latest telegrams of Reuter, which were to be
forwarded to Mr. Macartney at Kashgar after perusal. They
brought news of the attack on the Peking Legations and of the
fighting about Tien-tsin. It was strange to read here at the
westernmost extremity of the Chinese Empire of the events
which had convulsed its capital in the far Kast scarcely more
than a week before. I thought it fortunate indeed at the
time that this disturbing news would probably take months to
reach the population of the outlying province of Kashgar.
And I felt still more grateful for the time-honoured decentrali-
sation of the Celestial Empire which made any immediate
influence of those troubles on Chinese Turkestan and on my
programme of explorations appear distinctly improbable.
On the 83rd of July I marched back to Koktorok, and having
picked up the Sub-Surveyor and heavy baggage, continued in
the broad, grassy valley down to Tigharman-su.
There I camped near two Kirghiz felt huts or ‘ Ak-uis’
pitched by Muhammad Yusuf’s people, who graze their flocks
of sheep and yaks here during the summer. On the following
morning appeared Karakash Beg, the Sarikoli headman in
charge of the Mintaka route, to escort me further down the
valley. We were nearing, after a march of some six miles,
CHAP. IV. ] A CHANCE MEETING 65
the post at the northern foot of the Mintaka Pass, when a
report was brought to my guide of a ‘‘ Russian officer,’’ who
had just reached the post via the Payik Pass from the north.
Having heard nothing before of such a visitor being expected,
I rode up with some curiosity, and soon found myself face to
face with the reported arrival. It wasa young German officer,
Lieutenant F., of the Bavarian Foot Guards, who had just
KIRGHIZ ‘AK-UIS’ AT TIGHARMAN-SU.
travelled down from the head of the Russian railways in
Farghana, and was now intending to make his way to Gilgit
and India. He knew nothing of the special permission of the
Indian Government, without which the Hunza route is closed
to European travellers, and was also surprised to hear of the
time required for the journey down to Kashmir. Finding that
his leave would not suffice for this extension of his trip,
Lieutenant F. there and then, while refreshing himself at
6
66 ON THE TAGHDUMBASH PAMIR [cuap. tv.
the breakfast my men had soon got ready for us, made up
his mind to visit Kashgar instead. Accepting my invitation
to share my camp, he accompanied me to Sarik-Jilga, the end
of my march.
On the way, and then at table, my young guest told me
much of interest concerning his ten days’ ride oyer the
Russian Pamirs. Though far too rapid for close observation,
it was a performance highly creditable to his endurance. Of
outfit and provisions he had brought scarcely more than is
wanted for a few days’ outing in the Bavarian Alps, but he
had soon been obliged to provide himself against the rigours
of a Pamir summer, for which he was little prepared, by pur-
chasing a large fur coat off the back of a Kirghiz. I won-
dered inwardly how he managed to get rid of the livestock
likely to be involved in this transaction. As the Kirghiz had
so far been his only hosts except at the Russian fort of
Pamirski Post, and as he could not make himself readily
understood by them, his bodily wants had found but scant
satisfaction. His two ponies were also nearly done up by the
hardships of these precipitous marches. On the other hand,
there was no need for the two revolvers which he was
carrying in his belt, and after our conversation he soon found
for them a less prominent receptacle. For, indeed, if the
Pamir region does not yet offer inns and rest-houses after the
fashion of the Alps, it may boast of an equal degree of security.
Comparing notes from north and south we spent a cheerful
evening together. Karakash Beg and his followers shared
my satisfaction at this chance meeting. For the assurance
that the unexpected arrival was after all not a ‘ Rus’ relieved
them of all responsibility. On the 5th of July we rode down
together some fifteen miles to Ghujakbai (the ‘ Ujadbhai ’
of former maps), where the valley turns to the north and
considerably widens. The snow-capped ranges on both sides
now receded, and the widening expanse of the valley vividly
demonstrated the importance which belongs to the Taghdum-
CHAP. IV. ] KIRGHIZ AT DAFDAR 67
bash from ancient times as a great natural thoroughfare over
the ‘ Roof of the World.” Here my newly-found companion
left me in order to hurry onwards to Tashkurghan. He had
been fitted out with what was needed in the way of tinned
provisions, &c., in order to take him comfortably through to
Kashgar; and M. Sher Muhammad, for whom I gave him a
letter, subsequently secured for him the change of animals
and the passport of the local Chinese commandant which were
required for his further progress.
My way on July 6th lay from Ghujakbai first over a broad
alluvial plateau which stretches for miles up the valley
of the stream coming from the Khunjerab Pass. <As_ it
approaches the Taghdumbash Darya it spreads out fan-wise,
and resembles most closely the ‘ Karewa’ plateaus which form
so characteristic a feature of the Kashmir Valley. <A ride of
some five miles across this barren waste brought me to
Dafdar, where, near a couple of ‘ Ak-uis,’ I found a
picturesque assembly of Wakhis and Kirghiz awaiting me.
The latter had come from Pisling, a small settlement across
the river. By the side of their stalwart and handsome Wakhi
neighbours they looked somewhat insignificant; but their
cheerful expression and joviality amply made up for the defects
of stature and countenance. A short distance below Dafdar
I came upon the first traces of cultivation. On the scattered
fields which little channels from a side stream irrigate, the
crops of oats and barley have evidently a hard struggle. All
the same it was a pleasure to meet again with this evidence
of permanent habitation. It is only during the last ten
years that the latter has become possible, since Kanjuti raids
have ceased and order has been secured for the valley.
It was a novel sensation, after the weeks passed in narrow
gorges and amidst snow-covered heights, to ride along these
broad, smiling slopes gently descending from the foot of the
mountains. Wherever water reaches them from the side
valleys, the ground was covered with a carpet of flowers and
68 ON THE TAGHDUMBASH PAMIR _[cuap. tv.
herbs which scented the air quite perceptibly. When about
midway of the march I made a short halt on the green
meadows of Ghan, a summer grazing-ground, I could easily
imagine myself enjoying a bright summer day on a Hun-
garian ‘‘puszta.”” A troop of ponies turned loose to graze
around were lustily enjoying the delights of freedom and rich
WAKHIS AND KIRGHIZ AT DAFDAR.
pasture. To watch their lazy, happy ways was a pleasant
distraction.
Light, fleecy clouds hung over the mountains, and it was
only in the afternoon when approaching the end of my march
of some eighteen miles that I could perceive, rising above
them in the north, the glistening mass of a great snowy
dome. This was Muz-tagh-Ata, ‘the Father of Ice Moun-
tains,’ which I had so long wished to behold. At Yurgal
CHAP. Iv.| APPROACH TO TASHKURGHAN 69
Gumbaz, where I pitched my camp by the side of the river
now grey and swollen with the water of glacier streams, it was
distinctly warm until the wind began to blow up the valley.
Next morning we were ready for an early start, for the
neighbourhood of Tashkurghan and such comforts as it could
offer was an attraction for my people no less than myself.
Muztagh-Ata, still so distant, showed itself in fascinating
clearness during the early hours of the morning. Its grand
dome of ice filled the vista behind the north end of the valley.
After a few miles’ ride over a stony level ‘ Dasht,’ my guide,
Rashid Beg, the Ming-bashi (“‘ head of a thousand men ’’) of
Tashkurghan, broke his usual silence, and indicated a white
spot in the far distance as the goal of our march. It was
the Fort of Tashkurghan, rising over the western bank of the
river. Then I reached a strip of delightfully green sward
stretching along the irrigation channel which carries the
water of the river to the fields of Tughlanshahr, the collection
of hamlets opposite Tashkurghan. For miles the path winds
along it, and ultimately reaches the fertile tract where the
water spreads itself over carefully-terraced fields.
Whether it was the bright surroundings or the historical
interests associated with the place, the sight of the walls of
Tashkurghan rising higher and higher above the flat filled me
with emotion. I knew that they did not hide imposing
structures or special comforts. Yet they marked the com-
pletion of a considerable part of my journey and my entry
upon the ground which was to occupy my researches. The
swollen state of the river prevented the use of the nearest
route, and I had to descend almost to the foot of the spur
which projects into the valley below Tashkurghan from the
eastern range, before a practicable ford was reached. Even
here, where the river spreads in about half a dozen branches
over the flat meadow land, the crossing was no easy matter,
For the water reached almost up to the saddles, and flowed
with great rapidity. At last, however, though wet to the
70 ON THE TAGHDUMBASH PAMIR [cuap. Iv.
waist, we got safely across, and leaving the care of the
baggage to the village headmen who had assisted me in
the passage, I gallopped over the rich meadows towards the
foot of the cliffs on which the fort stands.
M. Sher Muhammad awaited me near the comfortable
Kirghiz ‘ Yurt’ (felt hut), once belonging to Major F. E.
Younghusband, which he had pitched for my accommodation,
and which in the meantime had proved useful for my fellow-
traveller of the previous days. The news that the Chinese
Amban of the Sarikol district raised no objection to my
proceeding westwards of Muztagh-Ata was a welcome piece
of intelligence. Less so that Mr. Macartney’s Dak for
Gilgit, with which I had hoped to post my Europe mail, had
already started by the route on the left river-bank, and had
consequently missed me. Fortunately it is easier to rectify
such postal mishaps in Central Asia than in civilised Europe,
and after an evening busily spent in writing, a special
messenger rode off with my own mail bag, which was to
catch up the Dak courier before he had started from his first
night’s quarters.
CHINESE FORT WITHIN RUINED TOWN OF TASHKURGHAN.
CHAPTER V
IN SARIKOL
THe 8th of July and the day following were given up to a halt
at Tashkurghan. ‘There were not only fresh supplies and
transport to be arranged for, but also much information to be
collected on points of historical and archzeological interest.
For Tashkurghan, the chief place of the mountain tract known
as Sarikol, is undoubtedly a site of considerable antiquity.
Its importance reaches back to the days when the traders
from the classical West exchanged here their goods for the
produce of ancient China. As far as local observations go,
everything tends to support the view first expressed by Sir
Henry Rawlinson, that Tash-kurghan, “‘the Stone Tower,”
retains the position as well as the name of the Affwoe ripyoc,
71
72 IN SARIKOL [CHAP. V.
which Ptolemy, and before him the great geographer, Marinus
of Tyre, knew as the emporium on the extreme western
frontier of Serike, i.c., the Central Chinese Dominions.
Nature itself has marked the site not only as the administra-
tive centre for the valleys forming the Sarikol region, but also
as the most convenient place for trade exchange on an ancient
and once important route connecting great portions of Central
Asia with the far West and East. From Tashkurghan the
road lies open equally to Kashgar and Khotan, and thus to
both the great routes which lead from Turkestan into the
interior of China. Here also the two best lines of communi-
cation across the Pamir converge. The Taghdumbash
Valley, giving direct access to the Upper Oxus, is met by the
route which crosses by the Naiza-Tash Pass into the Aksu
Valley and thence by the Great Pamir leads down to Shighnan
and Badakhshan.
At Tashkurghan I had the satisfaction of finding myself
once more on the track of Hiuen-Tsiang, the great Chinese
pilgrim, whose footsteps I had traced to so many a sacred
Buddhist site of ancient India. Travelling about a.p. 649
from Badakhshan to Khotan, he passed through the district
of Kie-pan-to, long ago identified by Sir Henry Yule as the
modern Sarikol. Examining on the spot the description he
and. the earlier Chinese pilgrim, Sung-yun (cire. 500 A.D.),
give of the old capital of that territory, | found it to agree
most closely with the position and remains of Tashkurghan.
The ruined town, within which the modern Chinese fort is
built, ‘rests on a great rocky crag and is backed by the river
Sita’ (i.¢., the Taghdumbash branch of the Yarkand River),
on the East, exactly as the pilgrims describe it.
A line of massive but crumbling stone walls crowns the edges
of a quadrangular plateau of conglomerate cliffs, roughly one-
third of a mile in length on each of its faces. A small portion
of the area thus enclosed, on the east side facing the river, is
occupied by the Chinese fort. Its high and carefully plastered
CHAP. V.] RUINS OF TASHKURGHAN 73
walls of sun-dried bricks stand undoubtedly on far more
ancient foundations. Outside them now all is silence and
desolation. The rubble-built dwellings, whose ruins fill part
of the area, were tenanted as long as the insecure condition of
the valley made it impossible for the scanty cultivators to live
near their fields. Since peace has come to Sarikol new
villages have sprung up near all the cultivated patches of
land, and the stronghold has become deserted. When the
earthquake of 1895 shook down most of the dwellings, there
was no need to rebuild them. The walls of the town had
already suffered by earlier earthquakes, and show in many
places wide gaps as if they had been breached. Rebuilt
undoubtedly again and again after successive periods of
neglect, and always of unhewn stone, they cannot afford any
distinct criterion of age. But the high mounds of débris over
which the extant wails rise, in some places to a height of over
25 feet, show plainly that these fortifications mark the lines
of far more ancient ones.
In order to prove my identification of these and other old
remains, such as that of a ruined Stupa, just beyond the north
wall, an exact survey of the site was essential. To make it
required some diplomatic caution, as the Chinese commandant
or his subordinates might easily have mistaken its object.
M. Sher Muhammad’s local experience obviated any trouble
on this score. After I had gone over the site with the
Sub-Surveyor in an apparently casual fashion, we waited
with the surveying until the hours after midday, when the
whole garrison is wont to take its siesta. When the work
continued beyond this safe period, the clever diplomatist
went to see the Amban and so skilfully occupied his attention
with various representations concerning my journey that he
and his underlings had no time to grow suspicious about the
work around their stronghold.
What I saw of the Celestial soldiery quartered at this
frontier station, showed them as peaceful gardeners or harm-
1G: IN SARIKOL [CHAP. Vv.
less idlers. One or two of the soldiers, clad in blue cotton
fabrics, were loitering about my camp to satisfy their curiosity.
Neither Persian, Turki, nor Wakhi could draw any conversa-
tion from them. According to the Munshi’s statement
scarcely any of the men, who have now passed close upon eight
years in the district, have even an elementary knowledge of
the language spoken around them. Considering that the
same observation holds good of the few officials, and that the
military force at their disposal is really insignificant, the order
maintained by the Chinese administration appeared truly
admirable. The success may largely be due to the wise
arrangement by which all local affairs are left in the hands of
local chiefs and headmen. Taxation in these frontier districts
is very light, and as the Chinese are anything but exacting
masters the people seemed perfectly contented. Facts like
these make one appreciate the power which an ancient culture
and the political wisdom resulting from many centuries’
experience give to the Chinese administration even in these
days of apparent political dissolution.
The Amban had just returned from leave in Kashgar in a
somewhat ailing condition, and as it seemed doubtful whether
he would be able to make the return call demanded by
etiquette during the short time available, I had by the Munshi’s
advice to forego my intended visit, however much I should
have liked to profit by the first opportunity to see something
of the representatives of the Imperial power. All the local
dignitaries, with Karim Beg, the chief of Sarikol, at their
head, came, however, to pay their respects, and with M. Sher
Muhammad’s assistance the little Durbar in my ‘ Kirgha’ or
Yurt proved quite a success. The Begs told much that
helped me to understand the former condition of Sarikol and
the curiously mixed aspect of its population. Among the
better-class people it seems difficult to trace any whose families
are indigenous to the soil. Some are descended from Wakhi
immigrants ; a few from Chitrali and Kanjuti refugees ; more
CHAP. V.] PEOPLE OF SARIKOL 75
numerous are those who have come from Shighnan. — It
seems that Sarikol, exposed to inroads from all sides, has been
a kind of happy hunting ground for adventurous spirits of the
neighbouring tracts who for one reason or the other found
their own valleys too hot for them. This curious mixture is
reflected in the polyglot faculties of the people, who seem all
more or less familiar with Sarikoli, closely akin to Wakhi, as
well as with Persian and Turki.
M. Sher Muhammad had done his best to explain that I
was no ‘Hakim.’ All the same, the applications for
medicines from among my visitors were numerous. I could
in conscience do nothing for the aged relative of one of the
Begs, whose eyesight had grown dim with his burden of years.
Still less was there a remedy in my little medicine-case for
the initial stage of leprosy from which the youthful son ot
another Beg manifestly suffered. ‘‘ Tabloids ” of a sufficiently
harmless kind had nevertheless to be prescribed, and as these
would not be considered sufficiently efficacious without strin-
gent orders as to diet, &c., I found myself compelled to add
verbal prescriptions also on matters of my patient’s daily life,
which lay quite beyond my ken. Spells, if I could have offered
them, would undoubtedly have been still more appreciated.
On the 10th of July I was able to continue my journey, all
arrangements for transport and such supplies as the place
could offer having been completed. The valley, fully 10,000
feet. above the sea, grows only oats and pulse. Vegetables
there were none to be had. M. Sher Muhammad, with due
forethought of the inhospitable region before me, had all the
hamlets ransacked for eggs, and succeeded in furnishing my
‘chef,’ Sadak Akhun, with three score of them. This
requisition had evidently exhausted local resources ; for before
I started I was very politely, and with many excuses, asked
to favour the Amban with half a dozen of these precious eggs,
as they were urgently wanted for making up a medicine! Of
course, I felt happy to oblige that dignitary.
76 IN SARIKOL [CHAP. V.
My route took me first for about three miles down the
left bank of the river to the fortified village of Tiznaf.
There my attention was attracted by a large cemetery with a
number of mud-built domes (Gumbaz), of which the photo-
graph reproduced here gives a view. A short distance further
down the Taghdumbash River turns to the east and enters
IN THE CEMETERY OF TIZNAF.
the narrow gorge of Shindah, by which it has forced its way
through the meridional range. All the mountains around
looked bleak and bare of vegetation, forming a striking con-
trast to the green fields and meadows of the riverine flat.
The winter route along the Tagharma-su, which joins the
Taghdumbash River from the west slopes of Muztagh-Ata, was
closed by the depth of the water. So we had to turn off from
CHAP. V. | PLAIN OF TAGHARMA ih
Tiznaf to the North-West, and make for a low pass over the spur
which descends in the angle formed by the two rivers. From
the top of the Shush or Kum-Dawan (‘‘the Sandy Pass”),
though it scarcely exceeds 12,000 feet in height, there opened
an extensive view over the Tashkurghan Valley southwards.
The distant snowy peaks, half-enveloped in clouds, which rose
behind it in the South, were the last glimpse I had of the
border of India. The view to the North was still more exten-
sive. The great mass of Muztagh-Ata, with its mantle of ice,
rose up clearly from the broad valleys which encircle its base
on the west and south. Imposing as the great mountain
looks from its mass and its crown of glaciers, it did not seem
to me from this distance to equal in grandeur and picturesque
form those mountain giants of the Himalaya I had seen,
Nangaparbat, Mount Godwin Austen (‘‘ K.2”’), Rakiposhi, still
less Kinchanjanga. The fact that the relative elevation of
the highest dome of Muztagh-Ata above the broad, undulating
plain of Tagharma at its southern foot is only about 14,000
feet, largely accounts for this;. equally, perhaps, also the
absence of boldness in its form, and the great height of the
permanent snow-line which towards the south does not seem
to reach down much below 17,000 feet. .
After the world of soaring peaks, glaciers, and deep gorges,
through which the way from India had taken me, I felt it
difficult to believe myself still in an Alpine world in view of
the broad, rolling plains before me and of the low-looking
ranges which fringe them towards the Pamir. It was a
novel type of mountain scenery that greeted me, and I
confess it looked somewhat tame by the side of the views
which have indelibly impressed themselves on my memory
between Kashmir and the Taghdumbash. A descent of
about one thousand feet brought me to the irrigated fields of
Tagharma, which were clothed in the fresh green of young
shoots of oats and barley. Without raising one’s eyes to
Muztagh-Ata I might have thought myself on the steppe of
78 IN SARIKOL [CHAP. V.
some northern region. The felt-covered Kirghas scattered
over the plain did not dispel this impression; the yaks
contentedly grazing on the young grass of the meadows were
the sole feature suggestive of the high elevation at which we
still moved. Safsgos, where I encamped for the night, is one
of the small Sarikoli summer settlements spread over the
Tagharma plain. The inhabitants of the three Kirghas, as
far as I could see them, the men and children, were all
singularly good-looking. Milk and delicious cream were
obtainable in plenty.
On the morning of July 11th the air was comparatively still
and warm, and only the highest parts of Muztagh-Ata were
enveloped in clouds. Riding along the open grassy plain I
enjoyed distant views, both to the East and West. In the
latter direction the passes of Ghulan, Sarik-tash, and Berjash (or
Berdasht), all leading across the range into Russian territory,
came consecutively into view. Though snow-covered on the
highest shoulders over which they pass, these routes are all
evidently easy enough at this season. Near the small hamlet
of Sarala, where Sarikolis carry on some cultivation, we
passed a little Chinese post, enclosed by loopholed mud
walls. It is intended to maintain some control over the
small detachments of Sarikoli levies (‘ Karaulchi,’ as they
are called) which guard the approaches from the Russian side.
After Sarala cultivation ceased, and the irrigated grassy
ground became more and more cut up by patches of sandy
soil scantily covered with hardy herbs. The few Yirts we
now passed were tenanted by squalid-looking but jovial
Kirghiz herdsmen. After Kukyar the route enters a broad
stony nullah, enclosed Kast and West by low walls of con-
glomerate, which looked like remains of ancient moraines.
Above them to the east towered the snow-capped heights
of a great spur known as Karakorum, which projects from
Muztagh-Ata southwards. By noon a strong wind began to
blow down from the north, and I was glad to reach the little
CHAP. V. | KIRGHIZ HERDSMEN 79
Kirghiz settlement of Ghujak, which offered a suitable place
for camping. The wind brought light rain soon after the
tents were pitched, and as the temperature descended rapidly
I was glad to get again into my fur coat, discarded since our
entry into the open Sarikol Valleys. The hypsometer showed
an elevation of about 11,600 feet.
The next day’s march was to be a short one, and accordingly
I utilized the morning to ascend with Ram Singh to the top
of the steep spur of conglomerate which rose immediately to
the East in front of the Karakorum peaks. Light clouds,
foreboding a change in the weather, had settled everywhere
around the higher ranges. But the view over the great
Tagharma Valley, and far beyond it to the peaks South-East
of Tashkurghan, was unobstructed, and the plane table work
benefited no little by this excursion. To the North, unfortu-
nately, Muztagh-Ata, with its glaciers, hid itself in a thick
veil of mist and cloud. After descending again to our last
camping-place we resumed the route to the North. A little
beyond I passed the mouth of a narrow side valley running to
the west, known as Khayindi. It contains a little Mazar or
shrine much frequented by the Kirghiz who graze around
Muztagh-Ata. A little heap of stones on the road, adorned
with horns of Ovis Poli and the wild goat, and a few sticks
bedecked with rags of various hues, direct the attention of
the wayfarer to the neighbouring shrine. The bits of rag, as
throughout the hills of northern India, mark the ex-voto
offerings of those who have turned to the saint for help in
sickness or some other trouble.
A ride of a little over two hours along the gradually diminish-
ing stream, and between gently sloping ridges of disintegrated
rock and gravel, brought me to Kara-su. There I found a
small post, or ‘ Karaul,’ enclosed by loopholed mud walls, and
my servants comfortably established in the few huts built
inside. The garrison, the last on this side subject to the
authority of the Tashkurghan Amban, consisted at the time
80 IN SARIKOL [CHAP. V.
of just three men. Considering that the ramparts of the post
are commanded by the rising ground to the West within a
hundred yards, the defensive purpose seems to have been less
in the mind of those who built it, than the wish to secure a
wind-sheltered corner for the garrison. Immediately to the
South-West a series of broad, undulating downs leads up to
the Kulma Pass, apparently the easiest of all routes which
cross the watershed into the valley of the Aksu. A Kirghiz
whom I met riding on a heavily-laden pony, some miles below
Karasu, had left the Russian outpost on the other side of the
pass that very morning.
The meadows round Karasu were carpeted with the few
varieties of red and white flowers which had greeted me on
the Taghdumbash ; else, the scenery looked gloomy enough,
for the clouds were hanging still lower than in the morning.
The hypsometer gave the elevation as 12,100 feet. Next
morning, the 13th of July, the temperature was not as low as
[ expected, being 46° F. at 6.80 a.m., but the air. was full of
mist and rain threatened. TI left the Sub-Surveyor behind to
wait for better weather to continue his work, and marched off
by 9a.m. The ponies seemed to have a presentiment of the
bad time before them and gave trouble when their loads were
being packed. One of them managed to knock off my travel-
ling bookcase with such impetus that its internal fittings were
rudely dislocated. Soon after marching off a violent blast
from the pass before us brought icy rain and sleet, and,
driving it right into our faces, made progress both slow and
disagreeable. As far as I could see the road led between
low, bare ridges by the side of a little brook, the head-waters
of the Tagharma-su. As, after two hours’ marching, we were
nearing the summit of the pass, the Ulugh-Rabat (‘‘ High
Station ’’), the rain stopped a little, and soon it was noticeable
that this bleak upland was not altogether untenanted. The
shrill, whistling voices of the Himalayan marmots were heard
all round, and more than half a dozen of these brown guardians
cHar.v.] CHINESE AT SUBASHI 81
of the passes, so well known to me from beyond Kashmir,
could be seen sitting, with seeming unconcern, on the little
mounds over their holes.
At 11.30 a.m. I reached the pass, which seems to be only
a slight depression in a broad transverse ridge connecting the
Muztagh-Ata massive with the so-called Sarikoli range, the
eastern brim of the Russian Pamirs. The pass, a little over
14,000 feet above the sea, is marked by a stone heap, the
traditional resting-place of some saint. Popular lore about
mountain passes does not seem to differ much northwards of
the great Himalayan watershed from what I know it to be on
the other side. Heavy mist on right and left prevented a
view of the higher ranges, but just in front to the North I
could look down into the open, flat valley which descends to
Subashi and the Little Karakul Lake. I had not far advanced
on the small spur over which the path leads steeply down-
wards, when icy-cold rain, mixed with snow, began to come
down again. It was far heavier than before, and by the time
I passed the first Aul (herdsmen’s camp), called Ieriky6k at
the bottom of the hill amphitheatre, I felt nearly drenched.
However, there was little hope of the weather getting better,
and I therefore deeined it best to push on to Su-bashi (‘‘ Head
of the Waters’’), the Chinese post in the valley, where better
shelter and supplies could be expected. In the drizzling rain
I passed some half-decayed Kirghiz graveyards and a stone-
built Gumbaz, evidently the remains of some older structure.
At last, by 2 p.m., the Chinese post came in view, and
with heartfelt gratitude I greeted its shelter. Inside a
neglected stone enclosure I found, besides a number of tumble-
down buildings, a row of mud-built huts, representing the
quarters of the garrison. The latter soon emerged in its full
streneth of eight men, and their commandant, a sort of
corporal, hospitably invited me to his state-room. It was,
in truth, a poor enough hovel, lighted by a hole in the roof
which, closed on account of the rain, admitted only a dim
7
82 IN SARIKOL [CHAP. V.
twilight. However, it was dry and warm and it felt cheerful
amid the felts and quaint articles of equipment which covered
the raised sleeping platform and the walls. A fire was lit
under the hole already mentioned, but its smoke drove me
into the interior apartment adjoining, long before the tea was
ready which it was to warm. Perhaps my little terrier felt
happiest, who, shivering with cold and wet, could scarcely
wait for the host’s good-natured invitation to bury himself in
CHINESE GARRISON OF SUBASHI.
the bundle of quilts marking the bed in one corner of the
platform. That he met there a little pet cat without picking
a quarrel with it was the surest proof of his usual temper
having softened under the influence of exposure.
Whether it was the hospitable reception they gave me or
their neat look and get-up, the little Chinese garrison made
by no means a bad impression on me. The men were mostly
big, well-set fellows, talking Turki more or less fluently, and
seemed intelligent enough. When the rain stopped they
CHAP. V.] ARRIVAL AT KARAKUL 83
turned out to be photographed in their parade dress—blue
velvet trousers, red cloth tunics, with Chinese letters in black
velvet sewn on them, and neat black felt boots. All these
articles were in good order, less so their Enfield carbines
bearing the ‘‘ Tower”? mark. In the meantime the news of
my arrival had been sent on to Karm Shah Beg, the chief of
the Kirghiz herdsmen in the valley North of the Ulugh-Rabat,
who duly came to weleome me. As the rain had stopped I
moved my baggage down two miles from the post of Subashi
to where his Kirghas stood. One of them was readily vacated
for the accommodation of my servants, while a short break in
the rain sufficed for pitching my tent on a dry, sandy spot by
the side of one of the numerous branches by which the stream
of the Subashi Valley finds its way down to the Karakul Lake.
The glittering surface of the latter, one and a half miles
further North, could just be seen from my camp.
MUZTAGH-ATA PEAKS SEEN FROM ABOVE YAMBULAK VALLEY.
CHAPTER VI
ON MUZTAGH-ATA
Tue 14th of July brought no change in the weather, and was
by. necessity a day of repose. I used it to collect information
as to my intended excursion up the western slopes of Muztagh-
Ata and to pay off the Sarikolis who had so far supplied my
transport. Previously, however, I took the opportunity of
effecting anthropometric measurements on them. After Shams
Beg, the Yiiz-bashi (‘‘ Head of a Hundred ”’), who had escorted
me from Tashkurghan, had set the example, they readily sub-
mitted to the various operations, each victim in turn affording
amusement to his companions.
In the afternoon the rain grew less, and I rode out with
Karm Shah Beg to pay a short visit to the Little Kara-kul and
the neighbouring tarns of Basik-kul. The detailed descriptions
of Dr. Sven Hedin, who studied these little lakes for weeks
and with loving interest, have made the readers: of his work
fully familiar with all aspects of the neighbourhood. Riding
round the West shore of Karakul I had a full view of the
erand moraine which borders the lower edge of the lake and
84
CHAP. VI.| LITTLE KARAKUL LAKE 85
a
originally caused its formation. Above it only a mass of
cloud indicated the high range which closes the valley to the
North-East. The bleakness of the hills which rise on the
West to a height of about four or five thousand feet above
the lake and the low mounds of old moraines stretching along
the shore, under the grey sky gave a desolate, sombre look
to the little lake. As the glaciers of Muztagh-Ata kept
wholly invisible, this impression was not relieved by the
grandeur of the more distant surroundings. Mournful, too,
looked the still smaller Basikkul basins and wild the confusion
of ice-ground mounds of rock and detritus which ancient
moraines have left in the narrow space between them. It
was evident that the icy splendour of the great range east-
wards is required to give to this group of little lakes its true
Alpine beauty.
I returned by the East shore of Karakul, past the little bay
where Dr. Sven Hedin’s camp had been pitched. Considering
how long he stopped in the neighbourhood, and how closely
acquainted he became with the Kirghiz then encamped there,
I was surprised how little my guides could tell me of this
distinguished visitor. But the nomadic ways of the Kirghiz
fully explain this scant recollection. The families then
grazing around Muztagh-Ata have wandered elsewhere.
Togdasin Beg, Dr. Hedin’s friend, has since died far
away on the Russian Pamir, and the other companions of
his excursions in these mountains seem also to have scattered
to other grazing-grounds. It was instructive evidence how
little local tradition can be expected among the wandering
tribes that frequent these valleys. The path back to camp
took me along the cliffs which run down into the lake from
Kara-kir (‘‘ Black Ridge’), a bleak height of dark rock
rising immediately to the Kast. of it. As soon as camp was
reached at six o'clock the rain began to pour heavily again.
It plainly meant snow in the higher region and consequent
delay in my excursions. My diary entries for July 15th,
86 ON MUZTAGH-ATA [CHAP. VI.
which I here transcribe, show that I had not been mistaken
in my apprehension.
“Tt rained and snowed through the whole night, and mist
and grey, drizzling rain covered what little I could see of the
valley when I got up. There was nothing for it but to sit
in the tent and write up notes and letters that were to go
down to Tashkurghan to catch the next Dak for India and
Europe. Karm Shah Beg came to pay his respects and to
sit in happy disregard of time and weather under the little
awning in front of my tent, but what I could elicit from him
as to the arrangements for my further journey was far from
cheerful. It was easy to notice that the want of instructions
from the Chinese at Bulunkul was sorely disturbing his
peace of mind. In a tone intended to convey a sense of
mystery and secret devotion, he assured me that he was
ready to render any service—if it were not for the distrustful
Chinese. To give me yaks and men for my intended visit to
the Yambulak Glacier and the slopes of Muztagh was a thing
he could do in safety. But to supply animals for a move to
Kashgar might bring down upon him the wrath of the Amban.
Eyen to send a few yaks to my last camp at Karasu for the
baggage of the Sub-Surveyor, who was to join me, seemed an
act of grave risk. The Beg’s faltering excuses gave me a good
idea of how well the Chinese manage to keep their roving
Kirghiz in hand, but equally little hope of the help I needed
for my immediate movements. I accordingly sent the
Sarikoli Beg, who had come with me from Tashkurghan, back
to Karasu with orders to provide there locally for the transport
needed by Ram Singh. At the same time I got Karm Shah
Beg to despatch a messenger to Bulunkul who was to show to
the Amban the local passport issued to me by his Tashkurghan
colleague and to bring back orders for my Kirghiz host.
‘‘Tn the afternoon the clouds lifted a little and showed the
mountain slopes down to a few hundred feet above the level
of the valley clad in fresh snow. No encouraging prospect
CHAP, VI.] KIRGHIZ HOSPITALITY 87
for my Muztagh-Ata excursion, which if to be made at all
must be made within the next few days! I used the short
interval when the rain stopped in the evening for a visit to
the Beg’s Yurt. He seemed to appreciate the compliment,
~and whatever doubts he may feel as to the results of any
assistance he may render me, they did not interfere with a
display of cordial hospitality. In the middle of the Yiut a
big cauldron (‘ Kazan’) of milk was boiling over the fire.
One of the Beg’s wives, no longer young, but of a pleasing
expression and cleanly dressed, was attending to the fire of
dwarf juniper (‘'Teresken ’).
“While the dish was getting ready, I had time to look
about and to examine the homestead. Comfortable it looked
in contrast to the misty, grey plain outside. The wicker-
work sides and the spherical top of the Yiirt are covered with
coloured felts, which are held in position by broad bands of
neatly-embroidered wool. All round the foot of the circular
wall lie bundles of felt rugs and bags of spare clothes, evidently
stored for a more rigorous season. A screen of reeds, covered
with woollen thread worked in delicate colours and bold but
pleasing pattern, separated a little segment of the Yiirt ap-
parently reserved for the lady of the house, who again and
again dived into it, to return with cups and other more precious
implements. The floor all round, except in the centre where
the fire blazed, was covered with felts and thick rugs made of
yak’s hair; for my special accommodation a gay-coloured
Andijan carpet was spread on one side. The warm milk,
which was offered from the cauldron by the presiding matron,
tasted sweet and rich. I had it presented in a large Chinese
cup, while the rest of the company, which comprised over a
dozen of the Beg’s male relatives and neighbours, helped
themselves from a number of bowls in wood and iron. Milk
is a staple article of food with the Kirghiz, and the healthy
look of the men around me, young and old, showed how well
it agrees with them.
88 ON MUZTAGH-ATA [CHAP. VI.
‘Towards the end of my visit Karm Shah Beg
produced a big sheep that I was to accept as a token of
hospitality and goodwill. I should gladly have taken a
smaller one, since for weeks past I had occasion to notice
that the sheep which my men selected for purchase were as
distinguished for toughness as for size. Karm Shah Beg,
however, had different notions on this point, and was not to
be denied. So I consoled myself with the thought that at
least there would be satisfaction among my men. The
Kirghiz are a matter-of-fact people, with a keen eye for
money. Hence I did not fail to assure my host that his
present would be returned by more than its equivalent in
value before I left the valley.
‘Late in the evening, as I was comfortably settled in my
tent and busy writing, Karm Shah Beg turned up with a
triumphant mien to announce the arrival of a Chinese officer
from Bulunkul who had brought orders to supply me with
transport. It was clear that a great load had been taken
from the Beg’s mind. Glad as I was for this early settlement
of the question, I thought it right to treat the news as a mere
matter of course. I could not have expected it otherwise !
Karm Shah Beg was accordingly told to keep his Chinaman
and the message he was to deliver until I should find it
convenient to receive them on the morrow.”
The night brought at last a change in the weather, and
when on the morning of the 16th the Beg turned up with the
Amban’s messenger and the commandant of the Subashi post,
I could receive them in the open. I had tea passed round in
cups and bowls which my servants procured—I do not know
from where—and then received the assurance that whichever
way I should choose for my journey to Kashgar, transport
would be forthcoming. There seemed little hope of the
shortest route down the valley, by the Gez defile, being
available ; for the river, swollen by the melting shows, was
said to have carried away one if not two bridges, which could
cHaP.-v1.] A HITCH ABOUT TRANSPORT 89
scarcely be repaired before the autumn: But there is another,
if more difficult, route round by the northern spurs of Muztagh-
Ata and over the Karatash Pass, and though this was repre-
sented as nearly blocked by snow, I made it clear that if the
Amban and his people wished to get rid of me, it would have
to be by either of the above two routes. On both of them
ICY RANGE, WITH SARGULUK PEAK, TO NORTH-EAST OF KARAKUL LAKE.
there was surveying work to be done, which explains my
insistence.
When I had finally dismissed my visitors with a clear notion
of what I expected from them, I set out for the Karakir Hill,
east of the lake, which by its central position promised to be
a good station for work with my photo-theodolite. The rain
had stopped during the night, but the clouds were still hang-
ing around the peaks, and icy gusts of wind were shifting them
90 ON MUZTAGH-ATA [CHAP. VI.
continually. The yaks carried me and my instruments easily
enough to the long ridge which crowns the hill and is seen
in the foreground of the view reproduced on p. 89; but it was
only after a long wait, made trying by the cold wind which
passed through all my thick clothing, that the clouds lifted
sufficiently to permit of satisfactory work. Then glacier after
glacier emerged from the great white wall to the north and east
formed by a succession of ice-crowned peaks, the worthy rivals
of Muztagh-Ata; the deep valley of the Ekkibel-su, which
drains Muztagh-Ata from the north, also lifted its veil, and by
3 p.m. the tiring work on the wind-swept height was rewarded
by a complete round of accurately fixed views which, I could
hope, would prove a useful supplement and check to the plane-
table work. That in the midst of the operation the tangent
scale of the photo-theodolite broke, and had to be replaced
with what primitive tools I managed to procure about my
person, was an incident taxing what little I possess of
mechanical skill. It was no surprise that my benumbed
fingers, while replacing the scale, broke one of the cross-hairs
of the camera. But this mishap was repaired too, thanks to
the ample supply of delicate threads of hair which Mrs. W.’s
kindness had provided in Gilgit.
It was bitterly cold by the time I descended, and all the
more grateful I felt for the shelter of my little tent. Its
warmth was increased by the use of a small ‘‘ Stormont-
Murphy Arctic Stove,” burning cakes of compressed fuel, with
which I had provided myself from the Military Equipment
Co., London. Thus comfortably ensconced within my tent-
walls of 8 feet square, it was. a pleasure to work away till mid-
night at a mail that was to carry my news to distant friends.
On the 17th of July I awoke to a gloriously clear morning.
Without a speck of cloud or mist the gigantic mass of
Muztagh-Ata towered above my camp. I had counted on
this chance for my projected visit to its higher slopes. The
rain of the previous days had interfered with the Sub-Surveyor’s
‘TOMVUVM UMVI JO HLNOS dWvO WOU
NOUS SMVAd
VLIV-HOVIZOW
92 ON MUZTAGH-ATA [CHAP. VI.
work, and while he was making up for the delay I could effect
my excursion without having to accuse myself of any waste of
time. I had soon separated the outfit most needed for this
tour from the rest of my bageage. The ten yaks that were
to move it and to serve as mounts were also soon procured
from among Karm Shah Beg’s herd that was grazing near the
lake. All surplus stores and baggage not needed were to be
left behind in charge of Mirza, my Turki servant from
Peshawar, who, not equal to the fatigues of the long journey,
seemed manifestly in need of rest. With him I also decided
to leave ‘ Yolchi Beg,’ who was to be spared unnecessary
climbs in ice and snow. He had so far borne the long marches
wonderfully well, and had lost none of his vivacity and high
spirits. .
It was midday by the time I moved off, accompanied by
Sadak Akhun, my Kashgar servant, and the three followers
from Hunza and Punyal, who were now to have a chance of
showing what they were worth on the mountain-side. The
air was delightfully still and warm, and as we rode along the
rich grazing land at the bottom of the valley, the fragrance of
the flowers and herbs was most perceptible. Passing the
Subashi post, which now in full sunshine looked far more
dilapidated than when it first offered me its shelter, we turned
round the foot of the great spur of Shamalda into the valley
leading towards the Yambulak Glacier. The latter descends
in a westerly direction from the col connecting the two main
peaks of Muztagh-Ata, and is flanked by mighty ridges both
to the north and south. From Dr. Sven Hedin’s experience,
fully detailed in his fascinating volumes, it was clear that the
only part of the great mountain from which access might be
gained to its higher slopes, if not to one of its summits, was
the spur rising above the north edge of the Yambulak Glacier.
From a height near the head of the valley, where the fine view
reproduced at the head of this chapter lay before me, I sur-
veyed through my small telescope this great ridge as it
cHAP. vi.] RECONNOITRING THE GREAT PEAKS 93
stretches up in apparently unbroken line to the northern
summit. The corresponding ridge on the south side of the
glacier could be seen to be coated with a huge crust of old ice,
which, furrowed by crevasses up to the very highest summit,
manifestly left no chance of ascent. The rocky spur which
this mantle of ice covers, rises above the glacier in an almost
perpendicular face of cliff several thousand feet high. The rock
wall on the opposite, northern side of the Yambulak Glacier,
is not only lower, but its slope is less steep and seemed less
encrusted with ice. Further to the north the sides of the
mountain are far more precipitous and packed with glaciers.
My preliminary examination of the northern ridge which Dr.
Hedin had followed in his three attempts to ascend Muztagh-
Ata, fully bore out his description, except in one important
particular. His ascents in 1894 had taken him along ground
that up toa height he estimated at over 20,000 feet, was almost
clear of snow. But now I could not fail to note even from a
distance that snow of considerable depth covered the identical
ridge down to a level of less than 17,000 feet. Satip Aldi,
my Kirghiz guide, who had accompanied Dr. Hedin on
one of his ascents, was aware of a change which the heavy
snowfall of the last two years had brought about in the con-
dition of this part of the mountain. It was evident that I
could not possibly hope to reach the height to which that
distinguished explorer’s party had ridden up on yaks, in the
same convenient manner.
The night from the 17th to the 18th of July was patti in
camp near the few Yurts in the upper part of the valley which
bears the name of Yambulak. Reckoning with the increased
difficulties which deep snow was likely to offer, I decided to
obtain spare yaks for myself and the men who were to accom-
pany me. Animals broken for riding were secured after some
delay, and it was only by 7 a.m. on the following morning
that I was able to move off. An hour later I had reached the
foot of the great moraine which flanks the lower portion of the
04 ON MUZTAGH-ATA [CHAP. VI.
Yambulak Glacier on the north, and with it the last bit of
fairly level ground. Leaving my baggage behind with orders
to pitch the tents, I then rode up the steep slope of moraine
débris and gravel to reconnoitre the ridge above. The point
where the baggage was left lay already at an elevation of over
15,000 feet, and the panting of the yaks as they struggled up
over the trying slopes of loose stones and shingle showed
plainly that these hardy animals felt the effects of the
elevation. With their wonderful surefootedness the yaks
combine a sluggishness of temper which at all times makes a
ride on them a trying mode of locomotion. But I never felt
this more than when we had to make our way over these steep
and slippery slopes and. at the same time to drag along the
spare yaks that were to relieve our mounts. Comparatively
safe from sticks, the use of which alone could keep the yaks to
an upward track, these extra animals were ever and again
twisting themselves into the wrong place.
More than an hour passed before we reached the lower end
of the rocky ridge above described over which we were to
make our way. The ground now became firmer, but with it
too we had reached the line of snow. It lay thin at first and
did not hamper our progress. But after half a mile of ascent
along the crest it became deeper, and at an elevation of
about 16,500 feet practically forced us to dismount. It was
half-past ten by this time, and the clouds which seemed thin
and fleecy in the early morning were now gathering in heavier
masses above us. The point to which we had been able to
force our yaks seemed the last where we could pitch a camp.
The snow which covered the top of the ridge had melted on
the slope which descended to the glacier several hundred feet
below. The slope was not too steep for tents, but seemed
otherwise to offer little advantage. Far above the region
where even yaks could secure food, the spot was yet decidedly
too low to serve as a convenient starting-point for a long climb
on the following day.
CHAP. VI. | PRELIMINARY CLIMB 95
Considering the height above us, the selection of a suitable
spot for a camp seemed all-important. From where the yaks
had brought us nothing was to be seen but a broad slope of
snow fringed on its southern edge by precipitous cliffs falling
towards the glacier. In order to make sure of the chances
for camping higher up I despatched the two Hunza levies on
a reconnaissance. They were to examine the conditions of the
snow, and to look out for some shelter in the rocks which
might enable us to pass a night at a greater elevation,
eventually without tents. I myself remained behind to use
the comparatively clear weather for work with the photo-
theodolite. The clouds that were gathering and the high
wind that sprang up were a warning not to lose time.
The view which the place of my halt offered, and part of
which is shown by the photograph reproduced on p. 96, was
grand indeed. It comprised to the west range after range of
the Pamirs, from the distant peaks of Wakhan far away to the
Alai mountains. The mountains lining the valley below me
on the west seemed nowhere higher than my place of observa-
tion, for which the hypsometer reading indicated 16,820 feet.
From the same point splendid views were obtained up and
down the Yambulak Glacier. Compressed between mighty
walls of rock the stream of ice seemed in a state of petrified
convulsion. From its highest point where its firn filled the
space between the twin peaks of Muztagh-Ata down to the
opening of its rock-bound gorge, the glacier displayed a
bewildering maze of huge crevasses. Their greenish depths
contrasted vividly with the spotless white of the snow-crust
that covered the surface of the ice. Opposite to us rose the
almost perpendicular wall of rock which faces the great ridge
ascending straight to the southern and highest peak of
Muztagh. Above this rock-wall there showed the thick ice
of the glacier-mantle covering that side of the mountain.
Though the sun was hidden only for short periods by light
clouds, it felt cold enough in the strong breeze. So it took
“SCUYMISAM DONIMOOT YUAIOVID MVTOGNVA AAODY WOWT MATA
96
CHAP. vi.] RECONNAISSANCE OF HUNZA GUIDES 97
time to work the delicate apparatus of the photo-theodolite.
The two Kirghiz who had come up with us in charge of the
yaks had already complained of headache, and by the time
I completed my work succumbed to mountain sickness in that
most drastic form affecting the digestive organs. To get from
them the needed topographical information was for the time
quite impossible. I was watching the snow-covered ridge by
which my Hunza followers had ascended, with some anxiety
as the day wore on, when at last by 5 p.m. they returned.
Hardy and born climbers as they are, both Wali Muhammad
and Ghun looked thoroughly exhausted. They reported that
they had climbed in deep snow shoulder after shoulder of the
great ridge above until they were stopped by a precipice
of sheer rocks descending to a side glacier which separates
the ridge they followed from the main mass of the northern
peak.
Their account confirmed the doubt which the observation
made on the preceding day had left in me as to the con-
tinuity of the spur apparently leading to the summit. High
up, at an altitude approximately estimated at 22,000 feet, I
had noticed what looked like crevassed masses of ice pro-
truding to the north from below one of the buttresses of the
ridge. From the description of my men I was forced to con-
clude that this ice was in reality the end of a transverse
glacier hidden from view by the ridge on which we stood.
Both men described a descent over the cliffs down into the
glacier-filled gorge as wholly impracticable, and the ascent on
the opposite face giving access to the summit as of equal
difficulty. They complained bitterly of the cold they had
experienced in the higher part of their ascent and of the
difficulty of breathing. Though they had followed closely the
line of the cliffs overlooking the Yambulak glacier, they had
found no possible place of shelter among the rocks nor even a
spot where a small tent could be pitched. Everywhere the
snow was too deep and tolerably level space wholly wanting.
8
98 ON MUZTAGH-ATA [CHAP. VI.
This report showed clearly the limits which existing conditions
imposed on any attempt at ascending Muztagh-Ata from this
side. I realised that without the possibility of camping higher
up for one night all that could be aimed at was to penetrate
the gorge which had stopped my men. The discovery of this
formidable obstacle was in itself an interesting fact; for Dr.
Sven Hedin, who in 1894 had ridden on yaks to a height
estimated at over 20,000 feet, seemed to have remained
wholly unaware of its existence. At the same time the
report showed that the ascent up to that point was only a
question of endurance and fair weather. I accordingly
determined to use the chance of the next day keeping clear
for an ascent by the track which my Hunza men had
followed.
This chance seemed doubtful indeed, for clouds settled
around the summits, and violent gusts of wind made us glad
to seek the shelter of the tents below. I found them pitched
by the side of the great moraine wall and Ram Singh duly
arrived from Karasu. The sky was cloudy when I turned in,
and when I rose on the 19th at 3.80 a.m. there was every
indication of a storm. It did not take long before the snow,
driven by a hard gale, came down. Wrapped in furs I was
sorrowfully watching this atmospheric interference with my
plans when by 6 a.m. the sky began rapidly to clear. I saw
that it had been only one of those short-lived gales which,
according to Dr. Hedin’s testimony, almost daily visit
one or other face of the great mountain. The yaks were
kept ready, and when the sun broke through, a little before
7 a.m., I gave the order to start. Instead of the Kirghiz
who had proved so useless on the mountain-side, only my
Hunza men and Ajab Khan, the Punyali orderly, were to
accompany me and the Sub-Surveyor. The latter’s instru-
ments were to be carried as far as practicable by honest Hai
Bai, a Turki ‘ Kirakash’ (pony-man) from Kokyar, who had
accompanied Captain Deasy’s caravan to Ladak and Kashmir,
CHAP. v1.]| CLIMB ALONG YAMBULAK GLACIER = 99
and who, anxious to return homewards after a winter’s rest,
had attached himself to my camp at Srinagar.
This time we were not encumbered by spare yaks for
which no use could be found, and a little over an hour from
the time of the start saw us at the point I had reached
the day before. The weather kept clear though there was
much wind. The yaks toiled on through the snow, which
gradually grew deeper, but their progress was slow, and the
task of keeping them ahead trying for the riders. More
and more frequently we had to dismount and drag the
stubborn animals out of the deep snowdrifts into which they
had plunged. At last, when an hour’s toil had advanced us
only some 500 feet above the previous day’s station, it
became necessary to leave the yaks behind. The snow by
this time had increased to an average of five feet in depth, and
in many places where some projection of the ridge had
favoured the formation of drifts, our alpenstocks altogether
failed to strike the rock. The surface snow was crisp and
granular, hence so easily shifted by the wind that in most
places the footprints left by the men on their ascent the day
before could barely be distinguished. The snow along the
edge of the rock-wall, which we were careful to follow, seemed
at this altitude to have accumulated only during recent winters.
Hence it had scarcely yet had time to be compressed by its
own weight into ice ; and the glittering snow sheet over which
we were ascending rested firmly on the rock. Against slips
of snow and avalanches we were thus safe enough, while
from the opposite side of the glacier where the southern wall
of rock was topped by a thick layer of ice, little avalanches
would glide down more and more frequently as the day
wore on.
Itwas not easy work to ascend in the soft snow, where we
continually sank in for a couple of feet, and where a slight
deviation from the track of the front man would land one up
to the waist. Though the high elevation we gradually
100 ON MUZTAGH-ATA [CHAP. VI.
attained caused me neither headache nor any other symptoms
of mountain sickness, yet the rarity of the air necessarily
imposed slow progress and frequent though short halts. The
wind grew stronger as the day advanced, and brought passing
showers of snow. Yet more troublesome was the snow which
the force of the wind swept up at times from the slope before
us. Shortly before midday I reached a point where a few
dry rocks at the edge of the spur protruded from the snow.
They offered a convenient spot for a halt and refreshment.
Immediately below the nearly perpendicular cliffs there
stretched the contorted icy surface of the Yambulak Glacier.
Contrary to my expectation, the altitude of close on 19,000 feet
which we must have reached by this time interfered in no
way with my appetite.
After another short snow squall had passed we resumed our
climb, but the Sub-Surveyor and Ajab Khan began to complain
of headache and general lassitude. Bichlorate of potash
tabloids, with which after Dr. Bellew’s advice I had provided
myself, proved of little avail, and by 1.80 p.m. Ram Singh
had to remain behind. The wind had by this time driven
away all clouds that hung over the ranges west and north,
and he was thus able to check his plane-table work by rays to
a number of distant peaks previously sighted or triangulated.
Twenty minutes later Ajab Khan, skilled mountaineer as he
is, fell out and received permission to descend. There
remained now Wali Muhammad and Ghun, my two Hunza
levies, and they without a word of complaint steadily plodded
on with me. The snow became still deeper, and the mist
that settled on the peaks above us showed clearly that a
further ascent would offer no chance of a close survey of
the summits. A change in the weather seemed also to
threaten, and after due deliberation I fixed upon the buttress
of the ridge just before me as the final object of the climb.
By 2.30 p.m. I had reached its top and settled down by the
side of the precipitous rock wall descending to the glacier.
CHAP. VI. | HIGHEST POINT REACHED 101
In the piercing wind it was not easy to boil the water for
the hypsometer. By scooping a hole in the snow, however,
sufficient shelter was at last secured, and repeated careful
readings of the thermometer gave a mean of 177.8° Fahr. as
the boiling-point. Taking into calculation the temperature
of the air, which was 33° Fahr., this corresponds to an eleva-
tion of almost exactly 20,000 feet. Our bodily condition would
have allowed a further climb, though I as well as my Hunza
followers felt the effect of our six hours’ ascent through the
snow. But neither the state of the weather nor the remaining
daylight justified the hope that we could reach this day the
end of the spur reconnoitred on the previous day. I
accordingly decided to descend and to let a fresh attempt at
reaching that point depend on the chance of the weather
improving on the next day. The soft snow rendered even the
descent by the route we had come a slow and arduous affair ;
but the grand view which lay before me amply compensated
for the delay. To the west the clouds had lifted completely,
and the multiplicity of the ranges over which my gaze
travelled was the best demonstration of the height we
were at.
Straight in front, where the view must have extended prac-
tically across the whole breadth of the Pamir region, there
were no notable landmarks to attract attention. But this
seemingly endless succession of valleys and ranges was perhaps
best calculated to impress me with a sense of the vastness of
the “ Roof of the World.” To the south-west there glittered
white pinnacles of bolder shape far away on the horizon, and
in them I thought I could recognise the mountain-giants that
guard the approach to the Indus Valley. They had worthy
rivals to the north in some towering masses of ice and snow,
which from a reference to the map I could not fail to identify
with Mount Kaufmann and other great peaks of the Trans-
Alai range. Their highest points were shrouded in fleecy
clouds.
102 ON MUZTAGH-ATA [CHAP. VI.
The grand spectacle which made me stop again and again,
heedless of the cold and wind, also impressed my companions,
though from another point of view. Here was a vast region
full of rich grazing grounds, greater than the dwellers of the
narrow valleys of Hunza could ever imagine. , It was not
difficult to guess what were the prominent thoughts that
passed through my Kanjutis’ minds, and a few sympathetic
hints soon brought them to their tongues. What a vast field
for raids and conquest lay there before the hardy, brave hill-
men of Hunza! The old freebooting spirit broke forth again
in their talk, together with their contempt for the meek
Kirghiz, those willing servants of whoever lets them graze in
peace. Wali Muhammad revelled in recollections handed
down by his father how the men of Hunza had raided the
rich flocks of Tagharma, to the very foot of the great mountain
on which we stood. But now the ‘ Sirkar’ has made its
will felt, and no Kanjuti dare disturb the peaceful dwellers in
these valleys. I could not cheer my plucky guides with
promises of a return to those happy days, but I must own to
sympathy with their views in my innermost heart. Were it
not for the great powers that keep watch from south to north,
there is no doubt that little Hunza would with ease sweep
across all the valleys from the Oxus to the Kashgar border.
When by 6 p.m. we had descended to that portion of the
ridge where the snow had left some patches of bare rock, I
was cheered to find the tents pitched on the steep declivities
towards the glacier. The place was the best that could be
had for the purpose, but the angle of the slope was anything
but adapted for a tent. When I retired to its shelter, I felt
as if it were a cabin on board a ship rolling badly. With
some trouble the nearest approach to a horizontal position
was secured for the camp-bed, and as it was the only thing on
which it was possible to sit or lie in comfort, I soon succumbed
to its attraction. Before, however, I finally got to rest the
patients had to be attended to. Ram Singh and Ajab Khan,
CHAP, VI. | FREEBOOTING VISIONS 103
huddled up in their little tent, still complained of splitting
headache and nausea. Outside, undismayed by cold and
wind, my hardy Hunza men were feasting in great glee on the
big mutton-legs which had been assigned for their refresh-
ment. Their cheery talk, alas! unintelligible to me, was
still in my ears when I fell asleep after a frugal dinner. Was
it of the pluck and prowess of their little race that they
chatted, or of the happy hunting- grounds for slaves and sheep
which the Pamirs had so long offered to it ?
The night brought violent gusts of wind and several light
falls of snow. The noise of the avalanches falling over the
cliffs on the south side of the Yambulak Glacier woke me at
frequent intervals. It was a comfort to think that there was
no danger of that kind to fear on the ridge we occupied.
When I woke up at 6 a.m. there was fresh snow to the depth
of two inches covering the ground. The sky was still cloudy.
There was nothing for it but to wait in patience for a change
in the weather. But the change would not come, and as the
temperature still kept at freezing-point we felt badly the
exposed position of the camp. At last all hope of an ascent
that day had to be abandoned, and as to wait for better weather
would have meant loss of more time than I could afford, I had
by midday reluctantly to give the order for the move to a less
inclement region.
On the evening of the 20th of July I camped once more by
the side of the Kirghas in the Yambulak Jilea. On the
following day Ram Singh and myself ascended the high side
spur, called Shamalda, which descends from Muztagh-Ata
northwards of the Kampar-Kishlak Glacier, for survey work.
Icy blasts of wind blew in turn from different directions, and
kept now one and now the other side of the mountain
shrouded in clouds and mist. Work with the photo-theodolite
was trying under such conditions, yet by using the favourable
moments views were secured of the valleys and ranges
opposite, which from this height—14,570 feet above the sea
104 ON MUZTAGH-ATA [CHAP. VI.
showed clear and sharp, as if on a relievo map spread
before me. The triangulation, too, was extended to the
ereat peaks north-east of Lake Karakul. After long and
trying hours on the wind-swept bleak ridge I was glad to
hurry down to my camp, which in the meantime had been
moved again to its old place south of the lake. To my
pleasant surprise there awaited me a troop of ‘ Kirakash ’
men with ten ponies, whom Mr. Macartney, most thoughtfully
anticipating my need of fresh transport, had sent from
Kashgar to meet me. Through them there came, to my
ICY RANGE WITH PEAKS ABOVE KONGUR-DEBE AND KOKSEL GLACIERS.
intense joy, a packet of home letters which had reached
Kashgar from Europe by the Russian post via Samarkand.
The latest bore the date of the 24th of June, a proof how
near the railway has brought even the slopes of Muztagh-
Ata.
On the 22nd of July the weather cleared very suddenly,
and the day of rest and quiet work in camp was made doubly
enjoyable by a perfect view of the grand mountain. Even
the great glacier-clad range to the north-east, dubbed
‘Kongur’’ on our maps, but locally bearing neither that
nor any other general name, lifted for an hour the veil of
cHap. vi.] DESCENT TO KARAKUL LAKE 105
clouds from its highest peaks. Those above the glaciers of
Kongur-debe and Koksel rise, according to our triangulation,
to elevations of 23,600 and 23,470 feet, respectively, and thus
fairly rival Muztagh-Ata, for which 24,321 feet is the latest
ascertained height. All the same I was glad to learn from
the Kashgar pony-men that I should not have to force my
way through the gap known as the Kara-tash (‘‘ Black stone”)
Pass, which on the south separates that range from the
‘Rather of Ice Mountains.”” Instead of this difficult route
the Gez gorge was reported to be available, though in the
flooded condition of the Yamanyar River I had_ searcely
ventured to hope for this.
START FOR GEZ DEFILE.
CHAPTER. VII
THROUGH THE GEZ DEFILE TO KASHGAR
Tue morning of the 23rd of July found me ready for the start
northwards on the way to Kashgar, while Ram Singh, with a
small camp, was to move to the north-east to complete the
survey up to the Karatash Pass and towards Bulunkul. He
was then to follow me to Kashgar a week in the rear. To
provide against possible loss of the plane-table work so far
done, through accident or Chinese interference, I photographed
the section of the map that Ram Singh was to keep. My
two Hunza men and Ajab Khan were discharged to their
homes, cheered by the prospect of returning to their own
mountains and by the substantial rolls of rupees representing
their pay. Before I said goodbye to Karm Shah Beg, who in
106
CHAP, Vit. ] TARNS OF BASIKKUL _ 107
a handsome Bakhshish in cash had found compensation for
the revolver he had previously coveted as a ‘‘ keepsake,”
I had the satisfaction of seeing my Indian mail arrive from
Sarikol. It was a big one, and brought besides welcome
letters and papers from home and India eagerly expected
little parcels, the result of orders I had sent to Lahore six
weeks before from Gilgit, after the first experience had shown
me the lacune of my equipment. |
While the baggage marched on to Bulunkul I took the
opportunity of completing my photo-theodolite survey from an
isolated hill rising due west of Karakul, and about 1,500
feet above it. The panoramic view I enjoyed from the
height of Kok-tumshuk Hill was perfect. The lake at my
feet littered in the changing tints of emerald and chrysoprase. |
Just opposite on the eastern shore the telescope showed
Ram Singh working from my former station on Karakir with
the theodolite. To the north there lay peacefully the little
tarns of Basikkul, deep green in colour, and in the soft clear
light even the bleak old moraines around them, with their
“cirques” and walls of rocky débris, looked less desolate and
dreary. By 8 p.m. I had exposed the last plate and hurried
down to where the limpid stream leaves Karakul. Then I
marched along the eastern shore of the Lower Basikkul, and
realised for the first time the charms of this pretty ‘‘ eye of
the sea’’ as it would be called in the Carpathians. Sleepy
it looked on the quiet summer afternoon, and inviting for
rustic repose the grassy strip on its eastern bank. But I had
little time to spare for such pleasures, and soon had to tear
myself away from this newly discovered attraction.
Beyond, vegetation soon diminished as I marched along
the stony ‘Dasht’ that forms the bottom of the valley
further down. The river, swelled by the great glacier stream
known as Ekkibel-su, that joins it from the south-east,
occupies a gradually broadening bed of rubble and boulders.
I crossed it with some little difficulty about four miles below
108 THROUGH THE GEZ DEFILE [cnap. vi.
Karakul, its depth there reaching 4 to 5 feet. The rest of
the march lay alternately over stony “ alluvial fans ”’ spread-
ing in front of the glaciers which descend from the great icy
range eastwards, and over narrow strips of rich meadow land
fringing here and there the steeply-cut conglomerate banks.
The flora seemed more or less the same as about Karakul,
but the growth and the scent of the herbs growing in these
sheltered nooks was stronger. |
It was close on 8 p.m. when I reached my camp pitched
near the Chinese post of Bulunkul on the swampy piece
of meadowland that fills a bend of the river. The military
Amban of the place is supposed to watch the neighbouring
passes which lead across to Rang-kul and adjoining parts
of the Russian Pamirs. From the report brought to me
he seemed little inclined to help me on my journey.
Though he sent fuel and a sheep as a present, Osman
Beg, the influential headman of the Kirghiz grazing in the
neighbourhood, to whom I had been recommended from
Tashkurghan, found it advisable to pay his visit by stealth
and under the cover of darkness. Next morning the attitude
of the Amban made itself palpably felt. Karm Shah Beg’s
men, with their ponies, which had brought part of my
baggage from Karakul, had disappeared during the night.
To move on with the five Kashgar animals (the rest I had
left for Ram Singh’s camp) was manifestly impossible. From
the Amban, to whom I sent, came nothing but a rude reply,
leaving it to my own choice how I should make my way
beyond. I thought of Dr. Sven Hedin, who had met with an
even worse reception at Bulunkul, and consoled myself with
the conjecture that possibly the climate of the place disagrees
with the liver of successive Chinese commandants.
Fortunately the Amban’s obstructiveness was purely
passive. I found little difficulty im persuading his inter-
preter (‘Tolmach’) that it was to his material advantage
to supply the needful animals. He took the hint, and by
cHaP. vi.]} OBSTRUCTION AT BULUNKUL 109
11 a.m., by taking Dak ponies and pressing Kirghiz animals,
the needed complement of my transport was made up. The
pliable factotum of the Chinese ‘‘ Warden of the Passes ”’
was for a consideration found ready even to issue in his
chief’s name an order for the supply of other animals at the
Karauls further down the valley. When my little caravan
was fairly started I could not deny myself the satisfaction of
returning to the Amban the sheep he had sent, as a present
that was not acceptable. The Kirghiz, in whose presence I
sent my message, were evidently much tickled by the
announcement.
The weather had again become cloudy and cold, quite
wintry in aspect. With the clouds covering the mountains
almost to their foot the wide valley, through which the river
beyond Bulunkul spreads in numerous broad branches, looked
like a dreary steppe in the autumn. About five miles north
of Bulunkul the expanse of muddy glacier water contracts
and enters by a sudden bend to the east the long defile known
as Gez-Darra. At its entrance we passed a lonely Karaul,
square-walled and garrisoned by a dozen Chinese soldiers—
scarcely tenable as a defensive work, even in the days of
matchlocks. The rest of this day’s march lay along the
right bank. The gorge kept narrow, and the road almost
throughout led over old moraines and stony ‘“‘fans.”” By
6.30 p.m. we passed the first serious impasse of the gorge
called Janguruk. Great serrated coulisses of rugged rock,
several thousand feet in height, descend from the main
mountain spurs on both sides. Along the face of one of them
the road is carried by a gallery, a true ‘ Rafik’ of Hunza
recollection, only that the one here was well built and gave a
roadway of at least 4 feet breadth. It was getting dark
between the high mountain walls when this awkward part of
the route had been passed. So we had to stop for the night’s
camp as soon as the necessary bit of level space could be
found by the river side. Here amidst sombre Alpine scenery,
110 THROUGH THE GEZ DEFILE §[cnap. VIL.
with snowy heights gleaming up side gorges, I was to be
reminded of the very different region that awaited me east-
wards. Heavy yellowish clouds overspread the narrow bit of
sky, visible between the mountains, and soon the tail end of
a duststorm wafted from the eastern plains swept up the
valley. The night, too, was warm for this elevation.
On the morning of the 25th we had to cross to the left of
the tossing river a little below the spot of our camp, known as
Tlegorum. The river is compressed there by mighty rocks to
a width of some 45 feet, and the chasm is spanned by a
wooden bridge 6 feet broad, quite a creditable specimen, I
thought, of Chinese engineering. The sides were protected
by a substantial railing, and the whole painted bright yellow.
The opposite bank for more than a mile further down was
formed by a high and precipitous wall of rock wholly impass-
able to man or beast. After some three miles we recrossed
by a similar bridge to the right bank, and could have continued
our march there with ease had it not been that the bridge
across the swollen glacier-stream from a side-valley to the
south had been washed away. The stream was wholly unford-
able, and it was necessary to climb up for some three miles to
the mouth of the huge Koksel glacier from which it issues.
It was a trying detour, for the whole valley is blocked by
enormous old terminal moraines. When at last the present
end of the glacier was reached, it was with difficulty that we
dragged up the ponies to the top of that mass of ice rising in
a bank of at least 150 feet above the river. It was fortunately
thickly coated with glacier mud and detritus, and in half an
hour we had safely got the first pony across. From the
eastern side moraine the glacier could be seen stretching
away for miles up the valley to the slopes of high peaks which
were enveloped in clouds. Subsequent surveying showed that
the highest summit of this mountain mass is identical with the
ice-clad Koksel or Sarguluk Peak (23,470 feet), which rises
prominently at the salient angle of the great range north of
CHAP. vil.| CROSSING KOKSEL GLACIER 111
Muztagh-Ata, and is visible even from Kashgar, in the form
of a great truncated cone.
This detour had delayed us much, and it was getting late
in the afternoon when the baggage arrived at the little Karaul
of Gez, from which the valley takes its name. Fresh animals
were to be taken here, but they were said not to have arrived
as yet from their grazing-grounds. So we pitched camp
among the fantastic conglomerate formations which line the
river-bank. The evening brought a fresh duststorm, and
notwithstanding the elevation—about 8,000 feet above the
sea—it felt oppressively warm. On the morning of the 26th
of July I awoke to hear the news that the promised ponies
had not arrived, and that the men from Bulunkul together
with their animals had decamped during the night. To make
matters worse, the ‘ Karaulchis ’—Kirghiz posted at the
Karaul for carrying the Chinese Dak
known reason disappeared.
I did not appreciate the prospect of being detained inde-
finitely at so dreary and desolate a spot, and the hours of
weary waiting sorely tried my patience. Amidst the sand
and bare rocks the air grew almost hot as the day advanced.
Satip Aldi, the Kirghiz I had engaged at Karakul, was de-
spatched to the herdsmen high up the Koksel Valley, but I
knew that assistance from that side could not come till night-
fall. All the greater was the feeling of relief when by 2 p.m.
a party of traders with four ponies came in sight, the first
travellers we had met since leaving Karakul. With some
persuasion and gentle pressure my men prevailed on the party
to unload their animals and to help to take our baggage down
to the next Karaul, Kaurtk-Kurehan. Heavy loads had to
be made up, and we all had to walk—no great sacrifice, for
the ten miles down the valley proved exceptionally easy-going.
The scenery became less sombre as the valley broadened, and
after returning once more to the right bank at Kok-moinak, a
picturesque little cross-spur, I was gratified by the first view
had also for some un-
112 THROUGH THE GEZ DEFILE [cuap. vit.
of cultivated fields. The reception that met me at Kauruk-
Kurghan was a cheerful contrast to our Gez experience.
The Kirghiz Karaulchis, among them some picturesque old
men in padded coats of wonderful hues, turned out for my
reception in great style. All the ponies we required for the
difficult marches of the next two days were supplied most
readily, and the services of extra men offered to help the
animals over the difficulties of the track. Kaurik-Kurghan
proved a far cooler place than Gez. The evening, after a
light shower from the east had sprinkled the ground, was
delightful, and I felt refreshed by the scent of the thyme
erowing profusely about my camping-place.
The ordinary route to the plains below Kauruk-Kurghan
runs along the bottom of the river gorge, but this is impass-
able during the summer months owing to the flood. Then
communication can be maintained only by the circuitous track
through the mountains, known characteristically as Tokuz-
Dawan, ‘‘the Nine Passes.”’ The first of these passes was
up a steep spur a couple of miles below the Karaul. The
hillsides were clothed with plenty of shrubs, and reminded
me of the scenery I had seen in Buner and in Hazara, east of
the Indus. On the top of the pass a pleasant surprise awaited
me. Unexpectedly the path opened on a charming glen with
trees and fertile patches of oatfields. The height was over
9,000 feet. Kaurtik-Bel looked a veritable oasis after the
stony barrenness of the Gez defile, and might with some
imagination be turned into a suitable site for a cosy “ hill-
station.” Unfortunately the glen holds practically no water.
For a couple of miles we descended it, and then turned up a
narrow side gorge to the north-east.
The scenery had by this time changed considerably. All
vegetation disappeared from the gravel-strewn bottom of the
gorge, and the sides were formed by bare rocks of reddish-
erey tint, worn into fantastic shapes by the influences of
climatic extremes. At the bottom of the narrowing gorge,
CHAP. VII. | OVER THE “NINE PASSES” 113
cut into the rock by the action of rain and melting snows, we
wound our way onwards, often in the welcome coolness of
overhanging cliffs. In a little cul-de-sac of rocks there was a
tiny stream of cool water dripping over the stones and losing
itself below in the fine sand. Not far from it the Ularlik
Jilga contracts to a narrow fissure, some 8 to 10 feet across,
closed in. by unscalable crags. The large rocks which form
the bottom are too steep to be climbed by laden animals. So
all the baggage had to be taken off and carried by men for a
short distance. Emerging from this gloomy fissure we had
fresh trouble in pulling the ponies along a series of rocky
ledges and up an exceptionally steep spur. At last the top
of the second pass was reached, with a distant view to the
snowy peaks south-west and a succession of bare serrated
ridges in the foreground looking like lines of petrified waves.
Far-advanced decomposition was plainly written on all features
of the landscape. Winding round the highest ridges of some
neighbouring peak, at an elevation of about 10,500 feet, we
reached at last the head of the Khush-kishlak Valley, the
only one in this maze of mountains which contains a per-
manent spring, and where a longer halt is practicable. Dreary
and miserable the place looked, which we reached after a
descent of some three miles between bare hillsides, apparently
sandstone. But there was the spring, fresh and clear, and
after the long, hot climb.men and beasts were equally grateful
for its blessing.
The march of the 28th of July was to bring me right down
into the plains to the large oasis of Tashmalik at the entrance
of the Gez defile. It was a double march, and we started
early. A slight storm had cleared the air remarkably, and
when the top of the next pass, the Aktiken-Bel, was reached
in the fresh morning air I was surprised by a delightfully
distant view. On the west it extended to the great icy peaks
which lie between Muztagh-Ata and the Gez-Darra, most
prominent among them the glittering cone of Sarguluk. To
9
114 THROUGH THE GEZ DEFILE §[cuap. Vi.
the east the plains could be seen far away to the green tracts
under irrigation round Yangi-Hissar, Opal, and Tashmalik.
A light haze of dust that hung over the plain on the pale-blue
horizon was all that suggested to the mind the great desert
beyond. Immediately before me was a maze of bare rocky
ridges. The eye revelled in the bright and wonderfully varied
tints which they exhibited. From bluish grey to terra-cotta
every shade of colour glistened in the full sunlight. It was a
view which will long live in my memory for its vastness and
fascinating variety. For a couple of hours it remained before
my eyes as I crossed in succession the Talantik, Sarvai-Bel,
and Topalu-Bel Passes. The valleys between them were not
deep, and progress was easy. Then at last there was a decided
descent into the Kizil Jilga (‘the Red Valley’’), not inappro-
priately so-called from the reddish.brown hills that enclose it.
A six miles’ mareh in the dry bed of the stream that in the
spring drains the nullah, brought us at last back again to the
bank of the Gez River. It was flowing here over a bed of
rubble nearly a mile broad, divided into numerous channels,
but as rapid as above.
Only for 14 miles was there a way along the river-bank.
Then a precipitous spur of conglomerate, which is washed at
its foot by the current of the river, intervenes, and we had to
wend our way again into a tortuous gorge. It felt hot in its
still air, though the thermometer in the shade showed only
83°F. At the end of the gorge there was an extremely steep
ascent at an angle ot over 30°, where the ponies even with-
out their loads had difficulty to scramble up. After crossing
this—the Shagildik Dawan—there was once more a descent
to the main valley. But our way there was soon blocked by
a fresh spur, and instead of emerging on the level plain for
which, I confess, I was by this time longing, a last great
detour into the wild barren waste of conglomerate hills had to
be made. One after the other of the ponies that had come
all the way from Karakul broke down, and I was heartily glad
cHAP. vil.] ARRIVAL IN TASHMALIK PLAIN 115
that the forethought of our guides from Kauritk-Kurghan had
provided spare animals to shift their loads on to. After a tiring
ascent of close on 2,000 feet the Yamala or Kepek Pass,
the last obstacle, was surmounted, and I hurried ahead of my
caravan to reach Tashmalik if possible before dusk. The
plain at the point where I struck it at last by 6.30 p.m. was a
ASCENT OF SHAGILDIK DAWAN.
stony waste, but pursuing my way by the side of the river I
soon came to a canal and then to fertile irrigated lands.
Men were still working in the fields and in all directions
rills of water, betokening by its colour its glacier sources,
were spreading fertility over the rich soil. It was a picture
of life doubly impressive after the stony wilderness from
which I had emerged.
116 THROUGH THE GEZ DEFILE [cuap. vir.
It was getting dark when I arrived at the first houses of
Tashmalik. Thus the oasis is called, and not ‘‘ Tashbalik ”
‘““Tashbulak,” as, distorted by a sort of ‘‘ popular etymology,”
its name appears in almost all maps and books except the
records of the old Jesuit Surveyors of the eighteenth century.
The mud-walls of the buildings and those enclosing many
gardens looked quite imposing in the dim light. The roads
were lined with willows and poplars. I enquired at first after
the Beg’s house, to whom I had sent word regarding fresh
ponies. An elderly ‘Dihkan’ (cultivator) riding along on a
lively donkey offered to take me there. We passed miles that
seemed to me endless between fields and gardens and little
eroups of houses. Yet the Beg’s place was ever ahead. I
had forgotten that in Eastern Turkestan extensive groups of
villages or hamlets, spreading over a wide area of cultivated
ground, bear a common name, representing in reality that of a
little district. When, tired out by a ride and walk of nearly four-
teen hours, I arrived at the house, I found to my annoyance
that the Beg was away in Kashgar and that whatever arrange-
ments were possible would have to be made at the Karaul.
It meant riding back in the darkness for over two miles. But
at last I reached the place, though the pony stumbled and
nearly broke down with weariness. The baggage, too, turned
up at last, and my tent was pitched on a field close to racks of
fresh-cut scented ‘ Beda,’ a kind of lucerne. But it was long
after ten o’clock before I managed to get a ‘“‘ wash” and close
on midnight before I could sit down to a well-earned dinner.
On the 29th of July we were up as soon as the day broke.
The vicinity of Kashgar was an irresistible attraction to hurry
on, and though the available information allowed me to estimate
the distance correctly at close on fifty miles, I was anxious to
cover it that day. There was the usual difficulty of eetting
fresh ponies to replace those hired at Kaurtk-Kurghan, whose
owners naturally enough would not consent to their going on
to Kashgar. But Alia Beg, the ‘Dakchi’ in charge of the
CHAP. VII. | THROUGH OPAL OASIS 117
Chinese post, proved more helpful than the Beg’s people, and
by 6 a.m. I could start with the most needful loads of baggage
packed on a couple of post-horses. The rest of my camp was
to follow as soon as the needed animals had been secured. I
was glad to leave its encumbrances behind, for I knew that at
the other end of my long march a hospitable roof was awaiting
me. A greyish haze covered the sky and effaced all view of
the higher hills to the west, but to the north I could dimly
discern the low broad ridge which is fringed by the cultivated
lands of Opal, our immediate goal.
To reach it we had to cross the river from Gez,the Yamanyar
as it is here called, which, notwithstanding all the water drawn
off for irrigation, still spreads in half a dozen broad branches
over the plain. The water was 4-5 feet deep in most of them,
and the flow so rapid that it required careful guiding of the
animals by special men stationed to assist at the fords, to
effect a safe passage. After an hour I reached the other side
of the broad river-bed, wet above the knees but without
damage to the baggage. Then followed a delightful ride
through the green grazing land that stretches by the side
of the river for several miles. A little Chinese garrison
occupies a dilapidated post at the foot of the low plateau which
bears the lands of Opal. Outside a circular Karaul we
managed to obtain a change of ponies, bué the gain in time
it was intended to assure was more than compensated by the
delay which ensued by a quarrel among the post-men. It was
evidently the question who were to accompany me to Kashgar
which excited the commotion. Ultimately I found the baggage
subdivided into four small loads and a villager perched on the
top of each laden animal. I acquiesced in an arrangement
which seemed to solve the difficulty, and had no reason to
regret it, for the little caravan moved gaily along and never
stopped till I reached Kashgar.
Opal is a conglomeration of numerous hamlets spread
between fields and irrigated meadows. To ride along its
118 THROUGH THE GEZ DEFILE _[cHap. vi.
lanes shaded by willows and poplars was a delightful change
after the dreary wilderness of stone and sand we had lately
passed through. In the fields the melons were ripening, and
richly cultivated gardens displayed a profusion of vegetables.
Everywhere was the welcome presence of water, irrigation cuts
of all sizes following and intersecting the roads. The
quantity of reddish mud deposited by these little streams.
was a notable feature. By the side of one I made a brief
halt to refresh myself with a modest ‘‘ Tiffin’ carried in a
saddle-bag and some apples and plums I had bought from a
wayside stall. It was the first fruit I had tasted for months.
After an hour and a half we had passed through the whole
breadth of the oasis of Opal. On the stretch of sterile sandy
plain to be crossed eastwards I gathered my first impressions
of the Turkestan desert. Here its look of barren desolation
-was mitigated by tamarisks and other low scrub growing
profusely along the now dry ravines that intersect it. To my
surprise the temperature kept comparatively cool even after
midday ; 93°F. in the sun, with a refreshing breeze from the
east, was nothing to complain of. But the glare was trying
and soon forced me to protect my eyes with goggles of neutral-
coloured glass. As we passed one low sandy dune after the
other the pony-men struck up singing, and their tunes,
surprisingly melodious, brought life and a feeling of cheeriness
into the solitude. By 8 p.m. we left the desert track behind
and emerged on the edge of the cultivated lands of Tokuzak.
Here by the side of the little Sarai of Saibagh several parties
of travellers, with ponies and rude carts, were resting in the
shade of a small poplar grove. Water kept ready in big jars
and a stock of melons were the refreshments provided at this
Turkestan edition of a roadside inn.
The hours of a pleasant ride which followed will long
keep fresh in my memory. Hamlet after hamlet was passed,
ensconced among green avenues of poplars, mulberry-, apricot-,
and other fruit trees. The mud walls of the houses with their
CHAP. VIL. | RIDE INTO KASHGAR 842)
bright yellow and brown looked singularly neat in this setting
of gardens and orchards. Here and there a cemetery with
tombs of sun-dried bricks and a crumbling mosque or Ziarat
built of the same material added a picturesque touch to the
rural landscape. The high-pitched songs of my pony-men as
we moved at a rapid amble through the lanes always brought
the children and women before the doors of their homesteads.
The men were. busy in the fields, and until we got to the
Bazar of Tokuzak I saw scarcely any grown-up person that
was not occupied in some way. We had so far suffered little
from the dust, for the route we had followed was not the high-
road from Tashmalik, but a more circuitous track connecting
hamlet with hamlet. But at last we emerged on the road and
found it as dusty as it was broad. High lumbering carts or
‘Arabas’ dragged along by little ponies and droves of
donkeys kept up a continuous cloud. I was getting eager to
reach the end of the journey and too readily gave credence to
Sadak Akhun, who about 5 p.m. assured me that Kashgar
ras now within one ‘Tash’s’ distance. I had not yet
learned that, away from the main caravan roads where the
Chinese administration has marked the distances of ten ‘ Li’
(approximately two miles) by small mud-built towers popularly
known as ‘Tash’ (stone), this measure in Turkestan conveys
only the vaguest estimate of distance.
It was disappointing when after an hour’s ride there was
still no sign of the river-bed which [ knew we should have to
cross before approaching the town. At last at a turn of the
road a broad nullah came in sight, with a shallow stream.
But beyond it no trace of walls, Minars or other tokens of an
Eastern city. The river was not the Kizil-su which flows past
Kashgar, but only a branch of it known as Ak-su (‘‘ White
Stream’) or Telwichuk. Another three miles or so of end-
less rice fields seemed a long distance in the failing light and
on the tired ponies. But at last they too came to an end, and
we forded the truly red water of the Kizil-su (‘‘ Red Stream ’’),
120 THROUGH THE GEZ DEFILE [cnmap. vit.
Beyond it we wound along dusty suburban lanes where the
women with quaint caps of imposing height sat in groups
enjoying a chat in the twilight.
It was almost dark when the walls of the city suddenly rose
before me. Mud-built as they are, they looked massive and
imposing, while the quaint regularity of their battlements and
square bastions vividly reminded me of many a picture of
medizeval towns seen in old books of travel. Outside the city
walls all was quiet and dark. The gates were already closed.
At last Sadak Akhun struck off to the left, along a short,
ROAD TO MR. MACARTNEY'S HOUSE, WITH CITY WALL.
poplar-lined avenue, and the light of a lantern showed me the
outer gate of Mr. Macartney’s residence that was to offer me
a home for the next few weeks. Belated as I was, my arrival
was not unexpected, and as I descended from the spacious
court to the terraced garden I found myself welcomed in the
heartiest fashion by Mr. and Mrs. Macartney. Comfortable
quarters adjoining the garden were awaiting me, and when
after a needful change I joined my hosts in their dining-room,
there was every little luxury to favour the illusion that I
was in an English home far away from the Heart of Asia.
CHAPTER VIII
STAY AT KASHGAR
Tue cheerful impressions of that first evening under Mr.
Macartney’s hospitable roof were a true indication of the
happy circumstances under which the busy weeks of my stay
at Kashgar were to pass. Busy, indeed, they were bound to
be; for numerous and urgent tasks had to be completed before
T could set out from the capital of Chinese Turkestan for the
proper goal of my explorations. For almost every one of these
tasks I stood in need of Mr. Macartney’s experience and active
help. But great as the facilities were which his official
position and local knowledge assured to me, I could scarcely
have availed myself of them with full advantage, had not his
friendly care surrounded me from the first with all personal
comfort and encouragement. After two months of almost
incessant mountain travel I felt the need of some bodily rest.
Nowhere could I have combined it more pleasantly with active
preparations for the long journey before me than in the
charming residence to which my kind Kashgar friends
welcomed me.
Chini-Bagh had been a simple walled-in orchard with a
little garden house, such as every respectable Kashgari loves
to own outside the city walls, when Mr. Macartney, more than
ten years before my visit, took up the appointment of the
Indian Government’s Political Representative at Kashgar.
Continuous improvements effected with much ingenuity and
121 .
122 STAY AT KASHGAR [CHAP. VIII.
trouble had gradually changed this tumbledown mud-built
garden house into a residence which in its cosy, well-furnished
rooms now offered all the comforts of an English home, and in
its spacious out-houses and ‘‘ compound ”’ all the advantages
of an Indian bungalow. Built on the very brink of a high
loess bank overlooking the broad bed of the Titmen-Darya, the
house and the adjoining terraces command a delightfully open
view over the fertile belt of village land and gardens which
skirt the city to the north. Even through the light dust haze
which is so common a feature of a Turkestan summer day, the
picturesque outlines of the low hill-range beyond gave a
setting to the scene. On repeated occasions when rain had
cleared the atmosphere, I enjoyed distinct views of the great
ice-crowned range north and north-east of Muztagh-Ata, and
also of distant snowy peaks belonging to the Thian-shan
mountains.
After the fatigues and daily ‘‘ rush”’ of the preceding two
months of rapid marching, it was a delightful change to the
well-ordered surroundings of my friends’ home. Free for a
time from the petty cares of camp life, I could enjoy in their
genial company all that makes the contact with European
ways of life and thought attractive. Yet I felt as safe as
before from the bustle and outside interference which seem so
difficult to evade during an ordinary European existence.
There was ample reason to feel grateful for the peace and
leisure thus assured to me; for I needed them badly for the
manifold labours that now claimed my attention.
Foremost among them was the organisation of the fresh
caravan which was required for my onward journey, and the
explorations in the desert. I realised that my chances of
success in covering within the limited period allowed the
whole of the wide area I desired to visit, depended largely
on the careful selection of the men and animals that were
to make up my party. It was essential to limit the baggage
with a view to rapidity of movement, and at the same time
CHAP. vill.} ORGANISATION OF CARAVAN 123
to ensure that all stores and equipment required for travels
likely to spread over eight months, and under widely vary-
ing conditions of ground and climate, should be kept within
easy reach. I found that, including riding animals, eight
camels and twelve ponies would be needed for my caravan.
The season was not favourable for the purchase of camels,
for most of the caravan animals were away engaged on the
brisk summer traffic towards the Russian trade-centres of
Andijan and Almati. But after lengthy trials and negotia-
tions, in the course of which the local experience and help of
Munshi Bahadur Shah and other members of Mr. Macartney’s
establishment proved of great advantage, the necessary com-
plement of transport and riding animals was gradually secured.
The trouble taken about their selection was, as subsequent
experience showed, fully rewarded by the result. For not-
withstanding the fatigues and hardships implied by travels
which covered an aggregate of more than 3,000 miles, none of
the animals I brought from Kashgar ever broke down. The
average price paid for the camels amounted to 624 Tangas
per animal, representing approximately Rs. 91, at the then
current rate of exchange. The cost of the ponies varied con-
siderably, an average of 260 Tangas, or 88 rupees, being paid
for each of a serviceable lot of baggage animals.
In regard to the personnel, too, of my caravan it was
necessary to exercise careful selection, in order to keep the
number of followers down to the minimum indicated by con-
siderations for economy and for facility of supply arrangements.
For Mirza Alim, my personal servant from Peshawar, who had
proved not quite equal to the fatigues of rough and rapid
marching in the mountains, I found a very useful substitute
in Muhammad-Ju, a hardy ‘ Kirakash’ of half Yarkandi,
half Kashmiri extraction, who from long trading experience on
the Karakorum route had acquired much useful knowledge
about ponies. Having served Captain Deasy on his return
journey to India, he had also learned the indispensable rudi-
124 STAY AT KASHGAR [CHAP. VIII.
ments of the art of looking after a ‘Sahib’s’ kit and of
serving at table.
Niaz Akhun, a Chinese-speaking native of Kashgar, whom,
after several unsuccessful experiments with other individuals,
I managed with Mr. Macartney’s help to secure for the com-
bined duties of ‘Tungchi’ (Chinese interpreter) and pony
attendant, was outwardly a person of more imposing appear-
ance and of manners to match. He had accompanied Mr.
and Mrs. Littledale on their great journey through Tibet
and China, and not unnaturally assumed an air of superiority
towards the rest of my Turki followers who had not seen
‘Bajin’ (Peking) and the other wonders of Cathay. It is
only fair to record that they were ever ready to retaliate
by artfully conveyed doubts whether he was truly to be
reckoned among faithful followers of Islam or not rather
among his much-extolled paragons, the heathen Chinese.
His relative intelligence made him useful for his particular
function, and as an interpreter he served me_ honestly.
Perhaps it was just as well that during the weeks of our stay
in the well-ordered surroundings of Chini-Bagh he had no
opportunity to display before me those little personal failings,
such as his inordinate addiction to opium and gambling, and
his strong inclination to qualified looting, which subsequently
caused occasional trouble. Two young ‘ Tugachis,’ or eamel-
men, were engaged with less difficulty through the traders who
had sold me the camels. Neither Roza Akhun nor Hassan
Akhun had seen much of the world beyond the caravan routes
northward. But young as they were they well knew the
difficult art of camel management, and prompted perhaps by
youthful curiosity and love of adventure, proved readier to face
the hardships and supposed risks of desert journeys than their
elders. It mattered little that they made up for their cheerful-
ness and steady conduct on the march through the sand-wastes
by an irrepressibly pugnacious disposition whenever the varied
temptations of a Bazar were near.
cuar. vi.] THE KASHGAR CRAFTSMEN 125
The numerous repairs and additions the camp outfit needed
were also among the practical preparations demanding early
attention. Saddlery, mule trunks, ‘ Kiltas,’ and most other
articles of equipment bore marks of the rough wear to which
they had been subjected on the long journey from Kashmir.
Ever since we emerged from the gorges of Hunza, yaks and
Kirghiz ponies seemed to have vied with each other in doing
damage by knocking and rubbing their loads against every
rock passed on the mountain tracks. The stay at Kashgar
seemed none too long for effecting the needful repairs, for the
Turkestan artisan has none of the imitative skill of the
average Indian craftsman; and finding it apparently easy to
make a living, he takes little trouble to accommodate himself
to the requirements of the passing European traveller. In
view of such leisurely habits of work and the need of constant
supervision, I soon ceased to be surprised at seeing Mr.
Macartney’s outer courtyard more or less permanently
occupied by the few ‘ Ustads’ (masters) who cared to attend
to my orders.
The most troublesome operation of all proved to be the
preparation of the additional water-tanks which I decided
to get made for use in the desert. The pair of galvanised
iron tanks which had been specially constructed for me at
Calcutta had been safely transported across the mountains.
But the total quantity of water which with due regard
to the carrying capacity of camels they had been designed to
hold, amounted only to seventeen gallons a-piece. The supply
of water thus assured would have been, of course, wholly
inadequate for the needs of a party such as I proposed to take
to sand-buried sites in the desert, and the construction of at
least four more tanks proved indispensable. It was found
that the only material locally available for this purpose con-
sisted of iron tanks in which kerosene oil is transported into
Turkestan from the Transcaspian railway. The adaptation
and strenethening of these much-battered “tins,” together
126 STAY AT KASHGAR [CHAP. VIII.
with the making of the wooden covers needed for their safe
transport, was a task that taxed the combined resources of
my blacksmith ‘ Ustads’ for weeks.
But luckily the necessity of attending to all these practical
arrangements did not prevent me from finding time also for
more congenial and equally pressing tasks. Sitting in the
cool shade of the poplar groves of Mr. Macartney’s garden, I
spent long and pleasant hours, refreshing by systematic study
my knowledge of the ancient accounts of Eastern Turkestan,
such as the Chinese historical Annals, the narratives of old
Chinese pilgrims and of the earliest European travellers, have
preserved for us. To me it is always a source of pleasure to
be able to read such old records on the very soil to which they
refer. At Chini-Bagh I enjoyed exceptional advantages for
this favourite occupation; for Mr. Macartney, whom long
residence and the power of keen observation have made
thoroughly conversant with the economic and social conditions
of modern Turkestan, was ever ready to allow me to ransack
the storehouse of his knowledge for that information without
which the ancient accounts of the country cannot be properly
understood. Often when matters of Chinese lore were con-
cerned Mr. Macartney would summon to our discussion Sun-
Ssu-yieh, the ‘‘ Chinese Munshi” of the Agency, a literatus
thoroughly versed in his classics, and yet keenly alive to the
things of this world. As I listened to his vivacious expla-
nations, which Mr. Macartney kindly interpreted, I could not
help thinking of my dear old Kashmirian Pandit Govind
Kaul, and the converse I used to hold with him in Sanskrit
during the long years of common scholarly labour. Bitterly
I regretted the great gap in my philological equipment, my
ignorance of Chinese. But how should I ever find the leisure
to fill it, except perhaps in that ‘‘ fresh birth ”’ to which, in
accordance with the Indian notion, I used to refer my Chinese
friends ?
It was an important object of my stay at Kashgar to
oHaP. vul.] VISITS TO CHINESE OFFICIALS 127
familiarise the officials of the Chinese provincial Government
with the purpose of my intended explorations and to secure
their goodwill, which I realised would be an indispensable
condition for the practical execution of my plans. In this’
direction too I could not have wished for more effective help
than that which Mr. Macartney accorded to me. Already the
initial visits which I was able to pay in his company to the
Tao-tai, or Provincial Governor, and the other chief dignitaries
were under such expert guidance most instructive to me and
full of interest. In the course of these visits, followed as they
were by ‘‘ return calls’’ and other less formal interviews, I
was introduced to at least a rudimentary knowledge of the
“form’’ and manners which Chinese etiquette considers
essential for polite intercourse. It was no small advantage
to receive this instruction through a mentor so familiar with
all Chinese notions and ways as Mr. Macartney. Every little
act and formality, quaint and strangely contrary to our habits
as it often seemed, thus acquired its due significance, until in
the end when visiting strange ‘ Yamens’ far away from my
Kashgar friends, I found a comforting assurance in the rigid
uniformity of these observances.
It was essential to secure from the Tao-tai the issue of
clear instructions to the Amban of Khotan which were
likely to assure me all needful assistance in regard to trans-
port, supplies, and labour, as well as full freedom for my
movements. In view of the serious difficulties which through
a sort of demi-official obstruction Captain Deasy had ex-
perienced in the same region only eighteen months earlier, it
seemed doubtful at first whether the way would be effectively
cleared for my operations, particularly so far as they related
to survey work south of Khotan. That the efforts which Mr.
Macartney undertook on my behalf proved in the end entirely
successful was due largely, I believe, to the personal influence
and respect he enjoys among all Chinese officials of rank in
the Province. After a series of interviews and a lengthy
128 STAY AT KASHGAR [CHAP. VII.
correspondence the Tao-tai agreed to issue the desired
instructions. The result showed that he faithfully carried out
his promise, and that Mr. Macartney’s representations,
coupled with what explanations I could give through him of
the historical connection of ancient Indian culture and
Buddhist religion with Central Asia, had effectually dispelled
any suspicions which might otherwise have been roused by the
intended excavations and surveys.
In the course of these interviews my references to the
‘Si-yu-ki,’ the records of Hiuen-Tsiang’s travels, proved
singularly helpful. All educated Chinese officials seem to
have read or heard legendary accounts of the famous Chinese
pilgrim’s visit to the Buddhist kingdoms of the ‘‘ Western
countries.” In my intercourse with them I never appealed in
vain to the memory of the ‘‘ great monk of the Tang dynasty”
(Tang-Seng). Endeavouring as I now was to trace his foot-
steps through Turkestan as I had done before in more than
one part of India, I might well claim that saintly traveller as
my special patron in the heaven of Arhats.
Strange enough it seemed to me at the time, this pleasant
intercourse with the friendly old Tao-tai, his colleague, the
‘Hsieh-tai,’ or General, and the rest of the local Mandarins,
when I thought of the great political upheaval far away in
the east of the empire. Through the Reuter telegrams
transmitted from Gilgit and the news indirectly conveyed
to us from Russian sources we knew of the fierce fighting
around the legations and the danger surrounding European
settlements elsewhere in China. Through the telegraph
line from Urumchi to Kashgar the Chinese officials too were
receiving accounts of the great conflagration, and apparently
fairly correct ones. For while Europe was held in horrified
suspense by the false news of a general massacre at Peking,
the reports communicated to us from the Yamen, though
admitting much fighting, stoutly maintained that the legations
kept up their defence and were safe.
cHAP. vill.] DANGER FROM CHINESE TROUBLES 129
Disturbing rumours about the conflict with the European
Powers had already in July spread through the Bazars of
Kashgar, and just a week before my arrival a feeling of mutual
apprehension and distrust threatened for a moment to bring
about a collision between the Muhammadan population and the
Chinese garrison quartered in the Yangi-Shahr, or ‘“ New
City.”’ The commotion luckily died away when it was found
that the Chinese Commander-in-Chief, whose visit to the ‘“‘Old
City” with an unusual escort had given rise to alarm, had
only come to play a harmless game of cards at the Hsieh-tai’s
Yamen! The recollections of the last great rebellion against
Chinese rule (1863-77) have, indeed, not disappeared from the
‘““New Dominions’; but the peaceful cultivators of the oases
and the easily cowed petty traders and artisans of the towns
have little reason to wish back the times when the turbulent
‘Andijanis’ carried on their exactions in the name of Islam.
Kashgar, since the days of Sir Douglas Forsyth’s mission,
has so frequently received the visits of European travellers
that I may be excused from attempting within the limited
space of this narrative to describe the general features and
life of the city. Most of my time was spent in busy work at
Chini-Bagh; and to the little oasis of Anglo-Indian civiliza-
tion which my kind hosts had created around themselves cling
my main recollections of Kashgar. There was little contact
with the outer world to vary the pleasant round of our daily
life. Though the worst of the summer heat of the Turkestan
plains had passed, it was still warm enough during the middle
part of the day to make the freshness of the morning particu-
larly attractive for work. So I was regularly astir with the
break of day, and 6 a.m. found me established beside my
books and papers under the tall poplars of the terraced garden.
The fruit season had fully begun. The closely planted
apricot-, peach-, and plum-trees of the orchard oceupying the
upper terrace were already bending low under an abundance
of luscious fruit; while a little later a fine bower of vines
10
130 STAY AT KASHGAR [CHAP. VIII.
supplied an equally welcome complement to my “‘ Chota
Hazri.”” As I sat at work I could see and hear the little
cavalcades of cultivators and their women-folk as they gaily
rode along the road between the river and the garden, bring-
ing their produce to the city markets. Only beggars seemed
to walk on foot, and even they were often provided with
donkeys. Breakfast assembled us as the morning wore on,
in a stately little arbour, where rows of tall poplars planted
in a square, after the fashion of all Turkestan gardens, gave
grateful shade at almost all hours. There were luckily no
morning papers and daily mails to delay attention to the
work of the ‘ Ustads,’ who had in the meantime leisurely
settled down to their several tasks. A short stroll taken
round the courtyards after breakfast, usually in Mr. Macart-
ney’s company, enabled me to control the progress—or
otherwise—that their labours of repair or construction were
making.
Then my friend retired to his ‘ Daftar’ to write his
reports or to go into the cases of his polyglot clientele from
across the Indian borders. Punjabi traders, Hindu money-
lenders from Shikarpur, Ladaki carriers, Kanjuti settlers in
Raskam, and hoc genus omne—all had occasion at one time
or other to seek the presence of the ‘ Mulki Sahib ’ (Political
Officer) whom the ‘Sirkar’s’ paternal care had planted far
away in the Turkestan capital to protect their persons and
interests. I myself, though plentifully provided with writing
work, ordinarily managed to give an hour or two about mid-
day to the study of Turki texts with grave Mullah Abdul
Kasim, a shining academical light of the chief Madrasah of
Kashgar. Muhammadan learning, such as the country knows
in these days of infidel rule, is purely theological. I have no
doubt that the good Mullah would have preferred a discussion
on a knotty passage of some Arabic manual of religious law
to our readings of vulgar Turki, even though they concerned
the exploits of that royal champion and martyr of Islam, holy
CHAP. VIII. ] LIFE AT CHINI-BAGH 131
Satok Boghra Khan. The hottest hours of the day, in the
early afternoon, usually found me in the dark-room I had
improvised in the Hospital Assistant’s empty quarters, busy
with the developing of the many photographs I had taken
on the preceding part of the journey. Later on, after tea-
time, a walk with my hosts along the shady village lanes,
or frequently a ride on my newly-bought Andijani mare
would bring welcome recreation. But perhaps the pleasantest
hours were those when after dinner we would sit in the mild
evening air on the flat roof of my quarters adjoining the main
house. From there we could watch the frequent picnic parties
of Kashgar families which had gone out early in the day to
feast on the profusion of fruit in the orchards owned by almost
all respectable citizens in the environs, and which were now
gaily returning in long cavaleades of men, women, and
children. Their songs sounded to me very melodious, often
strangely reminding me of airs I had heard long ago on road
and river in Hungary.
As if to remind us of the West, which seemed so distant,
there reached us at times as we sat in the evenings snatches
of Russian airs wafted across by a breeze from the grounds of
the Russian Consulate, half a mile away, while the men of
the Cossack guard were singing in chorus. F requently we
saw the men on our rides in and about the city, but no oppor-
tunity offered for making the acquaintance of their ‘ Sahibs,’
as we should say in India. M. Petrovsky, the Imperial
Consul-General of Russia at Kashgar, to whom, in view of
his scholarly interest in the ancient history and ethnography
of these regions and his activity as a collector of Central-
Asian antiquities, I was particularly anxious to pay my
respects, was indisposed and could not receive me. It was
not until my return from Khotan, nine months later, that
IT had the satisfaction of making the acquaintance of this
accomplished official.
Apart from the small Russian colony gathered at the Con-
152 STAY AT KASHGAR [CHAP. VIII.
sulate, Father Hendricks and a Swedish missionary, Mr.
G. Raquette, with his wife, were then the only Europeans
at Kashgar, and them we saw often. Father Hendricks,
whom Catholic mission labours had brought many years ago
from Holland, his native land, to Mongolia and hence to
Kashgar, seemed to exemplify in his person the principles of
international amity by being an equally frequent and enter-
taining visitor at Chini-Bagh, the Russian Consulate, the
Swedish Mission, and the Chinese Yamens. The visits of the
kindly Abbé, always bringing a plentiful budget of news and
rumours, impartially gathered from these often conflicting
sources of information, might have gone a long way to console
any one likely to regret the absence of a local newspaper.
I can only briefly mention the remains of ancient structures
which were the object of my first short excursions in the
vicinity. Considering that the site of Kashgar in all pro-
bability corresponds to that of the capital of the ancient
territory of ‘ Kie-sha,’ which Hiuen-T'siang describes as
possessing hundreds of Buddhist monasteries, the remains
of the pre-Muhammadan period still traceable above ground
are scanty indeed. The most conspicuous is a much-decayed
mound of sun-dried brick masonry rising over the deep-cut
northern bank of the Tiimen-Darya, about a mile and a half
to the north-west of Chini-Bagh, which undoubtedly repre-
sents the remains of a large Stupa. The present height
of the mound is 85 feet, and the diameter of its base
from east to west about 160 feet. But notwithstanding
the exact survey made I found it impossible to ascertain
the original form of the whole Stupa, or even to fix its
centre, to such an extent have the masses of soft brick-
work fallen or crumbled away. It was for me an instruc-
tive observation to find that fully 15 feet of the masonry
base now lie below the level of the irrigated fields close
by. I had here the first indication of that remarkable rise
in the general ground level, mainly through silt deposit,
CHAP. vil.| VISIT TO LIU-KIN-TANG’S TEMPLE 33
which my subsequent observations on the site of the ancient
capital of Khotan clearly demonstrated. Of a similar though
smaller Stupa mound, a mile and a half to the south of the
city, no details need be given here. Nor is it possible to find
space for descriptions of more modern places of interest which
I visited in the environs. But I may, perhaps, make an
exception in the case of my visit to the “ New City,” the
Chinese cantonment of Kashgar, of which I here give my
impressions such as my diary records them.
Mr. Macartney wished to return the call of the Chu-kuan’s
or City Prefect’s chief assistant, and I myself wanted to profit
by the occasion to do some “ shopping” in things Chinese.
The day was gloriously clear and yet comparatively cool. So
our ride of some eight miles along the broad, well-shaded
road which connects the two cities, was enjoyable even though
the sun still stood high. The branch of the Kaizil-su, which
is crossed about midway, was full of reddish-brown water, a
sign that the heavy rain of a few days before had left its
mark in the mountains. Close to the north-west corner of
the “‘ New City,’”’ and not far to the left of the road, rises a
stately complex of buildings, the Chinese temple consecrated
to the memory of Liu-Kin-tang, the great general who, after
Yaqub Beg’s death in 1877, reconquered Turkestan. To this
we rode first.
The temple stands in the midst of a large and well-kept
arbour of poplars, and already its outer court showed, by its
clean appearance and the evident care bestowed on repairs,
that the means are not wanting to maintain worthily the
memory of this modern hero of Chinese power in the ‘‘ New
Dominions.” This is fully accounted for by the fact that ever
since the reconquest the general’s relatives have exercised a
preferential claim to all the best appointments in the Pro-
vince. Through a high gateway decorated with wonderful
stucco volutes we entered the second court. Adjoining the
gateway and facing towards the innermost court, is a fine
134 STAY AT KASHGAR (CHAP. VIII.
wooden stage raised some eight feet above the ground. As
we ascended it we noticed with amusement that the walls
of what may be called a sort of greenroom, bore cleverly
executed drawings in charcoal of Europeans.
The temple itself, approached through a third colonnaded
court, is an imposing hall, lavishly decorated outside with
boards blazing forth auspicious inscriptions in scarlet and
gold. But it is in the inside of the hall that we had occasion
to admire the generosity and good sense of those who raised
this monument. The whole of the side walls, right and left,
are covered with series of large paintings representing in
sequence the victorious career as well as the administrative
activity and private life of Liu-Kin-tang. There are quaint
but graphic pictures of the battles and sieges by which he
reduced the rebellious province. The characteristic features of
the Andijanis who played the leading part in the revolt, and
of the dark-skinned Tartar people of Urumchi and other
centres to the east, are reproduced with striking fidelity. We
see the general sitting in court, punishing malefactors, and in
all the chief functions of a provincial governor. Other pictures
show him returning to his ancestral home, his meeting with
his aged mother, &c. It is a remarkable cycle of illustrations
of a great career, and when properly reproduced, it would be
no mean acquisition for an Ethnographic Museum in Europe.
The richly gilt altar or central fane contains curiously enough
a very Western souvenir of the Chinese general, his portrait
in the form of a photograph enlarged to life size.
I could find no representation of any Chinese deity sharing
the honours of the place with the departed hero. But on the
parts of the main wall not occupied by the altar, two large
representations of mythological animals attracted attention.
To the right is a remarkably spirited picture of a storm-pro-
ducing dragon, drawn with a verve and power of imagination
which betoken no mean artist. As I looked at the wonderful
masses of cloud propelled by the dragon’s blast, I thought of
,
CHAP. VIII. | CHINESE CANTONMENT T35
old Hiuen-Tsiang’s account of the fearful ‘ Nagas’ which ouard
the Pamir heights with their winds and icy showers. Chinese
eyes seem still to see the powers of nature as they saw them
then. The royal tiger drawn on the opposite side of the wall
is no match for this noble dragon, and bears in his half-human
face an expression of such utter dejection that we were unable
to withhold our mirth. I wondered whether it was the inten-
tion of the artist to show the noble beast in a mood of hopeless
resignation at its own wickedness.
The attending priest who greeted
‘ Ma-shao-yieh,”” as Mr. Macartney is
called in Chinese, with unfeigned reve-
rence, seemed a shyand modest specimen
of his class. His ways and dress re-
minded me of a Lama, freshly emerged
from some forlorn little monastery.
He talked glibly enough of the benefits
which the temple enjoys owing to the
generosity of the high officials of the
province, who look to Liu-Kin-tang
as a patron saint watching over their
interests. But when it came to being
photographed—an operation to which
the average Chinaman in these parts
submits with relish—he grew hope-
lessly nervous and looked as if he
were preparing himself for the worst.
The operation passed off all the same,
and a good douceur revived the spirits
of this humble devotee.
The little suburb, through which we
PRIEST IN LIU-KIN-TANG’S 0
Eki sie ** had to ride on our way to the north
gate of the Yangi-Shahr, presented a
markedly Chinese appearance. There were groups of Chinese
soldiers everywhere with the strangely mixed womenfolk they
136 STAY AT KASHGAR [CHAP. VIII.
take unto themselves in these foreign parts. The petty traders
are also largely Chinese, and the contents of their booths
showed that they cater for Chinese tastes.
I saw, in fact, the Chinese counterpart of the Bazar of an
Indian cantonment, only with that easy disregard for order
and appearances which the difference of European and
Chinese notions justifies. Mutatis mutandis, the soldiers’
IN THE BAZAR OF THE ‘‘ NEW CITY, KASHGAR.”
marketing place outside a Roman Castrum planted some-
where in the East might have offered a spectacle not
unlike this.
This suggestion of a Castrum was curiously maintained by the
broad street we entered on passing the gate. It contains the
main Bazar of the cantonment besides various public buildings,
and bisects the whole ‘‘ New City ” from north to south. The
cuap. vi.] °© AN ARTIST-OFFICIAL 137
Chinese shops are more numerous here than in the ‘“‘ Old
City,” and owing, perhaps, to the ampler leht, looked neater
and more inviting. I do not like ‘shopping’? as an occupa-
tion. But there was so much of quaint wares in the way of
dress, household utensils, &c., to be examined that the time
spent in looking for suitable presents to be sent homewards,
such as silks, &c., seemed all too short.
It struck me as an intelligent application to modern con-
ditions that among the neatly-docketed files of correspondence
which one of the merchants showed us in the pigeon-holes
of his snug office, there were letters sent to him by business
friends in Ho-nan through Shanghai and the Indian Post
Office. The addresses on the envelopes, neatly printed in
English, gave the directions as to the route via Colombo-
Rawalpindi-Gilgit and the numerous ‘‘c/o’s’’ needed for
safe transit with far greater clearness and accuracy than
one is accustomed to look for in the case of native Indian
correspondents.
Passing on from the shops we paid the intended visit to
Mr. Macartney’s Chinese friend, Liu-Lai-chin, who owns a
modest but clean and well-arranged house close to the
City Prefect’s Yamen. Our host, apart from his official
work, has no mean reputation as an artist, and I had
already had occasion to admire the charmingly decorated
fan which he had painted as a present for Mrs. Macartney.
Sitting in the well-lit and large room which served as
office, studio, and drawing-room, it was a pleasure to ex-
amine the delicately worked scrolls and paintings with
which the artist-official had adorned his walls. Even
more, perhaps, I enjoyed watching his eager and animated
conversation with Mr. Macartney. It turned in part on
antiquarian questions which my references to Hiuen-
Tsiang’s account of the ‘‘ New Dominions” had _ raised.
Though only small portions of the discourse could be made
intelligible to me through Mr. Macartney’s kindness, it was
138 STAY AT KASHGAR [CHAP. VIII.
impossible to mistake in his friend’s remarks the spirit of true
historical interest, that connecting link of Chinese and
Western thought. I shall ever retain the pleasantest recollec-
tion of the air of culture and refinement which seemed to fill
this quiet household.
MY SERVANTS FROM KASHGAR AND YARKAND.
CARAVAN STARTING FROM KASHGAR.
CHAPTER IX
KHANUI AND ORDAM-PADSHAH
On the morning of the 4th of September, I was ready to take
the field again. The five weeks of refreshing rest at Kashgar
had passed so fast that there seemed at the end scarcely time
enough for the completion of the multifarious preparations
that my journey eastwards demanded. My start for Khanui,
where ancient remains had been reported, was a move of dis-
tinct practical utility. It gave me an opportunity for a kind
of experimental mobilisation of my caravan. As the site to
be examined lay only one long march to the north-east of
Kashgar, and as I should have to return to the latter place
before proceeding on the journey to Khotan, it was easy to
discover and remedy in time any deficiencies which in the
139
140 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH [CHAP. IX.
hurry of the preparations had been overlooked. On the other
hand, it meant a definite start, and duly impressed all
‘Ustads ’ with the necessity of completing their tasks.
My amiable hosts had made light of my announcement
that the morning of the 4th of September would see my cara-
van on the march and their compound clear of the motley
accession of servants and followers I had brought there.
They had seen several visitors start with a delay of half a day
or more, such as illustrates the delightful dilatoriness of
Central-Asian travel, and were no doubt prompted in their
sceptical predictions also by the wish to extend their kind
hospitality yet a little longer. I was, therefore, not a little
pleased to find that men, camels, and ponies all fell into their
places without much trouble in the early morning. <A. pre-
liminary weighing of all baggage allowed its quick arrange-
ment and loading. The ‘ Ustads’ had managed to finish
their labours late on the preceding evening. No time was
taken up with the men’s leavetaking—it could be left for the
final move—and thus the caravan, to my friends’ surprise, was
ready to start when I joined them at breakfast.
The camels seemed anxious to emphasise their exemplary
punctuality. For loaded as they were, they started off, nobody
quite knew by whose order, before breakfast was finished and
my hosts prepared to take their intended photograph of my |
caravan. They had not got far, however, and were promptly
brought back to figure in front of my friend’s newly arrived
camera. The Begs, whom the City Prefect or Hsien-kuan of
Kashgar had sent to escort me, were also in attendance, and
gave in their Chinese get-up an additional element of pic-
turesqueness to the scene.
When the procession of trimly packed camels with their
little escort of mounted Begs and servants had passed on for a
couple of miles, I left the hospitable roof of Chini-Bagh, glad
at heart that it was not yet a real goodbye to the friends who
had treated me with such kindness. My way lay past the
CHAP. IX. | ENVIRONS. OF KASHGAR 141
Yarbagh Gate of the city and along the foot of its northern
walls. Then the river had to be crossed by the bridge of
Tarbugaz, with its picturesque little Minars at either end. It
was no market day, yet the stream of mounted peasants, droves
of loaded donkeys and ponies that passed through the adjoin-
ing Bazars, might elsewhere have suggested a great fair.
Where the road, flanked by cemeteries, turns off to Hazrat
Apak’s shrine, the true Via Appia of Kashgar, I overtook the
camels, and then rode on between suburban gardens and through
shaded village lanes northwards to Beshkarim. This large
collection of hamlets which lies on the caravan route towards
the distant Narym and which has since terribly suffered in
the great earthquake of 1902, was reached about midday.
In the central village, known as Beshkarim Bazar, a
grand reception awaited me. There was the Beg of the
little district, a cheerful Kashgari dressed in orthodox, Chinese
fashion, ready to welcome me, and on the terrace of his
‘Yamen,’ under shady elms, a plentiful ‘ Dastarkhan’ of
fruit, tea, and sweetmeats. It was a pleasure to sit down in
the airy verandah and to partake of the delicious fruit then
abounding all over the country. For my companions and
servants there was no lack of more substantial refreshments
in the form of soups, large plates of mutton, and mountains
of flat cakes. The broad market-place in front was filled
with men and ponies, each village headman summoned for
the occasion having evidently brought a little troop of
mounted followers. To walk on foot is an exertion left in
these parts only to the poorest.
At Beshkarim Bazar nearly an hour passed, there being no
need to hurry on in the heat of the sun before the baggage
turned up. Then we mounted and with a following swelled
by the local Beg’s people and the headmen under him, pur-
sued our eastward way. For some eight miles the road
wound through highly cultivated strips, along irrigation canals
of varying size, all fringed with rows of poplars and willows.
142 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH _ [cwap. ix.
Towards three, we emerged on less fertile ground, and I was
expecting to get near the edge of the cultivated area when
there rose before me a grove of magnificent old poplars. It
was the arbour enclosing the shrine of Bu (Bibi) Mairyam
BEGS AND AKSAKAL OF BESHKARIM.
Khanum, the saintly wife of Satok Boghra Khan, the popular
hero of Muhammadan local tradition. Entering the court-
yard through a small gate in the high mud wall enclosure, I
found a delightfully shady quadrangle of old poplars, and in
its centre under a grand elm tree a fresh collation. I was
CHAP. Ix.]| SHRINE OF HOLY MAIRYAM 143
not prepared like my better-trained followers to attack large
heaps of melons and other fruit after so short an interval.
So I strolled away into the inner part of the garden, where
there were cool, shady walks between roomy tanks of water,
and a fine wood-built prayer-hall.. In smaller buildings half-
hidden behind the trees and intended for the accommodation
of pilgrims, I could hear voices reading chapters of the Koran.
But it was no time for popular pilgrimages, and the inmates
were only a few itinerant mendicants and ‘ Talib-ilms’ or
theological students.
Beyond the garden stretched barren, sun-baked ground,
filled with graves and tombs in all stages of decay. In its
centre rises the simple but massive cupola which covers the
resting-place of the holy Mairyam (Miriam). Yaqub Beg, or
Bedaulat as he is popularly known, had raised it with hard-
burnt bricks, and the good condition of the building, which
has seen no repairs since the death of its founder, speaks
well for the solidity of the construction. All around are only
crumbling ruins, mud walls slowly mingling with the loess
dust from which they were made. The shrine has kept some
of the land left to it by former pious benefactors, but it would
be against all Eastern notions if any of the proceeds were
spent on repairs. The feeding of poor pilgrims and of the
ever-present Darwishes is a more urgent task.
At four my hosts and guides had finished their feast of
melons and meat with a pious prayer, and we resumed the
march. The single canal along which we rode could not
supply water for the whole plain. From where we entered
the limits of the land of Khan-ui (‘‘ the Khan’s residence ’’),
stretches of desert ground could be seen both to the north
and south. By 5.30 p.m. the last hamlet eastwards was
reached. To proceed for camp to the old site which I
intended to visit was impossible on account of the want of
water. So I gladly assented to the proposal to pitch my
camp in a large ‘ Bostan’ or arbour of the hamlet. I found
144 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH _ [cnap. Ix.
it half-swamped by an excess of irrigation such as this thirsty
soil is, no doubt, in periodical need of. But the raised
avenues between the cross rows of poplars were above the
water and at one point left room enough for my tent. So the
pleasure of being among trees and green hedges overcame all
sanitary scruples, and when the camels arrived by nightfall
I felt quite pleased with my new quarters. The moonlight
glittered brilliantly on the water-logged ditches and fields,
and around ruled a delightful silence, a foretaste of the desert
that lay so near.
On the following morning I started with quite an imposing
cavaleade for the ancient site. A mile to the east of my
camp all cultivation ceased, and a little further all trace of
vegetation disappeared. At a distance of about two miles
the low ridges of hard-baked loess were covered with frag-
ments of old pottery, glass, and slag, unmistakable evidence
of ancient habitations. But no other indications remain of
the buildings; the walls of mud or sunburnt bricks of which
they must have been constructed, have long ago disappeared,
mainly, as subsequent experience showed me, through the
erosive action of wind and sand. The people know. this
ruined waste by the name of Hasa-Tam, and suppose it to
have once been the capital of a ‘Chinese Khakan’ until
‘Hazrat Sultan,’ 7.e., Satok Boghra Khan, destroyed it.
In the middle of the pottery-strewn area, where the ground
is slightly raised, I found a tent pitched by the Hsien-kuan’s
order and a fresh Dastarkhan spread. But it was too early
to indulge in such comforts, and the hopes of my guides for a
continuation of yesterday's picnic series were doomed — to
disappointment. The view from the rising ground displayed
to the south nothing but a desert plain hidden on the horizon
by an ominous dust haze. But to the east and north I could
make out a few mounds rising high above the low banks of
loess and sand. Sop Niaz Baba, the fine-looking old Aksakal
of Beshkarim, who knew the neighbourhood well, spoke of
cHAP. Ix.]| STUPA RUINS NEAR KHANUI 145
these eminences as ‘ Tims,’ the designation current in these
parts for mounds formed by ancient structures. So I set off
straight to the mound on the eastern horizon, and when I
arrived there after a three miles’ canter found to my satis-
faction that I had got to the remains of a Stupa. The
ravages of time had reduced it to a shapeless little hill. But
the masonry of sun-dried bricks of which it was formed,
displayed itself plainly at several points below the covering
crust of earth. Immediately to the S.W. of the mound I
could trace in low banks rising above the level of the sur-
rounding country the remains of a great quadrangle, measur-
ing 260 by 170 feet, undoubtedly the monastery once
attached to the Stupa.
I had scarcely began a rough survey of the site when
a wind of increasing violence rose from the north. The
mountains that were at first visible in the distance soon
disappeared in the thick haze of dust, and with them too the
mounds that had been previously pointed out to me. But my
guides knew their position well and set off without hesitation
when our work at Topa Tim (‘the Sand Mound”’) was finished
and I wished to proceed to the ‘Tims’ northward. The four
miles’ ride in the face of a sandstorm was not pleasant in itself,
_ but revealed an interesting topographical fact. Unexpectedly
I came upon a deep-cut river-bed, now almost completely dry,
but showing by its great breadth, of some 500 feet, that it
must once have carried a considerable quantity of water. My
guides assured me that only after exceptionally heavy rain in
the mountains does this ravine now contain any water. It
must have been different in earlier times, for it is evident
that the water supply of the ancient settlement was derived
from it.
There was another interesting discovery awaiting me at
the end of the ride. As the mounds I was bound for emerged
from the thick yellow haze, I saw to my surprise that one of
them was a comparatively well preserved Stupa, closely re-
EAI
146 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH © [cuap. rx.
sembling in its dimensions and proportions the Buddhist
monuments of this kind on the Afghan border and in the
northern Panjab. It rises on a three-storied square base,
with the hemispherical dome above almost intact, to a height
of nearly forty feet. The position it occupies, on an isolated
tongue of high ground sloping down from the foot of the
mountains, makes the structure look still more conspicuous.
Behind the Stupa, which still retains on the less exposed
southern side portions of the original coating of plaster,
I found a great oblong mound of far greater dimensions but
much more dilapidated. Traces of niches or cells in a three-
fold row preserved on the side least exposed to the winds and
the rain suggest that it may be the remains of a monastery
attached to the Stupa. On the platform connecting the two
structures I could trace low crumbling walls of several small
buildings.
The old Aksakal of Beshkarim told me that the people
know the site by the name of Mauri Tim, and look upon the
‘Gumbaz,’ ?.e., the Stupa, as the watch-tower of the fabulous
‘King of Chin and Machin” who resided in the ancient city
before Harun Boghra Khan destroyed it. That the Stupa
goes back to pre-Muhammadan times is quite certain, and
judging from its shape and proportions I should be inclined
to date it several centuries previous to the arrival of Islam.
It has not escaped the ravages of man, for on the western
side I found a deep cutting, in all probability made long ago
by treasure-seekers. It has been carried to the centre of the
hemispherical dome and reveals the interesting fact that this
Stupa contained, like others examined by me in Swat and
Buner, a small square chamber probably intended for the
deposit of relics. This chamber was near the top of the
dome, and below it a narrow square shaft can still be made
out descending into the base.
It must be due to the dryness of the air and the absence
of destructive climatic influences that the rows of sticks
147
RUINED STUPA OF MAURI TIM.
148 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH | [cuap. Ix.
supporting the plaster mouldings of the circular base im-
mediately below the dome were found still intact. The
wood, though certainly over a thousand years old, seemed
scarcely to differ in touch and toughness from tamarisk
branches dried for a few weeks.
The wind with the blinding dust of sand it carried along
was too violent that day to permit the taking of photo-
graphs and measurements. But I returned from Khanui
on September 6th, and a day’s work with the plane-table
and photo-theodolite gave me a complete survey of the ruins.
I chose for my second day’s quarters Eski, a pretty village
some eight miles south-west of Mauri Tim, where my tent was
pitched among groves of vines and luxuriant fields of Indian
corn. On my way back about three miles from Mauri Tim,
T examined a curious structure about 22 feet square,
open at the top and showing thick walls of clay cast in
moulds. The name Kaptar-Khana (‘‘ the pigeon house),”’
by which the people know it, is derived from the rows of little
niches, about 10 inches square, which line the whole of the
inner sides of the walls still rising to a height of 16 feet.
The ground inside was thickly strewn with fragments of
human bones, and local tradition asserts that it has always
been in this condition. Nothing at or near this desolate
structure afforded evidence as to its date, but its shape and
apparent purpose curiously recalled a ‘ Columbarium.’
Neither Buddhist nor Muhammadan custom would allow
of such a disposal of human remains. Is it possible, then,
that this strange ruin is a relic of the times when Kashgar
held a considerable population of Nestorian Christians ?
On September 7th Ram Singh was sent on survey work to
the south-east while I rode back to Kashgar, greatly pleased
with the instructive little tour I had made and the attention
shown to me by the local officials. The short excursion to
Khanui had been useful in bringing to notice various deficien-
cies in the outfit of my caravan, chiefly concerning camel gear,
CHAP. Ix.] DEPARTURE FROM KASHGAR . 149
Some of the animals showed bruises due to ill-fitting saddles,
while the knocks suffered by some of my boxes plainly indicated
the necessity of proper packing crates. So the ‘ Ustads’ were
set to work again, and by dint of continual pressure managed
to complete the desired alterations and additions within two
days. On September 10th the camels with the main body of
my camp establishment marched off to Khan-arik, where Ram
Singh had proceeded direct from Khanui. Thus, when on
the morning of September 11th, I set out from Kashgar on the
journey that was to take me via Yarkand to Khotan and the
field of my explorations, there was no imposing caravan to
give éclat to my departure, but also no final preparations to
cause worry or delay. On the preceding evening, a dinner
given by the Macartneys allowed me to say a quiet goodbye
to those members of the European community with whom
I had become acquainted.
On the morning of the 11th I bade farewell to my hosts,
whose inexhaustible attention and help had rendered the
Jong halt at Kashgar far more pleasant than I could
reasonably have hoped. In the outer courtyard of Chini-
Bagh there was quite a little crowd, composed of Mr.
Macartney’s native staff and others connected with the
Agency. Mr. Macartney himself accompanied me round
the city walls and through the suburbs to the point where
the high road towards the south enters open country.
For my march to Yarkand I had chosen a route east of
the ordinary caravan road, so as to traverse the desert tract
containing the famous pilgrimage site of Ordam-Padshah.
Though visited before by members of Sir Douglas Forsyth’s
mission and by Dr. Sven Hedin, the exact position of this
shrine had never been fixed. The opportunity thus offered
for new topographical work and the useful experience of a
short desert trip preliminary to longer excursions were an
ample set-off for the slight detour. The first few miles of my
ride took me along the road leading to the ‘ New City,” but
150 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH _ [cnap. Ix.
when I had once passed the busy Bazar under its bastioned
wall with the lounging crowd of Chinese soldiers and those
who live on them, I was able to pursue my way free from the
bustle and dust of the high road. The village lanes along
which I rode, guided by the Beg whom the attention of the
Chinese district official had provided for me, gave welcome
shade from poplars and willows. At Yonduma, some twelve
miles from Kashgar, I passed over one of the streams into
which the Yamanyar, from Tashmalik, divides. Beyond it lay
a wide tract of fields of Indian corn and grazing lands, irri-
gated by a network of shallow canals. At Dangalchi I made
a short halt in a shady little garden, and then at a distance of
some twenty-eight miles from Kashgar reached Khanarik.
The Bazar into which we rode turned out to be only one of
the five market villages which belong to Khanarik, and on
inquiry I found that my camp had moved from this, the
“Monday Bazar,” to the “Sunday (Yak-shamba) Bazar,”
ten miles further east. The ride had been long and fairly
hot, so this announcement was not particularly welcome.
But there was nothing for it except to ride on. Towards six
in the evening, after passing a strip of barren land which
intervenes between these parts of the Khanarik tract, I was
met to my surprise by a solemn assembly of well-dressed men.
They turned out to be the Hindus of Khanarik, Khattri
moneylenders from Shikarpur, who had ridden ahead to
welcome the ‘Sahib.’ It was strange to meet in these rural
surroundings, so closely resembling those of a European
village, the representatives of a class which thrives all
through the Punjab. However little sympathy the calling
and general character of these men can claim, it is impos-
sible not to feel some satisfaction at the pluck and enterprise
which enables them to carry on their operations so far away
from their home. The connection of the Shikarpur Banias
with Central Asia is undoubtedly an old one. Already in the
eighteenth century Forster found them established as far as
CHAP. IX. | HINDUS AT KHANARIK epi
Samarkand and the Caspian. But the opening up of Eastern
Turkestan to Indian trade within the last thirty years
seems to have attracted them to these parts in increased
numbers.
From the men who greeted me on my approach to Yak-
shamba Bazar, I learned that Khanarik supports no less than
eighteen Shikarpuris. Such an allotment of Hindu usurers
to a single village tract, however large, can only imply the
progressive indebtedness of the cultivators, and my infor-
HINDU MONEYLENDERS.
mants readily admitted that business was brisk. They had
all settled down here during the last eight years, and their
well-to-do appearance amply proved that they had employed
their short residence to advantage. It would have been
unfair to inquire too closely into their profits and rates of
interest. But as the latter cannot be less than that currently
exacted in India by the village moneylender, it is certain
that plenty of gain finds its way through these hardy emis-
saries into the coffers of Shikarpur bankers. To protect the
interests of this class is a task which the representative of
152 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH [cmap. rx.
the Indian Government cannot afford to neglect, however
unenviable it may often be. So I was not surprised to find
my welcomers loud in their praises of Mr. Macartney.
The garden of the Beg in which my camp had been pitched was
a large and well-secluded place, and consequently I enjoyed a
quiet evening after my long ride. The Hindus, true to their
native custom, brought a ‘Dali’ of fruit and sweets, and
would not rest satisfied until I accepted some pomegranates
and almonds for myself and melons and sugar-balls for my
people. The spokesman of the guild was Parmanand, the
wealthy banker from Aksu, who had left his distant place of
business to look after some debtors in this neighbourhood.
He assured me in advance that I should find no difficulty in
getting my cheques cashed in Aksu !
On the following day my march lay to Achchik, the last
village of Khanarik southwards in the direction of Ordam-
Padshah. The distance was only about twelve miles, but a
deep-cut river-bed about half-way proved a serious obstacle
for the camels. The rickety bridge that spans this branch
of the Yamanyar, was scarcely safe even for the ponies ; it
was certain that camels could not be taken across it. So we
had to wait patiently in the scanty shade of some willows
until the slowly-moving animals arrived; then to arrange for
the unloading of the baggage, which had to be carried over piece
by piece. Finally a suitable spot was found nearly a mile
higher up, where the banks sloped down less steeply. It
was a troublesome affair to drag the shaggy quadrupeds into
the water one by one. But once in it they swam better than
I had expected, and guided by two villagers swimming in front
managed to reach the opposite bank safely. The sum of
money invested in them amounted to over seven hundred
rupees. So it was with a feeling of relief that I saw, after a
delay of nearly three hours, the whole caravan on the march
again.
Defective cultivation and patches of barren land on the
CHAP, IX. | ON THE DESERT EDGE 153
way to Achchik showed that we were approaching the edge of
the desert. But Achchik itself proved a cheerful place.
The Yuzbashi, or village headman, had prepared his house
for my reception. The rooms looked inviting with their
freshly-plastered walls and the plentifully-spread carpets of
Khotan felt. But the light and air were rather scanty, and
so I preferred to pitch my little tent in a neighbouring field,
where the lucerne crop had just been cut. It was a de-
lightful evening, with a distant vista over fields of wheat and
Indian corn, hedged with poplars and mulberry-trees. Like
many a rural view of these parts, it carried me back to the
fertile Alfold of Hungary. | ;
At Achchik I heard of a ‘ Kone-shahr,’ i.¢., a ruined site
of some sort, that was said to be on the edge of the desert to
the south-east. My informants were unable to give any idea
of its exact distance, but believed that it could be reached by
a detour the same day while my camp moved to Ordam-
Padshah. A short visit seemed all that was needed, as no
buildings were said to be extant, only scattered heaps of
bricks and patches of ground covered with potsherds. So I
directed my caravan to start with one guide straight to the
desert shrine southwards, while I myself with another guide
and the Sub-Surveyor rode off at eight o’clock to take Baikhan,
the old site mentioned, on the way. Soon beyond Achehik
cultivation ceased, and we entered a wide, scrub-covered
plain of sand and loess. Neither beast nor man was seen
until we reached Khuruz, a miserable hamlet, about four
miles to the south-east. A little watercourse allows the
lonely dwellers of the few scattered huts to irrigate some
fields. Another four miles’ ride over a similar waste brought
us to Nurunam, where some shepherds live in a couple of
wretched hovels. Every tree forms a distinct landmark on
this dreary plain. So we had no difficulty in fixing our posi-
tion on the plane table as we moved along. By midday, when
the heat grew intense, we reached Bekhtauruk, another col-
154 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH | [cwap. Ix.
lection of huts by the side of a swampy depression fed by a
little canal. But of Baikhan nothing was to be seen, and
evidence as to its distance was conflicting. The prospect of
being benighted over our search, or of having to traverse the
sand-dunes towards Ordam-Padshah with no daylight to
guide us, was distinctly uninviting. I therefore felt bound
to abandon the projected visit and to make for the shrine
where I supposed my caravan to have preceded me. .
So after securing a shepherd guide, we set off to the south,
and gradually approaching the line of white sandhills, after
an hour and a half’s ride entered the true desert area. All
scrub disappeared, and only hardy tufts of grass known as
‘Kumush’ covered in patches the glittering sand. With the
hope of a more extended view we made for a higher sandhill.
Far away to the south stretched a sea of sand, curiously resem-
bling the ocean with its long wavelike dunes. Through the
dust-haze that lay over the long succession of ridges there
appeared to the south-west a darker range of low hills for
which the extant maps had in no way prepared me, and nearer
to us a series of high posts marking the sacred sites to be visited
by the pilgrims. With the help of these far-visible marks it
was easy to ascertain the position of Ordam-Padshah, as well
as of the subsidiary ‘Mazars’ of Dost-bulak, Sultanim, and
Kizil-jaim. :
Following our guide, we struck to the south until we
reached the main route of the pilgrims near a lonely rest-house
known as Uftu Langar. There we looked in vain for the
track of the camels which we expected to have passed long
before. After a long and somewhat anxious wait—for it was
getting late, we saw at last far away to the north the caravan
emerging from behind the sandhills. Assured that I should
not have to wait in vain for the baggage, however belated it
might be, I rode on in the twilight towards our destination.
The sand-dunes to be crossed steadily increased in height,
and the going became more difficult. Even in the failing light
CHAP. Ix:| FIRST CROSSING OF SAND-DUNES _ 155
it was easy to make out the series of semi-lunes into which the
drift-sand forms under the action of wind. In the intervals
between these ridges the ground was fairly hard and white
with alkaline salts. The ponies’ feet sank deep into the
loose sand, and each ascent of 80 to 40 feet was thus a tiring
performance. The lines of sandy ridges ran mostly from
south-west to north-east, the steep inner sides of the semi-
lunes facing all to the south-east. After a tiresome march of
some five miles from where we first entered the moving sand
region, we drew near to our goal. A long, open valley
appeared between the dunes, and at its entrance from the
north we could make out a group of stunted poplars. They
grow near a well of brackish water, which is carefully pro-
tected by a wooden shed from the advance of the neigh-
bouring sandhills. The water-surface was at the time some
six feet below the level of the artificially cleared ground in
front of the shed.
It was nearly dark when we reached there. But the water
tasted so bad and the neighbouring rest-house looked so
dilapidated, that I readily moved on to the main settlement
of the desert shrine some half a mile off. There I found a
collection of huts and Sarais built for the accommodation of
the local custodians or ‘ Mujawirs’ and their pilgrim visitors.
One of the rest-houses had been cleared for my party, and
there our ponies found grass and water. I myself was glad
to discover at some distance a spot where the ground was
firm enough for pitching my tent, and where I was safe from
the odours that rose from the accumulated refuse-heaps of
this strange settlement. It was a long wait till the baggage
turned up, towards eight o’clock ; but in the pure desert air
the evening breeze from the east felt delightfully fresh, and
when at last the late dinner appeared and I could retire to
rest I had almost forgotten the fatigue and heat of my first
day in the long-looked-for desert.
The morning showed me my surroundings in their true
156 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH _[cmap. Ix.
colouring: the little plain on which my camp was pitched ;
the waves of drift-sand in front and behind; the dilapidated
mud-built huts and Sarais—all displayed the same monotonous
khaki. Even the sun while low down seemed to shed a grey
light. I felt pleased to note how well my tent and clothes
harmonized with this monochrome picture. A sand-dune
some 35 feet high, which rises immediately behind the mosque
and threatens to bury this modest structure before long, gave
a panoramic view convenient for the plane table. From its
PILGRIMS’ SARAI AT ORDAM-PADSHAH.
top we could make out the various ‘Langars’ (travellers’
shelters) and shrines to the north, and thus exactly fix our
position. -A reference to the available maps showed that
Ordam-Padshah had been placed fully half a degree of longi-
tude out of its true position.
The miserable looking Mujawirs of the place had followed
me to the dune, and now related the story how the holy
Sultan Arslan Boghra had succumbed on this plain to the
attack of unbelievers, i.c., the Buddhist antagonists of Islam,
CHAP. Ix. | SHRINES IN THE DESERT 157
and how by a miracle the slain bodies of the faithful were
found turned towards Mecca, whereas the sand swallowed up
the remains of the infidels. Half a mile to the west there
rises a stack of high poplar staffs, marking the supposed
resting-place of the sainted king. Like the staffs over all
Ziarats in the country, they were covered with little flags and
rags of all kinds, ex-votos of pious pilgrims. In a depression
about half-way to the proper ‘ Mazar’ is the well used by
the attendants of the shrine. They all claim to be descen-
dants of the Sultan. Low mud walls on a flat piece of
ground, a little to the west of the line of sandhills now
approaching the extant houses, were shown to me as the
remains of a former settlement. These ruins probably mark
the position of houses which have been overwhelmed at a pre-
vious date by the advancing dunes and left bare again when
the latter had passed by in their gradual movement to the
south-east. The same process may repeat itself in due time
with the present houses of Ordam-Padshah.
Notwithstanding the holiness of this curious place of
pilgrimage my men were anxious to leave it as soon as
possible. So my caravan was already far ahead when I
started from Ordam-Padshah. The route to Yarkand lay
to the south via Hazrat-Begim, another sacred site on the
edge of the desert. The going was heavier even than
on the preceding day, for the lines of sandhills were closer
together and the direction to be followed made it difficult to
utilize the narrow strips of comparatively firm ground that
separate the successive waves of sand. My little dog felt so
miserable in the basket in which he was to ride on a camel
that I had allowed him to follow me on foot. But the sand
and the heat told on him before long, and: I was glad when,
after about four miles, I picked up the camels again and could
safely instal ‘ Yolchi Beg’ in his lofty seat. A hole pro-
vided in the top of the basket allowed him to look about
without giving a chance of escape.
158 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH | [cwap. Ix.
The sand-dunes seemed to grow in height as we slowly
approached the previously mentioned ridge to the south-west.
But at last the patches of hard loess became larger and larger
as the level rose and the ascent became perceptible. The
ridge which had looked so high from a distance through the
haze proved only about 300 feet above the sandy plain. Its
pebble-strewn slopes bore a curiously scarred and withered
look, testifying to the force of long-continued erosion by wind
and sand. No stone or distinct formation of conglomerate
appeared on the slope, swept clean as if with a brush.
On the top of the ridge a number of high staffs serve as a
directing mark for the pilgrims. So the place bears appro-
priately the name of Ulugh-Nishan (‘‘ the High Standard ”’).
Arslan Padshah is believed to have addressed from there his
last prayer to the holy Beg, his adviser, who hes buried at
Hazrat-Begim (‘‘ My Beg of holiness”). The latter shrine
was visible to the south-west, and as the slope is far steeper
on that side and quite clear of drift-sand, we soon reached it.
Hazrat-Begim has little to detain the traveller, for around
the modest mud-built quadrangle enclosing the saint’s tomb
there are only a few wretched huts of Mujawirs and a sandy
plain strewn with bones and refuse. The camels were, how-
ever, tired by the ten miles’ march through the deep sand,
and Kizil, the next inhabited place, was too far to be reached
that day. So my tent was pitched on what I suppose to have
been an old burial-ground near the shrine. The water from
the well close by tasted extremely brackish, and neither
filtering nor the lavish use of ‘‘ Sparklets’’ could make it
palatable.
On the morning of the 15th of September I resumed my
march across the plain, which gradually turned into a scrub-
covered Dasht of hard loess. At Saduk-Langar, some four
miles off, I hailed with pleasure a little green oasis, created
by a small watercourse. It is a Waqf or endowment for the
benefit of pilgrims ; so we could with a good conscience allow
CHAP. IX. | OASIS OF KIZIL 159
our ponies to graze awhile in the few lucerne fields. By
2 p.m. Kizil was reached, a large village on the main road
that connects Kashgar with Yarkand. The sight of its green
fields and gardens was truly delightful after the mournful
desert behind us. My servants made straight for the Chinese
rest-house and seemed surprised when I objected to putting
up at that dusty caravanserai, with its courtyards full of
carts, donkeys, ponies, and their attendants. Sadak Akhun
gravely asserted that. the ‘Sahibs’ coming from Kashgar
“always” stopped there. But then I came from Hindustan,
and had learned by long experience that the places where
“everybody ’’ camps are usually the least attractive. So I
set out to search for a camping-ground, and after a while
found what I had looked for. A charming little orchard
surrounded by open fields gave room and shade for my tent,
while the owner hospitably welcomed my followers in his
house a short distance off. Grapes and excellent peaches
were soon forthcoming, and I feasted on them in honour of
my return from a first visit to the desert.
The following day, the 16th of September, was spent on a
long march through an arid waste to Kok-robat, the western
limit of the great oasis of Yarkand. For a distance of close
on twenty-four miles there was neither a tree nor even a shrub
to be seen, only the gravel-covered grey ‘Dasht’ far away
to the dusty horizon. As we were now on a post route I
found a square, mud-built tower marking each ‘ Potai,’ the
Chinese road measure equivalent to ten ‘Li.’ As the Potai
seems to correspond closely to a distance of two English miles
it is evident that the value of about one-fifth of a mile still
holds good for the Li in Turkestan, as it does by computation,
for the road distances recorded in India by Hiuen-Tsiang and
other Chinese pilgrims.
I stopped awhile at midday at Ak-robat (‘‘ the White
Station’’), a solitary Sarai in the desolate waste. I found
the little rest-house within the enclosure, evidently intended
160 KHANUI AND ORDAM-PADSHAH | [cnap. rx,
for Chinese officials and better-class travellers, surprisingly
clean, and gratefully availed myself of its deep, shady veranda
for a short rest while the camels came up. It was nearly five
o'clock before my eyes again rested on green fields and trees.
Kok-robat (‘‘ the Green Station’’) receives its water, and with
it fertility, from a stream coming from the hill range that was
dimly visible in the west. I had to ride through the main
village, spreading its houses in a single street over a mile
long, before I found an arbour suitable for my camp. I could
not have desired a shadier or more secluded grove. Curiously
enough there was no proper entrance through the wall enclos-
ing it. But sun-dried bricks are a material easily handled
and replaced. So when my choice was made the owner
without much trouble knocked a hole in the wall and thus
established easy communication between the ‘ Bostan’ and
his courtyard, where my servants were quartered. The yellow
leaves lay thick under the walnut and other fruit-trees, a sad
memento of rapidly advancing autumn.
ENTRANCE TO THE YAMEN, YARKAND.
CHAPTER X
YARKAND AND KARGHALIK
A marc of about eighteen miles brought me on the 17th of
September from Kokrobat into Yarkand. The scenery had
undergone a welcome change compared with that of the
previous day, for along the whole route there was no piece
of barren ground to be seen. Sandy as the soil almost every-
where is, ample water is brought to it by canals large and
small. Long avenues of poplars and willows give shade
along the greater part of the road. Work with the plane-
table was not easy in this terrain coupé. But when more
open ground was reached about half-way, near Toguchak
village, and the direction of Yarkand could be clearly made
out, we had the satisfaction to note that the distance and
12 161
162 YARKAND AND KARGHALIK [ CHAP. X.
bearing of this previously fixed position coincided exactly
with that derived from our survey.
For several miles before and after Toguchak the road
traverses country that has only within the last few years been
brought under cultivation by means of newly opened canals
from the Yarkand River. It was a pleasure to see a sandy
waste thus reclaimed by dint of skilful labour. The crests of
the low sand-dunes still retain their original scrub-covered
surface, but everywhere around them spread carefully
terraced fields, which were said to have already yielded this
year a bountiful crop of wheat. The arrangement of the
canals along the road, often crossing each other at different
levels, indicated a systematic scheme of irrigation. The
result is creditable to the enterprise of Liu-Darin, then Amban
of Yarkand, who seems to have carried through a piece of
truly productive work with remarkable energy. The labour
employed, it is true, is said to have been wholly unpaid, i.e.,
‘Begar. Yet are not all great engineering feats of the
East due to this agency? The cultivators to whom I talked
acknowledged that they had been forced to the work. But
now they were glad to occupy the ground they had reclaimed
for cultivation, and thus to reap the direct benefit of their
labours. The saying of the Kashmir cultivators, ‘‘ We do
not want money, we want the slipper,” 7.¢c., compulsion, for
any work of general utility, evidently holds true also in
Turkestan.
When I had crossed a broad canal from the Yarkand River
known as Opa, about three miles from the city, I found the
whole colony of Indian traders, with Munshi Bunyad Ali, the
‘‘ Newswriter ’’ employed by Mr. Macartney, at their head,
waiting to give me a formal reception. Most of the traders
from the Punjab had already left for Ladak, and the fresh
contingent of the year had not yet arrived from across the
mountains. All the same it was quite an imposing cavalcade,
at the head of which I rode into Yarkand. There were hardy
CHAP. X.] PALATIAL QUARTERS 163
Khattris from various parts of the Punjab, whom [I felt
tempted to greet as quasi-countrymen; men from Jammu
territory, equally familiar to me; and a_ sprinkling of
Muhammadan Kashmiris, of whom there is quite a settled
colony here. They were all in their best dresses, decently
mounted, and unmistakably pleased to greet a ‘Sahib.’ So
it was only natural that they wished to make some show of
him. Accordingly I was escorted in great style through the
whole of the Yangi-Shahr, or “ New City,” and the Bazars
that connect it with the old one. Our clattering cavalcade
was undoubtedly a little event for the people that thronged
the Bazars. These all seemed broad and fairly clean; in
point of picturesqueness far more attractive than those of
Kashgayr.
Then we turned off to the right and rode round the
crenellated walls of the ‘‘ Old City’ into an area of suburban
gardens. Here lies the Chini-Bagh which Mr. Macartney
had in advance engaged for my residence. It proved quite a
summer-palace within a large. walled-in garden. Passing
through a series of courts, I was surprised to find a great hall
of imposing dimensions, with rows of high wooden pillars
supporting its roof. Beyond it I entered a series of raised
apartments, once the reception-rooms of Niaz Hakim Beg,
the original owner of these palatial quarters. There was no
mistaking the marks of departed glory. The gilding of the
latticework screens separating the rooms had faded, and
other signs of neglect were numerous. Yet good carpets
covered the floors and the raised platforms ; tasteful dados ran
along the walls, and over the whole lay an air of solemn
dignity and ease. When alone in my temporary mansion I
felt the reality of the charms which such an abode offers even
more than I had in the old Moghul and Sikh garden-resi-
dences, once my favourite haunts in the Campagna of Lahore.
The days which followed my arrival at Yarkand passed
with surprising rapidity. I had intended from the first a stay
164 YARKAND AND KARGHALIK [CHAP. X.
of five or six days, in order to make use of the opportunities
which Yarkand offers for the collection of anthropological
materials and old art ware ; but several circumstances helped
in extending it. I had been assured in Kashgar that Yarkand
was the place where I could most conveniently arrange for the
money needed on my further journey. There I was to find
the Indian traders eager to take Government Supply Bills and
my cheques and convert them into cash. Unfortunately,
those who needed drafts on Indian Treasuries had already
started on their way to Ladak, and the remaining Khattris
had taken the opportunity to remit with them whatever ready
money they had cleared by the sale of their goods. So it was
no easy matter to find a market for my drafts, and seeing
that only a portion of the money Ineeded could be raised
at a reasonable rate, I was ultimately obliged to despatch a
messenger to Kashgar. Until my messenger had returned
with the desired cash in silver and gold a start appeared
scarcely desirable.
Another discovery made soon after my arrival, and equally
annoying, was that two of the camels and-two of the ponies
had developed sore backs, which needed cure. The fact had
before been carefully screened from my knowledge, with the
natural result that the evil had got worse than it need have.
So nothing less than a week’s rest would do to make the
transport fit again, and accordingly the camels, after careful
examination and dressing of sores, were sent to have an easy
time grazing in a wooded tract, a day's march southwards.
The experience was not thrown away on me. Thereafter
inspections of the animals were held almost daily, and those
responsible for their loading learned to understand that the
hire of transport in place of animals rendered temporarily
unfit would be recovered from their own pay.
It was lucky that my Yarkand quarters were of such
delightful spaciousness, for from the first day of my stay
there was no want of visitors. Yarkand is the great com-
CHAP. X.] COSMOPOLITAN VISITORS 165
BADAKHSHANI TRADER, YARKAND.
mercial centre of
Chinese Turkestan, and
owing to its geo-
eraphical position at
the point where the
routes to India,
Afghanistan, and to
the North meet, has
something of a cosmo-
politan air about it.
The colonies of Kash-
miris, Gilgitis, Badakh-
shanis, and people from
other parts of the
Indian frontier regions
are large, and each of
them has members of
some position anxious
to show attention to a
‘Sahib.’ So I had to
hold regular receptions
with the assistance of
old Munshi Bunyad
Ali, and ‘‘the carpet
of my presence’? was
rarely clear of more or
less picturesque visitors.
If their statements as
to the strength of their
respective communities
can be trusted, Yarkand
must have a strangely mixed population. Immigrants from
Jakhan, Shighnan, Badakhshan, and the other Tranian tracts
westwards abound; Kashmir and Ladak are strongly repre-
sented; even little Baltistan has sent its colony from beyond
166 YARKAND AND KARGHALIK [CHAP. X.
the ice mountains. So there was no want of materials for
anthropometric work, and I did all I could to benefit by it.
The types of my visitors made me feel far nearer again to
India and its borderlands. Hearing Kashmiri, Panjabi, and
Pushtu spoken at all hours of the day in a place so closely
resembling the native country residences of Northern India I
might have felt myself on Indian soil. That European fashions
have not yet invaded this corner of Asia helped to throw one
back in regard to time too. Turki is, of course, the language
of general intercourse among the different colonies of immi-
grants, and as the latter scarcely ever bring wives from their
own homes but marry in the country, it is natural that by the
second or third generation the knowledge of their father’s
tongue is already lost. But physical features are not so easily
effaced, and a stroll in the Bazars is enough to convince the
observer how large an infusion of foreign, particularly Iranian,
blood there is in the Yarkand population.
Apart from my visitors, there was for a great part of the
day another crowd to fill the outer hall of my temporary
palace. Munshi Bunyad Ali had taken care to, let it be
known that I wished to acquire things of old local art, and in
consequence improvised agents of such articles were pouring
in every morning. I was specially looking out for specimens
of that ornamented brasswork which had once its home at
Khotan and which has become well known to lovers of Central-
Asian art, though its local connection does not appear to have
been realised. Judging from the quantities of beautifully
worked ‘ Aptabas,’ ‘ Chaugans’ (tea-pots), ‘Chilapchis’ (water-
basins), jugs, and other metal articles brought to me from
houses of once well-to-do families, the supply must still be
considerable.
Among the pieces offered for sale I was able to pick out
some excellent specimens of open metal work, all showing
most clearly the influence of Persian floral design, yet with a
distinct individuality of treatment. By the side of these
CHAP. X. | OLD TURKESTAN ART-WARE 167
indigenous art products, queer odds and ends of Chinese work
turned up—pottery of evident merit and age, and beautiful
pieces of embroidery from the Far East. The rich Begs of
old days must have looked truly gorgeous in their dresses of
state, heavy red or blue silk Chogas emblazoned with artistic
designs of pure Chinese style. Fine carpets of Turkoman
and Khorasan make indicated that importations from the West
had been equally frequent. Thus Yarkand shows also in this
respect that it has been a point where, since early Muhammadan
times, Chinese influences have mingled with the culture of
Tran and Turkestan. It is Khotan, however, which seems to
have been the place of origin and the true home for most of
the indigenous industries. Curiously enough, almost all the
people who brought me these delightfully varied specimens of
old art-ware were Kashmiris. The pedlars’ instinct, which
is So conspicuous in the urban population of the valley, has
evidently not been extinguished by emigration across the
mountains. So I often felt as if I were besieged again in the
camping-grounds of Srinagar by the voluble and irrepressible
agents of Kashmirian craftsmen.
Liu-Darin (‘ Darin’ represents the local pronunciation of
the Chinese title ‘Ta-jen’), the Amban of Yarkand, was absent
on tour when I arrived. But he soon returned, and after
the due preliminaries had been arranged, I made my call at
his Yamen. I found Liu-Darin a very amiable and intelligent
old man. Conversation through a not over-intelligent inter-
preter is not the way to arrive at a true estimate of character.
But somehow Liu-Darin’s manners and looks impressed me
very favourably. On the next day I received the return visit
of the old administrator, and found occasion to show him the
Si-yu-ki of Hinen-Tsiang and to explain what my objects
were in searching for the sacred sites which the great pilgrim
had visited about Khotan, and for the remains of the old
settlements overwhelmed by the desert. It was again
reassuring for me to find how popular the figure of the
168 YARKAND AND KARGHALIK [ CHAP. X.
pious old traveller still is with educated Chinamen. Though
Tang-Seng, ‘“‘ the monk of the Tang Dynasty,” is evidently
credited with many wonderful relations for which we should
look in vain in his ‘‘ Description of the Western Countries,”
this scarcely need disturb our conscience.
On the 22nd of September Liu-Darin insisted on entertain-
ing me at a Chinese dinner. Well-meant as the invitation
no doubt was, I confess that I faced the entertainment with
mixed feelings. My Kashgar experiences had shown me the
ordeal which such a feast represents to the average European.
However, things passed better than I had ventured to hope.
The dinner consisted of only sixteen courses, and was duly
absorbed within three hours. It would be unfair to discuss
the strange mixture of the menu, especially as I felt quite
incompetent to analyse most of the dishes, or the arrange-
ments of the table. Having regard to my deficient training
in the use of eating-sticks I was provided with a fork (never
changed or cleaned) and a little bowl to eat from. As my
host insisted on treating me personally to choice bits, a queer
collection accumulated on this substitute for a plate. I felt
more comfortable when I managed to get it cleared from time
to time. For the hot spirit, a kind of arrack it seemed,
served in tiny square cups as the only beverage, there was no
such convenient depository, and in reply to the challenges of
my convives I had to touch it more frequently than I could
have wished. Besides my host, two of his chief officials,
jovial-looking men, were keeping me company.
It was a little pathetic when, in the course of dinner,
Liu-Darin pressingly inquired as to what news I had about
the capture of Peking by the allied forces and the flight of the
Emperor. I had no direct news from Europe later than the
end of July, and thus could not satisfy his curiosity. So I
contented myself with describing the relief with which the
safety of the legations had been greeted in Europe. The old
‘* Political’? would not credit my ignorance, and attributed my
cHap. x.| INTERVIEWS WITH LIU-DARIN 169
reticence to the wish to keep back unpleasant information.
Whatever the reliability of the news may have been that reached
Chinese Yamens in Turkestan through the wire to Kashgar,
it seemed clear that they realised the great danger to the
Government they served. There may haye been anxiety about
the future; but if my Kashgar friends’ views were right, it
was the doubt about their own individual fortunes, not those
of their nation, which secretly troubled the minds of the
officials in this land of exile.
It was arranged that after the dinner I should photograph
my host and some of his people. So Liu-Darin at the end of
the feast duly installed himself on a raised chair of office,
with his little daughter and son by his knees, and some
implements of western culture, in the shape of sundry clocks,
&e., on a small table close by. ‘A crowd of more or less
ragged attendants formed the background. The photos were
easy to take, as my sitters kept as quiet as if they were
sculptured. Then we parted in all friendship. Lin-Darin
talked of retiring soon to his native province of Hu-nan.
May he return to it in peace and, as my Chinese patron saint,
‘'Tang-Seng,’ did of old, enjoy the rest he was looking for.
The last days in Yarkand were busily spent in completing
the winter outfit of my men and in sorting and packing my
purchases. Accounts too had to be settled, and in this
respect I was glad to avail myself of the skilled assistance of
Lala Gauri Mall, the Ak-sakal (headman, literally ‘‘ white-
beard”’) of the Hindu traders. Apart from the question of
price—no small matter in a country where it would apparently
be against all business principles to ask less than double
the right amount even from local customers—there is enough
trouble in the mere payment. The Chinese currency with
its ‘Sers’ or ‘ Tels,’ ‘Miskals’ and ‘ Fens,’ arranged on a
plain decimal system, would be as convenient as can be
desired. But its simplicity is of little avail in this outlying
province of the empire, which stubbornly clings to its time-
170 YARKAND AND KARGHALIK [CHAP. X.
honoured reckoning in ‘Tangas’ and ‘ Puls.’ Each of the
little square Chinese coppers known in Turkestan as ‘ Dachins’
is reckoned in Kashgar and Yarkand as equal to two Puls, and
LIU-DARIN, AMBAN OF YARKAND.
twenty-five of them make up a Tanga. The Khotan Tanga is
worth twice as much as the Kashgar Tanga.
Coins representing this local unit of value there are none ;
go all sums have to be converted into Miskals, the smallest
CHAP. X.| CURRENCY COMPLICATIONS Lit
available silver coins, at the ratio of eight Tangas to five
Miskals, unless one is prepared to handle the dirty rolls of
Chinese coppers which the local trader keeps strung up like
sausages. But the exchange rate between silver and copper
is not stable, and the silver Miskal was just then considerably
above the value of forty copper pieces which the ratio just
mentioned would indicate. So after successfully converting
Tangas into the legal coin, a varying discount has to be
calculated before payment can be effected. It only adds to
these monetary complications that prices of articles imported
from Russia are reckoned in ‘Soms’ (Roubles), which in the
form of gold pieces of five or ten Roubles widely circulate
through the markets of Turkestan, while the heavier Chinese
silver ‘ Yambus,’ of horse-shoe shape and varying weight,
have a discount of their own. During my stay in the country
the value of the gold Rouble as against the local currency of
Tangas represented by Chinese silver and copper pieces,
steadily declined, and with it unluckily fell the Rupee too,
the exchange value of which seems in Turkestan to depend
mainly on the Rouble rate. For the well-trained arithmetical
faculties of the Hindu trader these tangled relations offer no
difficulty. But I confess I sadly reflected on the loss of time
which they implied for me.
On the 24th of September the weather became cloudy and
the temperature distinctly cold. A yellow haze hung all
day low over the ground and intensified the effect of the
atmospheric change. It felt autumnally chilly in the wide
halls of my palace, and I realised how different life in them
would be when the winter set in. The haze still continued
when early on the morning of the 27th of September my
caravan was again set in march. It was market-day, and the
endless stream of villagers that passed along the roads with
their manifold produce and belongings was a welcome dis-
traction. Women of the cultivating class play a prominent
part in all the marketing. I met them in large groups or
172 YARKAND AND KARGHALIK [CHAP. X.
accompanied by their men and children, but in either case
almost invariably mounted. The large fur caps with peaks of
velvet which the women wear looked more comfortable on
this chilly morning than when I had first seen them in the
heat of early August.
There was little else to occupy my attention after this
stream of market visitors ceased with the advance of the
morning. The broad and fairly straight road, lined with
poplars and mulberries, runs through flat, fertile country. In
the fields of maize the harvest was proceeding ; for the rice,
apparently, the return of warmer days was expected. About
five miles from the city I passed the large Bazar of Manglik,
a long row of clean mud huts with booths opening on the
road, but almost completely deserted, as it was not the local
market day. Such Bazars are met at varying distances all
along the route to Karghalik, a sure indication of the thick
population of the fertile belt of land through which it passes.
After a ride of about eight miles we reached the bank of the
Zarafshan or Yarkand River. Fed by the streams which
drain the whole mountain region between Muztagh-Ata and
the Karakorum range, it must carry a mighty mass of water
in the height of the summer. Even now it flowed in three
arms which had to be crossed by boat. The clumsily built
ferry boats could not take the laden animals, so the loads had
to be unpacked and refitted again and again. Each of the
branches was about forty yards broad, and the depth well up
toa camel’s girth. It took my caravan three hours to effect
the passage, and all through that time the traffic of laden
ponies and donkeys was sufficient to fill the two or three ferry
boats at each crossing as quick as they could be worked. On
the opposite bank of this river-bed, which has the total breadth
of a mile, we passed the large Bazar of Painap, and by five
o’clock I reached Posgam Bazar, the end of the day’s march.
Inside the large inner quadrangle of the Sarai I found my
tent pitched. In the rooms of the spacious rest-house, which,
cHAP. x.] CROSSING OF YARKAND RIVER 173
dating from the time of Yaqub Beg, is kept clean and in a
very fair state of repair, I should have been warmer; but I
preferred to stick to my little tent and its fresh air as long as
possible.
My march on September 28th to Karghalik was a fairly
long one, about twenty-four miles, but very enjoyable. A
light storm overnight, though accompanied only by dust
without a drop of rain, had thoroughly cleared the atmo-
sphere. It was pleasant to walk in the fresh morning air
between the carefully cultivated fields and orchards that cover
the ground south of Posgam. Irrigation from the Yarkand
River provides plenty of water, and the comparative proximity
of the villages and Bazars along the route testifies to the
prosperity of the tract. About nine miles from Posgam there
followed a grassy plain known as Tiigiilaz, which is intersected
by numerous clear streamlets said to be fed by springs further
west. The sight of their limpid water, so different from the
red, grey, or brown colouring of the larger streams seen since
Kashgar, was in welcome harmony with the view of the distant
snowy ranges that now showed themselves in the south-west.
The mountains which I could see for a great portion of the
march belong to the ranges through which the Zarafshan
forces its way down from Sarikol. All through my stay at
Yarkand the haze had hidden them from view.
Beyond the Tugtlaz plain we came to the Tiznaf River,
now reduced to a number of narrow channels, but evidently
fed with plenty of water when the snow melts in the advanced
ranges of the Kuen-luen. The well-constructed bridge which
leads over the main river-bed was built, according to the
Chinese and Turki inscription at its head, some twenty-five
years ago, and measures fully 250 steps. Beyond followed
a rich tract with smiling fields of lucerne, Indian corn, and
cotton, dotted with comfortable-looking villages. At Charvak,
the “Tuesday Bazar” of this neighbourhood, I found an
animated scene. The Amban of Karghalik was expected to
174 YARKAND AND KARGHALIK [CHAP. X.
pass through on his way to Yarkand, where he was proceeding
to welcome Liu-Darin’s successor. He had postponed his
journey—as I was told, on account of my approaching visit—
but the preparations for his reception were complete. Broad
strips of scarlet cloth were stretched across from house to
house under the matted awnings that cover the whole long
Bazar street; the latter itself was thronged with a crowd
apparently making holiday. The local Beg received me in
his official Chinese garb, and politely invited me to the large
shop that had been fitted up with carpets and felts as a kind
of reception-room. So I had to partake of tea that was
welcome enough after the dusty ride, and of a fine collation of
fruit.
By half-past four I had approached Karghalik through a
belt. of villages rich in orchards and shrines of all kinds.
The pebble-strewn bed of a half-dry stream, which I passed
shortly before entering the town, betokened the vicinity of the
hills. I soon passed into the tangled net of Bazars that form
the centre of Karghalik town, and was struck with their
comparative cleanliness and the thriving look of the whole
place. It is clear at the first glance that Karghalik derives
no small amount of profit from its position at the point where
a much-frequented route to the Karakorum Passes joins the
great road connecting Khotan with Yarkand. After a long
search among the suburban gardens to the south I found a
large plot of meadow land with some beautiful old walnut-
trees that carried me back in recollection to many a pretty
village in Kashmir. It was a delightful camping-ground for
myself, and, as my people found quarters in a cottage close
by and the ponies excellent grazing, everybody was satisfied.
On the morning of the 29th some Begs sent by the Amban
brought a present consisting of a sheep and fodder for my
animals. I returned the attention with a collection of Russian
sweets, sardine tins, and highly scented soap of German
make, bought for such purposes at Kashgar. About noon I
CHAP. X.] HALT AT KARGHALIK 175
went to pay my visit to Chang-Darin, the Amban, at his official
residence or Yamen. I was received with all the ceremony
due to the occasion, a salute of three popeuns included, and
soon found myself face to face with my host in his neat little
reception-room. Chang-Darin impressed me very favourably
with his liveliness and unmistakable intelligence. He had
heard from the Tao-tai at Kashgar of my visit and its object.
YETIMLUKUM MAZAR WITH CEMETERY, NEAR KARGHALIK.
So no lengthy explanations were required as to what I was
looking for along the route to Khotan, and all needful help
about transport and supplies was readily offered.
Chang-Darin insisted on treating me to a light kind of lunch
consisting of only a few plates. In addition to these I had to
taste a good deal of wine. Fortunately it was not the strong
Chinese spirit that appeared on Liu-Darin’s table, but a kind
176 YARKAND AND KARGHALIK [CHAP. x.
of Madeira, possibly from the Caucasus or the Crimean vine-
yards. «Two little wine-glasses and proper forks by the side
of the orthodox eating-sticks also betokened the progressive
attitude of my host in matters culinary.
We parted in mutual good feeling, and I utilized the
occasion to pay a cursory visit to the Bazars. There were
plenty of shops open, though it was not market day, and I
was soon able to make the needed purchases in felt materials
required for my men’s winter outfit. The hills about Kokyar
are renowned for the ‘ Paipaks’ or felt socks there produced,
and Karghalik is the great market for them. All the Bazars
are covered with substantial matting which gives shade for
the summer and keeps off the glare. Canals neatly bridged
over cross the Bazars at numerous points, and the luxuriant
trees that grow by their side give a welcome change of colour.
Open kitchens or eating-houses were to be met at numerous
spots, and, as the rush of customers was not great on this
day, I could conveniently inspect their arrangements. They
resemble far more those to be found in similar establishments
of the West than anything that could be seen in an Indian
town. There were pots and cauldrons kept boiling in regular
stoves, plates with breads and cakes, dishes of vegetables, &c.
One of these street restaurants struck me particularly by the
elaborate floral designs on its whitewashed front walls.
When I returned to my camp much pleased with the
stroll I found the Amban already waiting to return my call.
He had whiled away the time by a careful inspection of my
camp furniture, which evidently met with his approval, as he
sent next day a carpenter to take measurements of the neat
folding table Messrs. Luscombe & Co., of Allahabad, had
made forme. We talked a good deal about old Hiuen-T'siang
and his account of the country. I showed Chang-Darin the
Chinese glossaries attached to Julien’s translation of the
Si-yu-ki, and the plates of Dr. Hoernle’s publications on the
antiquities of Khotan and Kucha. The ancient Chinese
cHap.x.] VISIT OF KARGHALIK AMBAN 177
coins and the few fragments of Chinese manuscripts there
depicted excited a good deal of curiosity on the part of my
visitor. I felt more than ever the disadvantage of my ignorance
of Chinese, for it was no easy task to give intelligible answers
to the many queries of my visitor through an interpreter so
little versed in literary matters as Niaz Akhun. He had,
however, been to ‘ Bajin’ (Peking), and this supreme achieve-
ment gave him an air of assurance which made him, if not
others also, forget the limitations of his intelligence.
On the morning of the next day there arrived the consign-
ment of money, sent by Mr. Macartney from Kashgar in
payment for my drafts on Lahore. My halt at Karghalik
had been made partly in expectation of it. With the bags of
Chinese silver coin and the smaller packet of newly-coined
gold Rouble pieces, Mr. Macartney’s ‘ Chaprassi’ brought
home letters also. He was to return the next day and carry
my own mail to Kashgar. So I was kept busy all day with
letters and with accounts that were to be despatched to
Government. I sometimes wondered how the Babus of the
Calcutta office would take to the currency complications
reflected in my “Monthly Cash Accounts.” The shady
grove of walnut-trees in front of my tent made a delightful
Daftar. In the evening I strolled up the bank of the stream
that flows to the west of the town and got a distant glimpse
of the hills towards Kékyar. They produce a great quantity
of wool, and by the side of the stream I came upon a place
where an enterprising Kashgar trader, who exports to Andijan,
has an establishment for washing and cleaning the wool.
The people I met there accounted by these exports for the
reduced output of felts in the neighbourhood.
The Ist of October was the Karghalik market, and I had
decided to wait for it, in the hope that it might bring to the
town specimens of the curious hill-people known as Phakhpo,
that live in the valley south of Kékyar. Anthropological
data regarding them would be most welcome, in view of the
13
178 YARKAND AND KARGHALIK [CHAP. X.
doubts that exist as to their ethnic affinity. From the
description recorded by members of the Yarkand Mission it
appears that the Phakhpo in build and features are eminently
“Aryan”? looking. Yet they are distinct from the Tajiks of
Sarikol, and are believed to speak a Turki dialect. Their
small numbers, distant home, and shy habits have so far
prevented any close observation. I was no luckier in this
respect, as, notwithstanding the watch kept by the Amban’s
order, no Phakhpos could be discovered among the market
crowds. To wait for the arrival of men who might have been
fetched from their mountains would have meant the delay of
a week, which I could not afford.
Instead of these hill-folk the
day brought another interest-
ing acquaintance, a travelling
Buddhist monk from the East
of China who had begged his
way through to Aksu and
‘Khotan and was now again on
his way northward. He had
somehow heard of the respect
IT paid to ‘ Tang-Seng’s’ memory,
and not unnaturally hoped for
some help on his onward
journey. His was evidently
not a pilgrimage in search of
sacred sites connected with
Buddhism. Yet his simple,
jovial way appealed to me, and
BUDDHIST MONK FROM CHINA. I was glad to return his gift of
\ a religious tract, nicely painted
on red paper, with an offering of silver that sent the humble
devotee away quite happy and contented.
I shall always look back with pleasure to the short stay at
Karghalik, or rather Yetimlukum, as the village is called
cHAP. x.]| BUDDHIST MONK FROM CHINA L79
where my camp stood. There was nothing to remind me of
the neighbourhood of the desert or the equal barrenness of
the outer hills. As far as the eye could reach over the large
plots of fields and gardens fertility and plenty reigned. Much
reminded me of Kashmir—the variety and luxuriant growth
of the trees, the numerous picturesque Ziarats with shady
groves hear my camp, and in the Bazars the quaintly carved
wooden houses.
CHAPTER XI
ON THE ROAD TO KHOTAN
On the morning of the 2nd of October my caravan wended
its way through the busy little town towards the East gate,
from whence the road to Khotan starts. On my way I visited
a large Madrasah called after the Ghujak Masjid, opening on
one of the principal Bazars. It comprises a large quadrangle
with rows of vaulted rooms for about 150 students, and at its
west end an open hall of imposing dimensions. The wooden
pillars supporting the roof as well as the roof itself are
painted in lively colours, chiefly shades of red, suggesting the
polychrome splendour of some classical building.
Chang-Darin had sent his principal ‘'Tungehi * or interpreter
to accompany me on my start and bring me his farewell good
wishes. Within a mile of the Khotan gate where I parted
from the good-looking old man the caravan road emerges on
barren desert. A few miles further on this gave way to
narrow strips of cultivation forming the little oasis of Besh-
avik, but this was soon traversed, and beyond there received
us an unmitigated wilderness of gravelly Dasht. The road is
marked all along by wooden posts erected at short intervals—
no useless precaution considering how easy it would be for
the traveller to lose his way at night or in a sandstorm.
At Kosh Langar, where the day’s march ended, I was sur-
prised to find in the midst of the barren waste a commodious
Sarai built of hard-burned bricks, with vaulted rooms and
180
CHAP. XI. | ANCIENT DESERT ROUTE 181
ample out-houses. This building attests the enterprise of
Niaz Hakim Beg, governor of Khotan in the days of Yaqub
Beg—the same whose country mansion gave me shelter at
Yarkand. A tank is provided, into which water flows for one
day in the week by a small canal brought down from the
outer hills. A ruined mound of sun-dried bricks, some 30
feet high, which rises from the desert plain about a mile
and a half northwards, may possibly mark the remains of a
Stupa.. But its decay was too far advanced to permit any
certain conclusion.
On the 8rd of October my march lay entirely through
desert ground. To the south the line of outer hills was
faintly visible through the haze, but no canal or watercourse
of any kind descends from them to the plain. After the chilly
nights the heat and glare of the midday hours were very
perceptible. The dreary route we were now following along
the southern edge of the great sandy desert, the Taklamakan,
had for me a special historical interest. It was undoubtedly
the ancient line that led from the Oxus region to Khotan and
China. Walking and riding along the track marked here and
there by the parched carcases and bleached bones of animals
that had died on it, I thought of travellers in times gone by
who must have marched through this same waterless, unin-
habited waste. Hiuen-Tsiang, who travelled here on his way
back to China, has well described the route. After him it
had seen Marco Polo and many a less-known medieval
traveller to distant Cathay. Practically nothing has changed
here in respect of the methods and means of travel, and thus
my thoughts could wander back into the past the more readily.
It is certain that, with the caravans that once trod this sand,
the Buddhist religion and the elements of Indian as well as
of classical culture and art travelled to the land of the Sine.
Shall we ever learn how much they brought back that has
influenced the civilization of the ancient world ?
Cholak Langar, which I reached in the early afternoon, has
182 ON THE ROAD TO KHOTAN [CHAP. XI.
a Sarai closely resembling that of the preceding station. It
stands on the edge of a broad, sandy ravine, that descends
from a gap in the low hill-range south. A large and well-filled
tank close below the Sarai was the only redeeming feature in
the bleak landscape. The course of the small watercourse
that feeds it at times is marked far away northward_by a line
of low shrubs. In the evening the Chinese clerk in charge of
the post station came to call on me. He seemed a quiet,
well-educated man, not over-pleased with his desert sur-
roundings. He has nine Dak horses and four postmen under
him to carry letters to Guma and Karghalik. The “mails ”’
along the postal routes of the country are ordinarily restricted
to the official correspondence of the Chinese authorities. My
visitor told me that he had come two years ago from Urumchi
with the Karghalik Amban, whose district in Ho-nan was also
his own. That his village was near to the birth-place of
‘Tang-Seng,’ i.c., Hiuen-Tsiang, was a piece of information,
not indifferent to me. So I treated this modest exile to tea
and cake, and tried to cheer him with the hope of an early
transfer to a more congenial post.
The march from Cholak Langar to Guma was reckoned
a long one, nine ‘ Potais.’ So the camels marched off with
the heavy baggage by daybreak. My tent and the kitchen
things going by ponies could start later. While they were
being packed I strolled into the courtyard of the Sarai, the
walls of which I found plastered over with official edicts in
Chinese and Turki. Conspicuous among them was a long
tri-lingual proclamation, in Chinese, Mongolian, and Turki,
printed on large sheets of yellow paper. It was an edict in
the name of the Emperor, referring to the trade intercourse
with the Russian markets, and had been issued some two
months before. Niaz Akhun, my interpreter, was eager to
know whether it was likely to be the last edict of the Emperor,
whose flight from Peking was being reported all through the
Bazars.
CHAP. XI. |} IN GUMA OASIS 183
After a ten miles’ march over bare gravel and sand Siligh
Langar was reached, a collection of wretched mud-hovels,
with a little tank fed by a small watercourse. The tank was
full and the water flowed away into the sand. Beyond Siligh
Langar scanty scrub and ‘Kumush’ appeared again and
covered the sandy soil up to Hajib Langar, another uninviting
wayside station two and a half miles beyond. Then the ground
began to show pebble-strewn beds of shallow ravines, and in
along dark line the trees of the oasis of Guma appeared on
the horizon. It was a dreary ride of some six miles before
we struck the river-bed, then dry, that marks the western edge
of the lands of Guma. Beyond it I passed scattered fields
and groves half-buried under drifting sand that seems to
advance from the west, and at last, after riding up a steep
bank, some 80 to 40 feet high, I was once more amidst
fertile gardens and fields. Close to a large canal that skirts
the Bazar of Guma I discovered a camping-ground just as I
wanted it, in a quiet garden enclosed by a hedge of high
willows and poplars. While my tent was being pitched I
rode off again towards the Bazar, where the. weekly market
was still in full swing. The large crowds buying and selling
cattle, fruit, cotton stuffs, and other local produce were an
indication of the extent of the oasis. Over rows of stalls
high boots of red leather were hanging, an article evidently
in great demand owing to the approach of winter.
The 5th of October was given up to a halt needed for
antiquarian inquiries. Among the purchases of Central-Asian
antiquities made for the Indian Government by Mr. Macartney
and other political officers, paper manuscripts and ‘ block-
prints” in ‘unknown characters’ had since 1895 become
more and more frequent. These and similar acquisitions,
which had reached Russian and other public collections in
Europe, were all supposed to have been unearthed from sand-
buried sites in the Khotan region. Islam Akhun, the Khotan
‘“treasure-seeker ’? from whom most of these strange texts
184 ON THE ROAD TO KHOTAN _ [cuap. Xi.
were acquired, had in statements recorded at Kashgar by
Mr. Macartney and subsequently reproduced in Dr. Hoernle’s
learned report on the Calcutta collection, specified a series of
localities from which his finds were alleged to have been
obtained.. Most of these ‘were described as old sites in the
desert north of the caravan route between Guma and Khotan.
Information that had reached me at Kashgar helped to
emphasise the doubts which had previously arisen as to
the genuineness of his “ finds.’ But it was at Guma that
I first touched the ground where it was possible to test the
“ treasure-seeker’s ” statements by direct local inquiries.
When the local Begs together with the several Yuz-bashis
of the main villages joined me in the morning, I ascertained that
there was an extensive débris-covered area known to all as
a ©Kone-shahr,’ close to the road between Guma and Moji,
the next oasis eastwards. But nobody had ever heard of the
discovery of “old books”’ either at this or any other site. Of
the string of localities named as find-places in the detailed
itinerary which Islam Akhun had given of one of his desert
journeys, only two were known to them. As both lay close
to the oasis it was easy to arrange for their inspection. Riding
to the north-east with a lively following of Begs and their
attendants, I soon reached the area of moving sand-dunes
20 to 80 feet high which encircles Guma from the north.
Near to the little hamlet of Hasa, passed en route on
the edge of this area, the dunes had within the memory of
the villagers encroached considerably on the original holdings.
A portion of the scattered homesteads was believed also to
lie buried under the advancing sands. But as they had been
abandoned only within a comparatively recent period, they
could never, as my guides sensibly pointed out, have furnished
antiquities.
A ride of a little over three miles sufficed to bring me to
Kara-kul Mazar (‘the Mazar of the Black Lake ’’) which
figured prominently in Islam Akhun’s itinerary. By the side
CHAP. XI. | KARAKUL MAZAR 185
of a little lake of saline water, half-covered by reeds, there
rises a semicircle of sandhills. On the top of one, the
customary erection of poles hung with votive rags, yak’s
tails, and skins, indicates the supposed resting-place of a
saint. Of his life and deeds I could gather nothing except
that the holy man came to live here when his beard was black,
and died here as an ‘ Ak-sakal’ (“‘a white-beard’’). Of the
vast cemetery round this shrine where Islam Akhun alleged
that he had made finds of ancient block-prints, I could dis-
cover no sign.
The lake is fed by a small rivulet, which flows in a broad,
tortuous bed about a quarter of a mile eastwards. It rises
from a series of springs and pools about Hasa, and accordingly
is known by the name of Kara-su (‘black water ’’); but
during the spring and early summer it is swelled by flood
water (‘ak-su’ or ‘‘ white water ’’) when the snow melts on
the mountains southward. In its bed, which we followed
for about three miles to the oasis of Karatagh-aghzi, or Kara-
taghiz, I came for the first time upon the jungle that thrives
along the watercourses that penetrate into the desert. Reeds
of various kinds, the hardy ‘ Yulghun’ plant with its heather-
like small red flowers, and other shrubs filled the dry bed of
the Kara-su in picturesque confusion. The autumn had already
turned the leaves of many to various tints of yellow. So
there was a feast for the eyes, doubly welcome after the dreary
monochrome view of the Dasht. At Karatagh-aghzi I found
luxuriant groves of poplar-, mulberry-, and other trees scattered
among ripe fields of Indian corn. The other produce had
already been harvested. The part of the cultivated land
which I saw was said to have been reclaimed only some
fifteen years ago. The size and luxuriance of the trees that
had grown up in this short time was a striking illustration of
the capability of the desert soil if once reached by water.
From Karatagh-aghzi Islam Akhun alleged that he had
visited various ruined sites which yielded him “ old books ”’
186 ON THE ROAD TO KHOTAN _ [cuap. XI.
and other strange finds. But the inhabitants, when closely
questioned, knew nothing of such sites and still less of such
discoveries. So assured of the negative result of my inquiry
I turned back to Guma. We took the track across the sand
to Téwen-Bazar, one of the more northerly villages which
merges imperceptibly into Guma Bazar. It was pleasant to
ride in the shady village lanes, with a peep again and again
into homely little fruit gardens. The profuse growth of
melons and cucumbers was a characteristic feature of all.
I passed several open-air paper factories, the pulp, prepared
from the bark of the mulberry-tree, drying on little sieve-like
screens.
I also met a troop of fantastically clad ‘Diwanas,’ or
beggars, bent apparently on col-
lecting in alms their share of the
villagers’ harvest.. The lanes of the
main Bazar through which I returned
to camp looked singularly empty
after the busy life witnessed on the
preceding market-day.
When I left my cheerful Guma
camp on the morning of the 6th of
October the sky was of radiant
clearness, with scarcely a trace of
haze. So when I emerged from the
shady lanes of the southern part of
the Guma oasis on the open Dasht
I was not surprised to find parts of
MENDICANT, oR ‘ptwana.’ the great snowy range distinctly
visible. The snows I saw glittering
far away over the dark lines of the outer mountains evidently
belonged to the main range about the Karakorum Passes.
Distances seemed to shrink strangely when I thought that
behind those stupendous mountain ramparts lay valleys
draining to the Indus. Mist and clouds hung over other
CHAP. XI. | SLUPALOE “TOPPA. TIM 187
parts of the range, and, as the sun rose higher, drew a
veil also over the ice-covered ridges first sighted. A couple
of miles further, after crossing a broad but now entirely
dry river-bed which, lower down, receives the water of the
Kara-su, I came upon the first of the old sites which earlier
reports had led me to expect on the march from Guma to
Moji. All along the right bank of the ravine the ‘ground
was thickly strewn with fragments of coarse red pottery.
No ornamented pieces could be found, but the exceptional
hardness and glaze of these potsherds showed that they
belonged to a period far removed from the present. The
extent of the area covered by these scattered fragments
plainly indicated the site of a large and thickly inhabited
settlement. But no other trace now remained of its exist-
ence. The innumerable potsherds invariably rested on the
bare surface of loess, with never a trace of walls or more
substantial remains below.
When to the east of this old site I had crossed the narrow
belt of irrigated ground occupied by the hamlets of Mokuila
and was passing once more over a barren scrub-covered Dasht,
I sighted to the north-east the mound of which my Guma
informants had spoken as Topa Tim. ‘Tim’ is the desig-
nation given to all ruined mounds about Kashgar, and as the
one now within reach looked through my glasses much like an
ancient Stupa, I made haste to reach it. It proved a longer
business than I anticipated. For our guide insisted on our
first following the road towards Moji and crossing the deep-
cut bed of a watercourse, now dry. I accepted his guidance
‘much against my instinct, with the tantalizing result that
when we had got abreast of the mound, after a two miles’
ride, a caiion-like ravine absolutely cut us off from it. In
ain we searched for a place where the perpendicular banks of
loess would admit of a descent to the bottom of this fissure,
40 to 50 feet deep. There was nothing for it but to ride back
to the road and start afresh on the other side.
188 ON THE ROAD TO KHOTAN [CHAP. XI.
The Stupa, when at last reached, was a sight that cheered
my archeological heart. In size and proportion it closely
resembled the Mauri Tim Stupa near Khanui.. Though its
exterior had suffered more decay, and an excavation on the
top showed that it had not escaped the ravages of the
“treasure-seeker,” it still rose to a height of nearly 29 feet.
Immediately around the Stupa I found the ground strewn
with broken bits of ancient pottery, exactly as seen at
Mokuila and on the great site subsequently traversed. So
the conclusion seems justified that the habitations which
these scanty remains indicate belonged, like the Stupa, to
the Buddhist period.
On the first attempt to reach Topa Tim on the other side
of the ravine I had passed a débris-strewn area far more
extensive than those seen before. Stretching to the north
of the caravan route it seemed to cover fully three square
miles. My guides called it the ‘Tati’ of Kakshal.. The
relics of ancient habitations that lay scattered here in patches
of varying extent and thickness comprised, besides pottery
fragments of all sorts: pieces of burned brick, slag, broken bits
of bone and metal, and similar hard refuse. The conditions
in which these remains presented themselves appeared at first
very puzzling. But the examination of similar sites which I
subsequently traced at many points beyond the limits of the
present cultivated area in the Khotan region, and which are
all known by the general name of ‘ Tati,’ gradually furnished
a convincing explanation. The most striking feature noticed
at Kakshal, as well as at all other ‘Tatis,’ was that the
above-named fragments rest on nothing but natural loess,
either hard or more or less disintegrated into a sandy con-
dition. It was easy to ascertain that the soil underneath
contained neither walls nor other structural remains; for
the small banks of loess which rise here and there from the
general level of a Tati, sometimes to a height of 10 to 15 feet,
and on the top of which the fragments usually he thickest,
CHAP. XI.] DEBRIS-STREWN ‘TATIS’ 189
invariably displayed on their bare sides the natural soil with-
out any trace of ancient deposits.
In the formation of these banks, as in all other features of
such sites, it was impossible to mistake most striking evidence
of the erosive action of the winds and sandstorms which sweep
the great desert and its outskirts for long periods of the spring
and summer. Only the fragments above described could, by
the hardness and weight of their material, survive, sinking
lower and lower as the ground beneath gets more and more
eroded, while everything in the shape of mud walls, timber,
&e., as ordinarily used in the construction of Turkestan
houses, has long ago decayed and been swept away. Even
the potsherds which have withstood destruction bear plain
evidence of the slow but continuous onset to which they have
been exposed, in their small size and in their peculiarly
rough surface, that looks as if it had been subjected to
‘ orounding.”’
It is evident that such a process of erosion at sites of ancient
habitations could not have gone on during the long centuries
since their abandonment without also considerably lowering
the ground level. But the erosion has not proceeded uniformly
over an entire area, as shown by the banks of loess already
referred to, which are now seen rising like small plateaus or
islands above the more disintegrated parts of a ‘ Tati.’
Whether they derived comparative protection from the greater
abundance of hard débris with which they are ordinarily
covered, or from some other special feature, it is certain that
they are most useful to the archeologist as evidence of the
original ground level. Coins, much corroded metal orna-
ments, stone seals and similar small objects which can with-
stand the force of the winds, are occasionally picked up from
Tatis. A few of the latter situated beyond Guma were found
to be named in the list of places where Islam Akhun alleged
he had made his discoveries of paper manuscripts or ‘‘ block-
prints.” But the examination of the very first sites passed
190 ON THE’ ROAD TO KHOTAN [CHAP. XI.
sufficed to show that the physical conditions absolutely
precluded the possibility of such relics surviving there.
It was not in the hope of striking finds of this kind that I
wandered for a long time over the débris-strewn waste of
Kakshal, though it was getting late and Moji, the end of
the march, was still far off. There was a weird fascination
in the almost complete decay and utter desolation of the
scanty remains that marked once thickly inhabited settle-
ments. Occupied in the examination of small pottery pieces
with ornamental design, &c., which my men picked up again
and again, I found it difficult to tear myself away even when
the last red rays of the sinking sun had strangely illumined
the yellow soil and its streaks of reddish-brown pottery. The
route to which I rode off at last was difficult to see, for
invading waves of low sand dunes had to be crossed for
several miles before scrubby ground was reached again near
the little village of Chudda. The moon had come up by that
time, and as I was riding comfortably along guided by its light
I could indulge in reflections regarding the strange places I
had seen, without risking loss of the track. It was close on
eight o’clock when I arrived at last at Moji, where my tent
was ready to receive me.
On the 7th I was induced to make a halt at Moji by the
quantity of old coins that were brought to me, almost all of
an early Muhammadan ruler who calls himself in the legend
Sulaiman Khagan. The site from which they had been
obtained, and which I proceeded to examine early in the
morning, lies only a mile to the north of the village, and
is known as Toeujai. There I found a number of loess banks
covered with broken pottery, similar to that seen on the pre-
vious day, but less affected by erosion; and the now dry
ravines which the flood water of the early summer had cut
through them were the place where the old coins had been
extracted. A number of men had accompanied me from the
village by the local Beg’s order, and their search soon fur-
CHAP. XI, | OLD REMAINS AT MOJI 191
nished me with numerous pieces of pottery showing ornamental
designs and often glazed in bright colours. In the bed of the
ravine others set to work to seek for coins, and from the
burrows they made half a dozen copper pieces were dug out
in my presence. There can be no doubt that these coins have
been washed out originally from the same débris layers to which
the pottery belongs. Thus a clue is gained for the date of the
latter, which may help in regard to the chronology of other
sites. With the pottery there is found a great deal of broken
glass and small bits of jade. Among the former I noticed a
number of pieces with that iridescence which is so frequent
in the ancient glassware of the West. The production of glass
is a long-forgotten art in Turkestan.
From Togujai I rode to another old site, one and a half
miles north-east of Moji, known as Hasa, which had already
attracted Dr. Hedin’s notice. It is undoubtedly a Muham-
madan cemetery, but there is no clear indication as to its date.
On a small hillock, from which skulls and skeletons were
protruding, I found a number of graves covered with wooden
boards. One of them which I opened showed the remains of
a child, wrapped in the cotton stuff of the country, and turued
towards the Qibla in accordance with orthodox practice.
Though the graves are supposed to be those of Shahids, i.c.,
Musulmans who fell fighting the infidel, the men with me had
no scruples whatever in exposing their contents—a proof that
fanatical superstition can have no deep hold on them. The
sand of the desert has invaded this resting-place, and em-
phasises its look of desolation. The sky was in full accord
with the scene, dust-laden and hazy. Of the mountains no
trace could be seen, though Sanju, whence the Karakorum
route starts, lies only some twelve miles south of Moji. It
seems to me probable that Moji occupies the position indi-
cated by Hiuen-Tsiang for the town of Po-kia-i, where a
famous Buddha statue brought from Kashmir was worshipped
in the pilgrim’s time.
192 ON THE ROAD TO KHOTAN _ [cuap. xt.
On the 8th of October an easy march of fourteen miles over
a gravel-covered Dasht with scanty patches of scrub brought
me to Zanguya. The bed of the stream, which is crossed imme-
diately before entering the fields of Zanguya, was entirely dry,
the water being at this season used up for irrigation. Zan-
euya is a fairly large oasis, counting over five hundred houses
in its several hamlets. I crossed through a long covered Bazar
and found beyond it, near the eastern end of the village, a
pleasant camping-ground in a field of lucerne. In the evening
I visited an old village site, called Kul-Langar, some two miles
to the north-west on the edge of the desert. Besides old
pottery and the like I here found the remains of two large
tanks still clearly traceable.
On the 9th I marched to Pialma, some 19 miles from
Zanguya. The first couple of miles of the road lies through
irrigated land; but as the water supply is scant, cultivation
shifts every year in turn to one of the four great plots into
which the land on this side of the oasis is divided. Were it
possible to secure more water by storage or otherwise, no
doubt most of the barren Dasht which lies towards Pialma
could be brought under cultivation. Light dunes of sand
appeared again about the middle of the march, and continued
up to the strip of raised ground appropriately known as
Bel-kum (“the top sand”). Some miles beyond I sighted the
ruined mound of Karakir, which proved to be an ancient
Stupa, much decayed but still holding its own among the high
dunes of the surrounding drift. The base of the structure
when intact must have been about 65 feet square. The size
of the bricks agreed closely with that observed in the Stupa of
Mauri Tim.
At Pialma, which is quite a small place, counting only
about a hundred houses, I reached the last oasis of the
Karghalik district eastwards. My camp was pitched in a
little fruit garden, the trees of which were still laden with —
excellent peaches. For my servants the house of the owner
CHAP. XI] OASIS OF PIALMA 193
offered ample room. Felt carpets and mats are quickly
spread over the raised platforms that surround the principal
room of these peasant dwellings, and every time I inspected
my servants’ quarters along the route I was surprised by their
improvised comfort. Not only the average standard of living,
but also the housing of the agricultural population of Eastern
Turkestan, seemed far above the level observed among the
corresponding class in any part of India.
14
CHAPTER XII
ARRIVAL IN KHOTAN
A tone march on the 10th of October was to bring me at last
to the very confines of Khotan. Up to Ak-Langar, the regular
stage some fourteen miles from Pialma, the route lay over an
absolutely barren plain of hard loess and gravel. Two half-
decayed pillars on the road a few miles from Pialma mark the
boundary between Karghalik and Khotan. At Takhtuwen,
about half-way, there is a well sunk to a depth of nearly
200 feet, and at Ak-Langar another, almost equally deep.
After the long lonely marches on the flat of the desert, I
hailed with delight the appearance of the mountains which
from Pialma onwards showed themselves more and more to
the south, though the light haze hanging over the landscape
neyer lifted completely. After Ak-Langar sand appeared in
low dunes forming the semi-lunes so familiar to me from
Ordam-Padshah. By the time I reached the Mazar of
Kum-rabat-Padshahim (‘‘ My Lord of the Sands Station ’’) we
were again in a sea of sand.
Amid these surroundings the lively scene that presented
itself at the shrine popularly known as ‘‘ Pigeons’ Sanctuary ”’
(Kaptar-Mazar) was doubly cheerful. Several wooden houses
and sheds serve as the residence for thousands of pigeons,
which are maintained by the offerings of travellers and the
proceeds of pious endowments. They are believed to be the
offspring of a pair of doves which miraculously appeared
194
CHAP, XII. ] THE PIGEONS’ SANCTUARY 195
from the heart of Imam Shakir Padshah, who died here in
battle with the infidel, i.c., the Buddhists of Khotan. The
youthful son of one of the Sheikhs attached to the shrine was
alone present to tell me the story. Many thousands had
fallen on both sides, and it was impossible to separate the
bodies of the faithful ‘Shahids’ from those of the ‘ Kafirs.’
Then at the prayer of one of the surviving Musulmans the
bodies of those who had found martyrdom were miraculously
collected on one side, and the doves came forth to mark the
remains of the fallen leader. From gratitude, all travellers
on the road offer food to the holy birds. I too bought some
bags of Indian corn from the store of the shrine, and scattered
their contents to the fluttering swarms.
While watching the pretty spectacle I could not help being
reminded of what Hiuen-Tsiang tells us of a local cult
curiously similar at the western border of Khotan territory.
Some thirty miles before reaching the capital, ‘in the midst
of the straight road passing through a great sandy desert,” the
pilgrim describes ‘‘a succession of small hills,’ which were
supposed to be formed by the burrowing of rats. These rats
were worshipped with offerings by all the wayfarers, owing to
the belief that in ancient times they had saved the land from
a great force of Hiung-nu, or Huns, who were ravaging the
border. The Khotan king had despaired of defending his
country, when in answer to his prayer.myriads of rats led by
a rat-king destroyed over-night all the leather of the harness
and armour of the invading host, which then fell an easy prey
to the defenders.
“The rats as big as hedgehogs, their hair of a gold and
silver colour,” of which Hiuen-Tsiang wag told as inhabiting
this desert, are no longer to be seen even by the eyes of the
pious. But the locality he describes corresponds exactly to
the position of the ‘ Kaptar-Mazar’ relative to ancient
Khotan, amidst dunes and low conical sandhills covered
with tamarisk bushes, while the manner in which the
196 ARRIVAL IN KHOTAN [CHAP. XII.
pigeons kept at the shrine are propitiated with food offer-
ings by all modern wayfarers manifestly marks a survival
of the Buddhist legend. Just like Hiuen-T'siang’s rats, so
now the holy pigeons which have taken their place are
supposed to recall the memory of a great victory. It was in
fact the first striking instance of that tenacity of local worship
which my subsequent researches showed for almost all sacred
sites of Buddhist Khotan. In Kashmir and on the Indus it
had been no small advantage for me to find the position of
old Buddhist or Hindu shrines I was in search of marked
invariably by Muhammadan Ziarats. So I might well take it
for an auspicious omen that my entry into Khotan territory
brought me across a pious local custom which the Muham-
madans of this region had derived from. their Buddhist
ancestors.
Three miles beyond this curious shrine the road emerged
from the sandy billows on to a low-lying marshy plain.
Here we halted near the solitary hut of Tarbugaz Langar.
The news of my coming had preceded me from Pialma. So
late in the evening I received the visit of the Beg of Zawa,
the next village tract. He was a fine-looking, genial old
man, and I appreciated his kindly weleome on this my first
night on the soil of Khotan. Camels and baggage ponies had
felt the length of the previous day’s march. So I decided to
divide the remainder of the journey into two short stages.
Soon after leaving Tarbugaz cultivated ground was entered,
and three miles from it I passed the mud fort which was
erected in Yaqub Beg’s time, closing the road to Zawa, the
first large village of Khotan.
From there onwards there lay an unbroken succession of
gardens, hamlets and carefully cultivated fields on both sides.
The road itself is flanked by shady avenues of poplars and
willows for almost its whole length. Autumn had just turned
the leaves yellow and red on most of the trees, and after the
monotonous khaki of the desert marches this display of
CHAP, XII. | RURAL ENVIRONS 197
colour was doubly cheerful. On the road the dust lay ankle
deep. It was easy to realise the vicinity of a great trade
centre from the lively traffic which passed us. I saw strings
of donkeys carrying ‘ Zhubas,’ the lambskin coats for the
manufacture of which Khotan is famous. Few, indeed, were
the passers-by that did not ride on some kind of animal—
pony, donkey, or bullock. To proceed to any distance on foot
must seem a real hardship even to the poorer classes. No
wonder that the people see no reason to object to the
ridiculously high heels of their top boots. When riding the
inconvenience cannot be felt. But to see the proud
possessors of such boots waddle along the road when obliged
to use their legs is truly comical.
Some seven miles from Zawa I passed the stony bed of the
Kara-kash (‘‘ Black-jade’’) Darya, the second main river of
Khotan. Its bed, fully three-quarters of a mile broad,
betokened the great volume of water it carries down in the
summer from the glaciers towards the Karakorum. But at
this season the river, diminished no doubt by the demands of
irrigation, finds room in a single channel, about 30 yards
broad and 1 to 2 feet deep. I was delighted to come at a
distance of about a mile and a half beyond upon a second
river-bed, that of a branch of the Kara-kash known as the
Yangi-Darya, “‘ the New River.” Whatever the age of the
designation may be, the position of this bed agrees most
accurately with the accounts which Chinese historical records
give as to the rivers west of the old capital of Khotan. The
site of *‘ Borazan,” which I knew to contain in all probability
the remains of this ancient capital, lay too far off the road to
be visited immediately.
In one of the hamlets of Sipa, east of the ‘‘ New River,” I
found a garden that offered a quiet camping-ground. While
watching the unloading of my baggage I was not a little
surprised by the appearance from a neighbouring house of a
man chained by the neck to a heavy iron rod of almost his
198 ARRIVAL IN KHOTAN [CHAP, XII.
own length. It was a cultivator who had been sentenced to
this punishment some months ago for grievously assaulting a
neighbour. Cruel as the weight of the chain looked, I could
not help thinking that the mode of punishment had_ its
practical advantages. Instead of being imprisoned the man
could remain with his family and follow any occupation not
requiring quick movements. At the same time the sight of
the inconvenient appendage he has to carry must act as a
sufficient deterrent to others, and the guilt of the culprit is
constantly brought to notice.
On the morning of the 18th of October I was just about to
start from my camp at Yokakun for Khotan when the Beg
arrived whom the Amban, on hearing of my approach, had
deputed to escort me. The Beg was in his Chinese gala garb
and had his own little retinue. So we made quite a cavalcade,
even before Badruddin Khan, the head of the Afghan mer-
chants in Khotan and a large trader to Ladak, joined me a few
miles from Khotan town with some of his fellow-countrymen.
T rode round the bastioned walls of the great square fort that
forms the ‘“‘ New City” of the Chinese, and then through the
outskirts of the ‘‘Old City”? to the garden belonging to
Tokhta Akhun, a rich merchant, which Badruddin Khan had
previously taken up for my residence. The narrow Bazars
passed on the way were more than usually squalid. The
number of people afflicted with diseases whom I saw in them
was also depressing. In the garden which lay close to the
southern edge of the suburb of Gujan I found a large though
somewhat gloomy house, but none of the attractions of my
Yarkand residence. The maze of little rooms all lit from the
roof and badly deficient in ventilation could not be used for
my own quarters. Outside in the garden there was a pic-
turesque wilderness of trees and bushes, but little room for a
tent and still less of privacy. So after settling down for the
day and despatching my messages and presents for the Amban,
I used the few remaining hours of daylight for a reconnaissance
cHaPp. xu.] CAMP IN RESIDENTIAL GARDENS 199
that was to show me the immediate environs, and also a more
congenial camping-ground.
There is a charm about the ease with which, in these parts,
one may invade the house of any one, high or low, sure to
find a courteous reception, whether the visit is expected or
otherwise. So when after a long ride through suburban lanes
and along the far-stretching lines of mud-built fortifications
HOUSE OF TOKHTA AKHUN, KHOTAN,.
erected after the last revolt against the Chinese, but already
crumbling into ruin, I came about half a mile from Tokhta
Akhun’s upon another residential garden, enclosed by high
walls and surrounded by fields, I did not hesitate to have
my visit announced to the owner. Through a series of courts
I entered a large and airy reception hall, and through it passed
into a large open garden that at once took my fancy. Akhun
Beg, a fine-looking, portly old gentleman, received me like a
200 ARRIVAL IN KHOTAN [CHAP. XII.
guest, and when informed of the object of my search readily
offered me the use of his residence. I had disturbed him in
the reading of a Turki version of Firdusi’s Shahnama. My
acquaintance with the original of the great Persian epic
seemed to win for me at once the goodwill of my impromptu
host, and I hesitated the less about accepting his offer. So
PAN-DARIN, AMBAN OF KHOTAN, WITH PERSONAL ATTENDANTS.
when next morning my tent was pitched on the lawn in front -
of a shady clump of trees, I again enjoyed the peace and
seclusion of a country residence.
At noon I paid my first visit to Pan-Darin, the Amban,
after the usual preliminaries required by Chinese etiquette. I
found him a quiet, elderly man, with features that seemed to
betoken thoughtfulness and honesty of purpose. His kindly
CHAP. x11.] FIRST MEETING WITH PAN-DARIN 201
though somewhat abstracted look and his gentle manners of
gesture and speech impressed me from the first as entirely in
agreement with the reputation for learning and piety which
has followed this Mandarin wherever he was employed in the
province. Dressed in his state clothes and surrounded by
numerous attendants, Pan-Darin received me with every mark
of attention. He had long before been informed from Kashgar
of the objects of my visit, and I was curious to see what his
attitude would be, both as to explorations in the desert and
my proposed survey of the mountains about the sources of the
Khotan river.
To my delight there was no trace of obstruction to be
discovered in what Pan-Darin had to tell me as to either
project. He had no doubt that ancient places amidst the
dreaded sands of the ‘ Gobi,’ if they existed at all, were
difficult to reach, and that the statements made about them
by natives were not to be trusted too readily. In the moun-
tains again the routes were bad, implying hardships and
risks, and beyond the valleys of Karanghu-tagh there lay the
unknown uplands of Tibet where Chinese authority ceased,
and where, under the strict orders of the Tsung-li-Yamen, no
assistance was to be rendered to travellers. But apart from
these natural difficulties and political limitations Pan-Darin
offered to give me all help that lay in his power. The
Amban’s simple, earnest ways, his evident comprehension of
the scientific objects in view, and the scholarly interest with
which he followed my explanations about Hiuen-Tsiang’s
travels and the old Buddhist culture of Khotan, induced me to
put reliance in this promise of help. And subsequent ex-
perience showed me how well it was justified. Without his
ever ready assistance neither the explorations in the desert nor
the survey work in the mountains which preceded it could have
been accomplished.
As soon as I had arrived in Khotan I had commenced the
local inquiries which were to guide me as to ancient sites
202 ARRIVAL IN KHOTAN [CHAP. XII.
particularly deserving exploration and as to the best means for
organising a systematic search for antiquities. Apprehensions
about possible forgeries had prevented me from sending in
advance to Khotan information as to the main object of my
journey. I now found that some time would have to be
allowed for the collection of specimens of antiquities from the
various old sites which ‘‘ treasure-seekers’’ were in the habit
of visiting. ‘‘ Treasure-seeking,”’ 7.e., the search for chance
finds of precious metal within the areas of abandoned settle-
ments, has indeed been a time-honoured occupation in the
whole of the Khotan oasis, offering like gold-washing and
jade-digging the fascinations of a kind of lottery to those low
down in luck and averse to any constant exertion. In recent
years, owing to the continued demand of European collectors
from Kashgar and elsewhere, the small fraternity of quasi-
professional treasure-seekers had learned on their periodical
visits to ancient sites to pay attention also to antiquities as
secondary proceeds. Nevertheless, all the information that
could be elicited about such localities, even from persons who
seemed reliable, was exceedingly vague, and I soon realised
that if I were to set out without having before me specimens
distinctly traceable to specific sites, much valuable time might
be lost and labour wasted. In order to secure such specimens,
Badruddin Khan, who had previously rendered useful services
to Mr. Macartney, offered to organise and send out small
‘‘ prospecting ’’ parties. Their return, however, could not be
expected before a month, and I decided to utilise this interval
for the interesting geographical task which I had already
marked out for myself in the mountains south of Khotan.
That portion of the Kuen-luen range which contains the
headquarters of the Yurung-kash or Khotan: River had
hitherto remained practically unsurveyed, the scanty informa-
tion available being restricted to the sketch map of the route
by which Mr. Johnson, in 1865, had made his way from
Ladak down to Khotan. Colonel Trotter had, in 1875, ex-
CHAP. xu1.] PREPARING FOR THE MOUNTAINS — 203
pressed the belief that the head waters of the Yurung-kash
were much further to the east than shown on that map, and
probably identical with a stream rising on the plateau south of
Polu. Captain Deasy, working from the side of Polu in 1898,
succeeded in reaching the sources of this stream at an eleva-
tion of over 16,000 feet, but was prevented from following it
downwards. Thus the true course of the main feeder of the
Yurung-kash, together with most of the orography of the
surrounding region, still remained to be explored.
The close approach of winter made me anxious to set out
for this task with as little delay as possible, while it was
necessary to equip properly the men as well as the ponies that
were to accompany me, for the cold mountain region to be
visited. My camels could be of no use in that direction,
and extra ponies were needed for the bageage with which I
was to move up, greatly reduced as it was. The animals of
the ‘ Kirakash’ or professional caravan men were all away on
the Karakorum route, where the autumn months are the busy
time for the trade with Ladak. To buy ponies for this com-
paratively short tour would have been an expensive arrange-
ment. So I felt glad when the Amban, on returning my visit
the next day, issued orders to supply me with the transport
needed on hire from neighbouring villages.
While Badruddin Khan busied himself with procuring the
fur-clothing for my men and the felt covers for the ponies, I
managed to pay a visit to the village of Yotkan, the site of
the old capital of Khotan and a well-known find-place of
antiquities of all sorts. It was an interesting day I spent at
that locality, where the accumulated débris layers of the old
city, embedded deep below the present level, are being
regularly washed for gold, and in the course of these opera-
tions yield up also ancient pottery, coins, seals, and similar
remains. But I need not here detail the impressions of that
first hurried visit ; for subsequent investigations were to render
me far more familiar with this important site.
204 ARRIVAL IN KHOTAN [CHAP. XII.
During the few days of my stay at Khotan much of my time
was taken up with the inspection of the coins, terra-cotta
figures, and other antiquities that were brought for sale
by villagers and “treasure-seekers.” Most of the bagfuls
contained only the broken pottery and copper coins found so
plentifully at Yotkan, and already fairly well known from
previously formed collections. But their inspection was a
useful training to me, and I thought it advisable to make at
first ample purchases so as to stimulate the zest of professional
searchers.
I was naturally on the look-out too for those ‘ old books ”’
written or ‘ block-printed”’ in a variety of unknown characters
which, as already mentioned, had during the last five or six
years been sold from Khotan in increasing numbers to
European collectors at Kashgar. In regard to these acqui-
sitions the suspicion of forgery had before presented itself to
competent scholars, but evidence was wanting to substantiate
it, and in the meantime these strange texts continued to be
edited and analysed in learned publications. Offers in this
article were surprisingly scanty at Khotan itself, and curiously
enough the very first ‘old book” that was shown to me
supplied unmistakable proof of forgery. Hearing of my
presence at the place, a Russian Armenian from Kokand
brought me for inspection a manuscript on birch-bark, con-
sisting of some ten ragged leaves covered with an ‘ unknown ”
script. He had bought it for forty roubles, undoubtedly as a
commercial speculation, and now wished to have his treasure
properly appraised.
I saw at once that the birch-bark leaves had never received
the treatment which ancient Bhurja manuscripts, well known
to me from Kashmir, invariably show. Nor had the forger
attempted to reproduce the special ink which is needed for
writing on birch-bark. So when I applied the “ water test ”
the touch of a wet finger sufficed to take away the queer “‘ un-
known characters”? both written and block-printed. It was
CHAP. XII.] SUSPECTED FORGERIES 205
significant that the “‘ printed matter’ of this manifest forgery
showed a close resemblance to the formulas of certain ‘ block-
prints’ contained in the Calcutta collection. In fact, my
inquiries indicated a close connection between the person
from whom the Armenian had purchased the leaves and
Islam. Akhun, the treasure-seeker whose alleged places of
discovery I had vainly endeavoured to locate about Guma.
Local rumour credited Islam Akhun with having worked a
small factory for the production of ‘old books.’’ But at
this time he was keeping away from Khotan, and there were
reasons to postpone personal investigations about him.
On the day preceding my start for the mountains I was
cheered by the opportune arrival of my Dak from Yarkand.
The contents of my home mails, despatched via India, did not
come down later than the 17th of August. But the evening
before I had received a letter sent to Kashgar through the
Russian post and thence forwarded with the official Chinese
Dak, which had been written as recently as the 19th of
September. No more convincing proof is needed of the
comparative proximity to which the advance of the Russian
railway system has brought even this distant corner of
Turkestan, described by Sir Henry Yule in 1865 as ‘the
most inaccessible and least known of Asiatic States.’’ The
quotation is from the great scholar’s “ Cathay and the Way
Thither,”” a work which followed me everywhere on my
travels, and the reading of which never failed to provide
both learned guidance and amusement.
MUZTAGH PEAK, IN KUEN-LUEN RANGE.
CHAPTER XIII
TO THE HEADWATERS OF THE YURUNG-KASH
Av midday of the 17th of October I set out for my journey into
the mountains, after taking a friendly leave of Akhun Beg,
my white-haired host. A five rouble gold piece, presented in
a little steel purse, as a return for the use of his garden,
was accepted without much difficulty. I was glad to leave
behind in Badruddin’s care all stores and other articles not
immediately needed. Neyertheless our baggage, including
the survey instruments and food supplies for a full month,
required ten ponies. The first march was luckily a short and
easy one. For about six miles we proceeded south through
cultivated land, dotted with hamlets, to the village of Jamada,
not far from the left bank of the Yurung-kash. Beyond it
the bare Dasht rises gently towards the foot of the mountains,
which now stood clear of the haze that had veiled them at
Khotan. . |
On the sandy plain south of Jamada I found a ‘ Tati’
with relics of ancient settlement. Fragments of pottery are
strewn over the site, and some villagers brought me old coins,
beads, and a few small seals, one showing the figure of a
206
CHAP. xur.] DEBOUCHURE OF YURUNG-KASH = 207
Cupid. We then rode for four miles over the high banks of
stone and gravel which the river has brought down from its
course in the mountains, and at last crossed to the right bank.
The bed of the Yurung-kash is over a mile broad at this
point, but the water flowed only in a few narrow channels.
The rest is diverted into the canals that feed the villages of
the eastern part of the Khotan oasis. Our night’s quarters
were at Bizil, a small village close to the river-bed, where
many burrows and pebble heaps showed the working of jade-
seekers. The stone, which has from ancient times been so
highly prized in China, and to which the river owes its name,
‘“* White-jade,” is still an important product. As I crossed
the river-bed I thought of the distant lands to which it has
carried the name of Khotan.
Beyond Bizil, to the south, low, undulating slopes of much-
decayed conglomerate ascend towards the mountains. Over
these we travelled on the morning of the 18th of October.
Several ridges, fairly steep on the north side but joined by
almost level terraces on the south, form natural steps in the
ascent. Gravel and coarse sand, with scarcely a trace of vege-
tation, covers the ground; and the landscape, save for the
distant view of the Khotan oasis below, was one of complete
desolation. When the last of the steps was crossed by the
Tashlik-Boyan Pass, I found myself in full view of the outer
ranges through which the Yurung-kash flows in a tortuous
gorge, and greeted with relief some snowy peaks that raised
their heads above them, far away to the south. A long
descent over a sandy slope brought us to the Kissel Stream,
along which our onward route lay. Half smothered by the
dust that the ponies raised as they scrambled down, we
reached the bottom of the valley at the little hamlet of Kumat.
A narrow strip of level ground by the side of the Kissel and
irrigated from it, supports some fifteen families. It was soon
dark in the deep and narrow glen, and the four miles we had
to march to Yangi-Langar, our night quarters, seemed very
208 HEADWATERS OF YURUNG-KASH [cuap. xu.
long. The night air was still and warmer than in the plain
of Khotan, the thermometer showing 48° F. at 8 p.m.
On the 19th of October a march of some eighteen miles up
the winding gorge of the Kissel brought us to Tarim-Kishlak.
On the whole way there was no habitation, nor indeed room
for one. The rough path crossed innumerable times the
stream that flows between high and precipitous spurs of
conglomerate and what looked to me like sandstone. In more
than one place there was a difficulty in getting the laden
ponies over the rocks that fill the narrow bottom of the gorge.
As this jumbled mountain mass has never been surveyed, it
was tantalising to wind along between the rocky walls without
a chance of an open view. But there was no time to be lost
with climbs to points that might give one. Tarim-Kishlak
(‘cultivated holding’’) consists of a single miserable mud
dwelling amid a few fields of oats. Apart from the small
patch of sloping ground that is irrigated from the stream,
there is nothing around but decayed rock and ravines filled
with gravel. Compared to the absolute barrenness of these
hill-sides, the vegetation of the Hunza or Sarikol glens would
look quite luxuriant.
On the morning of the 20th of October I found the little
stream, by the side of which my tent was pitched, half
covered with ice. The boiling-point thermometer indicated an
elevation of close on 9,000 feet, and the air at 7 a.m. was just
at freezing-point. The gorge we ascended continued for
another eight miles in a south-easterly direction. Then the
path leaves the stream which comes from a high mountain
capped with snow, and strikes upa dry side gorge to the south.
Here all trace of rock disappeared from the surface of the
hill-sides. Loose earth and detritus was alone to be seen,
with scanty patches of hardy scrub. Before we reached the
pass, a strong wind sprung up that overcast the sky with
clouds and shrouded us in dust. So when at last by 2 p.m.
we stood on the Ulugh-Dawan (‘‘ High Pass’’), the distant
CHAP. x.] CROSSING OF ULUGH-DAWAN 209
view to the south was seen through a haze. All the same,
when I had climbed with the Sub-Surveyor a ridge rising about
500 feet above the pass, we were rewarded by the sight of a
grand glacier-girt mountain rising in solitary splendour to
the south-east. It was impossible to mistake the “‘ Kuen-luen
Peak, No. 5,” which the tables of the Indian Trigonometrical
Survey showed with a height of 23,890 feet. Right and left
of it stretched a chain of ice mountains, but their crests were
hidden in clouds, and our endeavour to recognize among them
other peaks fixed from the southern side was in vain. The
wind on the pass was cutting and the temperature close to
freezing-point. By boiling-point thermometer we found the
height to be over 12,000 feet.
I was glad to leave by 4 p.m. the cheerless ridge. The
descent into the Buya Valley, which runs from east to west
draining by an inaccessible gorge into the Yurung-kash, was
very steep and trying. The bleak mountain-side is fissured by
narrow ravines, and the path follows the ridges between them.
The landscape looked wild and lifeless in the extreme. It was
quite dark before we had extricated ourselves from the rocky
ledges that project from the decomposed slopes and lead
ladder-like down to the valley. With some difficulty our
guide found the way to the main group of huts of Buya, but
the straggling baggage animals were much belated, and I had
to sit till midnight in a smoky mud hovel before my tent was
pitched and my dinner ready.
Next morning when I rose I found to my delight that the
sky had completely cleared. In order not to lose the good
chance for survey work, I decided to push on to Pisha, though
men as well as animals seemed in need of a day’s rest. The
valley of Buya, about a mile broad at the principal hamlet,
supports from its scanty fields of oats a population of thirty
odd holdings. The level of our camp was close on 8,000 feet.
To the south of the valley rises a series of plateaus showing
on the surface only detritus and gravel, with conical hills
15
210 HEADWATERS OF YURUNG-KASH [cuap. xmr.
crowning them at intervals. When we had climbed the crest
of the nearest plateau the whole of the great snowy range
towards Ladak and the westernmost border of Tibet lay spread
out before us. Over the whole chain towered the great Kuen-
luen Peak already referred to, with its glaciers now clearly
visible. The Un-bashi (‘head of Ten’’) of Buya, an
uncouth looking hillman or ‘ Taghlik,’ knew the peak only
by the name of ‘Muz-tagh’ (‘‘ the Ice-mountain’’). Apart
from the glittering wall of snow and ice in the far south, there
was nothing to be seen before us but the yellowish slopes of the
plateaus that mark where transverse ridges must once have risen.
The extremes of temperature, and possibly the excessive dry-
ness of the climate, with the consequent absence of vegetation,
may partly account for the extraordinary disintegration of the
soil. In colour and outlines the near view reminded me of the
hill ranges that are seen when passing along the Egyptian
coast of the Gulf of Suez. The plateaus are separated by
broad depressions in which tiny streams of saltish water try to
make their way towards the Yurung-kash. Except when the
snow melts on the distant mountains eastwards, there is no
moisture to fill these ravines.
Thus we marched for about ten miles to the south-west,
glad that the ground offered no difficulty to the tired ee
From a high ridge that crowns the last plateau southwards, I
sighted the broad and partly cultivated valley of Pisha, and on
its other side the ridge that still separated us from Karanghu-
tagh, the last inhabited valley at the northern foot of the
Kuen-luen, our immediate goal. At 5 p.m. I arrived at
Kul-dobe, the main hamlet of the Pisha Valley, where two
dozen or so of Taghliks were assembled to welcome me.
There seemed little in their speech or manners to distinguish
them from the people of Khotan. But their sheepskin coats
and hard weather-beaten faces indicated the difference of the
climatic conditions. Many among them had never seen the
plains. Harsh and bare of all graces are their surroundings.
CHAP. XIII, | VALLEY OF PISHA ALL
I wondered whether they ever see flowers such as carpet the
Pamir grazing-grounds.
The 22nd of October was needed as a day of rest for men
and beasts, and I was glad to grant it in a locality where
there was at least plenty of shelter. The sky was heavy with
clouds, and cold blasts swept up the valley from time to time,
enveloping it in a haze of dust. After a morning spent over
notes and letters I went for a walk along the stream through
cheerless fields and with nothing in view but the bare grey
spurs that line the valley. On my return I found the whole
grown-up male population of Pisha assembled in the courtyard
of the mud dwelling where my men had established themselves.
It seemed that for many years past Pisha had known no such
time of excitement and novel interest. In Hakim Shah, the
oldest man of the valley and father of the local Yuzbashi, I
found an intelligent interlocutor. He claimed an age of fully
a hundred years, and his wrinkled face and snowy hair seemed
to support his assertion. Though bent by the burden of his
years, the old man was still active enough in mind, and he
talked glibly of the days of early Chinese rule before the
Muhammadan revolt. He had once in his life been to
Khotan, and was evidently in the eyes of his people a man
well-up in the affairs of the world.
My men had been told that a difficult and long march lay
before us. So on the morning of the 28rd they were quicker
than usual about the start. When I got outside my tent a
little after six o’clock I saw to my delight a gloriously clear
sky. The cold was also a surprise. Even at 7 a.m. the
thermometer showed 23° F.; the little watercourse near my
tent was hard frozen. As soon as we had climbed the edge of
the plateau some 500 feet above Pisha, a grand view opened
out upon the whole ice-crowned range. Kuen-luen Peak No. 5
now lay in full view to the south-east, and its glacier-crowned
head appeared quite close in the absolutely clear atmosphere.
For about eight miles we rode over a broad, barren plateau that
912 HEADWATERS OF YURUNG-KASH [cuap. xin.
rose with an easy gradient towards the south. Then I turned
off the track and climbed a high ridge eastwards that from a
distance promised a good surveying station.
Its height, 13,950 feet above the sea, commanded a
panorama more impressive than any I had enjoyed since I
stood on the slope of Muztagh-Ata. To the east there rose
the great Kuen-luen Peak with its fantastic ridges separated
by glittering glaciers and its foot rising from a belt of strangely
eroded bare ridges, as shown by the photograph at the head of
this chapter. By its side the gorge of the main branch of the
Yurung-kash could clearly be made out as it cuts through the
series of stupendous spurs that trend northwards from the
main snowy range of the Kuen-luen. From the latter the
ereat peak was thus entirely separated—an interesting obser-
vation fully in accord with the orography of the Karakorum
and Hindukush. There it has long ago been remarked that
the points of greatest elevation are not to be found on the
actual watershed, but on secondary spurs detached from it.
The deep-cut valleys and serrated ridges descending from
the main range presented a most striking contrast to the flat,
worn-down features of the plateaus behind us. To the west
the course of the Yurung-kash was lost in a jumble of rocky
walls that gradually sank away towards the plain. In the
north there showed itself as one unbroken mass the gaunt
conglomerate range which we had crossed on the way to Buya,
culminating in a broad, snow-covered peak, the Tikelik-tagh,
some distance to the east of the Ulugh-Dawan. Nature
could not have created a better survey-station than the ridge
on which I stood. With the enjoyment of the grand
panoramic view there mingled the satisfaction of seeing so
large and interesting a tract hitherto unsurveyed suddenly
spread out before me as if it were a map. While Ram Singh
worked away at his plane-table I was busily engaged in taking
a complete circle of views with the photo-theodolite. Not-
withstanding the perfectly blue sky it was bitterly cold on
CHAP. XIII. | PRECIPITOUS DESCENT 213
that height, as my fingers soon felt in handling the delicate
instrument.
It was nearly three o’clock before our work was done, and I
was able to hurry down hill. I had noticed how distant the
valley of Karanghu-tagh was where we were to finish the day’s
march, and the guides from Pisha had, with unwonted anima-
tion, dwelt on the badness of the track leading to it. After a
comparatively easy descent of two miles we reached the line
where the high plateau so far followed falls off towards the
Yurung-kash Valley in a series of precipitous ravines. The
one which the track follows at first looked exactly like the
gorges I had seen in Astor leading down to the Indus. High
rock-faces lined its sides, and the withering effects of atmo-
spheric influences seemed here less marked than on the ranges
passed northward. At an elevation of about 11,000 feet the
path crossed a rocky neck eastwards, and then led down
precipitously to the river flowing more than 3,000 feet below.
It was just getting dark as we began this trying part of the
descent, but- even if it had been broad daylight it would have
been impossible to ride. The angle at which the path zigzags
down the precipitous cliff was so steep that the ponies could
be dragged forward only with difficulty. The loose stones that
cover the path increased the trouble, while the deep dust in
which they are embedded at times almost smothered us.
Never had I marched in such a dust-cloud as that which
enveloped us until, after an hour and a half’s scramble, the
bottom of the valley was reached at the point where the
Yurung-kash is joined by the Kash stream flowing out from
the side valley of Karanghu-tagh.
It was perfectly dark when we crossed to the left bank of
the Yurung-kash by a rickety bridge consisting of three badly
joined beams laid over a chasm some 70 feet wide. The foam
of the river tossing deep down in the narrow bed of rocks
could be made out even in the darkness. In daylight, and in
a less tired condition, the crossing might have affected one’s
214 HEADWATERS OF YURUNG-KASH [cuap. xin.
nerves more. As it was, I felt heartily glad when I saw the
ponies safely on the other side. Karanghu-tagh means
‘Mountain of blinding darkness,”
approach the appropriateness of the name could not have been
doubted. For about an hour we and our tired beasts groped
our way between the boulder-strewn bank of the Kash stream
and the foot of steep hill-slopes before we reached at last the
village that bears that cheerful name. The baggage had
arrived safely, but also with great delay, and thus it was late
in the night before I could retire to rest.
The 24th of October was spent at Karanghu-tagh, where
arrangements had to be made for men and yaks to take us
further into the mountains. The survey of the previous day
had shown me that the only way by which the source of the
main branch of the Khotan River might possibly be approached
would lie in the gorge of the river itself. The Yuzbashi and
the old men of the little village, whom I summoned in the
morning, at first denied stoutly that the valley of the Yurung-
kash was accessible beyond the point where we had crossed it.
By-and-bye, however, I elicited the fact that there were
summer grazing-grounds in some of the nullahs descending
from Muztagh, and then the fact of their being reached by a
track up the Yurung-kash had to be acknowledged. Of a route
across the main range south, by which Mr. Johnson appears to
have come on his rapid descent from Leh to Khotan in 1865,
I could get absolutely no information. It was evident that
the hill-men feared the trouble and exposure of a tour in those
and at the time of our
high regions. At the same time the serious and very puzzling
discrepancies I discovered between the sketch-map of Mr.
Johngon’s route and the actual orography of the mountains
south of Pisha convinced me that I could not dispense with
local guidance. My interest, however, lay eastwards where
the course of the Yurung-kash was to be traced. After a
time Islam Beg, a young and energetic attendant of the
Khotan Yamen, whom Pan-Darin had despatched with me,
CHAP. XIII. | A PENAL SETTLEMENT Palle
succeeded in making it clear to the surly Taghliks that the
Amban’s order for assistance to me must be obeyed. So those
who rule Karanghu-tagh set about to collect the yaks which
were to take on my baggage and the men who were to
accompany me.
It was no difficult task, for Karanghu-tagh, though hidden
away amid a wilderness of barren mountains, is a place of
some resources. When I inspected it in the morning I was
surprised to find a regular village of some forty closely packed
houses. The scanty fields of oats below and above could
scarcely support this population. But Karanghu-tagh is also
the winter station for the herdsmen who graze flocks of yaks
and sheep in the valleys of the Upper Yurung-kash. These
herds belong mostly to Khotan ‘ Bais,’ or merchants, and
the visits of the latter seem the only tie that connects this
strangely forlorn community with the outer world. From
time to time, however, Karanghu-tagh receives a permanent
addition to its population in the persons of select malefactors
from Khotan, who are sent here for banishment.
It would indeed be difficult to find a bleaker place of exile.
A narrow valley shut in between absolutely bare and pre-
cipitous ranges, without even a view of the snowy peaks, must
appear like a prison to those who come from outside. It was
strange to hear the hill-men, who during the summer lead a
solitary life in the distant glens, speak of Karanghu-tagh as
their ‘Shahr’ or ‘‘ town.” For these hardy sons of the
mountains this cluster of mud-hovels, with its few willows
and poplars, represents, no doubt, an enviable residence.
To me the strange penal settlement somehow appeared far
more lonely and depressing than the absolute solitude of the
mountains.
I was glad to start soon on a climb to one of the steep
ridges north-east of the village, which offered a convenient
station for further survey work. But the day was far less
clear than the preceding one, and the views too were less
216 HEADWATERS OF YURUNG-KASH [cuap. x10.
inspiriting. On my retun I passed the cemetery of
Karanghu-tagh. The number of tombs it contains may, in
view of the very scanty population (barely amounting to
200 souls), be taken as a sign of long-continued occupation.
There were plenty of decayed little domes of mud and wooden
enclosures marking graves. Over them rose high staffs,
invariably hung with ayak’s tail. Icounted also two mosques
TAGHLIKS AND EXILED CRIMINALS AT KARANGHU-TAGH.
in the place, and half-a-dozen simple Mazars, where a bundle
of sticks bedecked with rags and yak’s tails marks the reputed
resting-place of some holy man. I could well believe that the
dreariness of their earthly surroundings might turn the minds
of the dwellers in this gloomy vale to a happier world beyond.
The information extracted with no little trouble from the
Yiizbashi of Karanghu-tagh and his people about a route
up the main valley of the Yurung-kash was by no means
cHaP. xi.) START FROM KARANGHU-TAGH 217
encouraging. They acknowledged that a little settlement
existed in the Omsha Jilga, one march up the main valley, and
that a path accessible to yaks led beyond to a point where a
hot spring flows into the river. But after this no possible
track could be found through the mountains. Whether this
was true or not could be made certain only by personal
inspection. Yaks were to carry the indispensable baggage
and to serve as riding animals for myself and my men. The
ponies which had been severely tried by the preceding marches
were to remain at Karanghu-tagh in charge of Niaz Akhun,
the Chinese interpreter. He had complained of the hardships
previously experienced. It was easier for me to part with
him than with ‘ Yolchi Beg,’ my little terrier. He had
bravely kept up so far, but the long marches had evidently
told on him, and a rest would give him fresh strength for the
fatigues still before us.
By 10 a.m. on the 25th of October the yaks were packed and
the caravan was ready to start. With each animal I took a
hill-man to guide it. Yaks are as sluggish as they are sure-
footed, and without a man to drag each animal by the rope
which is passed through its muzzle the rate of progress would
be amazingly slow. I arranged that each man should be pro-
vided with food for ten days, and secured extra yaks to carry
these rations. Karanghu-tagh has perhaps never seen so
grand a procession as when my caravan set out on the march.
The whole village turned out to witness the spectacle.
After passing down the Kash valley for about two miles we
struck to the east, and, crossing the spur I had before ascended,
moved into the side-valley of Busat. Not far from the point
where it bifurcates into two narrow gorges leading up to the
mountain wall southwards, the path ascended a high cross-spur.
From its top, at an elevation of close on 12,000 feet, the glaciers
of the great Muztagh, and all the gorges leading down to the
main stream, were visible in great clearness. So the photo-
theodolite was brought to work again, though the weather was
218 HEADWATERS OF YURUNG-KASH [cmap. xin.
not as favourable as on the day when I marched to Karanghu-
tagh. Early in the afternoon for several days past I had noticed
the same atmospheric change, a strong north wind rising and
bringing clouds and a dust haze that soon covered the sky.
From the Boinak spur an easy path led down for some
three miles to where the mouth of the Omsha Valley descend-
ing from the west face of Muztagh opens into the Yurung-kash
gorge. The river, which we here crossed to the right bank,
was about 50 yards broad, and nowhere deeper than 3 feet.
Its water had a delightful bluish-green tint, and reminded me
by its limpidity of the mountain streams of Kashmir and the
Alps. I wondered how to account for this clearness of the
water, seeing that the Yurung-kash must be fed very largely
by the glacier water of the Muztagh and other peaks. Of the
large volume of water which it carries down during the summer
months, the broad strips of boulder-strewn ground were a
plain indication.
On the 26th of October I woke again to a gloriously clear
morning, and soon forgot in the rays of the rising sun that it
had been 24° F. at 7 a.m. From Terek-aghzi, where I had
camped by the river-bank, a steep path led up to a long grassy
spur known as Zilan, jutting out from the mountain side
northward. On reaching its top, after a climb of two and a
half hours, I was rewarded by a splendid view of the glacier-
girt Muztagh and the rugged snowy range southwards.
Some four miles to the south-east the Yurung-kash gorge
completely disappeared between the series of stupendous spurs
of rock which descend from the great peak on its left and the
main range opposite. Looking up towards the mighty
southern buttresses of ‘“‘ K.5,” and the frowning ice-peaks
showing their heads above them, it required almost an effort
of imagination to believe that behind lay those Pamir-like
uplands in which, as I knew from Captain Deasy’s explora-
tions, the Yurung-kash takes its rise. That there was no
practicable route over the rock-walls through which the river
CHAP. XIII | GORGE OF YURUNG-KASH 219
has cut its way past Muztagh, was absolutely clear from the
view before us. But there remained the chance of the river-
bed itself offering the desired passage. This hope occupied
my mind as I descended by a difficult track just practicable
for yaks to the left bank of the river, at the point known as
Issik-bulak, “‘ the hot spring.”” On the sheer cliffs opposite
VIEW UP THE YURUNG-KASH GORGE, WITH SPURS OF PEAK K.5 ON LEFT.
my camping-ground, and at a height of about 300 feet above
the level of the river-bed, I could see a hot spring issuing in
considerable volume. The hill people are said to bathe in its
water when the winter makes the river easily fordable. The
half-a-dozen herdsmen of Omsha, who had joined me on the
way, unanimously declared that they had never passed beyond
this spot, and that the gorge further up was inaccessible for
220 HEADWATERS OF YURUNG-KASH [cHap. xi.
human feet. Whether their assertion was true, or whether
the formidable ravine ahead would yet yield us an opening,
was a question that only the morrow’s exploration could
answer.
On the 27th of October a day’s hard climbing among the
rocks, shingle, and boulders of the Yurung-kash gorge verified
the Taghliks’ prediction. As soon as the sun had fairly risen
over the great mountain walls to the east I started with Ram
Singh, Tila Bai, the most active of my people, and three hill-
men from Omsha. Foreseeing that we should have to cross the
river in the course of our reconnaissance, I had three of the
biggest yaks taken along. At first we followed the steep hill-
side above the right bank where our camp was pitched, as its
height promised a better view of the ground ahead. We had
made our way for about a mile and a half onwards when all
further progress was barred by a ravine descending from a
great height and flanked by wholly unscaleable rocks. The
view I had before me was wild in the extreme. I could now
clearly make out the walls of frowning cliffs which, broken
only by almost equally precipitous shoots of rock and shingle,
lined the foot of the great spurs falling off to the river.
The passage left for the river seemed nowhere more
than 200 feet wide, and at places considerably less. The
volume of water reduced by the autumn now filled only one-
half to three-fourths of this space. But the beds of huge
boulders seen along the actual channel were not continuous,
but alternately on the left and right bank. Where the river
flowed with light green colour over boulders and ledges, we
might hope to effect a crossing. But where it whirled round
the foot of sheer cliffs the water showed a colour of intense
blue, and was manifestly far deeper. Yet it was clear that
our only hope lay in being able to follow up the river-bed.
To descend to it was no easy matter from where we stood.
But after marching back for half a mile we found a practicable
slope and managed to scramble down to the edge of the water.
cHAP. xu.] ATTEMPT TO PENETRATE GORGE 221
When the yaks had been dragged down too, with much
trouble, we began to make our way up the ravine. A wall of
impassable rock, with a stretch of deep water at its foot, forced
us soon to search for a ford to the opposite side. This we
found, and thanks to the yaks, which waded splendidly in the
ice-cold water undismayed by the rapid current, we managed
to get sately across. The yak is a difficult animal to guide,
even on the best ground ; when in the water any attempt to
control its movements would be useless. So it was with a
feeling of relief that I noticed the instinctive care with which
our yaks made their way from one convenient boulder to the
other. The limpid water made it possible for them to see
their way as much as to feel it.
On the left bank we had scarcely advanced a few hundred
yards over jumbled masses of rock that had been swept down
from the slopes above, when we were stopped again by a
precipitous rock-face washed at its foot by the ominous blue
water. To cross over to the opposite bank, where a stretch of
boulder-strewn ground might have allowed an advance, was
quite impossible. The yak we drove into the water to test its
depth was soon obliged to swim, and had we attempted the
passage we should have had to follow its example. In order
to effect a crossing here with the needful baggage a raft or
boat was manifestly indispensable. “But how could we secure
it in this forlorn region, where wood was practically unobtain-
able, and where the people had never even heard of that most
useful implement, the ‘ Massak,’ or inflated skin ?
The only chance of progress left was to take to the crags
above us, and to trust that further on a descent might be
found again to a practicable portion of the river-bed. After a
difficult climb of some 500 feet I managed to bring myself
and my men safely to a narrow flat ledge, but the yaks
had to be left below. We followed the ledge for some
hundreds of yards until it ended at the flank of a ravine that
would have defied any cragsman. A careful search for a point
299, HEADWATERS OF YURUNG-KASH [cuap. xu.
where we might descend again to the river was in vain. The
steep shingly slope terminated everywhere in cliffs that offered
no foothold. Baffled in these endeavours, I climbed up the
precipitous hillside above the ledge that had brought us so
far, in the hope of turning the ravine. But after an ascent of
about 1,000 feet I convinced myself that the ground beyond
was one oyer which I could never hope to move either yaks or
men with loads.
While I rested on a little projecting ridge the noise of fall-
ing stones drew my attention to a herd of wild goats (Kiyik)
that were evidently about to descend from the cliffs opposite.
The tracks of these animals I had already noticed on the hill-
side. They alone are likely ever to have penetrated into the
wild gorge that lay before me. The point where a large
stream from the glaciers of Muztagh falls into the Yurung-
kash seemed temptingly near. Once beyond this junction
there would be less difficulty in crossing the river, and conse-
quently in ascending its bed. Yet there was no hope of
reaching this point until perhaps the river was completely
frozen, an eventuality for which it was impossible to wait.
Even then I doubt whether a practicable passage could be
found, considering the climatic conditions and the masses of
fallen rock likely to be encountered. .
All day an icy wind had been blowing down the valley,
giving a foretaste of the cold that might be encountered at
this season on the elevated plateau where, in view of our
survey results, the source of the river can now be definitely
located. I did not envy the yaks the bath they got in cross-
ing back to the right bank, and was heartily glad to reach the
shelter of my tent at the hour of dusk. The night was cloudy
and still, and on the following morning snow was falling on
the mountains down to about 38,000 feet above our camp,
the elevation of which by aneroid was close to 9,000 feet.
Down in the river gorge the temperature at 7 a.m. was
a little higher than on previous days (34° F.), but as soon as
CHAP. x1.] © FORCED TO TURN BACK 223
we ascended by the path we had come before it became
bitterly cold, and the wind was piercing. Winter had already
set in for these regions.
For the return to Karanghu-tagh I chose the route through
the Omsha Valley, into which we crossed without much diffi-
culty over the ridge of Soghak-Oghil, at an elevation of about
11,500 feet. At the central hamlet of Omsha I found two
YAKS CARRYING BAGGAGE IN YURUNG-KASH GORGE, NEAR KARANGHU-TAGH.
low mud-built houses among a few fields of oats and some
troglodyte shepherds’ dwellings. The weather cleared in the
afternoon, and I felt grateful for the warming rays of the sun
before he set behind the mountains. The valley of Omsha,
though scarcely a quarter of a mile broad, looked quite spacious
and inviting after the awful gorge of the main river. Notwith-
standing the elevation of about 10,000 feet, oats are said to
994 HEADWATERS OF YURUNG-KASH [cwHap. xt.
grow well in years when a sufficient snowfall on the mountains
around assures irrigation.
The elevation of Omsha, together with the change in the
weather, made itself felt by a truly cold night. On the morn-
ing of the 29th of October the thermometer at 7 a.m. showed
only 17° F. But the sky was of dazzling clearness, and in
the crisp mountain air the cold had an almost exhilarating
effect. After a pleasant march of two hours we reached the
right bank of the Yurung-kash, close to Terek-aghzi. Instead
of the previous route, I now followed the path by the river-
side. It crosses the Yurung-kash about two miles below the
above junction, and then winds along the precipitous cliffs of
the left bank for another three miles. The ups and downs
over slopes of loose conglomerate were very fatiguing, but the
picturesque views of the wild river-gorge amply made up for
this. At one point the river has cut its way through walls of
solid rock, scarcely 50 feet apart, for a distance of several
hundred yards. Elsewhere the vehemence of floods has
excavated yawning caverns from the huge alluvial fans. Not
far from the point where the Kash Valley from Karanghu-tagh
joins this gorge, the path led over a succession of rocky ledges
of remarkable steepness. The ascent indeed looked like a
huge flight of stairs built by nature along the brink of a pre-
cipice more than 500 feet high. The yaks climbed it with
astonishing surefootedness, but it was uncomfortable to look
down on the track over which they had carried us.
CHAPTER XIV
OVER THE KARA-KASH RANGES
OUR previous survey, including the expedition up the Yurung-
kash gorge, had cleared up the important question as to the
true origin and course of the main feeder of the Khotan River.
The next and equally interesting task was to map the head-
waters of the streams which drain the portion of the Kuen-luen
range south and south-west of Karanghu-tagh, and are mani-
festly the principal tributaries. In the course of my inquiries
from the Omsha herdsmen about dominant points that would
enable me to sight again the series of magnificent glaciers
which feed the Kash River, I had ascertained that there was
a difficult path just practicable for laden yaks crossing the
transverse range north-west to Karanghu-tagh. It was said
to lead to the Nissa Valley, whence a track could be found to
the mountains on the upper Kara-kash River. I was delighted
at this intelligence, For it showed not only, what the
Karanghu-tagh people had carefully hidden from me, that
there was a connection with the outer world besides the route
via Pisha, but also that this connection would take me into a
region which had so far remained an absolute terra incognita.
The start for Nissa, on which I accordingly decided for the
morning of October 30th, was attended with some difficulty.
The Yuzbashi of Karanghu-tagh, who had before proved
obstructive, evidently did not cherish the idea of helping us to
follow a route the knowledge of which he seemed anxious to
16 295
226 OVER THE KARA-KASH RANGES [cuap. xiv.
keep for his own people. So, notwithstanding the previous
orders, no yaks turned up in the morning. When the man
saw that I was in earnest and that further delay was likely to
involve him in more serious consequences than the voluminous
objurgations to which Islam Beg and Niaz, the Chinese
interpreter, had treated him already, the yaks were dragged
out from the neighbouring glens. But we had lost two hours
—a long time at that season when night falls so early in the
narrow valleys.
At 10 a.m. we started up the Kash stream, and after about
two miles turned into a narrow glen known as Gez Jilga.
When after a toilsome climb of close on three hours we had
reached the Pom-tagh Pass, about 12,400 feet above the
sea, a grand view opened to the east and south. It
comprised the whole glacier-crested range from ‘ Muztagh’
on the extreme left to the hoary peaks which showed their
heads above the glaciers closing the Karanghu-tagh Valley.
No visible point in the glittering crest-line which filled about
one-third of the horizon could be much under 20,000 feet,
while quite a number of the peaks, as subsequent triangula-
tion showed, reached 22,000 to 23,000 feet. Nearer to the
south-west and west there rose a perfect maze of steep ser-
rated ridges and steeple-like peaks. Embedded among them,
but quite invisible lay the narrow valleys forming the grazing
grounds of Nissa. I climbed a knoll on the water-shed ridge
some 400 feet above the pass, where work with the plane-table
and photo-theodolite kept us busy for a couple of hours. It
was an ideal day for survey work; scarcely a cloud lay on
the horizon, and the air, with 50° F. in the shade, felt
deliciously warm.
An extremely steep track, by which our ponies were led
with difficulty, took us first along a bare rocky ridge and then
down, at least 3,000 feet, by a narrow ravine to the Karagaz
gorge. When we had reached its bottom by half-past four
it was getting quite dusk between the high and precipitous
CHAP. XIV. | IN NISSA VALLEY. 227
rock-walls. As we descended for about two milesin this narrow
defile to where it joins the gorge of the Nissa stream, the
reddish glow of the evening sun that had set for us long before
lit up some towering pinnacles in front. It was like a magic
illumination, this display of red light on the yellowish crags
devoid of all trace of vegetation. Only in the Tyrol Dolo-
mites, and on a smaller scale in the defiles where the Indus
breaks through the Salt Range, had I seen the like.
The Nissa gorge which we had next to ascend was equally
confined, and the darkness which now completely overtook us
made the long ride, with our ponies slowly groping their way
between the boulders of the river-bed or along the narrow
ledges, most wearisome. Here and there in bends of the
defile we passed scanty patches of cultivated ground, with low
mud huts inhabited only during the summer months. The
wicked Yuzbashi who by his delay had caused this trying
night march, and who was now accompanying the baggage,
came in for some blows from my men as we passed the belated
yaks, a long way yet from the end of our march.
When at last we arrived at Nissa, I was glad of the tem-
porary shelter which the hut of the ‘Bai’ of the little settle-
ment offered. My host owed this proud title to the possession
of some yaks and a flock of sheep, and his habitation was but
a mud-built hovel. All the same, it was a cheerful change
from the raw night air to the warmth and light of his fire-
place. .
The 81st of October we halted at Nissa. The men needed
rest and Ram Singh time for astronomical observations. I
used the day to collect information regarding the mountain
routes that lead to the Kara-kash Valley westwards and
towards Khotan, but found it no easy task; for the appre-
hension of the trouble that my tours might cause made the
hillmen more than usually reticent. Nissa counts some
twenty houses, but most of the men that inhabit it during the
winter were still away with the sheep and yaks on the higher
228 OVER THE KARA-KASH RANGES [cHap. XIV,
erazing-erounds. Apart from a few willows and a bold snowy
peak visible at the head of the valley, there was nothing to
break the monotony of the dusty grey of the rocks and the
little plain between them. But the sky showed the purest blue
and the sun shone warmly. So the day passed pleasantly
even in these surroundings.
It is lucky for historical geography that the name Nissa is
not that of a locality further West. Else it could scarcely
have escaped identification, at the hands of amateur
antiquaries, with Nysa, the mythic residence of Dionysus in
the Indian Caucasus, which Alexander too is supposed to have
visited. It amused me to think of the flights of imagination
that would be required in order to clothe these most barren of
rocks with the vines sacred to the god whom the great con-
queror flattered himself by imitating in his Indian conquest.
On the morning of November Ist I set out for the Brinjak
Pass, which connects the Nissa Valley with the mountain defiles
northward. As I was anxious to utilise the extensive view
likely to be obtained from its height for a final survey of the
head-waters of the Yurung-kash, I decided to camp as near as
possible to the pass in order to secure plenty of time for the
morrow’s work. It was not easy to carry out this plan, as the
steep rocky ravine in which the ascent lay was exceptionally
narrow. But at last a point was reached about 12,800 feet
high by aneroid, where the narrow bottom just left room for a
couple of tents. So giving order to pitch the camp here, I
climbed the steep ridge south of the ravine. My reconnais-
sance showed that a splendid survey station could be secured
by ascending a high aréte north-east of the pass. The
piercing cold wind soon drove me down to my tent, which
seen from above in the narrow gorge looked curiously like a
stretched-out bat, the outer flaps touching the rocky slopes on
either side. - The interior did not give ease, for the steep slope
allowed the use of neither table nor chair, and the camp-bed,
too, could not be placed at an angle of less than 25°,
CHAP. xiv.| SURVEY ABOVE BRINJAK PASS 229
Whether it was through the unaccustomed position or the
continual slipping away of the rugs that were to keep off the
bitter cold, I got little sleep that night.
At 7 a.m. the temperature was only 21° F., and the
little stream close by was frozen solid. An hour’s stiff climb
brought me up to the Brinjak pass, for which the aneroid showed
a height of about 14,000 feet. To ascend the steep ridge pre-
viously singled out for survey work was no easy task, as the
whole of it proved to be covered with confused masses of
boulders and flaked rock, showing the force with which de-
composing agencies are at work at this altitude. After a few
hundred feet the yaks carrying the instruments could be got
no further. The theodolite could not be exposed to the risk
of this scramble from rock to rock, but the Taghlik to whom
I entrusted the. photo-theodolite managed to follow though
with great difficulty. The ridge gradually narrowed to a
precipitous grat. After an hour and a half’s climbing I had
reached its highest knoll, where hard frozen snow filled the
interstices of the rocks.
To the north-east, but separated from us by a great dip
in the ridge, rose a steeple-like peak, the Mudache-tagh,
we had already sighted from the Pom-tagh Pass. To
climb it would have been a stiff piece of mountaineering,
even if time had sufficed. This peak, 17,220 feet high, shut
off the view of the second triangulated peak above Buya,
upon which we should have had to rely for theodolite work.
But otherwise the view was as grand and clear as could
be desired. ‘Muztagh’ showed itself in full majesty, and
beyond it to the south-east there now appeared several distant
snowy ridges previously invisible that guard the approach to
the main Yurung-kash source. How should we have fared
between them if the passage above Issik-bulak could have been
negotiated ? Further to the south the line of the horizon
for a distance of close on one hundred miles was crowned by
an unbroken succession of snowy peaks and glaciers.
230 OVER THE KARA-KASH RANGES [cwap. xiv.
The nearest to us were those at the head of the Nissa Valley
below a prominent cone, for which subsequent triangulation
showed a height of 25,070 feet. But bigger still looked the
ice-streams that descend in a huge amphitheatre above the
valley of Karanghu-tagh. Further to the south-west and west
the steep crags of the Chankul and other neighbouring peaks
shut off a distant view. They were all glittering with fresh
KUEN-LUEN RANGE, WITH GLACIERS OF NISSA VALLEY, SEEN FROM BRINJAK,
snow, probably from that fall which we had witnessed at Issik-
bulak; but the beds of snow filling the ravines of the
Iskuram valley enclosed by these peaks looked old, more like
incipient glaciers.
The sky was the brightest azure, and its colour only
heightened the effect of the dazzling glacier panorama south-
wards. Though it was midday and the actinic power of the
sun’s rays considerable, the temperature in the shade
CHAP. XIV. | A TRYING DESCENT 231
kept about 25° F. Fortunately there was little wind, so I
managed to do the photo-theodolite work without much trouble.
But I was glad when, after an hour and a half’s exposure, I
could again warm my benumbed fingers. The aneroids showed
a height of 15,300 feet.
By half-past one our work was finished; Ram Singh had
been able to verify by good intersections the plane-table work
of the last ten days. Once back on the pass our yaks could
be used again for the descent northwards into the valley which
drains the Iskuram peaks. But an unexpected difficulty
retarded the descent. About half a mile from the pass
where the track enters a narrow ravine we suddenly came
on hard ice below a crust of detritus dust. It was the recent
snow that had melted in the few hours of sunshine, and had
subsequently got frozen. Even the yaks slid uncomfortably
on this treacherous ground, and the slopes below the path
were sufficiently steep to make a slip dangerous. The leather
mocassins (‘Charuk’) of my companions here gave safer
foothold than my boots with Alpine nails worn flat by previous
marches. So I gladly availed myself of their assistance at
the worst bits.
Ice and dust—the combination appealed to me as charac-
teristic of this strange and forbidding mountain-land of
Khotan. But I felt grateful when, after about an hour’s
cautious progress, we had got clear of this trying ground.
Lower down the ravine somewhat widened, and just as it was
getting dark we arrived at the little grazing ground of Chash,
which gives its name to the valley. My tent was pitched on
a small plot of withered grass ; behind it under the shelter of
a projecting rock-wall my men established themselves. Close
by, huddled under the side of some rock cavities, I found a
couple of small felt huts inhabited by Taghlk families who
live here summer and winter. They owned only a few sheep,
and were said to subsist mainly upon charitable gifts from the
shepherds of the Borazan canton who drive their flocks up
232 OVER THE KARA-KASH RANGES [cHap. xIv.
here during the summer months. The ample scrub growing
in the valley enabled these poor people to withstand the
rigours of the winter which, at an elevation of about 10,100
feet, must be considerable.
In the course of the evening four Taghliks arrived from
Mitaz, the nearest hamlet northwards, in response to the
summons sent by my Beg. They assured us that fodder had
been sent ahead to an intermediate halting-place. This was
welcome news, as our supply from Nissa was running out ;
but the hoped-for information as to a route across the moun-
tains to the Kara-kash Valley was not to be got out of the
distrustful hillmen. Every question about localities was met
with a stereotyped ‘bilmaidim’ (‘‘I do not know’’), until
even the stolid herdsmen from Nissa laughed at this pretended
ignorance. It was evident that the arrival of strangers, such
as they had never before beheld or perhaps even heard of,
filled these good people with all kinds of apprehensions.
After the hard work of the previous day I was glad that on
the 8rd of November my men could start late when the air had
warmed up a little in the bright sunshine. For about three
miles we descended the Chash Valley, until it turns eastwards
to flow through an impassable rock defile towards the Yurung-
kash. Our way continued to the north up a narrow side
valley flanked by sheer cliffs of conglomerate. At its entrance
we watered the ponies: for the glen higher up is absolutely
waterless, except for a salt spring unfit for drinking. After
another eight miles we arrived at the foot of the Yagan-
Dawan, and pitched camp at the highest point where there was
still room for a tent in the steep ravine leading up to the pass.
Three bags of ice had been brought from Chash to provide us
with water.
The night, thanks to the sheltered position, was passed in
comparative comfort, and next morning the bright sunshine
induced me and Ram Singh to clamber up the pass long
before the baggage was ready to start. Some of the Nissa
cHap..xIv.| VIEW FROM YAGAN-DAWAN | 233
men had bolted overnight, and this caused trouble, for the
yak is an obstinate animal and each wants one man quite to
himself when carrying baggage. That day one man had to
suffice for three or four of them, and the poor fellows left behind
were manifestly in for a bad time. The Yagan-Dawan proved
a very narrow saddle flanked by steep ridges on the east and
west. In order to get a full view we climbed the western
ridge, and reached its top at an elevation of about 12,000 feet.
It was a splendid survey station, completely commanding
the confused network of rocky ridges and deep-cut ravines
which extends between the middle courses of the Yurung-
kash and Kara-kash. We now stood on the watershed
between the two rivers. But the high serrated range we
. had crossed from Nissa shut off the view of the great snowy
mountains south, and even of the dominating Muztagh we
could only sight the glacier-covered northern buttresses. So
the hope of triangulation was once more doomed to dis-
appointment. |
I shall never forget the view that opened westwards and in
the direction of the distant plains. There were lines upon
lines of absolutely bare rocky spurs, closely packed together
and running mostly from south to north; between them, shut
in by unsealable rock slopes, was a maze of arid gorges, of
which the bottom could not be seen. It was like a choppy
sea, with its waves petrified in wild confusion. Far away on
the horizon this rocky waste was disappearing in a yellow
haze, the familiar indication of another region which knows
no life—the distant sea of sand.
The impressions gathered in front of this panorama were
heightened when, after three hours’ busy work, we descended
into the ravine leading down from the pass to the north-west.
About 1,500 feet below the saddle the bottom was reached,
and then began a passage of fantastic rock defiles, the like of
which I had never seen. For nearly three hours I marched
between walls of conglomerate and apparently chalky rock
234 OVER THE KARA-KASH RANGES [cwap, xiv.
rising thousands of feet above the narrow fissure at the
bottom. As it appeared to me in my total want of geological
training, only the erosive action of water, aided by
extreme disintegration of the rocks under peculiar climatic
conditions, could have produced these extraordinary forma-
tions. But of water there was no trace, only ankle-deep
dust overlying the detritus. For the first four or five
ERODED RANGES TO NORTH-WEST, SEEN FROM ABOVE YAGAN-DAWAN.
miles there was scarcely even scrub growing in these
terribly barren gorges ; animal life seemed completely absent.
The want of water did not physically distress me, as it did our
ponies and yaks, which had tasted no drop for more than
twenty-four hours. Yet my attention was ever turned to it
in contrast, by the sight of the huge, overhanging cliffs, the
cavities, and isolated pinnacles, which all looked as if water
had worked them.
CHAP. xIv.| THROUGH FANTASTIC GORGES 235
Above my head the sky was still blue, and the higher cliffs
reflected bright sunlight ; yet the gloom of these ravines and
their desolation were depressing. I also knew that my
baggage was painfully straggling, the yaks proving unmanage-
able with so few men, and knocking off their loads whenever
they found a conveniently projecting rock. So I was doubly
pleased when after a march of about eight miles from the
pass I emerged into the fairly open valley of Mitaz. There I
found still warm sunshine and a lively stream from which my
pony drank in long, long draughts. I enjoyed the splash and
sound of the water after those silent dead ravines, and sat
cheerfully by its side until my baggage appeared at dusk. It
was pleasant to read in the tiny seventeenth-century edition
of Horace, which always travels in my saddlebag, of the
springs that gave charm for the poet to another mountain
region far away in the West. And then the question touched
my mind: What is this vast mountain world in human interest
compared to the Sabine Hills? It has no past history as far
as man is concerned, and what can be its future ?—unless
destiny has reserved the prospects of another Klondyke for
the auriferous rivers of Khotan.
On the 5th of November our start was late; for the men from
Nissa had to be paid off, and it took time before those of
Mitaz had got their animals ready and loaded.- Mitaz is
a very small hamlet, and its eight or nine holdings lie
scattered higher up the valley. The latter after our previous
route, looked comparatively open, but in reality the only avail-
able track lay close along, or in, the river-bed. The water,
beautifully clear, was nowhere more than two feet deep. So
our continual crossings, necessitated by projecting rock spurs,
caused no great trouble except to ‘ Yolchi Beg,’ who had to
be caught each time and carried across on horseback—a
procedure to which the little fellow never submitted in good
grace.
We marched this day some sixteen miles down the stream
236 OVER THE KARA-KASH RANGES [cwap. xiv.
to the north, but saw no human being, except the children of
a shepherd family living in a little cave close to where the
Sukosai Valley runs down from the west. The eldest of four
children was a blind boy of seven. Smallpox had deprived
him of his eyesight, but he knew his way about the valley, and
Thad less trouble than usual in getting from him the local
names of the immediate neighbourhood. The only reward
I had at hand was a silver piece, which he promised to give
to his mother. We camped at the point where an alternative
route to the plains, by the Kunat Pass, leaves the Mitaz
valley eastwards. It was said to be impassable for horses, and
its entrance, a narrow rockbound gorge, looked sufficiently
forbidding.
At Kunat-aghzi, where the hypsometer showed a height of
only 6,890 feet, and where the temperature at 7 a.m. was just
at freezing-point, I had the feeling of nearing the plains. But
the Ulughat Pass that was still to be crossed had a surprise
in store. On the 7th of November we marched for about eight
miles down the Mitaz stream, when the view to the right
showed us a broad, sandy slope leading up to a high ridge.
In striking contrast to the serrated cliffs of the ranges around,
no rock protruded from this uniform slope. Hence it looked far
lower than in reality it was. I knew the optical deception which
made Ram Singh estimate the height before us at only about
1,000 feet ; yet I was not prepared for the climb that awaited
us. Fortwo anda half hours our ponies toiled upwards in
zigzags along a slope of which the angle seemed nowhere less
than 25 degrees. The soil was gravel and loose earth, the
last remains of rock formations that had withered away during
unknown ages. The longer the climb lasted the higher rose
my almost abandoned hope of getting a panorama of the whole
range that would give us at last a simultaneous view of several
peaks already triangulated from the Ladak side. On this
depended the chance of fixing our position with absolute
certainty and ultimately connecting Khotan itself with the
CHAP. XIV. | A GRAND PANORAMA 237
Indian Trigonometrical Survey. The great Muztagh, which
had again and again during our previous climbs appeared
before us in unmistakable majesty, could alone not suffice
for this purpose; and other triangulated peaks on the main
watershed we had been unable to recognise with any certainty
as long as we were comparatively near to the unbroken screen
of icy ridges.
It was thus with a feeling of eager expectation that I
pushed upwards. The long-stretched back of the mountain
forming the Ulughat-Dawan had become visible when the
slope changed into a series of less steep shoulders. But a
projecting spur shut off the view to the south and kept me in
suspense. An hour ahead of my people and followed only by
Ram Singh, I gained at last a small saddle in the main ridge.
By ascending a broad knoll to the south I should soon learn
whether my hope was to be fulfilled. So we left the ponies
and hurried up. It was a moment of intense joy when,
arrived at the top, I beheld the grand panorama that suddenly
revealed itself. The whole of the mountain-world traversed
during the last three weeks lay before me, and beyond it a
semicircle of great snowy peaks which had been hidden
hitherto by nearer ranges. Far beyond Muztagh we could
see glittering ranges in the direction of the main Yurung-kash
source. The glaciers we had passed at the head of the valleys
between Issik-bulak and Nissa were now seen to be sur-
mounted by ice-peaks of the most varied shapes, domes,
pyramids, and bold steeple-like cones. To the west there
rose a grand chain of snowy mountains encircling the head —
waters of the Kara-kash river. No European eye had ever
seen them from the south. Towards the north only a narrow
belt of eroded rocky ridges separated us from the great desert
plain and its fringe, the Khotan oasis.
The sky was brilliantly clear all around, but over the plains
there hung the ever-present haze of dust. It covered and
effaced with its tinge of brownish-yellow alike the sand of the
238 OVER THE KARA-KASH RANGES [cuap. xiv.
desert, the river courses, and the belt of cultivated land.
Where it touched the horizon, far away in the Taklamakan,
the skyline showed a brilliant light green. Yet in height this
cover of dusty atmosphere could scarcely exceed 1,000 ft. For
we could clearly see the foot of the outer range rising above
the bed of the Kara-kash where the latter winds through the
low glacis-like plateaus stretching away northwards.
It was three in the afternoon when I arrived on this com-
manding height. It was manifest that no time remained for
theodolite work, for which nature herself seemed to have
destined the position, and that we should have to remain there
for the night. The saddle on the main spur offered a con-
venient spot on which to place the camp, but the want of
water was a difficulty. Fortunately I had foreseen this chance
and sent Islam Beg ahead to Pujia, a village on the Kara-
kash. He had orders to meet us on the pass with fresh
ponies and a supply of water. So when my baggage arrived
a little before sunset, the tents were pitched close below our
survey station. Before this the plane-table had come up, and
we eagerly searched the horizon southwards for points
previously triangulated and shown on our section sheet.
This time my hopes were not to be disappointed. Having
once determined our position on the plane-table, it was easy
to recognise in a great ice-pyramid towering above the Kash
valley glaciers the Kuen-luen Peak No. 1 of the Indian Survey,
21,750 feet high. Its position coincided most accurately with
the direction indicated by our map. In the east the identity
of another high landmark, the ‘‘ Tartary Peak No. 2,” was
equally assured, and in order to dispel any lingering doubt,
there appeared in a gap of the Iskuram range the glittering
snowy top of a far more distant peak, exactly where the
Survey tables place the “‘ Kara-kash Peak No. 2,” also reach-
ing close to 22,000 feet. This rapid survey made it certain
that it was possible to triangulate the surrounding region
down to Khotan itself with assurance. The direct connection
cHAP. xIv.| NIGHT ON ULUGHAT-DAWAN 239
of Khotan with the system of the Indian Surveys, on which
the determination of its exact longitude depends, had long
been sought for in vain. Yet here a position within a few days’
march from Khotan, to which luck and, perhaps, a little topo-
graphical instinct had guided us, gave the desired opportunity.
It only remained to pray for a clear sky on the morrow.
The sunset on the grand chain of the south was a sight of
incomparable beauty. Long after the serrated crests of the
intervening ranges had sunk into blueish shadows, the icy
peaks beyond the glaciers which feed the western tributaries
of the Yurung-kash continued in brilliant sunlight. Then
one after the other shone in rosy tints until the glow became
a deeper and deeper red, to pass away into purple and dark-
ness. At last, only the grand dome of ‘ Muztagh,’ with its
highest pinnacle shaped like a Phrygian cap, and our newly
discovered Kuen-luen Peak No. 1 reflected the light of the sun
that had long before set for us.
The changes of colour in the tints of yellowish haze over
the plains were delightful to watch. But the increasing cold
and the wind that sprung up from the east soon drove me
down to the tent. There a cup of tea boiled from the water I
had brought up in my water-bottle was for hours the only
refreshment my establishment could offer. There was no
trace of Islam Beg and his water supply. But I cheerfully
put up with the prospect of not eating my dinner until next
morning, in view of the result which to-day’s work promised.
The glorious sight of the full moon rising below us soon drew
me outside the tent. Her light was as clear at our altitude as
I had ever seen it in India, and showed up every crag and
recess in the withered conglomerate ridges eastwards. She
looked as if rising from the sea when first emerging from the
haze of dust that hid the plains, and her light shimmered on
its surface. But when she climbed high up in the sky it was
no longer a meek reflection that lit up the plain below. It
seemed as if I were looking at the lights of a vast city lying
240 OVER THE KARA-KASH RANGES [onap. x1v.
below me in the endless plains. Could it really be that
terrible desert where there was no life and no hope of human
existence? I knew that I should never see it again-in this
alluring splendour. Its appearance haunted me as I sat
shivering in my tent, busy with a long-delayed mail that was
to carry to distant friends my Christmas greetings. At last,
about ten o'clock, a cheerful commotion in the camp announced
the arrival of Islam Beg and the water-filled gourds he had
managed to get brought up. The supply was small, and
scarcely sufficed for a cup of tea for each man. Nevertheless
Sadak Akhun succeeded in cooking my modest dinner, and
after a last look at the magic city below I could retire to rest
close upon midnight.
Next day when I rose a little before 7 a.m. the sun was
just rising above a lower ridge to the east. He shone brightly
into the tent, but light fleecy clouds were floating in the sky.
Fortunately the horizon to the south above the mountains was
clear, and I lost no time in beginning the work of triangula-
tion on our ‘‘hill-station ’’ close by. It was no easy task to
select in this vast panorama the peaks that were the best land-
marks of the numerous ranges within view and also likely to
be recognised again from other positions. But after five
hours’ steady work twenty-six prominent points were safely
triangulated. The light clouds that gathered as the day
advanced luckily kept clear of the mountains ; but coupled
with a breeze from the north-east they made it cold on the
exposed height, for which the triangulation results have
indicated an elevation of 9,890 feet.
I took a round of photo-theodolite views, and then we set
about building a mark to enable us to identify our position
with accuracy from the next triangulation station. No stone
could be found anywhere. So the men from Pujia had to
collect the low withered scrub and heap it up mixed with
loose earth. When I descended to the tent I was glad of a
cup of tea. But even more delightful it was to get enough
cHaP. xIv.| DESCENT TO KARA-KASH VALLEY 241
water for washing hands and face. A fresh supply had been
sent up from Popuna, the next village north on the bank of
the Kara-kash. So even my men ceased grumbling at the
halt on this inhospitable Dawan, and were cheered by the
prospect of our early descent to the plains.
On the morning of the 8th of November we left Ulughat-
Dawan under a sky of speckless blue. Notwithstanding the
elevation the temperature was a little above freezing-point at
7.380 a.m., an indication of the atmospheric influence of the
neighbouring plains. For an hour and a half the path led
down steeply over disintegrated slopes of earth and sand which
completely covered the rock structure of the mountain. Only
when close to the head of a narrow gorge did I see rocks show-
ing strata of mica exposed. Down the bottom of this gorge,
scarcely two or three yards broad, a little stream of water
wound its way. It was so saline that the ponies would not
drink from it. After a mile or two its water was lost in the
ground. or fully three hours the route led between high
cliffs of conglomerate and slate, until a turn round a projecting
screen of rock suddenly brought us out into the open valley of
the Kara-kash, just below Popuna. It was pleasant to see a
stretch of level ground again and rows of trees in their vivid
autumn tints. The valley of the Kara-kash, about half a mile
broad, was bounded to the north by a bank of gravel some 200
feet high, sloping like a natural glacis gently away towards
the plains. Twice we crossed the Kara-kash, now a stream of
beautifully clear greenish water, some forty yards broad and
2 to 3 feet deep, before Langhru was reached three miles
below Popuna. The village, though counting only about sixty
houses, looked quite a large place to me after my wanderings
amidst the solitary mountains. I could let my men enjoy its
comforts only for a single night. For I knew that a wind
raising the haze would effectually stop further survey work.
So I felt anxious soon to reach another high ridge called
Kauruk-kuz, which had appeared from the Ulughat-Dawan
17
2492 OVER THE KARA-KASH RANGES [cmap. xiv.
the only point in the neighbourhood sufficiently elevated for
a second triangulation station, and at the same time accessible
with instruments.
In order to reach it I started on the morning of the 9th of
November back into the arid range southwards by the valley
which leads towards the Kunat Pass. Against all expectation
this valley proved fairly open for a distance of about nine
miles. Then it contracted to a narrow gorge at a point known
as Kuchkach-bulaki, where a little stream of brackish water
trickled down between the rocks, covering the bottom with a
saline deposit that looked like ice. The cliffs on either side
grew higher and wilder as we advanced up the ravine, and I
began to doubt whether after all a practicable way would offer
out of this maze of contorted rocks to the high ridge I had
sighted from Ulughat. It was getting dark by 4 p.m. when
the highest point was reached to which ponies could advance.
But to my relief there rose on the left a steep slope of
detritus, much like that leading to Ulughat, and evidently the
hoped for route to the Kauruk-kuz ridge. Camp was pitched
in the narrow ravine, at an elevation of about 8,000 feet by
aneroid. I took it as a lucky omen that just there I came
upon a little party from Nissa, who had crossed the Kunat
Pass with four yaks and were now waiting for the flour that
was to be brought up to them from Khotan. The yaks had
tasted no water for the last two days, but were all the same fit
to help us.
The next day’s climb proved a stiff one. The ridge which
I had singled out for our station was close on 8,000 feet above
our camp, and the slope was exceptionally steep. But
the yaks carried us safely over the most trying part of the
ascent, and when after three hours the top was reached, Ram
Singh as well as myself was ready to set to work at once.
The view was in some directions more extensive even than that
from Ulughat. But the sky was less clear, and from the first
T noticed an ominous haze that made me hurry on the
CHAP. xIv.j| SUCCESSFUL TRIANGULATION 243
observations. It was not long before my apprehensions were
verified. A strong wind, passing from the plains southward,
carried the haze further and further into the mountains ; there
was no mistaking the dust of the desert that was threatening
to overtake our work. Luckily the identification of the peaks
to which previously angles had been measured by us, caused
no delay, and though it seemed like a race with the veil of
dust that was steadily rising, the round of theodolite observa-
tions could be carried through with all needful accuracy. The
peaks in the outer range of hills nearest to Khotan, by which
the longitude of the town itself might be determined thereafter,
were first in danger of being wiped from our horizon. But we
were still in time; and when the haze, two hours later, had
also obscured the view of the distant high ranges above the
Kara-kash Valley, all but three out of the twenty-six peaks
requiring triangulation had been safely observed. It was with
a feeling of relief that I saw this task completed ; for I knew
how persistent an obstacle the foglike haze of this region can
prove to survey operations. Had I delayed but for a single
day—and, I confess, there had been strong temptation—
the chance of this triangulation might have been lost to
us completely. The triangulated height of the ridge was
10,820 feet.
An hour’s scramble down the steep slopes brought me again
into the ravine, where the ponies were waiting. As there was
no water at the camp beyond that which had been brought up
from Langhru on donkeys, I had sent word to my people
earlier in the day to move back to the village. The ponies
which had been left behind for us seemed eager too to get at
water, and hurried down the valley at a good pace. But it
soon got dark and our progress slackened. In the end our
guide missed the track, and in order to make sure of nothing
worse happening, took to the boulder-strewn bed of the dry
stream. It was terribly bad ground for the ponies, and we
all felt thoroughly tired by the time when a big camp-fire
guided us late at night to camp in a field near Langhru.
CHAPTER XV
ANTIQUARIAN PREPARATIONS AT KHOTAN
On the 11th of November the short march to the village of
Ujat, some eight miles lower down on the left bank of the
Kara-kash, was made in an atmosphere so thick and grey that
I had the sensation of a fogey antumn day somewhere near
London. Ali view of the mountains, near as they were, was
effaced as if with a brush, and from where my tent was pitched
even the bluff spur just across the river at scarcely a mile’s
distance loomed only in faint lines through the dust-laden air.
It was this spur, known as Kohmari, the last offshoot of the
Ulughat range towards the plains, which made me place my
camp at Ujat. .
Topographical indications that need not be detailed here had
convinced me that M. Grenard, the companion of M. Dutreuil
de Rhins, was right in identifying Kohmari with the holy
Mount Gosringa which Hiuen-Tsiang describes as a famous
pilgrimage place of Buddhist Khotan. A Vihara, or monastery,
raised on it marked the spot where Sakyamuni was believed
to have preached a ‘‘ digest of the Law” to the Devas. A
cave in its side was venerated as the approach to ‘‘a great
rock dwelling” where popular legend supposed an Arhat to
reside ‘plunged in ecstasy and awaiting the coming of
Maitreya Buddha.” The Muhammadan Mazar, worshipped
as the resting-place of the saintly ‘‘Maheb Khwoja,” which
244
cHap. xv.]| VISIT TO MOUNT GOSRINGA 245
now occupies the crest of the conglomerate cliff rising almost
perpendicularly above the right river-bank, has inherited the
religious merit of the old Buddhist shrine. It forms a
favourite place of pilgrimage for the faithful of Khotan, who
believe that the intercession of the saint is most efficacious
when the low state of the rivers makes the cultivators fear a
failure of their crops. On this account official recognition, in
the form of a liberal offering from Amban Pan-Darin, was said
to have recently been accorded to the shrine.
The cave which the Chinese pilgrim saw still exists in the
side of the cliff some fifty feet below the crest. Itis approached
along a ledge of rock which contains the semi-troglodyte
dwelling of the Sheikhs attending the Mazar. The caveitself,
which is about 40 feet deep and from 8 to 10 feet high, is
believed to have been the refuge of the saint whom the infidels
killed here with smoke. Thus the legend accounts for the
black soot that covers the rock walls. Pious pilgrims are wont
to sit and pray in the cave, and the fires they light to keep
themselves warm in winter time have naturally left their traces
on the rock. A small upper chamber, approached from below
by a ladder, shows above a narrow fissure running into the
rock. The legend heard by the Chinese pilgrim represented
this fissure as a passage which had been miraculously blocked
by fallen rocks to hide the Arhat.
Apart from its association with Hiuen-Tsiang’s visit, the
Kohmari cave possessed for me a special interest. From “it
the fragmentary birch-bark leaves of the ancient Indian manu-
seript in Kharoshthi characters, now known as the Dutreuil de
Rhins MS., were alleged to have been obtained. M. Grenard’s
account shows that the leaves were delivered to him and his
companion on two successive visits to Kohmari by natives
who professed to have found them with other remains inside
the grotto. But it is equally clear that neither of them was
present on the occasion or was shown the exact spot of dis-
covery. The men who sold those precious leaves to the
246 ANTIQUARIAN PREPARATIONS [cuap. xv.
French travellers seem to have prevented them from a
personal inspection of the cave by alleging religious objec-
tions.
No difficulty whatever was raised in my case. I found
the Mullahs, jovial, well-fed fellows, curiously resembling in
their ways my old Purohita friends at Indian ‘ Tirthas,’ ready
enough for a consideration to show me the cave, including its
mysterious recesses. The close examination I was thus able
to effect gave me strong reason to doubt the possibility of the
manuscript having been really found there. Though the visit
of the French explorers was well remembered by the Sheikhs,
nothing was known to them or the villagers of the alleged
discovery in the cave. Taking into account that other frag-
ments of the same manuscript had been sold separately into
Russian hands at Kashgar, it appears probable that the native
‘* treasure-seekers ’’ concerned made the statement connecting
their find with the cave simply in order to disguise the true
place of discovery.
In the course of my inspection of this sacred cave I had
occasion to appreciate the easy-going ways of Khotan local
worship. Nobody, however good a Musulman he may be,
thinks of taking off his boots on approaching a sacred spot.
Those who wear a kind of over-shoes with their top-boots
leave them outside, it is true. But the common people not
possessed of such refined footgear freely retain their high
leather ‘ Charuks’ (mocassins) or the sandals fastened with
long cloth bandages. The winter is cold in this region, and I
wonder how frequent the occasions are when the Khotanese
really do remove their footgear during the winter months. I
have always managed to make friends with the priestly atten-
dants of Indian shrines, be they Hindu or Muhammadan, and
have almost invariably escaped the necessity of taking off my
boots—a kind of déshabillé which for a European is incon-
eruous and inconvenient, without in reality marking in any
way religious conciliation. But in Khotan there seemed no
CHAP. Xv.] IN A SACRED CAVE 247
need even for the little diplomacy which elsewhere is usually
required to save oneself this chance of catching cold.
Ujat is a large village, its straggling dwellings surrounded
by grape-gardens, for which it is famous. The dried grapes
and currants of the place are said to find their way as far as
the markets of Aksu, Kashgar, and Turfan. The vines are
trained, as throughout Chinese Turkestan, along low fences,
ranged in parallel lines. The work of covering up the stems
with earth for the winter was just proceeding. The people of
Ujat seem to have retained for a long time after the accep-
tance of Islam the reputation of being weak in the faith and
addicted to heretical ways. I wonder whether the extensive
cultivation of the vine has something to do with this.
My local inquiries and the arrival of a long-expected mail
from Kashgar, which brought me home and Indian letters of a
whole month and required early disposal, helped to detain me
at Ujat. But on the 15th of November I marched back to
Khotan by the shortest route, crossing the bleak pebble
‘Sai’ that stretches from the Kohmari ridge to the southern
edge of the cultivated area near the village of Kosa. I was
surprised to find how rapidly the fertile tract towards the city
had assumed its winter aspect. The long alleys of poplars
and willows stood leafless ; the same storm that put a stop to
our survey work on the mountains had brushed away the
bright autumn colours which greeted me on my first descent
to the Kara-kash.
At Khotan it became necessary to make a short halt in
order to give to my men and ponies the rest they required
after the month of fatiguing marches. I also wanted time for
the examination of the antiques which had found their way
from various localities into the hands of the agents sent out
on my behalf after my first visit. The small parties despatched
to ancient sites in the desert also turned up with their spoil
during my week’s stay. The party which had gone out under
the guidance of Turdi, an old, and as experience showed,
248 ANTIQUARIAN PREPARATIONS [cuHap. xv.
reliable ‘‘ treasure-seeker ”’ from
a village of the Yurung-kash
canton, had visited the most
distant of the locally known
sites, called by them Dandan-
Uiliq (‘‘the houses with ivory’’).
Among the specimens brought
back by them I found to my
ereat satisfaction several pieces
of fresco inscribed with Indian
Brahmi characters, fragments
of stucco relievos representing
objects of Buddhist worship, and
also a small but undoubtedly
genuine piece of a paper docu-
ment in cursive Central-Asian
Brahmi.
It turned out, on further
examination of the “‘ treasure-
seekers,” that the ruins from
which they had unearthed these
remains, and which they de-
TURDI, ‘‘ TREASURE SEEKER.”
scribed as reached after nine to
ten marches north-eastwards through the desert, were apparently
identical with the site which Dr. Hedin had seen on his
memorable march to the Keriya Darya, and which is spoken
of in the narrative of his travels as the ‘‘ ancient city Takla-
makan.”’ He had reached it by another route from Tawakkel
on the northern edge of the oasis. So Pan-Darin, whom I
informed of the results of this reconnaissance, sent word to the
Beg of Tawakkel to produce the two hunters who had guided
Dr. Hedin on his journey. On November 20 the Ahmad
Merghen and Kasim Akhun, the men I wished to examine,
were duly produced by the Beg himself, who had brought them
to Khotan in person. Their examination in the presence of
cHap. xv.| ANTIQUES BROUGHT BY TURDI 249
Turdi, the leader of my pioneer party, left no doubt as to the
identity of Dandan-Uiliq. I was thus able to arrange
definitely the programme of my tour for the exploration of this
site, which in view of the specimens secured by Turdi seemed
the best place for commencing systematic excavations.
Immediately after my return I visited my kind friend the
Amban, and thanked him for the thorough-going help by
which he had made my survey in the mountains possible. On
that occasion I invoked again the evidence of the great
‘Tang-Seng,’ in order to explain to Pan-Darin the object of
my desert journey. When after two days he returned the
visit I was able to show him the finds brought in by Turdi. So
Pan-Darin by ocular inspection became convinced that I had a
good guide in the famous old pilgrim, and promised to do all
he could to further my explorations. I thought that I could
not more fittingly express my gratitude than by wishing that
the blessed spirit of Hiuen-Tsiang himself might reward the
Amban for the assistance he was rendering me. Niaz, the
interpreter, managed to reproduce this pious compliment
better than I had expected; for the Amban answered it by
asking quite seriously whether I believed in the continued
existence of ‘ Tang-Seng’s’ soul! It seemed indeed that in’
the memory of Chinese Buddhists Hiuen-Tsiang lives like a
glorified Arhat or Bodhisattva. If so, Indian archeologists
would be still better justified in proclaiming him as their own
patron saint.
I had pitched my tent again in the garden of dear old
Akhun Beg, my former host. But though the place gave the
desired privacy it offered no protection whatever against the
increasing cold. Tokhta Akhun’s house seemed too gloomy
and close after the long journey in the free mountain air. So
I preferred to put up for the time with the cold and to stick to
my little tent outside. Many repairs of outfit, saddlery, &c.,
required my attention too; for the terribly rough tracks of the
‘* Mountains of Darkness”’ and the wily ways of the yaks had
250 ANTIQUARIAN PREPARATIONS [cuap. xv.
caused damage of all kinds. So the saddler, blacksmith, and
tailor were kept busy under my eyes. Vendors of antiques,
bringing seals, coins, old pottery, and similar small objects,
mostly from Yotkan, frequently presented themselves. But
of the ‘‘old books’’ none were offered. It seemed as if the
particular ‘‘ treasure-seeker ’’ to whom I had reason to trace
KHOTANESE
WAITING FOR
MEDICINES.
them, credited me with a more inquisitorial turn of mind than
was convenient for him—and his factory.
But my days at Khotan were taken up not only with these
avocations. There had been since I returned an increasing
rush of people seeking benefit from my medicine case.
Patients from among the local Begs and the Chinese officials
could not be denied, and though my ‘‘ Tabloids” could
scarcely effect the wonderful cures expected by these visitors,
CHAP. XV.] MEDICAL FUNCTIONS 251
they evidently spread my fame as a “‘ Hakim” throughout the
district: From what I saw and heard Khotan seems to be a
hotbed of diseases of all kinds. Numerous ‘“‘ cases” of a
sickening type were daily brought to me, though rarely was I
able to administer remedies from which I could expect any
real good. A medical man would find here a splendid field of
work, but I doubt whether his fees would suffice even. to
balance the charities expected by a large portion of those
seeking relief. Chinese mendicants and loafers were frequent
among my patients, and their condition fully justified the
requests for a present which were invariably made after I
had attended to their ailments. I wondered whether the
Chinese officials realized how detrimental to their régime
must be the presence of large numbers of these destitute
compatriots, living on charity and, no doubt, occasional loot.
It was manifest that my desert campaign would necessitate
a prolonged absence from the oasis. Accordingly I decided to
make, previous to my start, a thorough examination of old
localities within the oasis itself, with a view to settling its
ancient topography. At the same time I decided to send out
Ram Singh independently for a survey of the high range east
of the Kuen-luen Peak No. 5, by which the gap could be filled
that was left between our recent survey and the tract explored
by Capt. Deasy about Polu. On completing this task within
about a month Ram Singh was to march to Keriya and then
join me eventually at Dandan-Uiliq.
On the 28rd of November we both left Khotan. Our way was
in common as far as Jamada, the village on the Yurung-kash
which I had passed before when marching to Karanghu-tagh.
I halted here for the night and received a cheerful welcome
from Wang-Daloi, a Chinese acquaintance of my previous visit.
For the last ten years the little Chinaman had lived there,
trading in jade, which is washed from the Yurung-kash bed in
the neighbourhood. He seemed to have ventured occasionally
on speculative jade mining too, but fortune had never shown
252 ANTIQUARIAN PREPARATIONS [CHAP. XV.
him favour; for my interpreter told me that he was still a long
way from the sum that might take him back to Peking, apparently.
the life ambition of this exile. I found in Wang-Daloi an intelli-
gent guide to the old sites which extend from Jamada to the south
alone the left river-bank, and also genial company, as he talked a
little Turki. . Next morning I passed over the eroded old site
known simply by the general designation of ‘ Tati,’ forming an
area of about a square mile covered with fragments of pottery.
Chinese coins up to the time of the Tang dynasty are also found,
but of structural remains there was no trace.
Some six miles beyond we entered the region of the jade-
diggings. On the flat plain, from half a mile to one mile broad,
which extends between the left bank of the river and a gently
sloping ridge of gravel westwards, the precious stone is found
among the beds of rubble deposited by the river at earlier
periods. Jade is the produce that has made Khotan famous all
over the east since ancient times. In China it has ever been
valued more than anywhere else, and most of the information
which the Annals of the Celestial Empire give about old Khotan,
we owe mainly to the interest attaching to its jade.
It was therefore with a good deal of interest that I examined
the burrows crossing the barren plain in all directions. Tor the
first mile or two they seemed to have been deserted long ago, as
sand had partly filled the great hollows. But higher up we came
upon diggings of more recent date not far from the old site
known as Chalmakazan. A vast quantity of pottery fragments,
mixed here and there with bits of broken glass and slag, strews the
plain for about a mile and a half, from the river to the foot of the
ridge. In the middle of this area a low mound, covered with large
stones from the river bed, attracted my notice. Its round shape
suggested a Stupa, and a closer examination proved this to be true.
Unfortunately, others before me had guessed the nature of the
structure, and a large trench run down into the very centre of the
mound showed that ‘‘ treasure-seekers ’’ had been at work. The
mound in its present condition has a diameter of about ninety-eight
CHAP. XV. | JADE PITS OF CHALMAKAZAN 253
feet, and rises about fifteen feet above the ground: From the
excavation made, it could be seen that it was constructed of closely
packed layers of rough stones as a base, with a circular wall of
similar material above it. A kind of well in the centre filled with
loose earth probably contained the relic deposit.
There can be little doubt that the old settlement indicated by
these remains was connected with the jade mining of the immediate
JADE PIT WITH DIGGERS, NEAR DEBOUCHURE OF YURUNG-KASH.
neighbourhood. On the southern edge of the site the jade pits are
still worked. For a mile and a half we had to thread our way
between them before reaching the little miners’ camp of Sinik-
Toghrak, where I pitched my tent. The pits vary greatly in size
and shape. Usually, a square or oblong cutting is made through
the layer of gravel and river sand. At a depth from ten feet down-
wards strata of rubble are reached, and in these search is made for the
pieces of jade that the river once washed down. Finds of great value
254 ANTIQUARIAN PREPARATIONS [CHAP. XV.
occur very rarely ; but there is always the chance of sudden wealth,
and this suffices to attract at all times ‘ Bais,’ 7.c., small capitalists
from Khotan and other Turkestan towns. They engage parties of
labourers, ten to thirty strong, from among the poorest of the
agricultural class, and set them to work on a digging of proportionate
size. The men receive food, clothing, and six Khotan Tangas (say
two Rupees) as monthly pay. They have no share in the jade
finds, but get extra rewards in case of special profits. According
to Wang-Daloi’s testimony, many never see any return for the
money they have sunk in these mining ventures. Yet from time to
time great hits are made. A Kashgar Bai, whom I found at one of
the diggings superintending his twenty men, acknowledged that
during the last three years he had cleared a hundred Yambus of
silver (say Rs. 13,000) worth of jade at an expense of some thirty
Yambus,
Though the Chinese administration exercises no control whatso-
ever over the jade mining, ‘‘claims’’ once opened are scrupulously
respected by other prospectors. I saw diggings which had been
left partially unexploited for many years; yet I was assured that
the right of the original workers would never be disputed. None of
the diggings went to a greater depth than twenty feet from the
surface; lower down, I assume, the water from the river would
probably percolate and stop the work. The flat deposits along the
river banks for a day’s journey up the valley, up to the point where
the latter becomes a narrow gorge, are visited by jade-diggers. But
the work is carried on only intermittently and by small parties at
the various points which bear the general designation of ‘ Kumat.’
Now in the winter months only about two hundred men were
engaged in mining, and even in the summer, when the privations
of life in this barren region are less, the number probably is not
more than doubled.
Quite distinct from this jade-mining, the ancient industry of
‘fishing’? for jade in the river bed after the summer floods still
continues all along the valley above Jamada, just as described in the
old Chinese chronicles. No capital is wanted for this kind of
CHAP. Xv.] FAME OF KHOTAN JADE 256
search ; so annually for a short period it attracts a laree number of
the poorer agriculturists of the oasis, who look to it as a kind of
lottery. Very few find their labours rewarded, but the hope of
turning up a valuable piece of jade among the rubble is as strong
now among the poor of Khotan as it has been for many centuries.
The Annals of the old Chinese dynasties, from the Han period
downwards, contain many curious data and anecdotes about the
jade (‘yu’) which made the little kingdom of Yu-t’ien or Khotan
famous in the Celestial Empire. Abel Réemusat, the Sinologist,
collected and translated many of these notices in his Histoire de
la ville de Khotan (Paris : 1820), and it was a satisfaction to me to
read this earliest contribution to the European literature on Khotan
near the very pits which furnish the precious stone so learnedly
discussed in it.
CHAPTER XVI
YOTKAN, THE SITE OF THE ANCIENT CAPITAL
My march on the 25th of November to Yotkan, the site of the old
Khotan capital, took me over ground that I had partly seen before,
but the day did not close without a novel, though somewhat annoy-
ing, experience. Coming from the south, I had, within a couple of
miles from my destination, passed two deep ravines, or ‘ Yars’ as
they are called, cut into the loess beds by the action of flood water.
Though the banks were steep, the ponies found no difficulty in
crossing, and I did not give a thought to the question how the
camels with the baggage would fare at these obstacles. I reached
Yotkan, to which I had already paid a preliminary visit in October,
about sunset, and selected a suitable ground for my tent close to
the Yuzbashi’s house, overlooking the area where the excavations
of treasure-seekers have laid bare the soil of the ancient capital.
The best room of the well-to-do villager was quite a cosy place, with
its carpets and coloured Khotan felts, and with a cheerful log fire
burning in the little fire-place. So the time of waiting for the
arrival of the baggage passed quickly at first. The Yuzbashi’s
little red-cheeked son kept me company and amused ‘ Yolchi Beg,’
my faithful follower.
At last, long after it had got pitch-dark outside, one of the camel
men arrived—not with the eagerly expected animals, but with the
news that they had stuck fast at the bottom of the first ravine and
could not be got to move further. So a rescue party was despatched
under the orders of the village headman. I have reason to suspect
256
CHAP, XVI. | FIRST DISCOVERY OF SITE 257
that easy-going young man did not move far beyond the neighbours’
houses, but left the task to some myrmidons of his who managed to
mistake the place and never came to help the belated party.
When another hour had passed, Islam Beg and Tila Bai were
sent out into the night. But it was not until about 10 p.m. that
the unfortunate camels turned up at last. An attempt had been
made to send on one of the animals that carried my tent and bed-
ding, with the result that it slipped in crossing a canal and gave a
thorough ducking to its load. When dragged out of its bath, this
camel with the rest had to be taken by a great detour round the
heads of the two ravines. The late arrival of the party was thus
accounted for; but the explanation did not exactly console me for a
half-wet tent, and bedding that had first to be dried. It was nearly
midnight when dinner appeared, and some of the rugs had been
made fit for use.
The ravines which proved such an obstacle to my clumsy camels
had little claim to my regard. And yet my archeological conscience
felt grateful to them; for without the formation of one of them,
known as the ‘ Yotkan Yar,’ that has cut through the fields of the
village of Yotkan, the remains of the old Khotan capital might have
been left buried for ages to come. From the statements of the old
villagers which I tested with care in the course of my stay, I ascer-
tained that no finds of any kind indicating that an ancient site was
buried here below the ground had been made, until the time of Niaz
Hakim Beg, the first governor under Yaqub Beg. Two or three years
after his appointment, which took place about 1866, the small canal
conveying water from the Kara-kash River for the irrigation of the
Yotkan fields began to cut for itself a deeper bed in the soft loess,
that is, to turn into a ‘ Yar.’ This is the origin of the ravine
which begins about one and a half miles to the west of Yotkan at
the village of Chalbash, and joins the Yars of Kashe about a mile
to the east of the site presently to be noticed. A small marshy
depression (‘ kul’) formed a little to the east of Khalche, as that
portion of Yotkan is called which lies to the north of the excavated
area, and there the villagers accidentally came across little bits of
18
258 ANCIENT SITE OF YOTKAN [CHAP. XVI.
gold amidst old pottery and other petty débris. The latter objects
possessed, of course, no interest for them; but the gold naturally
excited the cupidity of the villagers, many of whom had, like the
rest of the poorer agricultural population, tried their luck ‘ pros-
pecting ”’ for jade and gold in the river beds. So they set to wash
NORTH-WEST CORNER OF EXCAVATED AREA AT YOTKAN, WITH ENTRANCE TO UYAR,”
the soil near the incipient Yar, and the proceeds were so rich that
they came to the governor’s knowledge.
Niaz Hakim Beg was an administrator of considerable Sriberpree:
He sent to Yotkan large parties of diggers from Kara-kash town
whom he employed like the men working in the jade pits. The
owners of the fields which were gradually cut away by these ‘‘ wash-
ings,’ received compensation. Subsequently the excavations were
continued by private enterprise, the usual arrangement being that
the owners of the soil and the diggers share the proceeds equally.
The earth excavated from the banks has to be washed, just like the
CHAP. XVI. | WASHING FOR GOLD REMAINS 259
river deposit. The larger supply of water needed for this purpose
caused the Yotkan canal to cut its bed deeper and deeper and to
form the extant Yar, the bottom of which is from twenty to thirty
feet below the ground level.. Finally the canal had to be diverted
to a higher level, but springs came to the surface at the bottom
of the ravine, and these account for the swampy condition of the
excavated area. In the recollection of old villagers the land of
Yotkan was everywhere a level flat; there were no springs or
swampy ground—nor any knowledge or tradition of the “old city”’
below. ;
- Former travellers, who paid to Yotkan only a flying visit, have
spoken of “the frightful ravages in the soil” and attributed them
to some extraordinary flood catastrophes of which, it is true, they
were unable to trace any recollection. But in reality the great
extent of the excavated area which forms, as my careful survey
showed, an irregular oblong of more than half a square mile, is
almost exclusively due to systematic digging and washing for gold,
as it still continues to this day on the north and west side. The
banks there are yielding a small but ‘‘ paying’’ quantity of gold,
and in recent years antiques, such as ornamented fragments of
pottery, engraved stones, and coins have come to be counted as a
kind of secondary products. The gold is usually found in tiny flakes
of leaf-gold, of which I was able to secure samples. It is easily
distinguished by the villagers from the gold-dust (‘ kepek-altun ’)
washed from the river-beds. No gold coins or solid ornaments
of gold and silver are admitted to have been found. But I have
my doubts on this’ point, as the villagers or miners would have
reason to be reticent about such finds. In any case it is acknow-
ledged that during the first years and near the original spot the
workings yielded rich quantities of gold. I myself subsequently
purchased at Yotkan a tiny figure of solid gold of excellent work-
manship, representing a monkey, that had been found during the
year’s washings. Larger articles of this kind are doubtless melted
down speedily after discovery.
It seems at first difficult to account for the prevalence of gold in
260 ANCIENT SITE OF YOTKAN [CHAP. XVI.
the form described and over so large an area. But the use of leaf-
gold on an extensive scale in the decoration of statues and buildings
offers a probable explanation. From the detailed description which
Cc
ANTIQUES FROM YOTKAN.
A Terra-cotta head. B Relievo in ivory. C Fragment of relievo in stone showing
seated Buddha ; also ancient Khotan and Chinese coins. D Terra-cotta vase
with monkey-shaped handle. E Piece of decorated vase. (Scale one-half of
originals.)
the earlier Chinese pilgrim Fa-hien gives of the splendid Buddhist
temples and monasteries he saw on his visit to Khotan (cire. 400
A.D.), it is certain that not only images but many parts of sacred
CHAP. XVI. ] ANCIENT COINS AND POTTERY 261
buildings were richly overlaid with leaf-gold. Much of this must
have fallen off and mingled with the dust when these structures
crumbled away, not to be recovered until the soil could be washed
by the method now followed.
The stratum from which this gold is obtained consists of
decomposed rubbish
and humus, in which
are embedded frag-
ments of ancient
pottery, plain or orna-
mented, bones of
animals, pieces of
much decayed wood,
and ashes, all indica-
tions that we have
here the débris_ that
accumulates on a site
occupied by buildings
for centuries. The
copper coins, which are
found plentifully, range
from the bilingual
pieces of the indigenous
rulers, showing Chinese
characters as well as
early Indian legends
in Kharoshthi, struck
about the commence-
TERRA-COTTA FIGURINES FROM YOTKAN, ment of our era, to
(Monkeys playing musical instruments, eating, &c. Scale two- the square-holed issues
thirds of original.)
of the Tang dynasty
(618-907 A.D.). The stratum which represents the deposits
of these and possibly also of earlier centuries, shows a uniform
brownish colour, but varies in thickness. On the south and west it
is on the average from 5 to 8 feet deep. But on the north of
262 ANCIENT SITE OF YOTKAN [CHAP. XVI.
the excavated area, the banks worked immediately below the
houses of Khalche, where the proceeds in antiques, such as
terra-cotta figurines, seals, &c., are richest, show a ‘* culture-
stratum”? 13 to 14 feet thick. It is evident that this varying
depth is due to the different length of the periods during which
particular localities were occupied, and to the different character
of the uses. to which they had been put. The frequency of pottery
fragments and of bones also varies at different points.
But in one respect all portions of the ‘ culture-strata ’’ exposed
show a regrettable uniformity: nowhere did I come upon traces of
remains of buildings, nor could I hear of such having been found
during previous excavations. This is easily accounted for by the
fact that, owing to the total absence of suitable stone, sun-dried
bricks and clay supplemented by timber must have been in old days,
just as now, the only obtainable materials for the construction of
houses in the Khotan region. Whatever of the mud walls of build-
ings had not crumbled into dust, was bound to decay completely in
the course of the centuries during which the site was taken up for
cultivation and the soil kept constantly moist by the percolation
of irrigation water. The same fate overtook whatever of the wood
once contained in the buildings had not been extracted and utilised
by successive occupiers of the soil. It might have been different
if the old town had been overwhelmed by some sudden catastrophe
and its site left deserted. Then we should expect to find under
the ruins the original materials preserved in a recognisable form.
But there is nothing to support the assumption of such a catastrophe.
The strata containing the old remains are everywhere covered
by a considerable layer of alluvium from 9 to 20 feet thick at
various points. This layer, which by its light colour is easily
distinguished from the ‘ culture-strata” below and is absolutely °
free from remains indicating subsequent occupation of the site,
interested me greatly. Some of the earlier Kuropean visitors
to Yotkan have hazarded the assumption that the thick cover of
earth under which the relics of the old town are hidden was due
to a great flood, and they accordingly attributed its destruction to
CHAP. XVI. | SILT OVER CULTURE-STRATA 263
this supposed catastrophe. But a few hours’ careful examination
of the excavated. banks sufficed to dispel such a notion once for all.
Nowhere did I find the slightest trace of that stratification in the
soil which such a flood or series of floods would necessarily have
left behind. At every point the earth immediately above the
‘ culture-strata ’’ proved exactly the same in substance and colour
as that which is to-day turned up by the plough of the Yotkan
cultivator.
What, then, is the explanation of this deep cover under which
the remains of this old town have rested? I think it is not far to
seek. Cultivation in Khotan, as everywhere else in Turkestan,
demands constant and ample irrigation; and as the river from
which the water for the Yotkan fields is drawn in the spring and
summer carries down enormous quantities of disintegrated soil from
the mountains, the accumulation of silt over the fields on which the
earth thus suspended is ultimately deposited, must be comparatively
rapid. Thus the level of the cultivated portions of the oasis is
bound to rise steadily ; and considering how near these lands are
to the region where the river collects most of this silt on its
passage through the outer ranges, the thickness of the deposit
left during a thousand years can by no means surprise us.
Observations I had occasion to make again and again after my
first visit to Yotkan fully supported this explanation. Everywhere
in the oasis I noticed that the main roads were sunk considerably
below the surrounding level where they pass through cultivated
land, while elsewhere, on waste or within the village areas, they
kept flush with the adjoining ground, This low position of the
roads is so uniformly observable and so marked that it is impossible
not to seek for a natural cause. And none I could think of seemed
more probable than that the level of the fields is constantly rising
by irrigation, while that of the roads cannot undergo any marked
variation. This observation led me to notice an equally characteristic
fact—the low position of -all the old cemeteries that are surrounded
by fields. Cemeteries of any age are easily distinguished by their
extending around some Mazar or shrine, and in their case I
264 ANCIENT SITE OF YOTKAN [CHAP. XVI.
invariably found a ground-level considerably below that of the
neighbouring fields. This curious fact becomes easily intelligible
if we remember that the fields are continually receiving a deposit
of silt from irrigation, while the cemeteries are naturally kept clear
of water and consequently of this accretion.
The Yar which passes through Yotkan from west to east, and
the excavations of the gold washers to the south of it, enable us
to form some idea-as to the position and extent of the old town.
The banks of the Yar cease to yield any remains about 200 yards
below the houses of Khalche. Accordingly, digging has stopped
there. In the south the diggings néar the portion of Yotkan
known as Allama have been discontinued, as the ground did not
yield the coveted gold in paying quantities. It is on the banks
to the west and north-west that the work of washing the soil
still continues vigorously, and it is under the fields lying in that
direction that the remaining parts of the old town are likely to
have been situated. The Yars which intersect the ground to the
south and east of Yotkan nowhere cut through layers containing
old remains. The negative evidence thus furnished excludes the
idea of the town having ever extended in those directions.
‘There can be no doubt that the site discovered under the fields
of Yotkan is that of the old capital of Khotan, as already suggested
by M. Grenard. The proof, however, does not lie in an alleged
tradition of the villagers (this could only be a very modern growth
if it really existed), but in the exact agreement of the site with the
topographical indications furnished by the early Chinese Annals,
and in the ease with which I was able to identify from this
starting-point the positions assigned by Hiuen-Tsiang’s narrative
to the most prominent Buddhist shrines he visited in the vicinity
of the capital.
On the morning of the 28th of November I started on a survey
of the villages to the west of Yotkan, in order to trace, if possible,
the positions of these sacred places. Nearest among them was the
Stupa and convent of ‘ Sa-mo-joh’ which the pilgrim visited at
a distance of 5 or 6 li (a little over a mile) to the west of the city.
CHAP. xv1.] POSITION OF SA-MO-JOH CONVENT 265
It was founded in honour of an Arhat who had by various miracles
won the special worship of one of the first Buddhist kings of the
country. Under its Stupa, which was a hundred feet high, a great
collection of sacred relics from Buddha’s body had been deposited.
Fa-hien also, two and a half centuries earlier, had seen this
monastery, and describes ‘‘ the magnificent and very beautiful hall
of Buddha” that rose behind its Stupa. Judging from what
previous experience has taught me of the fate which has overtaken
all ancient structures within the cultivated area of the oasis, I did
not expect to find remains of what was undoubtedly only a pile of
sun-dried bricks doomed to rapid decay. All the more delighted
was I when among the villages westwards I heard the name of
Somiya mentioned. Other phonetic analogies prove that this
represents the direct derivative of the ancient local name which
is intended by the Chinese transcription of ‘ Sa-mo-joh,’ and to the
evidence of the name there was soon added topographical con-
firmation.
Leaving the excavated area of the ancient city at its north-west
corner, I reached first the hamlet of Eskente half a mile to the
west. There I was told of a ‘ Dobe’ or mound that exists near
the cemetery of Somiya. The latter place I found to be situated
only three-fourths of a mile further west, and to consist of some
thirty scattered dwellings. I went at once to the local Mazar,
which is surrounded by an extensive cemetery, and on asking for
the ‘ Dobe’ was taken to a field adjoining its north-eastern corner.
A little low mound, rising scarcely five feet above the surrounding
ground, is respected by the villagers with a kind of superstitious
fear, though it shares in uo orthodox way the sacred character
of the neighbouring Mazar and cemetery. I soon had the oldest
men of the village summoned to the spot, and in what they told me
of the mound we may, I think, yet trace the last lingering recollec-
tion of the ancient shrine that has left its name to Somiya. Shami
Sope, a withered old man of about ninety, had heard from his
father and grandfather, who had both died at a great age, that the
little mound had ever been respected by the folk of Somiya as a
266 ANCIENT SITE OF YOTKAN [ CHAP. XVI.
hallowed spot not to be touched by the plough-share. Some
unknown saint is supposed to have sat at the spot, and evil would
befall those who should touch the ground. The name of the saint
is forgotten, and the villagers would not assert whether he rests
under the mound or not. But the people of Somiya never pass
without saying a prayer, and according to the testimony of Shami
OLD VILLAGERS OF SOMIYA.
Sope and his forebears, they have clung to this custom for the last
two centuries. |
I take it as a sign of the antiquity of the tradition that no name
is assigned to the saint whose memory lingers about the ‘ Dobe,’
whereas the names of the three Mullahs who are supposed to
sanctify the Mazar of the village are currently known to young and
old. Nobody seemed to know of any other spot similarly surrounded
with superstitious awe in the neighbourhood. Considering the
concordant evidence of the name and position of Somiya, I think
it highly probable that the worship of this nameless mound is the
last trace left of the ‘Sa-mo-joh’ Stupa of Buddhist days. And if
CHAP. XVI.] OLD LOCAL WORSHIP 267
this assumption be correct, we have here another proof of the
tenacity of local worship which in Khotan, as elsewhere in the Kast,
has survived all changes of creed.
The day’s search enabled me to identify in all probability yet
another sacred site mentioned by the Chinese pilgrims. Hiuen-
Tsiang saw at a distance of ten Li (two miles) to the south-west
of the capital the monastery of ‘ Ti-kia-po-fo-na,’ which was
distinguished by the possession of a miraculous statue of Buddha.
The name in this case can no longer be traced, but exactly in the
direction and at the distance indicated there lies the popular
Ziarat of ‘ Bowa-Kambar’ visited by people from all parts of the
Khotan district. I found it to consist of a large square cemetery
enclosing the high mud tomb of the saint, who is supposed to have
acquired holiness as the groom of ‘Ali Padshah.’ The level of
the cemetery lies some twelve feet below the surrounding fields,—
a certain indication of its antiquity according to my previously
detailed observations. A grove of fine old trees faces the eastern
entrance, and a row of booths testifies to the popularity of the fairs
which take place here at the time of pilgrimages.
Tt was dark when I returned from Bowa-Kambar, else I should
have paid another visit to the still more popular shrine of nam
Musa Kasim at Kosa, which I had already passed on my way from
Ujat. Its position due south of Yotkan makes me suspect that it
has taken the place of the Virochana-Sangharama which was
famous in the days of Hiuen-Tsiang as one of the earliest sanctu-
aries of Buddhism in Khotan. Its distance, a little over three
miles from Yotkan, is somewhat in excess of the ten Li south of the
capital which the pilgrim indicates as its position.. But then we
do not exactly know the extent of the old city, and in any case
there is no shrine of any note due south of Yotkan that comes
nearer to the distance indicated.
On the 29th of November I left Yotkan to return to Khotan town,
where the preparations for my desert journey were now urgently
calling me. It was a misty cold morning as I bade goodbye to
my host the Yiizbashi and rode along the Yotkan Yar eastwards.
268 ANCIENT SITE OF YOTKAN [CHAP. XIV.
About two miles from the village I crossed by a bridge the fairly
deep stream formed by the united waters of the Yars of Yotkan and
Kashe, and on the other bank of the ravine reached the lands of
Halalbagh, a collection of large hamlets which I was anxious
to see once more, as a local tradition connects the site with the
pre-Muhammadan rulers of the country. Close to the central
hamlet there stretches a marsh, known as Aiding-kul, covering
about a square mile. It is overgrown with reeds and fed by copious
springs which form quite a little stream at the northern end where
the marsh drains towards the Yurung-kash.
Islam Beg secured me here a very intelligent guide in the person
of Ibrahim Mullah, a man well known for his learning and piety.
Though eighty-six years old at the time of my visit, he was still
quite active. His comfortable embonpoint and his showy silk dress
well-lined with fur showed plainly that, despite Koran and
pilgrimages, he had not neglected the good things of this world.
Ibrahim Mullah owns Turki ‘ Taskiras’ of the various Imams who
are worshipped at the most popular of Khotan Mazars, and soon
showed me in them chapter and verse for his assertion that it was
at Halalbagh that there once stood the city of the ‘ Khalkhal-i
Chin-u-Machin,’ the legendary heathen ruler of Khotan. According
to the popular tradition recorded in these texts, the four Imams
whose blessed bodies now rest in a famous Mazar at Hasha, killed
this opponent of Islam, and his city became a waste. The shrine
of Kum-i-Shahidan, about half a mile to the west of the marsh, is
supposed to mark the spot where three hundred and sixty faithful
followers of the Imams found martyrdom in the final struggle.
According to Ibrahim Mullah, Mirza Abu-Bakr, the ruler of
Kashgar and Khotan in the early part of the sixteenth century,
had the old site excavated for the sake of its hidden treasures.
He brought river-water to the place to enable his workmen to wash
the soil,—just as is now done at Yotkan,—and in the hollow left
by his diggings there formed the marsh of Halalbagh. No old
remains of any kind are now found, and it is thus difficult to judge
whether there is any historical foundation for the story. Mirza
CHAP. XVI.] THE AIDING-KUL MARSH 269
Abu-Bakr, about whose doings we are well informed by the
Tarikh-i-Rashidi, the interesting chronicle of Mirza Haidar, his
nephew, certainly carried on treasure-seeking operations on a great
scale at various old sites in his dominions. But whether Halalbagh
was really among the places he exploited, or whether his reputation
alone induced the local literati to connect with his name the
supposed origin of the Aiding-kul marsh, can scarcely be decided
without tracing old remains at the site or earlier evidence of the
tradition. The mound called ‘Nagara-khana’ (‘the hall of
kettle-drums ’’) which rises to a height of about twenty-seven feet
close to the southern edge of the marsh, is popularly supposed to
represent a remnant of the ancient city wall. But on close
examination it proved to be a natural bank of loess, without a
trace of brickwork or other mark of artificial construction.
The rigour of winter was now setting in rapidly. So I was glad
to avail myself during the short halt at Khotan, which the final
preparations for the desert journey demanded, of the shelter
offered by Tokhta Akhun’s suburban residence. In its dimly
lighted but tolerably warm rooms I was hard at work writing up
accounts of my geographical and antiquarian observations for
despatch to Europe, and carefully sorting and re-packing the
baggage. In order to keep the camels, on which we should have
to depend entirely for the difficult marches through the sands, as
lightly laden as possible, I decided to leave behind in charge of
Badruddin, the Afghan Aksakal, a depot of all stores and materials
not immediately needed. The elimination was no easy matter.
On the one hand it was impossible to estimate the length of
time during which my explorations would keep me away from
Khotan ; on the other it was clear that in the inhospitable regions
in which we were to pass the winter, any deficiency in the neces-
sary supplies and equipment might have a very serious effect
on our health and thus hamper my movements. It was largely
through the care bestowed on transport and supplies, that I was
subsequently able to carry my operations so much farther from the
Khotan base than originally anticipated.
CAMELS STARTING FOR DANDAN-UILIQ.
CHAPTER XVII
TO THE RUINS OF DANDAN-UILIQ
Tue morning of the 7th December, a misty and bitterly cold day,
saw our start for the winter campaign in the desert. My goal was
Dandan-Uiliq, the ancient site I had decided upon for my first
explorations. To reach it I chose the route via Tawakkel ;
for though longer than the track leading straight into the desert
north-east of Khotan which Turdi, my ‘ treasure-seeking ”’ guide,
was in the habit of following, it somewhat reduced the extent of
actual desert-marching with its inseparable privations for men and
animals. The first day brought me, at Yangi-arik, to the edge of
the cultivated area north of Khotan town. The next two days
were passed in dreary marches along the barren left benk of the
Yurung-kash, where there was nothing to be seen but sand-dunes
to the west and reed-covered strips near the winding. course of the
river.
It was getting dark when we crossed on the evening of the
third day to the right bank and approached the southern end of
the Tawakkel oasis. It was formed some sixty years ago by the
construction of an irrigation channel, which takes off the river
waters a few miles further south. It has since developed into a
prosperous settlement estimated at some thousand households.
270
CHAP. XVII. | RECRUITING OF DIGGERS 271
Its Beg, instructed in advance from Pan-Darin’s Yamen, had
awaited me at the crossing, and now escorted me with an imposing
array of followers to the southernmost hamlet. The big bonfires
which lit wp our way, and the prevalence of wood in the :construc-
tion of the houses indicated the proximity of the forest belt
which accompanies the Khotan River on its course through the
desert and furnishes a plentiful supply of wood to this outlying
colony.
On the following day I moved my camp to the Beg’s house at
Atbashi, some six miles further north, where the arrangements
were to be completed for the party of labourers I wished to take
along as well as for our supplies. In view of the observations
already detailed as to the rise of the ground level in the old
cultivated area of Khotan, I was interested to note that in this
comparatively recent oasis the roads and waste spaces lay nowhere
more than about one foot below the level of the neighbouring fields.
It was evident that the period of irrigation and consequent silt
deposit had been too short here to permit of any appreciable rise
in the level of the fields. Still less was I surprised to hear that the
area of the colony might be greatly extended towards the desert by
the construction of additional irrigation channels. The abundant
supply of water which the river carries down during the spring and
summer months might bring fertility to large tracts now covered by
low dunes. But here, as elsewhere along the southern edge of the
great Turkestan desert, there is no surplus of population available
for such extended cultivation, nor an administration capable of
undertaking fresh irrigation works on a large scale.
Thanks to the stringent instructions issued by Pan-Darin, I
was able to collect at Atbashi a party of thirty labourers for my
intended excavations, together with four weeks’ food supply.
Owing to superstitious fears and in view of the expected rigours
of the winter, the cultivators were naturally reluctant to venture
so far into the desert, though they appreciated the pay offered,
14 Miskals per diem, which was more than twice the average wages
for unskilled labour. Fortunately, the Amban’s authority was
272 TO THE RUINS OF DANDAN-UILIQ [cuHap. xv.
not to be denied ; and there were also the two Tawakkel hunters,
Ahmad Merghen and Kasim Akhun, to inspire confidence.
I had already from
Khotan secured their
services as guides,
and soon found them
most useful in looking
after the labourers.
They were indeed
splendid men, inured
to all hardships by
their roving life in
the desert and river
jungle, and by their
experience intelligent
far beyond the horizon
of the villagers. They
did their best to con-
vince the more faint-
hearted that this
season, when neither
sand-storms nor thirst
need be apprehended,
was in reality the
AHMAD MERGHEN AND KASIM AKHUN, OF TAWAKKEL. safest for the work I
had in view; that
travelling in so great a party they had nothing to fear from the
‘Jins’ or demons of the desert; and that plenty of dead wood
would be forthcoming to keep them from getting frozen to death.
I on my part took care to select the physically fittest from
among the men brought before me, and made the respective village
headmen responsible for their being supplied with all needful warm
clothing and food sufficient to last for four weeks. The liberal
”
cash advance I paid myself into the hands of each of my ‘‘ Levies
facilitated these domestic preparations. In order to provide for
CHAP. xvi.]|. PREPARATIONS AT TAWAKKEL 273
professional help far away in the desert, I arranged to include
among the labourers a young cultivator who had been to a Mosque
school and had acquired the art of writing Turki, not according to
any high standard of orthography, it is true, but still legibly.
Another was used to practise tailoring in his spare hours, while
a third was proficient in leather work and could look after the
men’s boots. Each man had to bring his ‘ Ketman,’ the hoe in
common use throughout Turkestan, which proved an excellent
implement for excavation work in the sand. Steel shovels of
German make I had brought along from Kashgar; but I soon
found that, except where there was a risk of causing damage to
buried remains, the ‘ Ketman’ to which the men were accustomed
yielded much better results.
For the carriage of the men’s food, supplies, and other impedi-
menta the few camels I could spare were not sufficient. So a
dozen donkeys were engaged which offered the advantage of
needing a minimum of fodder. For the camels only a quantity of
oil made of rape seed could be taken along. Half a pound daily
of this evil-smelling liquid for each animal proved wonderfully
effective in keeping up their stamina during the trying desert
marches, when they had to go without grazing or fodder of any
kind and sometimes for a number of days without water. Our
ponies, for which the desert to be crossed offered neither sufficient
water nor fodder, were sent back to Khotan in charge of Niaz, the
interpreter. The dejected faces of my servants, when it was made
clear to them that they would have to trudge through the sands on
foot like myself, were truly amusing.
A severe cold brought on by exposure made me glad for the
day’s halt at Tawakkel which these various preparations demanded,
and which was the last I could pass in comparative comfort. My
attempt to utilise it also for getting rid of a troublesome tooth
through the local barber’s help proved a painful failure. This
worthy first vainly tortured me with a forceps of the most primitive
description, then grew nervous, and finally prayed hard to be spared
further efforts. Perhaps he had lost confidence in his hands and
19
274 TO THE RUINS OF DANDAN-UILIQ [cuap. xvi,
instrument, since I had insisted on seeing them thoroughly cleaned
with soap and hot water previous to the intended operation.
When at last on the forenoon of the 12th December the camels
were ready with the freshly packed loads and my troop of labourers
duly collected, half the population of Tawakkel seemed to be
assembled to witness our departure. Those who had come to wish
luck and a safe return to relatives among my party followed us to
the northernmost hamlet. Then beyond, where cultivated land gave
way to scrub-covered low dunes by the river bank, the Beg of
TAWAKKEL LABOURERS TAKEN TO DANDAN-UILIQ.
Tawakkel, who escorted me with two picturesque attendants
carrying falcons as a sign of his dignity, took leave. <A present of
some Russian ten-rouble gold pieces was to reward him for the
services he had rendered, not too willingly perhaps, but still
effectively, and to assure his good will in keeping open our com-
munications while we were in the desert. The first march was a
very short one, to a deserted shepherd station (‘satma’) by the
side of the river ; for following the advice of the guides, I wished to
let all our animals have a plentiful drink in the evening before
entering the sands eastward. On the following morning we struck
CHAP. XVII. | START INTO DESERT 275
to the east, and soon found the track marked by the footprints
of the small advance party which I had sent ahead two days
previously under the guidance of Kasim. He had orders to dig
wells at all places suitable for camps, and after reaching the ruins
of Dandan-Uiliq to push on to the Keriya Darya, whence Ram
Singh was to join me.
Marching in the drift sand was slow work, though the dunes
were low, rising only to 6 to 10 feet in the area crossed during the
first two days. The feet of men and animals sank deep at every
step into the fine sand, and the progress of the heavily laden
camels was reduced to about 14 miles per hour, In view of the,
want of sufficient fodder and water, it was essential to save them
all over-exertion; hence I soon found that the direct distance
covered by a day’s march could rarely exceed 9 to 10 miles. The
tamarisk and ‘ Kumush’ scrub which was plentiful at first, grew
rare in the course of our second march, while the wild poplars or
‘Toghraks’ disappeared altogether as living trees. Luckily
amidst the bare dunes there rose at intervals small conical hillocks
thickly covered with tamarisk scrub, the decayed roots of which
supplied excellent fuel. Close to these hillocks there were usually
to be found hollows scooped out of the loess soil, evidently
by the erosive action of wind. These hollows, which reach down
to at least 10 te 15 feet below the level of the little valleys
separating the neighbouring sand dunes, offer of course the nearest
approach to the sub-soil water. It was accordingly invariably in
these depressions that Kasim’s advance party had dug their wells,
which we also chose for our camping places. The water, which was
reached after digging to an average depth of 5 to 7 feet, was very
bitter at the first two camps and scarcely fit for human consumption.
But as we moved further away from the Khotan River it became
comparatively sweet. I have no doubt that geology would furnish a
satisfactory explanation for this observation, which was well known
to my guides as generally applicable to these parts of the
Taklamakan and has been noticed already by Dr. Hedin. The
supply of water furnished by these wells was decidedly scanty for
276 TO THE RUINS OF DANDAN-UILIQ [cnap. xvu.
so large a party as mine; and as it was stopped altogether by the
damp soil getting frozen overnight, men had in the evening to be
detailed gradually to collect spare water in two of my iron tanks
where it could be stored as ice for use on the next day.
The winter of the desert had now set in with full vigour. In
daytime while on the march there was little to complain of; for
though the temperature in the shade never rose above freezing point,
yet there was no wind, and I could enjoy without discomfort the
delightfully pure air of the desert and its repose which nothing
living disturbs. But at night, when the thermometer would go
down to minimum temperatures from O° to 10° Fahr. below zero,
my little Kabul tent, notwithstanding its extra serge lining, was a
terribly cold abode. The “‘ Stormont-Murphy Arctic Stove’? which
was fed with small compressed fuel cakes (from London!) steeped
in paraffin proved very useful; yet its warmth was not sufficient to
permit my discarding the heavy winter garb, including fur-lined
overcoat and boots, which protected me in the open. The
costume I wore would, together with the beard I was obliged to
allow to grow, have made me unrecognisable even to my best
friends in Europe. When the temperature had gone down in the
tent to about 6 degrees Fahr. below freezing-point, reading or
writing became impossible, and I had to retire among the heavy
blankets and rugs of my bed. There ‘ Yolchi Beg’ had usually
long before sought a refuge, though he too was in possession of a
comfortable fur coat of Kashmirian make, from which he scarcely
ever emerged between December and March.
To protect one’s head at night from the intense cold while
retaining free respiration, was one of the small domestic problems
which had to be faced from the start of this winter campaign
in the desert. To the knitted Shetland cap which covered the
head but left the face bare, I had soon to add the fur-lined cap
of Balaclava shape made in Kashmir, which with its flaps and
peak pulled down gave additional protection for everything
except nose and cheeks. Still it was uncomfortable to wake up
with one’s moustache hard frozen with the respiration that had
cHAP. xvi.]} CAMPING IN WINTRY DESERT 277
passed over it. Ultimately I had to adopt the device of pulling
the end of my fur-coat over my head and breathing through its
sleeve! Also in another way these first campings in the wintry
desert brought some trying experiences. The tooth I had vainly
endeavoured to get rid of at Tawakkel continued to cause trouble,
and the neuralgic pains it gave me were never more exquisite than
at night. The only remedy I had within reach to secure some rest
was chlorodyne, and to take its drops I had need of water. But
for this it was first necessary to melt the solid lump of ice contained
in my aluminium tumbler, and the minutes which passed until I
had secured over my candle the little quantity of liquid, were enough
to benumb hands and fingers.
On the evening of the fourth day after entering the desert, as
we were pitching camp amidst desolate sand dunes covering dead
tamarisk scrub, two of the men sent ahead returned to report that
Kasim’s party had failed to trace the ruined site we were in search
of. It was now the turn of old Turdi, my ‘ treasure-seeking’”’
guide and factotum, to prove his knowledge of this dreary region.
He had only once in his life approached Dandan-Uiliq from this
side, and had apparently, from a feeling of professional etiquette or
pride, refrained from pressing his advice against the guidance of
the two Tawakkel hunters. But he had more than once on the
march told me that he thought our route was leading too far north,
and now, on the plain avowal of their inability to discover our goal,
I could see a gleam of satisfaction pass over his wrinkled face. A
short conversation with the returned men sufficed for him to locate
the point which Kasim’s party had reached, and early next morning
they were sent ahead again with full instructions that were to guide
Kasim back into the right direction. We ourselves set out later,
now under the guidance of old Turdi, who, with an instinct bred
by the roamings of some thirty years and perhaps also inherited—
his father had followed the fortunes of a treasure-seeker’s life before
him—found his bearings even where the dead uniformity of the
sand dunes seemed to offer no possible landmark.
Skirting the foot of several higher ridges of sand or ‘ Dawans’
278 TO THE RUINS OF DANDAN-UILIQ [cHap. xvit.
running as usual from N.W. to S.E., we crossed in the evening a
belt of ground where dead trees were seen emerging from heavy sand.
Shrivelled and bleached as they appeared, Turdi‘and the men could
recognise among them trunks of the ‘Terek’ or poplar, the willow and
other planted trees, unmistakable proofs that we had reached the area
of ancient cultivation. About one and a half miles further to the
S.E. we came upon stretches of bare loess with an extensive line of
hollows, curiously resembling a dry river course, yet undoubtedly
only a result of wind erosion. In one of these steep-banked
hollows we succeeded in digging a well, and thus saved ourselves a
search in the dark for the spot which alone, according to Turdi’s
knowledge, offered water in the immediate vicinity of the ruins.
On the following morning, the 18th of December, after turning a
ereat Dawan, Turdi guided us to this spot, and a couple of miles
further south I found myself amidst the ruined houses which mark
the site of Dandan-Uiliq.
Scattered in small isolated groups over an area which my subse-
quent survey showed to extend for about one and a half miles from
north to south with a width of three-quarters of a mile, there rose
from among the low dunes the remains of buildings modest in size,
but of manifest antiquity. Where the sand had blown away, the
walls constructed throughout of a timber framework with thick
layers of plaster were exposed to view, broken down to within a
few feet from the ground. Elsewhere in places covered by low
dunes the walls could still be made out by the rows of wooden posts
rising from the sand. All structural remains left exposed showed
signs of having been ‘‘explored” by treasure-seekers, and the
marks of the damage done by their operations were only too evident.
Yet even thus the ruins, on a first hurried inspection, furnished
unmistakable proofs of their character and approximate date. In
the remains of frescoes which had once adorned the much-injured
walls in some of the larger rooms, I could easily recognise represen-
tations of Buddhas and Bodhisattvas. These plainly indicated
that I was standing in the ruins of Buddhist places of worship.
Peculiarities in the style of the frescoes seemed to mark the last
CHAP, XVII. ] FIRST SURVEY OF RUINS 279
centuries preceding the introduction of Islam as the probable date
when these shrines and the settlement to which they belonged had
been deserted. And this conclusion received curious support on
the first day by Chinese copper coins bearing the date of the Kai-
yuen. period (4.D. 713-741), which were picked up under my eyes
from the débris-strewn ground near the buildings.
Old Turdi felt quite at home among these desolate surroundings,
which he had visited so frequently since his boyhood. It was the
fascinating vision of hidden treasure which had drawn him and his
kinsfolk there again and again, however scanty the tangible reward
had been of their trying wanderings. Yet the familiarity thus
acquired with the silent relics of the past had developed in him an
instinctive interest in all traces of the life that once reigned here.
As he guided me among these ghostly wrecks of houses and
answered the many questions I put to him about his own observa-
tions, I could see the shy man grow more and more animated. It
was evident from his communications that the conditions of the
dunes were changing very slowly at this site. Consequently Turdi
had no difficulty in recognising the places where he and his com-
panions had been at work during previous visits. Luckily their
scanty resources had never allowed them to overcome the difficulty
experienced in carrying to this distant site supplies sufficient for a
prolonged stay or to bring working parties of more than a few men.
Hence the structures more deeply buried in the sand had escaped
unopened. It was important to select these in the first place for
my excayations, and I felt grateful for Turdi’s excellent memory
and topographical instinct which enabled him readily to indicate
their positions. Guided by this first rapid survey, I chose for my
camp a spot from which the main ruins to be explored were all
within easy reach. There were practical considerations which
compelled me to make my choice carefully. For in order to keep
my men at work as long as possible every day, it was necessary to
spare them tiring tramps through the drift sand. It was still more
essential that we should keep to a spot at which fuel could be
readily obtained in the ample quantities I foresaw would be needed
280 TO THE RUINS OF DANDAN-UILIQ [cHap. xvi.
for our long stay. The dead trees of ancient orchards could alone
supply it, and their occurrence in various parts of the ruined site
was very unequal. As soon as the baggage had been unloaded at
the point which appeared best to answer these conditions, I hastened
to despatch the camels under Ahmad Merghen’s guidance on their
three days’ journey eastwards to the Keriya Darya. There in the
jungle lining the river’s course they were to find the fodder they so
badly needed, and to gather fresh strength for subsequent desert
marches. The donkeys, too, which had carried the men’s food
supplies, with the meagrest rations for themselves, were sent back
to Tawakkel under the care of two of the villagers.
CAMP IN THE DESERT, DANDAN-UILIQ.
CHAPTER XVIII
EXCAVATION OF BUDDHIST SHRINES
On the morning of the 19th of December I commenced my excava-
tions by clearing the remains of a small square building immediately
to the south of my camp. Turdi knew it as a ‘But-khana’ or “‘temple
of idols,’’ and well remembered once having searched it in his own
fashion. But the sand, though lying only two to three feet high,
had not been removed, and by laying bare the foundations and
floor I could expect to gain useful preliminary knowledge as to the
general construction and arrangement of such shrines. In this I
was not disappointed. A careful examination of the remains of
walls which were brought to light on the north and west sides
showed that there had been an inner square cella enclosed by equi-
distant outer walls twenty feet long, forming a kind of corridor or
passage on each side. Both inner and outer walls consisted of
hard plaster laid on a framework of wood and reed matting, which
itself was held in position by massive square posts fixed at regular
intervals.
Of the manner in which the upper portions of the inner cella
walls, long ago decayed, had once been decorated, T could not
remain in doubt when fragments of flat stucco relievos, which must
281
282 EXCAVATION OF BUDDHIST SHRINES [CHAP. XVII.
have originally belonged to plaques of regular patterns, turned up
in dozens from the sand covering the interior. Mixed with fre-
quently repeated architectural ornaments there were numerous
reproductions in low relievo of the figure of Buddha, in the orthodox
attitudes of teaching with hand raised or seated in meditation.
Other small relievos showed attendant figures in adoration, such as
the graceful garland-holding woman rising from a lotus and pro-
bably meant for a Gandharvi, which has been reproduced on the
cover of this book. Conventional as all these representations are
and evidently casts from a series of moulds, they at once arrested
my interest by their unmistakable affinity to that style of Buddhist
sculpture in India which developed under classical influences. Nor
was I less gratified to observe how well many of these small relievos
retained the bright colours with which they had been painted.
Equally reassuring proof of the preserving power of the desert
sand was furnished by the remarkable freshness in which elaborately
painted figures of Buddhist saints appeared on pieces of wooden
posts and beams that evidently once belonged to the ceiling.
The clearing of this single small shrine not only yielded some
one hundred and fifty pieces of stucco relievo fit for transport to
Europe, but supplied me with the indications I needed in order to
direct the systematic excavation of structures more deeply buried in
the sand. So when on the next day I proceeded to a group of small
buildings buried below six to eight feet of sand by the slope of a
fairly high dune, just half a mile south of my camp, I was able
correctly to gauge their construction and character, though only the
broken and bleached ends of posts were visible above the sand.
They are seen in the accompanying photograph, which shows the
place before excavation. The posts soon proved to belong to the
walls of two temple cellas (marked as D. II.), once richly decorated
with frescoes and stucco images.
As their constructive features and adornment are typical of those
observed in other shrines subsequently excavated at this site I shall
describe them here briefly. The larger cella forms a square of ten
feet inside, with a door opening from the north. The walls, which
“NOLLVAVOXO
mu0dHd ‘OITIN-NVGNVC LY ‘‘Il ‘d ‘ANIYVHS LSIHaddond AO SNINW
283
284 EXCAVATION OF BUDDHIST SHRINES [cuap. xvutt.
here again were constructed of a wooden framework with layers of
hard plaster on either side, showed a uniform thickness of six and a
half inches. The cella was enclosed by a quadrangular passage
about four and a half feet wide, with outer walls of the same
materials. This passage, which almost certainly served for the
purposes of the circumambulation (‘ pradakshina’) common to all
traditional forms of Indian worship, also had its entrance in the
centre of the north wall. The interior of the cella was once
occupied by a colossal statue made of stucco and painted, which
most probably represented a Buddha. But of this only the feet
remained, about thirteen inches long, raised on an elaborately
moulded oblong base about three feet high. The other parts of the
statue had crumbled away long ago, and the fragments comprising
parts of the legs and of the lower drapery which were found in the
sand above the base broke at the slightest touch. Of the wooden
framework, too, which once supported the heavy image, only the
lowest part was still intact, fixed within the left foot. Each of the
four corners of the cella was occupied by a draped stucco figure
standing on a lotus-shaped pedestal. But of these statues only the
one in the north-west corner was found intact up to the waist.
A photograph of this cella, taken after the excavation, is repro-
duced on p. 285. |
The walls of the cella, which, judging from the size of the statue,
must have been of considerable height, were decorated inside with
frescoes showing figures of Buddhas or Bodhisattvas enveloped in
large halos. As these too were over life-size, only the feet with
the broad painted frieze below them showing lotuses and small
figures of worshippers, could be seen on the walls. still standing.
The colours looked faded and worn, as if the frescoes had been
exposed for a considerable time before the protecting sand invaded
the building. But the outlines, drawn mostly in a kind of terra-
cotta colour on the fine-grained, well-prepared plaster surface, were
still sharp and clear. The decoration of the outside of the cella
walls consisted mainly of fresco bands containing small representa-
tions of seated Buddhist saints in the attitude of meditation, only
}
NOIL
Vy
AVOXH WALAV
‘OIIIO-NVG
NYd LY
Seay
a
‘aNIUH
iS)
LSTHadnd
40 V
ak
THO
286 EXCAVATION OF BUDDHIST SHRINES [cnap. xvi.
the colours of the robes and halos varying. But amidst these
conventional designs there was found a picture which, though
much effaced, at once attracted my interest as representing some
sacred legend, perhaps of a local character. It shows rows of
youths riding on horses or camels each holding a cup in his
outstretched right hand, while above one of the riders a bird,
perhaps meant for a falcon, is swooping down on this offering.
The popularity of the subject was subsequently attested by my
discovery of a well-preserved painted tablet in another temple
ruin on which a similar scene is figured.
Frescoes of Buddhist saints over-lifesize, similar to those found
in the cella, once adorned the inside of the walls enclosing the
passage. Below them there ran a decorative frieze in which lotuses
floating in the water and small human figures, perhaps meant for
Nagas or deities of springs, supporting the feet of the sacred
personages above, could still be made out. From the south wall
of the passage I succeeded in removing the piece of painted plaster
which is seen opposite, and which is now safely deposited in the
British Museum. It shows the figure of a seated Buddha or
Bodhisattva, occupying the triangular space left between the
lower portions of two larger frescoes. The inscription painted
beneath in black colour is in a cursive variety of the Brahmi
script ; its language, however, like that of some other short in-
scriptions found on the frescoed walls of the Dandan-Uilq ruins,
is not Indian, but probably the same as appears in the Non-
Sanskritic Brahmi documents I discovered at: this site.
The excavations, when extended on the 21st of December to the
remains immediately adjoining the west wall of the shrine just
described, brought to light another Buddhist temple cella which,
notwithstanding its smaller dimensions, proved particularly rich
in interesting art relics. This little chapel, as it might be called,
measured only 12 ft. 8 in. from north to south with a width of 8 ft.
8 in., and had no enclosing square passage. Its walls, built of the
usual wooden framework and plaster, were only 4 inches in thickness
and had in consequence crumbled away to within a foot or two from
CHAP. XVIII. | DECORATION OF CELLAS 287
the ground, except on the east side, where the closely adjoining
outer wall of the larger cella gave support, and on the south
where a long platform, surmounted by a massive base for the
principal image, had been built against the wall. Of the stucco
statue which once occupied this base only the scantiest fragments
could be found; for with a pedestal raised close on 4 ft. above
the ground it must have long remained without the protecting
FRESCO FROM OUTER WALL OF SHRINE, D. II., DANDAN-UILIQ.
(Scale one-eighth of original.)
cover of drift sand, as testified by the extremely friable condition of
the few recovered fragments of coloured stucco that belonged to this
image. The front of the base, which was nearly 38 ft. broad,
proved to be flanked on either side by the half-detached figure of a
lion, and was thus manifestly meant to represent the ‘ Simhasana,’
or ‘lion’s throne,’ on which ancient Indian tradition seated both
heavenly and earthly rulers. The heads of the lions had decayed
288 EXCAVATION OF BUDDHIST SHRINES [CHAP. XVIII.
long ago, but the curls indicating the manes falling over the fore
part of the bodies were still clearly recognisable.
In the top layer of the sand which covered the south-eastern
corner of the cella (shown by the photograph reproduced on p. 289),
were found numerous small relievos in stucco, from 5 to 8 in.
high, representing Buddhas or Bodhisattvas with the right hand
raised in the attitude of teaching. The robes of these figures
are painted reddish brown, the orthodox colour for the garb of
Indian monks, while their heads are surrounded by halos in a light
green shade. Some specimens were still attached to portions of
a hard stucco ground, decorated in relievo with elaborate wreaths
and rosettes and gaily coloured. It was evident that all these
pieces once belonged to plaques which, perhaps in the form of large
halos, had: adorned the uppermost part of the walls in this corner.
The fact of these fragments being found in loose sand, several feet
above the platform already referred to, is a clear indication that the
interior of the little shrine had been invaded by the drift-sand while
its walls were still intact to a considerable height.
Comparatively well protected as this south-eastern portion of the
cella was, the stucco image which once occupied the corner had
decayed, just as in the case of the other three corners, down to the
feet. These, however, as well as the elegantly moulded lotus-
pedestal of circular shape, can still be made out in the photograph.
Luckily this corner had afforded better protection for some other
adornments of the shrine. On clearing the platform between the
corner pedestal and the base of the principal statue, I found a
small detached statue in stucco about 14 ft. high-and well preserved
but for the head and arms. The photograph shows it placed
subsequently on the main base. The seated figure represented in
it must, by evidence of the carefully indicated dress, have been
intended for a Buddha or Bodhisattva. The colour of the robe, a
reddish brown, has survived very well. The small wooden board
on which the image had been set up, evidently for the purpose of
convenient transport, was still intact, and as the stucco too had
kept comparatively hard I was able to risk its removal. Care-
‘NOILVAVOXA WALAVY SOITIO-NVGNVC LY ‘‘ID
pal
br
0
NIYHS
CTSIHddnd
LO
VITHO
a
TIVINS
290 EXCAVATION OF BUDDHIST SHRINES [cnHap. xvi.
fully packed away in one of my mule-trunks, amidst cotton wool
and plenty of soft country paper I had provided myself with at
Khotan, the little statue accomplished its long journey to London
far better than I had expected.
At the foot of the principal base and leaning against it were
found five painted panels of wood, all oblong, but of varying
sizes. The largest measures 11 in. in length, with a height
of 54 in., and has a thickness of about a quarter of an inch.
Owing to their position near the ground the wood of these panels
and also the thin layer of water-colour with which they are painted
has suffered much, evidently through damp. For the same reason
the removal of the crust of sand and siliceous matter which adheres
to the surface proved a very delicate task. But even the imperfect
cleaning I could attempt at the time sufficed to show that these
little paintings represent personages of Buddhist mythology or
scenes bearing on Buddhist worship and legends. On one of them
two figures, evidently meant for Bodhisattvas, can be seen seated on
lotus-flowers, with coloured vesica and halo behind them. In
another I could, notwithstanding the much-faded outlines, recognise
the quaint features of that popular figure of the Indian pantheon,
the elephant-headed god of learning, Ganesha. A third panel
exhibits the figure of a dancing-woman, drawn in full movement
and with remarkable freedom. From the head, which is thrown
back, there flows downwards a quantity of black tresses, while the
left hand holds the loop of a sash or veil poised in graceful curve
over the head.
These painted tablets, like all the others subsequently discovered
at the bases of sacred images in ruined temples of Dandan-Uiliq,
were undoubtedly still in the same position in which they had ori-
ginally been deposited as the votive offerings of pious worshippers.
And curiously enough, as if to show the care which must have
been taken by the last attendants of the little shrine to keep
the sacred objects clear of the invading dust and sand, I discovered
several ancient brooms both near the principal base and in other
parts of the cella (reproduced p. 878). They were about 16 in, long
CHAP. xvill.] PAINTED PANELS AND RELIEVOS 291
and constructed in a very ingenious way from stalks of some
hardy grass. At their bottom these stalks were plaited into a
continuous strip subsequently rolled up tightly and bound round
with twisted grass, while their feathery ends, being thus brought into
a bunch, form a convenient birch-like broom. The sand against
which these humble implements were once used to wage war had
been the means of preserving them in almost perfect condition ;
and the same was the case with another curious relic, a little cloth
bag filled with fragments of bones and human teeth, which turned
up in the south-eastern corner close to the small seated image
already described. Had they been brought here by some visitor
as reputed relics of the body of a saintly personage, or were they
ex-votos deposited with some superstitious object ?
As the work of clearing proceeded along the east wall of the
cella it revealed a series of very interesting frescoes, together with
a relievo statue in stucco of a peculiar character. As seen in the
photograph it is a male figure, complete but for the head and left arm,
standing close to the platform already mentioned and over the body
of a prostrate foe. The figure, which measured a little over 3 ft.
from the heel to below the arm-pit, is clad in a coat of mail
reaching below the knees and elaborately decorated. The gay
colours of the successive rows of small plates which form the mail,
alternately red-blue and red-green, were remarkably well preserved, .
and not less so all the details of the ornaments which are shown
along the front and lower edge of the coat and on the girdle around
the waist. Even the arrangement of the rivets which join the
plates of mail, and the folds of the garment protruding below the
armour, are indicated with great accuracy. There can be no doubt
that the artist has carefully reproduced here details of armour and
dress with which he was familiar from his own times. The feet,
which seem to be clad in wide top-boots of leather, just like the
‘Charuks’ still worn throughout Eastern Turkestan, are placed
over the contorted body manifestly of a vanquished demon. The
features of the latter's head, which alone is raised somewhat from
the ground, with the eyes wide open and the teeth displayed, express
992 EXCAVATION OF BUDDHIST SHRINES [cwap. XvIIt.
terror. The representation of the thick hair by elaborately worked
spiral tufts strongly reminded me of the treatment of the hair in
many a sculpture of Graeco-Buddhist type familiar to me from the
Lahore Museum. The body appears to have been painted dark
blue, but owing to the low position of this relievo the stucco
retained little of the original coating of colour. The standing
figure probably represents one of the Yakshas, or divine ‘‘ guardians
of the gate’? popular in Buddhist mythology.
The cella wall immediately adjoining this relievo group revealed
a series of small fresco paintings which, by their unconventional
subjects and their spirited drawing, at once attracted my attention.
The one to the left of the mail-clad statue shows a woman bathing
in a square tank of water, enclosed by a tesselated pavement and
filled with floating lotuses. The figure is nude, except for a large
red headdress resembling an Indian Pagri and profuse ornaments
round the neck, arms and wrists, and is drawn with remarkable
verve in simple yet graceful outlines. The right hand with its
shapely fingers rests against the breasts, while the left arm is
curved down towards the middle of the waist. Fourfold strings of
small bells are shown hanging around the hips, just as seen in
representations of dancing-girls in early Hindu sculpture; while,
curiously enough, an elaborate vine-leaf appears where post-classical
convention would place its fig-leaf. The face of the bather is
turned to her proper right, down towards a small male figure,
apparently a boy, who is shown as if trying to rise from the water
by holding to her side.
The delineation of the lotus-flowers which rise from the tank in
a variety of forms, closed or half-open, as well as their colours,
ranging from dark blue to deep purple, seemed remarkably true to
nature, and distinctly suggested that these sacred flowers were
familiar to the painter from personal observation. IT remembered
the splendid tank of lotuses [ had seen at the Tao-tai’s Yamen in
Kashgar which had been grown from seed imported from China.
in view of this pictorial representation I feel convinced that
already ancient Khotan had known the graceful plant dear to the
CHAP, XVIII. | SCENES OF FRESCOES 293
gods of India. Considering the close historical connection between
Kashmir and Khotan which the local traditions recorded by Hiuen-
Tsiang indicate, it needs no effort of imagination to believe that
the lotuses that once adorned the gardens of settlements now buried
by the desert sand were originally derived from the great Himalayan
Valley, on the lakes of which I had so often admired them.
The appearance of a riderless horse in front of the tank and
some other features of the fresco suggest that its subject may
perhaps be identical with the curious legend which Hiuen-Tsiang
relates of a Naga lady residing in a stream east of Khotan and
of her strange wooing by a pious mortal. But the point is too
uncertain to permit more than an allusion here.
Of the adjoining frescoes, however, it is impossible to mistake
the significance. A well-drawn though now much effaced male
figure of youthful appearance, seen seated in cross-legged fashion
and dressed in a dark-blue cloak that leaves the right shoulder
bare, is manifestly that of a Buddhist scholar. His right hand
holds the oblong leaves of a‘ Pothi,’ or manuscript book arranged
in the traditional Indian fashion, on which the eyes are fixed in
intent study. By the side of this figure and likewise turned to the
proper right, an old man is depicted in the act of teaching. His
robe, which seems to be made up of patches of varying shades of
brown, curiously suggests the orthodox garb of mendicant monks
of all Indian sects, termed ‘ chiravastra’ in Sanskrit. While the
right hand, with the second and third fingers stretched out, is
‘aised in the gesture of teaching, the palm of the left supports
a closed ‘Pothi.’ The two boards of thin wood between which
the leaves are placed after a fashion still commonly observed in
the case of Sanskrit manuscripts, are quite distinctly marked.
The cleverly drawn features of the old man’s face seem to express
complacent assurance in his teaching and full abstraction in its
subject. In front of him, too, a tank is shown with open lotuses
floating on the surface. Two birds, looking like wild geese, dis-
port themselves in the water, and with necks marked dark-blue and
green, raise their heads towards the old teacher.
294 EXCAVATION OF BUDDHIST SHRINES [cwap. xviu.
To remove any portion of these interesting frescoes proved quite
impracticable, owing to the friable condition of the plaster on which
they were painted. Nor can it, in view of the faded state of the
colours, be surprising that the photographs which I secured of
them do not permit of satisfactory reproduction by any mechanical
process. But drawings have been made from these as well as
other photographs of Dandan-Uiliq frescoes by the hand of my
artist friend, Mr. F. H. Andrews. These, when published in my
Detailed Report, will, I hope, render it easier to judge of the re-
markable resemblance which, in style of composition and the
drawing of figures, exists between these frescoes and the later of
the Indian paintings in the cave temples of Ajanta.
Little, indeed, of early Indian painting has survived in India
itself. Hence all the more interest must attach to the specimens
which the frescoes and painted tablets of Dandan-Uiliq shrines
have preserved for us of that selfsame Indian art as transplanted
to the Buddhist region of Khotan.
ROOM OF MONASTIC DWELLING, D. III., DANDAN-UILIQ, FIND-PLACE OF ANCIENT
MANUSCRIPTS.
CHAPTER XIX
FIRST FINDS OF ANCIENT MANUSCRIPTS
Ir had not needed the discovery of the pictorial representation of
‘Pothis’ to make me eagerly look out for finds of ancient manu-
scripts. None had turned up during the excavations of the first
three days. But as if to revive my drooping hopes, a painted
tablet, badly defaced by decay and accretion of siliceous matter,
which was found in the last cleared cella, displayed a narrow strip
of paper with three lines of Indian Brahmi characters sticking to
the top edge and running transversely across the panel. The
paper, which, as it covers part of the painting, is plainly proved
to be a subsequent addition, had decayed even more than the
tablet itself. While on the latter two female figures, each holding
a swathed infant, could just be made out, it was impossible to read
more than a few detached characters in each line of the rotten
paper. But these letters were in a bold literary hand, very
295
296 FINDS OF ANCIENT MANUSCRIPTS [cwap. x1x.
different from the cursive writing seen below a few of the frescoes,
and clearly suggested a Sanskrit text.
The little temples so far excavated had shown me something of
the cult and art which this sand-buried settlement possessed before
its abandonment. But for indications of the conditions of every-
day life and for other documentary evidence it was manifest that L
should have to turn to remains of a different character. So, on
the 22nd of December, I directed my men to the excavation of a
structure close by, which by its position and ground-plan as
deducible from the arrangement of the wooden posts that were
seen sticking out above the sand, appeared to suggest an ancient
dwelling-place. It lay about twenty yards to the north-west of the
temple-cella last described, just at the northern end of a sand-dune
which, with its crest, rose to a height of fully 16 ft. above the
original ground level. The bleached trunks of dead fruit-trees,
which were visible around where the sand was less high, indicated
that this building, together with the cellas already excavated, had
stood in the midst of an orchard or garden. The digging started
on the west side soon brought to light the top part of massive and
fairly well-preserved walls in wood and plaster, belonging to what
was evidently the lowest storey of a dwelling-house. The apart-
ment formed by them had been an oblong of 23 by 20 ft., and
about 10 ft. high. The photograph at the head of this chapter
shows a part of it after excavation.
By noon, at a depth of 2 ft. from the surface, a small scrap
of paper showing a few Brahmi characters was found in the loose
sand which filled the building. I greeted it with no small satisfac-
tion as a promise of richer finds. In order to stimulate the efforts
of my labourers, who, with the sand continually falling in from the
side of the adjoining dune, had no easy task in effecting a clearance,
I offered a small reward in silver to the man who should be lucky
enough to hit upon the first real manuscript. Barely an hour later
a cheerful shout from one of the men working at the bottom of the
small area so far excavated on the north-west side of the apartment
announced the discovery of a ‘ Khat,’ or writing.
—
CHAP. XIX.] FIRST LEAF UNEARTHED 297
Carefully extracted with my own hand and cleared of the
adhering sand, it proved a perfectly preserved oblong leaf of
paper, 18 inches long and 4 inches high, that had undoubtedly
formed part of a larger manuscript arranged in the shape of
an Indian ‘ Pothi.’ The circular: hole intended for the string
that was passed through the separate leaves in order to keep
them together and preserve their order is placed on the left side of
the leaf, as in most of the ancient manuscripts that have previously
been acquired from Chinese Turkestan. The six lines of beauti-
fully clear writing which cover each side of the leaf show Brahmi
characters of the so-called Gupta type, but a non-Indian language.
* The photograph reproduced on p. 298 shows one side of this leaf.
While the men gathered around to watch me cleaning the
precious find I heard more than one humorous remark about the
chance which had placed this first ‘Khat,’ as well as the cash
reward for it, in the hands of the youth who alone of the party
could read and write, and whom, as already related, I had brought
along from Tawakkel just on account of these acquirements. Niaz,
our ‘Mullah,’ to give him his proud title (he is seen kneeling on
the extreme left in the group reproduced in my photograph, p. 274),
was himself beaming with boyish delight at his good luck, and
subsequently did his best to prove worthy of it by additional care in
digging and in penning my Turki ‘ despatches.”
The interesting find just described was made at a depth of
about 5 feet from the surface and close to the rough wooden post
seen upright on the left side of the apartment as photographed after
excavation p. 295. It was quickly followed by a series of other
manuscript finds, either in loose leaves, more or less complete, or in
little sets of fragments. They all showed Brahmi writing of an
early type and had, as their conformity in paper, size and hand-
writing showed, originally belonged to at least three distinct ‘ Pothis,’
or books. Their contents were soon recognised by me as Sanskrit
texts treating of Buddhist canonical matter. The position in
which all these nianuseript pieces were found, embedded in loose
sand several feet above the. original flooring, proved beyond all
(qnurbr.10 fo sp..vyq-0M} 279g) ;
‘IE ‘@ Woud ‘(VMIGHHOOVULVA) LIMMSNVS NI LXGL IStnaaad 40 ‘yey ‘Ill ‘ad ‘aVHT FO NOILYOd JO ASUMAAO
(qoubr0.o fo sygfy-0m} 21098)
IIT ‘d ‘ONVTITHMG OILSVNON WOU ‘APVYAYNVI NVIGNI-NON NI ‘) ‘II *@ ‘EdIYOSONVN INHVUd 40 AVaT
298
cHAP. xIx.]| DISCOVERY OF SANSKRIT ‘POTHI’ 299
doubt that they could have got there only by accident. Their
distribution in varying depths and places suggests that they had
fallen in from an upper storey, while the basement was gradually
filling up with drift-sand. This assumption was fully borne out by
the small pieces of felt, leather, oileakes (‘kunjara’), and similar
refuse which turned up in the same layers. The pagination
numerals which I could make out on the margin of some leaves,
and which in one instance go up to 132, plainly showed that the
pieces thus rescued were mere fragments of larger texts which had
probably perished with the destruction of the upper floor.
The earlier these fragments had reached the safe resting-place
offered by the sand-covered basement, the more extensive they
might reasonably be expected to be. So I watched with growing
eagerness the progress my men made on the 23rd of December in
clearing the sand nearer down to the original floor. It was no
easy task, for the drift-sand from the slope of the dune to the
south was ever slipping to fill the space laboriously cleared, and
as the wall on that side had apparently decayed long ago, addi-
tional exertions were needed. As the work proceeded towards
the centre of the room a massive beam of poplar wood, nearly a
foot in thickness, was laid bare. Its length, close on 19 feet,
and its position showed that it had once stretched right across the
room, undoubtedly supporting its roof. Two well-carved octagonal
posts with bell-shaped capitals surmounted by a circular band, in
which I easily recognised the Amalaka ornament of Indian archi-
tecture, had turned up before; they lad undoubtedly served to
support this central beam.
A little beyond the latter, towards the east, the men clearing the
sand just above the floor came upon a closely-packed bundle of
manuscript leaves, evidently still retaining the order they had
occupied in the original ‘ Pothi.’ <A little later two more packets
of leaves belonging to the identical manuscript were brought to
light, practically intact, though the action of moisture to which
these leaves must have once been subjected, owing to their position
not far above the ground, had stuck them closely together and made
300 FINDS OF ANCIENT MANUSCRIPTS — [cHap. XIX.
them so very brittle that their successful separation could only be
accomplished in London through the expert help of the Manuscript
Department of the British Museum. The ends of the leaves had
been bent over near the usual string-hole already referred to, and
had often got detached through this folding of centuries; but they
could be fitted again without difficulty to their proper places.
The leaves in their complete state measure 14 inches in
length and show on each side six lines of bold Brahmi writing of
the so-called Gupta type. The text, which is Sanskrit, deals with
some subject of Buddhist ‘Dharma,’ or canonical law. In view of
the extent of the well-preserved portions it will in all probability
permit of an exact identification by Dr. A. F. Rudolf Hoernle, the
distinguished Indologist, who has undertaken the decipherment and
publication of all manuscript materials in Brahmi characters dis-
covered by me. [While these pages are passing through the
press, Dr. Hoernle informs me that he has recognised in this
manuscript almost the whole of the Vajracchedika, a famous Sutra
text of the Mahayana School of Buddhism.] Certain paleographic
features of the writing, which need not be set forth here in detail,
make it difficult to assign to this and the other Sanskrit manuscripts
recovered from this ruin a date later than the seventh century A.D.
But as far as other observed criteria go, some of them might well
have been written a century or two earlier.
The religious character of their contents makes it appear highly
probable that these manuscripts formed part of the library of a
Buddhist monastic establishment, or ‘ Vihara,’ that had once
oceupied the structure and no doubt supplied the attendant priests
for the adjoining small temples. That the basement room I was
actually excavating had offered only accidental shelter to these
fragmentary relics of Buddhist literature, and had originally served
the more prosaic purposes of a cook-room for the little monastery,
became abundantly clear as the work of clearing proceeded
towards the east wall. Built against the latter we found a big
fireplace, constructed of hard plaster with an elaborately moulded
chimney that reached to a height of over 6 feet from the floor.
CHAP xIx.]| COOKROOM OF MONASTIC DWELLING 301
By the side of it a broad wooden bench filled a kind of recess.
Judging from a similar arrangement still observed in Turkestan
houses, and from the broken pottery discovered below it, this bench
probably served for the handy storing of cooking utensils. In front
of it, and not far from the fireplace, there stood a rough wooden
tripod, such as is still used thoughout the country to support large
water-jars required for kitchen purposes, while a short post with
branching head, which I found fixed-in the ground close to where
the first manuscript leaf was discovered, certainly served to hang a
kettle from. Remains of animal bones, oilcakes, and small layers of
charcoal found scattered over the floor in various places fully bore
out the conclusion indicated.
My attention was still fixed on the manuscript remains that were
successively emerging from the depth of this sand-buried dwelling,
when at noon of the 23rd of December the sound of a distant gun-shot
was heard over the silent dunes eastwards. Old Turdi, who with
me was keenly watching the excavation work, at once interpreted
the faint sound as a signal that Ram Singh was approaching from the
direction of the Keriya Darya. An hour later the Sub-Surveyor was
by my side, together with faithful Jasvant Singh, his Rajput cook
and companion, both manifestly as pleased as I was at our success-
fully effected junction. Considering the distances covered and the
various incidents for which it was impossible to make proper
allowance in our respective programmes, the rendezvous I had
arranged for had been kept most punctually.
I was greatly relieved to find from Ram Singh’s report that he
had fully carried out the topographical task I had assigned to him,
and had experienced no difficulties from either the Chinese or the
native local authorities. Marching back by our former route to
above the Pisha Valley, he had effected a supplementary triangula-
tion of the great peaks above the headwaters of the Yurung-kash.
He had then made his way north of the massive of Peak K. 5, or
‘Muztagh,’ to the slopes of the great glacier-crowned range which
sends its numerous streains down to the small oases fringing the
desert west of Keriya. By plane-table work and triangulation
302 FINDS OF ANCIENT MANUSCRIPTS — [owap. xix.
carried across the elevated spurs which descend from this range,
he had succeeded in connecting our surveys eastwards with the
work done by Captain Deasy around Polu. In accordance with my
instructions he then proceeded to Keriya, and thence a fresh
‘Darogha’ supplied as a guide and escort by the local Amban had
taken him through the jungle belt flanking the Keriya River down
to the point where he fell in with the party I had sent ahead under
Kasim, the hunter.
Ram Singh, reticent at all times, had little to relate either that
day or thereafter of the mountain tracts he had passed through,
apart from topographical details which appealed. to his professional
training, and which had already been duly recorded in his plane-
table ‘‘ sections.” That his little party had undergone considerable
hardships both on account of the cold and the want of all local
supplies, I could readily believe from my own experience. But
what had evidently impressed him more than anything else, and
what prompted him toa short outburst of quite unusual communica-
tiveness, was the weird desolation of the desert, the total absence
of life of any kind among the high waves of sand he had crossed
since leaving the banks of the frozen river. I could see that the
curiosity excited by the manifestly Indian character of the sculp-
tures and paintings I had unearthed was by no means sufficient to
counter-balance the uncanny feelings which these strange sur-
roundings, pregnant with death and solitude, had roused in my
otherwise hardy Hindu followers. I did my best to cheer them by
sending as a welcome gift when their camp was pitched such little
luxuries as I had—packets of my own compressed tea, some frozen
egos, raisins and almonds, &c.
In the evening when the dusk had put a stop to excavation and I
could tramp back through the sand to the shelter of my little tent,
IT lost no time in sending for Ram Singh to examine his plane-table
work. A comparison of the position indicated in it for Dandan-
Uiliq with my own fixing of the site would be a decisive test for
the accuracy of our respective surveys. Considering the very
deceptive nature of the desert ground over which we had carried so
CHAP. XIX.] RENDEZVOUS IN DESERT 303
much of our route traverses, I could not help feeling uneasy about
the result. All the greater was my delight when I ascertained that
the difference between the positions which our wholly independent
surveys showed for our actual camp, amounted only to about half a
mile in longitude and less than a mile in latitude. If it is taken into
account that, since leaving our common camping-place in Khotan,
Ram Singh had brought his survey over approximately 500 miles of
route (on which for the last 130 miles or so no intersections could
be obtained owing to the absence of all prominent landmarks),
while my own marches extended over about 120 miles, and lay
almost wholly through desert, this slight difference represents in
reality a very striking agreement. It could not fail to assure me
as to the accuracy of our survey work even far away in the desert
sands where the frequent dust-haze, if not the great distances from
any elevated point, practically exclude all hope of exact checks by
means of triangulation. 3
Neither Ram Singh nor Jasvant Singh took at first kindly to
life in the wintry desert. They both complained bitterly of the
badness of the water which our single brackish well yielded.
With the true Indian belief in the omnipotence of ‘ pine-ka pani,’
they were eager to ascribe to this sole factor the unpleasant
symptoms for which the combination of trying climatic conditions
and previous fatigues and exposure were mainly responsible.
Jasvant Singh, probably in consequence of the total want of fresh
vegetables, showed signs of an incipient scorbutic affection, which,
however, I was soon able to stop by the administration of lime juice
I had brought with me from Gilgit. That it had first to be melted
did not reduce the effectiveness of this remedy.
For Ram Singh, who anticipated a return of the rheumatic
complaint which he had originally contracted while employed on
Captain Deasy’s explorations, the work requiring plentiful moye-
ment which I could assign to him in the preparation of a general
survey of the ruins and of detailed plans of the structures excavated,
proved perhaps the best antidote. He subsequently stood the
undoubted hardships which our winter campaign in the desert
304 FINDS OF ANCIENT MANUSCRIPTS — [omap. xx.
entailed far better than I had ventured to hope. He also bravely
held out against the pains inflicted by his old enemy, when at last in
the spring it seriously attacked him. Nor did my servants from
Kashgar and Yarkand, though better prepared for the rigours of
the desert winter, escape without suffering from the inevitable
exposure. One after the other in the course of this and the next
two months was attacked by painful swellings on the legs or arms,
resulting in large boils, which for the time being incapacitated the
victim from any useful service.
Old Turdi, whom many former ‘treasure-seeking’ expeditions
had inured to heat and cold alike and to all sorts of privations,
was not likely to come on the sick list. Yet the quaint pleasure
he took in showing me over what I used jokingly to call his own
village and temples, and the honest pride that lit up his wrinkled
face whenever I had occasion to appeal to his quasi-antiquarian
instinct and his experience of desert conditions, were soon overcast
by a cloud. Its real significance I failed to comprehend during
my first few days at these ruins. While I felt overjoyed by the
interesting discoveries which the first excavations had yielded, poor
Turdi Khwojam (‘my pious Sir Turdi’), “the Aksakal of the
Taklamakan,”’ as we soon got to call him, was contemplating with
sad apprehension the imminent failure of a commercial venture
quite serious for his modest resources. The spirit of speculation,
perhaps natural in a ‘ treasure-seeker,’ had induced him to invest
the greatest part, if not the whole, of the advance of pay I had
given him before leaving Khotan in the purchase of an old pony.
The intention was that it should carry Turdi’s provisions and
slender outfit to Dandan-Uiliq and should then be killed there
to provide meat for sale to my labourers.
Turdi would, no doubt, have reaped due benefit from this
ingenious combination of ‘‘ transport and supplies” if the men I
brought from Tawakkel had not been mean enough to seize upon
the idea for their own advantage. They took along an old cow as
a joint-stock affair and duly slaughtered her near their camping-
ground soon after our arrival at the ruined site. Both these time-
CHAP. XIX. | AN ANTIQUE FODDER STORE 305
honoured animals had been carefully kept out of my sight by their
respective owners while on the march, probably from a correct
surmise that I should have insisted upon the carriage of adequate
fodder for them to prevent downright starving. Nor did I learn
the facts until several days after our arrival, when Turdi had at
last to resort to a strange and desperate expedient in the vain hope
of saving his pony. He had failed to come to terms with the
Tawakkel labourers for the sale of the animal, and had also let the
opportunity go by of sending it either back to their oasis or on to
the Keriya River. So he tried to keep it alive by sending it with
a young fellow of his own fraternity, who accompanied him as a
kind of acolyte, for a considerable distance to the south, where it
might get some grazing on dry tamarisk leaves and Kumush.
Just when the poor creature had no more strength left for the
daily journey in search of this miserable diet Turdi made a curious
discovery, which to his confiding soul appeared at first a quasi-
miraculous saving. Scraping the sand-covered bank of a small
depression that had formed. through wind erosion by the side of a
ruined dwelling-house, the remains of which were visible about a
hundred yards to the south of my tent and which he had searched
years before, he laid bare a closely-compressed mass of straw. It
had evidently been once deposited in a corner of the fenced court-
yard of that house and had, like the fence itself, remained in a
remarkably well-preserved condition, though darkened and, of course,
completely dried by the long centuries that had passed ‘since the
sand covered it.
Turdi was exultant over his discovery, and at once brought his
starving pony, the existence of which could no longer be hidden
from me, to feed on this providentially preserved antique fodder
store! I had, of course, from the first strong doubts as to the
nourishing capacity of this, perhaps the most ‘‘ desiccated ”’ fodder
stuff that was ever offered to a horse. But the poor famished
creature swallowed it ravenously at the beginning and seemed to
justify old Turdi’s hopeful expectations. However, a day’s experi-
ence sufticed to prove that Turdi had badly over-estimated the
21
306 FINDS OF ANCIENT MANUSCRIPTS — [cwap. xix.
feeding value of his ancient straw, or rather, as I ought perhaps to
put it from consideration for my honest ‘‘ treasure-seeking ” guide,
that he was less of an authority on the keeping of live animals than
on most matters dead and buried beneath the desert sands. So
when, a day later, Ram Singh arrived with some of my camels that
carried his baggage from the Keriya Darya, I had as much as
possible of the little store of dry Kumush they had brought along
given to the poor famished pony.
Turdi, still finding no purchasers, was now anxious to have it
returned to Tawakkel, and, as the return of Kasim’s small party
made it easier now to spare men from the work, I arranged at once
to have it sent back there in charge of two labourers, who were also
to take my mail-bag for transmission to Khotan. I had, of course,
great doubts as to whether the victim of Turdi’s ill-fated experiment
would be able to cover the sixty miles or so of desert marching to
the river bank. Hence it was no surprise to me when the first
arrivals from that side—two men who brought me news from the
kindly Amban of Khotan—reported that the pony had succumbed
to its sufferings two marches from Dandan-Uiliq.
The last I heard of the ill-fated animal was a request which
Turdi addressed to me before I finally left the ruined site, and
which showed how curiously the rules of the local administration
would affect the quondam owner even far av vay in the desert.
Turdi wanted to have at least the pony’s skin carried back to
Tawakkel by his companion and sold there. In order to save the
tax which would otherwise have to be paid to the local Beg on
account of this sale, I was obliged to endorse in due form the
quaintly-worded and still more queerly penned Turki application
setting forth all the sad cireumstances of the case which Turdi
got written out by the hand of Niaz, our ‘ Mullah.’ I thought at
the time how puzzling a document it would be for an archeologist
who might have the good fortune to light wpon it in the desert
sand some two thousand years hence !
CHAPTER XX
DISCOVERY OF DATED DOCUMENTS
CuristmAs Day was spent in clearing a group of ruined structures
situated about half a mile to the north-east of my camp, in which I
could without difficulty recognise the remains. of a square temple
cella and of an adjoining dwelling-place, probably a monastic
habitation. These ruins had suffered badly from erosion, which, in
the unprotected soil immediately to the north and east of them, had
produced broad depressions to a depth of about 20 feet below
the original ground level. The ruins, owing to this lowering of the
surrounding ground, seemed now to occupy a raised tongue of land
quite clear of dunes, and nowhere retained more than two or three
feet of covering sand. Aboye this there rose the splintered short
stumps of posts that once formed the framework of wattle and
plaster walls, their rows clearly marking the original division of the
rooms. The exposed condition of these ruins had, of course,
attracted the visits of ‘‘ treasure-seeking ”’ parties, including some
Turdi had personally conducted in former years, and the débris of
plaster, timber, ancient pottery, &c., scattered about on the surface
plainly told of their burrowings.
Notwithstanding the damage thus caused, there remained some
very curious relics to reward my careful clearing. In the western
part of the quadrangular passage that enclosed the cella we found
two painted panels of wood, showing on both sides representations
of sacred personages and undoubtedly the votive offerings of some
307
308 DISCOVERY OF DATED DOCUMENTS [cHap. xx.
pious worshipper. On the larger and better preserved of these
panels, which measures 18 by 4 inches, there appears seated
between two attendants a half-length human figure with the head of
a rat, and wearing a diadem. It was only long afterwards, when
the little painting had been cleaned of its adhering layer of sand in
the British Museum, and examined by the trained eye of my friend,
Mr. F. H. Andrews, that I realised the peculiar shape of the figure
and its true significance. It is manifestly meant to represent the
king of those holy rats which, according to the local legend
related by Hiuen Tsiang and already referred to, in connection
with the Kaptar-Mazar (p. 195), were worshipped at the western
border of the Khotan oasis for having saved the kingdom from a_
barbarian invasion. The sacred character of the rat-headed figure
is sufficiently marked by the semi-elliptical vesica or halo which
encloses it, and by the worshipping attitude of the attendant figure
on the left, which carries in one hand a long-stemmed, leaf-shaped
fan or punkah.
In a corner of the temple-cella, close to the floor, there turned up
two scraps of thin water-lined paper, showing writing on one side
only, and that in characters which I could at once recognise as
belonging to that peculiar cursive form of Brahmi already known to
us from certain ancient documents in a non-Sanskritic language
that had reached Dr. Hoernle’s collection through purchase from
Khotan. On clearing the largest of the rooms in the ruined
dwelling-house adjoining the shrine, I found several small sheets of
the same coarse paper and with similar writing, either crumpled up
or folded into narrow rolls, just like the Chinese documents I subse-
quently unearthed at this site. It was no easy task to open out
these flimsy papers with fingers half-benumbed with cold, and the
more delicate part of such work was accomplished only in the
British Museum. But the cursory examination that was possible
on the spot showed that these more or iess fragmentary sheets
could not have belonged to manuscript books or ‘Pothis,’ but
evidently contained detached records of some kind.
The impression I had gained from the outward appearance ot
CHAP. XX. ] AN UNKNOWN LANGUAGE 309
these and similar documents in cursive Brahmi found in other ruins
of Dandan-Uiliq, has been fully borne out by the result of Dr.
Hoernle’s painstaking researches, as since published in the second
part of his ‘‘ Report on the British Collection of Antiquities from
Central Asia’ (1902). The materials upon which that eminent
scholar worked comprised a considerable number of well-preserved
documents of this type which had been purchased in the years
1895-97 by Mr. Macartney and Captain Godfrey from Badruddin,
the Afghan Aksakal of Khotan. Internal evidence, as well as the
information secured by me, makes it highly probable that these
documents represent chance finds made by Turdi during his earlier
visits to Dandan-Uiliq. Their minute analysis has enabled Dr.
Hoernle to establish a series of philological facts which are of great
interest, and possess considerable importance also from a historical
point of view. He has succeeded in determining a number of
words, either names, or terms, or numerals, which ‘‘ seem to prove
clearly that the language of the documents is an Indo-Iranian
dialect, having affinities both with Persian and the Indian
vernaculars, in addition to peculiarities of its own,” pointing
towards a connection with the so-called Ghalchah dialects of the
Pamir region. He has also ascertained the interesting fact that
the majority of the complete documents are fully dated, though the
key to the chronology has yet to be discovered.
A number of ingenious observations, such as the discovery of
lists of names at the end of certain documents, accompanied by
what manifestly are the marks of witnesses, support Dr. Hoernle’s
conclusion that we have in them records of official or private
transactions similar in character to the deeds of loan, requisition
orders, &¢c., which are contained in the Chinese documents from
Dandan-Uiliq to be described below. The detailed examination
of my finds of this kind which Dr. Hoernle has very kindly under-
taken has not proceeded sufficiently far to throw further light on
the interesting questions thus raised. But the certainty which
exists as to all circumstances attending the discovery of the
documents contained in my collection has already helped us to
310 DISCOVERY OF DATED DOCUMENTS [cnap. xx.
settle definitely the period to which these records in cursive
Brahmi belong.
Dr. Hoernle, judging from paleographic evidence, had suggested
the eighth century of our era as their probable date. The correct-
ness of this approximate dating is now fully proved by the fact that
I found some of these documents mixed up in the same place and
conditions with the Chinese records to be mentioned below which
bear definite dates ranging from 781 to 787 a.p. If we are right
in supposing for these documents in cursive Brahmi such practical
contents as above indicated, it follows with great probability that
their language was that actually spoken by the inhabitants of the
ruined settlement immediately before it was abandoned. It still
remains to be ascertained whether this language is identical
with the unknown tongue already mentioned above which appears
in some fragmentary manuscript books or Pothis from Dandan-
Uiliq written with Brahmi characters. Judging from certain
Sanskrit terms found interspersed in the latter texts, it seems
probable that they treat, like the Sanskrit Pothis with which
they were found, of Buddhist religious matters. They may possibly
prove to be translations of Sanskrit treatises from the Buddhist
Canon into a Central-Asian language that had obtained literary
use in the Buddhist Church of these regions.
The room which had yielded those paper documents in cursive
Brahmi held nowhere more than 8 feet of sand. Yet, even
this scanty layer had sufficed to protect a variety of interest-
ing remains, found mainly at the foot of the walls adjoining the
south-west corner. Two small oblong tablets of thin wood,
rounded off on the right end and provided with a string-hole,
proved to contain several lines of the same cursive Brahmi
script already discussed. Another and somewhat larger tablet,
about 14 inches long and 8 inches broad, at once attracted
my interest by showing in its shape
and handle the closest resemblance
to the ‘ Takhta,’ that traditional
ANCIENT ‘TAKHTA’ FoR wertine. Wooden board which in all native
CHAP. XX.] FINDS OF CHINESE RECORDS 311
schools of Northern India fills the place of our slate. This
tablet was found blank, but the marks of plentiful scraping
plainly show that it had once been used for writing. In the light
of subsequent discoveries we must look upon these few tablets,
just like the Indian ‘ Takhta’ itself, as quasi-archaic survivals.
But at the time of their discovery I little suspected what much
more extensive finds of the same ancient writing material were
awaiting me elsewhere.
The elaborate floral decoration on a portion of a lacquered and
painted wood bowl which I found in the same corner clearly
betokened Chinese work. And very soon after, as if to confirm
a conjecture as to the dwellers in this room, the first finds of
Chinese documents rewarded my search. One consisted of a
stick of tamarisk wood, about 14 inches long and 1 inch wide,
partly flattened on two sides, on each of which there appear in
vertical lines about a dozen Chinese symbols. The ink of most
has badly faded, and no certain interpretation of the few clear
characters has as yet been obtained, though it seems probable that
the stick had once been used as a kind of tally, making mention
of a certain load. More important from a historical point of view
is the second document, a sheet of thin water-lined paper, originally
folded up into a narrow roll and recovered almost complete.
According to the provisional translation which Mr. Macartney
kindly supplied to me at Kashgar, and which has been confirmed
in all essentials by Professor Chayannes, of the College de France, the
main purport of this paper is a petition for the recovery of a donkey
which had been let on hire to two individuals, who after a lapse
of ten months had failed to come back or to return the animal.
It is precisely dated on the sixth day of the second month of the
sixteenth year of the Ta-li period, which corresponds to 781 a.p.
The locality from which the petition originates is referred to by
a name which, owing to certain doubts as to the phonetic value
of the two characters composing it, may be variously read as
Li-sieh, Lieh-sieh, or Li-tsa. Now this find is of special value,
not merely because it supplies an exact date but also because, in
312 DISCOVERY OF DATED DOCUMENTS | [cHap. xx.
conjunction with three Chinese documents which Mr. Macartney
had obtained in 1898 through Badruddin, and which have been
published in Dr. Hoernle’s Second Report already quoted, it makes
it possible to fix with great probability the name of the settlement
represented by the ruins of Dandan-Uiliq, as well as the Chinese
administrative division to which it belonged.
The three documents I refer to in general appearance and style
of writing closely resemble those excavated by me at Dandan-
Uiliq, and are, like the latter, official records of a public or private
character. The translations with which Mr. Macartney kindly
supplied me at Kashgar show that the first of them, dated in the
third year of the Ta-li period, corresponding to a.p. 768, contains the
draft of a report from the officer in charge of Li-sieh (Li-tsa) on a
petition from the people of that locality. The report recommends
a postponement of the collection of miscellaneous taxes in view of
the distress caused by the depredations of robbers. Another
document, dated only by month and day, is a military requisition
sent from the Li-sieh camp to a civil authority for a skin to re-cover
a drum and for feathers to re-fit arrows. The third, dated in the
seventh year of the Chien-Chung period, corresponding to a.p. 786,
records the issue of a loan of 15,000 cash on the security of a
house in a village (name not deciphered), belonging to Li-sieh.
In view of the close agreement shown by the dates and contents
of these documents with those of the Chinese papers which IL
discovered in various ruined buildings at Dandan-Uiliq, it appears
to me practically certain that they represent some of the finds of
Chinese manuscripts which Turdi well remembered to have made
on a visit to the site some years previously, and which with other
“old things’? he had sold to Badruddin, his usual employer at
Khotan. It is possible that these particular documents came from
one of those rooms in the ruined house D.V. which I found already
thoroughly searched, or from some other ruins that had similarly.
been ‘‘explored’’ before by Turdi’s parties. In any case their
comparison with the first Chinese document I unearthed at the
site, the petition (D.V. 6) already referred to, leaves no reasonable
cHaAp. xx.] ANCIENT NAME OF DANDAN-UILIQ 313
doubt as to Li-sieh (Li-tsa) being the name of the settlement or
small tract to which the ruined shrines and dwellings of Dandan-
Uiliq belonged.
It makes it further clear that the administrative division in.
which this settlement was included bore a Chinese designation
meaning ‘‘ Six Cities’ (Liu-Cheng); for this identical term is used
in the title of the ‘‘ Inspecting Superintendent of the Six Cities” to
which the report preserved in Mr. Macartney’s first document was
addressed, and it also occurs in my first find immediately after the
name of Li-sieh. According to the information supplied by Sun,
Mr. Macartney’s Chinese literatus, and verified also from other
sources, the term ‘‘ Six Cities’? is still well known by Chinese
administrators in the ‘‘ New Dominions”’ as an old designation of
the Khotan District, It is supposed to be derived from the six
towns (Ilchi or Khotan, Yurung-kash, Kara-kash, Chira, Keriya,
and a sixth of doubtful identity) which were reckoned to belong
to it previous to the modern division of the Ambanships of
Khotan and Keriya.
Those few interesting finds, together with hours of bright
sunshine that gave relief after the bitter cold of the night, had
helped me to pass Christmas Day in good heart. In the evening
on leaving the buildings excavated, I had occasion to learn by
experience how easy it was to lose one’s way amidst the monoto-
99
nous sand-wayes. The discovery of a well-preserved Chinese coin
bearing the mark of the Kai-yuen period (a.p. 713-741), which I
picked up at the foot of a dune close to the south of the ruin, and
the search for more relics made me tarry behind the men who were
hurrying back. Remembering how near the camp was, I did not
think it necessary to retain any one with myself. When after
a while I set about to return in the twilight I mistook the track,
and then after tramping through the low dunes for about a mile
vainly attempted to locate my camp. There was no sound nor
any other indication to guide me. Realising the risk of completely
losing my bearings as it was getting dark (my magnetic pocket
compass had unfortunately been left in the tent that day), I was
314 DISCOVERY OF DATED DOCUMENTS | [cHap. xx.
just about to retrace my footprints while I could still distinguish
them, when I suddenly recognised sticking out from the sand some
remains of walls which days before I had noticed at a considerable
distance to the south-east of my camping-ground.
Trusting to my recollection of their relative position, I turned off
to my right and, keeping along the crest-line of the dunes which I
knew to be running mainly from north-west to south-east, made my
way slowly onwards until I heard my shouts answered by some of
my men. Old Turdi and Islam Beg, my faithful Darogha, had
erown uneasy at my absence, and had sent the men out in couples
to search for me. The shelter of my tent and the hot tea that
awaited me was doubly welcome after this little incident. There
was nobody to share my Christmas dinner but ‘ Yolchi Beg,’ my
sociable little terrier, who was ever ready to, let his own dinner
outside the tent get frozen hard while sitting up amidst the rugs of
the bed for choice bits from my table. I sometimes doubt whether
even the friends whose kind thoughts turned towards me that
evening from the distant South and West, could realise how
cheerful is the recollection of the Christmas spent in the solitude
and cold of the desert. |
The ruined structures which had helped to direct me that
evening were the next to be excavated. Curiously enough, the
finds made in them formed the best complement of the results
of the previous day’s work. A small Buddhist temple, constructed
in the usual style of these ruins, with square cella and enclosing
passage, was first brought to light, and furnished a number of
interesting frescoes, as well as some painted panels and manuscript
fragments in cursive Brahmi characters. When subsequently the
ground floor rooms of a small dwelling-house (D. VIL.) close to the
north of the shrine were cleared from the deep sand that filled them,
we came, on the floor of the central room, measuring about 18 by
13 feet, upon quite a small collection of Chinese documents
on paper. They were all folded into narrow rolls, just as the one
found in the ruin D.Y., and lay scattered about on the ground near
the well-preserved fireplace, either separate or sticking together in
CHAP. XX.| THE HU-KUO MONASTERY 315
little packets. The leaves, of which the rolls had been made up,
proved on the average 11 inches high. .
Owing to the damp that must have once reached them through
the mud floor some of these rolls had decayed in parts. But others
were recovered more or less complete, and though the translations
of four of these, which I obtained through the kindness of
Professors Chayannes and Douglas, are only provisional, they
amply suffice to settle all doubts as to the date and character of
the records. Two of them, dated in the third year of the Chien-
Chung period, corresponding to 4.p. 782, are bonds for small loans
specified in copper cash or grain issued on interest to different
borrowers by one Chien-ying, who is designated as a priest of the
Hu-kuo monastery. As security for these loans the borrowers,
whose names and ages are appended together with those of certain
relatives as sureties (mother and sister, wife and daughter), pledge
the whole of their household goods and cattle irrespective of any
valuation. A third document, dated in the year equivalent to
A.D. 787, records an agreement of similar purport, without clearly
showing the name of the lender. That this unknown capitalist was
also in some way connected with the Hu-kuo monastery becomes
very probable from the contents of the fourth paper (reproduced
already in my “ Preliminary Report”). This, undated, conveys
instructions from the three priests superintending the Hu-kuo con-
vent to the monk or caretaker in charge of some outlying landed
property of theirs. He is therein directed how to carry out certain
urgent field-labours, employing all available men in cutting grass
for three days after receipt of the order, while one labourer is to be
retained to irrigate the fields, &c.
From the nature of these petty records it can safely be concluded
that the ruined dwelling-house in which they were found, together
with the adjoining shrine, represents either the Hu-kuo convent, or
a monastic residence directly attached to it. The Chinese designa-
tion of the convent (Hu-kuo, literally ‘‘ country-protecting ’’) and
the Chinese names of the superintending priests, which are recorded
in the last-named document, leave little doubt as to the nationality
*(£) Tg ‘ax (N ‘LaTava *(€) G8L ca'v amzya
NAGOOM ASANIHO ‘OITIO-NVANVA WOwd ‘GNO@ ONINIVENOO {(% “IA ‘d) ENAWAOG aASaNTHO
CHAP. XX. | DATE OF ABANDONMENT 317
of the monkish establishment. But that the population which
supported it was not Chinese is plainly indicated by the transcribed
names of the borrowers and their sureties, as well as by the short
inscriptions in cursive Brahmi found beneath some of the frescoes
of the temple. The more learned of the monks may be supposed
to have been versed also in Sanskrit, the sacred language of the
Buddhist Church throughout the North; a small fragment of a
Sanskrit ‘ Pothi’ was, in fact, among the manuscript finds of
this ruin.
The very pettiness of the affairs recorded in the Chinese papers
of this small convent increases to no small extent their value from
a chronological point of view. Unimportant in character and
insignificant in size and material, it is highly improbable that these
documents should date back to a period preceding by any great
leneth of time the final abandonment of the building. Now it
deserves to be noted that all the papers from this ruin which
can be dated with accuracy, belong to the years 782-787 a.p.
Taking into account that the first-described Chinese document,
found in the ruined building D.V. under exactly similar con-
ditions, also bears the date of s.p. 781, we are almost by
necessity led to the conclusion that the settlement to which
these shrines and dwelling-houses belonged was deserted about the
close of the eighth century of our era. In each case the papers
were discovered closely adhering to the original floor, which proves
that the sand must have entered the rooms very soon after these
petty records had been seattered about there. For light and flimsy
as they are, the little paper-rolls could not have resisted very long
the force of the storms that pass over the country each successive
spring and summer.
It is a particularly fortunate circumstance that such unmistakable
chronological evidence has been obtained in the very same structure
which has furnished us with the best preserved, and perhaps the
most interesting specimens of contemporary painting from this site.
The three painted panels of wood I refer to were found lying in the
loose sand a few inches above the flooring, and not far from the east
318 DISCOVERY OF DATED DOCUMENTS | [cnap. xx.
wall of the central room. From this position, and from the dowels
still clearly marked on the back of two of them, it is evident that
these pictures had once been fixed high up on the wall, from which
they dropped only when the little monastic building was gradually
being filled with sand. This accounts for the remarkable preserva-
tion of the colours and the wood underlying them. No verbal
description can take the place of adequate reproductions in colour
which it has been impossible to provide for the present publication.
But until such will be made accessible in my Detailed Report, now
under preparation, I may at least draw attention to one of these
pictures which by its subject presents unusual interest, and which
can already be seen on a reduced scale in one of the coloured
collotype plates illustrating my ‘‘ Preliminary Report.’’
This panel, which has a rectangular shape, with pointed arched
top, is 15 inches high and 7 inches broad. It shows two
figures, both mounted and manifestly of high rank, one above
the other. The upper figure is seen riding on a high-stepping
horse, the colour of which, white with large spots of black, curiously
recalls the appearance of the piebald ‘ Yarkandi’ horse, which,
until very recent times, was so much fancied by natives of Northern
India. The rider, whose handsome, youthful face shows an
interesting combination of Indian and Chinese features, wears his
long black hair tied in a loose knot at the crown, while a yellow
band passes round the head holding in front a large elliptical jewel.
The long pink tunic, and the narrow light scarf that descends from
the back of the head, with its two ends floating behind the arms to
indicate rapid movement, are drawn with the same care and freedom
of outline as the rest of the details. The feet are cased in high
black boots with felt soles, very much like those still worn by men
of means in Chinese Turkestan, and are placed in stirrups. While
the left hand holds the rein, the right raises a patera, towards which
a bird is shown swooping down in full flight. From the girdle
hangs a long sword, nearly straight, and of a pattern that appears
early in Persia and other Muhammadan countries of the East.
The horse, which is remarkably well drawn even to its legs and
CHAP. XX. | PAINTED PANELS 319
hoofs, carries a deep and narrow saddle over a large ‘ Numdah’ or
felt-cloth, and shows elaborate trappings. These include a single
bridle, a surcingle, breastplate and crupper, as well as a large
ornamental plate that covers the forehead and nose. Two curious
horns project from this plate, the one at the forehead carrying what
might be the Trisula, or Indian trident, while the other above the
noseband is surmounted by what looks like a mango-shaped tassle
in red silk, represented also on other parts of the trappings. We
could not have wished for a more accurate picture of that ‘‘ horse
millinery ’’ which in the eighth century evidently flourished through-
out Turkestan as much as it does nowadays. No less interesting is
the representation of the second figure below, riding on a two-humped
camel, shown in full movement and with striking fidelity to nature.
The rider, whose face is partly deleted, wears over his short curly
hair a curious sugar-loaf hat, with its broad brim turned up into
‘Vandyke’ points. Marks on the hat indicate some spotted fur as
its material. The long and loose-fitting green garment worn by
the rider is gathered below the knee into the wide tops of red boots,
or mocassins without soles, closely resembling the ‘ Charuks’ still
used through the whole of Eastern Turkestan, particularly during
the winter months. While the left hand is guiding the camel by a
nose-cord, the right, in the same pose as that of the rider above,
raises a shell-shaped cup. The elaborate fittings of the saddle and the
stirrups show that the animal bestridden by this personage is meant
for a riding camel, a mount rarely used nowadays in these regions.
Some freely drawn'contour-lines visible behind the camel indicate
a hilly country, or else high ridges of sand. The nimbus painted
round the head of each of the mounted figures show plainly their
holy character, and the identity of their attitude leaves no doubt as
to their connection in what evidently was a sacred legend. But
as to the nature of this legend, which, as already stated, appears
also elsewhere in the decoration of Dandan-Uiliq shrines, no clue
has as yet been traced.
It is impossible to give here either reproductions or detailed
accounts of the other panels, one of them painted on both sides,
320 DISCOVERY OF DATED DOCUMENTS | [cuap. xx.
recovered from what we may briefly call the refectory of the
‘Hu-kuo’ monastery. The paintings of Buddhas or Bodhisattvas
which they contain must prove of exceptional interest for the study
of the history of Buddhist art in Central Asia. For, apart from the
high opinion which their good drawing, graceful composition, and
free execution must give us of the merits of the Indian art trans-
planted to Khotan, these paintings also strikingly illustrate the
early development of the elaborate conventional details in emblems,
poses, &e., which are so characteristic for all representations of the
Buddhist Pantheon in Tibetan art. As the latter is so far known
to us only from comparatively late specimens, and as scarcely any
remains exist of early Indian paintings illustrating Buddhist worship
of the Northern or so-called Mahayana type, the value can scarcely
be over-rated of such well-preserved and approximately dateable
pictures treating subjects thoroughly familiar to that system of
worship.
But to me perhaps even more curious, because certainly less
expected, are the traces of the influence of Persian art which appear
unmistakably in the treatment of face and dress on some of these
and subsequently discovered paintings. The evidence of this
remarkable fact will be duly furnished by means of proper
illustrations in my scientific publication. In the meantime,
however, I may point out that this connection with later Iranian
art finds its exact parallel in the still more remarkable influence of
classical art imported from the Far West, of which my subsequent
discoveries have revealed such tangible proofs for a much earlier
period.
The description so far given of the structures I excavated during
the first part of my stay at Dandan-Uiliq will suffice to indicate the
general character and contents of the ruins of this site. The
survey and excavation of other detached shrines and dwelling-places
scattered amidst the dunes kept me for another week busy from
morning till evening. It brought the number of buildings that
were thoroughly cleared and examined up to a total of fourteen.
But though the results of these excavations helped to confirm and
CHAP. XX.] BUDDHIST PICTORIAL ART 321
supplement my former observations, they did not bring to light
novel features requiring detailed mention here. In regard to
materials and mode of construction all the buildings resembled
each other closely, showing plainly that they had been built and
probably also deserted in approximately the same period. But their
state of preservation greatly differed, according to the measure in
which they had been exposed to the erosive action of the winds and
the equally destructive diggings of ‘ treasure-seekers.’”’ In some
instances I came upon unmistakable evidence of their operations
even in structures that had since been covered up again by deep
sand.
Thus in a small temple-cella the well-moulded octagonal base of
the principal image had been dug into from behind in search of
supposed treasure. Yet the votive tablets that had been leaning
against its foot in front were left untouched, and equally so a fairly
thick packet of manuscript leaves comprising probably more than
one ‘Pothi.’ But, alas! the damp rising from the floor when water
still reached this neighbourhood had here done its work of de-
struction far more effectively than the ‘‘treasure-seckers”’ ever could.
The leaves of paper had decayed completely into compact. layers,
which could not be detached from the hardened crust of what once
was dust enveloping them. Ultimately these lumps of earth had
to be cut off as a whole from the ground to which they adhered ;
but even with the utmost care in slicing, the flakes of paper since
laid bare reveal only fragmentary groups of Brahmi characters.
The upper board of wood which once covered one of these books,
and which I was able to remove in a half-rotten condition, figures
now as an instructive relic in my collection of ancient manuscripts
and writing implements.
But opportunities for interesting antiquarian observations were by
no means restricted to the finds which the excavation of extant
ruins yielded. A careful survey of their surroundings also taught
much that helps us to reconstruct the general aspects and con-
ditions of the life which once flourished here. I have already
referred to those strange witnesses of ancient orchards and avenues,
22
322 DISCOVERY OF DATED DOCUMENTS _[cHap. xx.
the gaunt, splintered trunks of poplars and various fruit trees, which
could still be seen, half-buried in the sand, near most of the
buildings. On some patches of the original ground left uncovered
between the moving dunes the traces of old irrigation channels,
running between. small banks of earth, and evidently constructed
after the fashion that still prevails in the country, were easily
recognisable. But owing to the dunes or else to the effects of
erosion it was impossible to follow them for any distance.
In many places between the scattered ruins, the ground was
thickly strewn with fragments of coarse pottery, small corroded
pieces of metal, and similar débris. These remains, found in
places where at present no traces of old structures survive, probably
mark the positions occupied by less pretentious dwellings which,
like the houses of common Khotan cultivators of the present day,
were built wholly of sun-dried bricks or stamped clay. These were
likely to crumble away far more quickly than buildings: with a
timber frame-work covered by hard plaster. The latter mode of
construction also is still used in the towns and villages of Khotan,
but being far more expensive, owing to the distance from which
wood has to be brought, it is restricted to the houses of the
well-to-do and to Mosques, Sarais, and similar buildings. This
observation helps to explain, at least partly, why, at sites like
Dandan-Uiliq which must for various reasons be supposed
to have been occupied by comparatively large settlements, the
extant structural remains are limited in number and so widely
scattered.
But the striking preponderance of religious buildings among the
Dandan-Uiliq remains also suggests the possibility that these local
shrines and their small monastic establishments continued to be
kept up and visited, perhaps as pilgrimage places, for some
time after the rest of the settlement had been abandoned. The
conditions in which Muhammadan Ziarats are now often found
beyond the present cultivated area of oases, would furnish an exact
parallel. In this case the complete decay of the deserted village
structures was likely to have been accelerated by the demands that
cHAP, xx.| ABANDONMENT OF SETTLEMENT 323
the attendants of the shrines, as well as the pilgrims, would
necessarily make upon them for whatever in the way of wood and
other useful materials had remained in them.
However this may be, it must be considered as certain that the
abandonment of the settlement was a gradual one, and in no way
connected with any sudden physical catastrophe such as some
European travellers have been only too ready to assume, on account
of popular legends they had heard about the so-called ‘ ancient
cities’ of the Taklamakan. The Sodom and Gomorrah legends
related all over Eastern Turkestan about ‘ old towns ”’ suddenly
submerged under the sand-dunes, are more ancient than the ruins
of Dandan-Uiliq themselves. Hiuen-Tsiang had already heard
them more or less in the same form in which they are now current,
as is seen from the story of the town of ‘ Ho-lo-lo-kia,’ which we shall
have occasion to refer to in connection with the site of Pi-mo.
These legends undoubtedly are interesting as folk-lore. But where
we have sach plain archwological evidence to the contrary as the
examination of the Dandan-Uiliq ruins, and in fact of every other
ancient site in this region has supplied to me, scientific inquiry
need have no concern with them.
My detailed survey of Dandan-Uiliq, together with other observa-
tions of a semi-topographical, semi-antiquarian nature which
gradually accumulated during my explorations at this and other
sites, make it very probable that the lands of Dandan-Uiliq were
irrigated from an extension of the canals which, down to a much
later date, brought the water of the streams of Chira, Domoko and
Gulakhma to the desert area due south of the ruins. The débris-
covered site of Uzun-Tati, which I discovered there amidst the
sand-dunes, is identical with the ‘ Pi-mo’ of Hiuen-Tsiang, Marco
Polo’s ‘Pein,’ and can be proved by unquestionable evidence to
have been occupied for at. least five centuries longer than Dandan-
Uiliq. A number of historical as well as topographical considera-
tions, for a detailed discussion of which I must refer to my
scientific publication, point to the conclusion that the successive
abandonment of both Dandan-Uiliq and ‘Pi-mo’ was due to the
324 DISCOVERY OF DATED DOCUMENTS [cnap. xx.
same cause, the difficulty of maintaining effective irrigation for
these out-lying settlements.
I cannot attempt here to investigate the question to what extent
this receding of the cultivated area may be attributed to neglect
of irrigation works, caused probably by political troubles and
consequent depopulation, or to a change in the physical conditions
attending the supply of water from those streams. I may,
however, with advantage call attention here to my subsequent
observations at certain villages of the Gulakhma and Domoko
oases, the cultivated area of which has, owing to the difficulty
of carrying the irrigation water sufficiently far, been shifted,
within the memory of living men, as much as six to eight miles
further to the south. The crumbling ruins of the deserted
village homesteads which I saw there, stripped of all materials
that could be of use, and the miles of once cultivated ground
which the desert sand is now slowly over-running, but on which
the lines of empty canals, irrigation embankments, &c., can still
be made out, were the best illustration of the process by
which the lands of Dandan-Uiliq became finally merged in the
desert.
In this connection I may note that our survey furnished no
evidence in support of the assumption put forth by Dr. Sven Hedin,
that the Keriya Darya in historical times flowed close to Dandan-
Uiliq, and that the abandonment of the site was connected with
the subsequent shifting of the river to its present bed, some
twenty-eight miles in a direct line further to the east. Probably,
the distinguished explorer would have hesitated to make this
suggestion had he known the indisputable antiquarian evidence
which shows that the ruins to which, mainly on the basis of
conjectural calculations as to the movement of the sand-dunes,
he was prepared to assign an age of about two thousand years, were
in reality abandoned only about the close of the eighth century of
our era.
CHAPTER XXI
THROUGH THE DESERT TO KERIYA
On the 8rd of January, 1901, the explorations at Dandan-Uiliq were
completed. The previous evening my long-expected mail had
arrived from Kashgar, a heavy bag this time with the postal
accumulations of some six weeks. The latest of the letters and
papers sent from Europe via India dated from the beginning of
‘October. One of the most welcome letters was a communication
from the Indian Foreign Office, which informed me that the
request I had made some nine months before from Calcutta, to
be allowed eventually to return through Russian Turkestan, had
received the sanction of the Russian authorities. The safe
packing of my fragile antiquarian finds, and the making up of my
own mail, kept me busy all day and as long as work was possible
in the tent.. The camels had, in accordance with previous
instructions, duly arrived from the river, where they had managed
to gather fresh strength even on the scanty fare offered by the
wintry jungle. From the unusual animation with which the
preparations for the start were proceeding, it was easy to see
how much all my men, from Ram Singh downwards, enjoyed
the prospect of saying goodbye to this trying camping-ground.
So there was some disappointment when they learned that before
altogether leaving the desolate neighbourhood I intended to visit
some ruins of which Turdi had spoken as situated to the north
and known to treasure-seekers by the name of Rawak (‘‘ High
Mansion ’’).
325
326 THROUGH THE DESERT TO KERIYA [cuap. xxi.
On the morning of the 4th of January I paid off and dismissed
to Tawakkel a portion of my little force of labourers who had
worked so valiantly. With the rest I set out to the north, and
after a march of about seven miles across gradually rising sand-
ridges reached again ground where broken pottery between the
dunes indicated the former existence of habitations. We halted
at a spot between deeply eroded banks of loess, where Kasim’s
party eighteen days before had camped and found water. But the
well would yield no water now, as the ground was frozen quite
hard, and when at last water was reached by fresh digging it
proved even more brackish than that we had to drink at Dandan-
Vili.
Though Turdi had not visited the place for nine years he
guided me on the next day without hesitation to where behind
a long-stretching ridge of sand, some 60 ft. high, the ruins
were situated. They proved to consist mainly of two much-
decayed mounds, lying quite close. together, composed of fairly
hard sun-dried bricks, probably the remains of small Stupas.
They had evidently been dug into repeatedly and had suffered
badly ; but in the case of the larger one it was still possible to
make out what looked like a circular base about 382 ft. in
diameter. From among the small débris of ancient pottery,
broken glass, &e., strewn over the ground near the mounds I
picked up a fragment of remarkably hard stucco on which the
practised eye of Turdi at once discovered traces of a thin gold-
layer. Judging from its shape this stucco piece is likely to have
belonged to a statue that had once been fully gilded.
Old Chinese coins without legend, as issued under the Han
dynasty, also turned up at various places among the pottery débris
which covered the low ground between the dunes. As the latter rise
here to heights over 25 ft. and are proportionately large, it was
scarcely surprising that we could trace the ruins of only one house
built with timber. Its walls had decayed by erosion to within a
few feet of the ground, and the high dune rising immediately above
it made it impossible to clear more than a single room. Within
CHAP. XXI. | REMAINS OF RAWAK 327
it and close to the floor we found two small wooden tablets of
oblong shape, inscribed on one side with cursive Brahmi characters.
The socket which appeared on the back of one of them was
proved by subsequent discoveries elsewhere to haye once held a
clay seal.
The fact that only Han coins were found here, as well as other
indications, make it appear probable that Rawak was deserted a
considerable time before Dandan-Uiliq. But until the peculiar
physical conditions of the various parts of the Taklamakan, and
particularly those. concerning the movement of the sand-dunes,
have been systematically studied for a prolonged period, it would
be hazardous to draw conclusions as to the rate of progress in the
general advance of the desert southwards. And even when such
observations are available—and I for one shall respect the devotion
of those who may thereafter charge themselves with their collection
on this forbidding ground—it is very doubtful whether their results
could be relied upon to give a true view of the conditions prevailing
at earlier periods.
The examination of the scanty remains at Rawak completed
the task for which I had set out just a month previously from
Khotan. So on the morning of the 6th of January I began
the march to the Keriya River. after paying off Merghen Ahmad
with the last batch of the Tawakkel labourers. They parted
from me in good spirits, well satisfied with the reward their work
had earned them, and evidently none the worse for their long
camping in the desert. Islam Beg, too, who had managed these
people so well, now left me for Khotan, glad to regain once more
the comforts of a warm homestead. He was to carry to the
Khotan Amban my news and thanks for his help which had
rendered the exploration of Dandan-Uiliq possible; also my mail
bag was entrusted to him to commence its long journey west-
wards.
It was with mixed feelings that I said farewell to the silent
sand-dunes amidst which I had worked for the last three weeks.
They had yielded up enough to answer most of the questions
328 THROUGH THE DESERT TO KERIYA §[cHap. xxi.
which arise about the strange ruins they have helped to preserve,
and on my many walks across these swelling waves of sand I had
grown almost fond of their simple scenery. Dandan-Uiliq was
to lapse once more into that solitude which for a thousand years
had probably never been disturbed so long as during ty visit.
For me the recollection of this fascinating site will ever suggest
the bracing air and the unsullied peace and purity of the wintry
desert.
The day was cloudy and as my caravan slowly moved off about
11 a.m. a steady breeze met us from the north-east. About two
miles from Rawak camp we passed a broad strip of ground where
broken pottery, glass fragments, &c., cropped up again on the
hard loess banks between the dunes. Beyond, all traces of ancient
habitation ceased, and soon I saw also the last of the shrivelled
dead trees standing in little clumps, the sight of which had
become so familiar to me during these weeks. As the day wore
on the breeze increased sufficiently to treat us to the spectacle
of a gentle dust-storm. The air became filled with a gray fog,
and the dust carried by the wind threatened to efface the track
marked by the footprints of Kasim and Turdi, who marched ahead
as guides. So I had to keep our party, which now looked much
reduced, close together. The sand-hills rose gradually as we
advanced to the east, and I realised that the apprehensions
of old Turdi about the difficulty of finding water north of the
line which the camels had previously followed to and from the
river, were not without foundation. At the foot of a great ridge
of piled-up dunes we had to halt for the night, though there was
no chance of getting water there. Some withered roots of tamarisk
supplied scanty fuel, but there was no living scrub to show where
we might dig a well. Fortunately a small supply of water, or
rather ice, was kept available for this emergency in the tanks
which had already rendered good service at Dandan-Uiliq for
storage.
IT had at first intended to steer due east for Gharib-Chakma,
which the Sub-Surveyor’s map showed as the nearest point on the
CHAP. XXI.] FORMIDABLE SAND-DUNES 329
river. But the thought that in doing so we were likely to get
beyond the line up to which water could be got by digging, induced
me on the next day to change our course to the south-east, with
a view of reaching the track by which Kasim had previously
brought the camels to and from the river. The wind had subsided
during the night, and the haze slowly dissolved in the course of
the day. The individual sand-dunes we passed were all between
30 and 50 ft. high, but the line of march led also across three
great ‘Dawans’ running from south to north. Their height
above the little valleys between the ordinary dunes on either side
seemed over 150 ft. It was with a feeling of relief that after
having covered about eleven miles in a straight line and reached
the ridge of the third Dawan we noticed on the easier ground
beyond a few sand cones covered with live tamarisks. Kasim at
once declared that water might be found at their foot. His
prediction proved correct. After digging to a depth of 6 ft.
through ground which for about 2 ft. from the surface was frozen,
the men got at water. It was very salt but none the less most
welcome. I in particular was glad of the wash which I had to
deny myself at the previous camp for the sake of economising
the water supply in the tanks. The camels, too, were glad to
get a drink again; for heavily laden as they necessarily were now,
they had felt the long march over these formidable sand-ranges.
After a cold night, when the thermometer fell to 5° Fahr. below
zero, we started early. Everybody was eager to pass out of the
region of sand and reach the river. After about two miles’
marching Kasim’s sharp eyes discovered faint traces of the track
which the camels had left in the sand when returning to fetch
us from Dandan-Uiliq, and by following this track we soon came
upon the well previously dug by Kasim’s party. Four Dawans
had then to be crossed in succession, each piled up of terrace-like
dunes and apparently between 120 and 150 ft. in height. The
dunes in the broad valleys between them sank now to about 20—
30 ft. ; yet there was no other indication that we were approaching
the river, until at last from the top of the last huge ridge of
330 THROUGH THE DESERT TO KERIYA (cap. xx.
sand the dark line of trees fringing the Keriya. Darya came into
view.
Four miles more we tramped on over dunes that showed broad
backs and gradually diminished in height, until a belt was reached
where tamarisks and ‘ Kumush’ erass was growing freely. When
passing a last low bank of sand, I suddenly saw the glittering ice
of the river before me. While I was glad to sit down on its bank
atter the tiring walk of some fourteen miles, Kasim went to search for
the ponies which had brought the Sub-Surveyor’s party from Keriya
and were to await us here. Half an hour later they turned up
under the escort of Ibrahim, the ‘Darogha’ whom the Amban of
Keriya had sent to look after my camp. A cheerful fire was then
lit under the poplars that line the river-bank, and by its side I sat
contentedly until the camels turned up in the darkness. It was
pleasant to view in the dusk the high trees still bearing partly
their red autumn foliage, the thick shrubs and the wide ice-belt
of the river, after those weeks when one’s eyes had rested only
on yellow sand and the wavy lines of its expanse.
On the following morning Kasim with a single companion left us
to start on the march back to the Khotan Darya, while I was
grateful to get into my saddle once more for the rest of our march
to Keriya. The river along which the route led was now almost
everywhere completely frozen over. It flows in a deep and
extremely tortuous bed about 50-60 yards across at the narrowest
points, but widens at occasional great bends to fully three times as
much. The ground on the left bank, along which the day’s march
took us, is covered for a breadth of about a mile with patches of
forest and a belt of reed-jungle. Beyond stretch the sand-dunes
westwards. On the right bank a high and well-defined ridge of
sand, known as Kizil-kum (‘‘ the Red Sands ’’), which seemed to rise
300 feet or so, could be seen following the river-course. The
erowth of willows and poplars seemed equally luxuriant on either
side.
I passed a number of shepherds’ huts (‘ Satmas’) built of a rude
framework of wood with walls of rushes closely packed, but met no
CHAP. XXI.] BURHANUDDIN MAZAR 331
human being until after a ride of about sixteen miles I reached
the shrine- which was to offer me shelter for the night. The
tomb of Saiyid Burhanuddin Padshahim (‘‘my Lord 5. B.”), seems
a very popular place of pilgrimage for the people of the Keriya and
Khotan districts, and the comfortable quarters and appearance of
the five Sheikhs in attendance on the saint’s resting-place attest the
veneration enjoyed by the latter. The Sheikhs were unable to tell
me any particulars of the holy man’s story, except that he was
connected in some way with the still holier Imam Jafar Sadik,
worshipped at a famous desert shrine where the Niya River
ends.
The Sheikhs, who receive so many hundreds of pilgrims every
year, know how to prepare for the comfort of “paying guests.” So
T found a neat little room with felt carpets and a blazing fire ready
to receive me by the side of the saint’s tomb. While waiting for
my baggage, which did not arrive till late in the evening, I had
plenty of time to think of the curious inroad made by civilisation,
as represented by this sacred establishment, into the solitude of
the desert. The shepherds who frequent the lonely grazing-
erounds of the Keriya River, cannot fail to benefit largely as
regards their knowledge of the outer world by the stream of
pilgrims that passes in, the autumn and spring to the local
saint’s tomb. Is it possible that the Buddhist shrines I un-
earthed at Dandan-Uiliq had also been once the object of similar
pilgrimages ?
Three fairly long marches brought me from the ‘ Mazar’ into
Keriya. They led along the side of the Keriya River and through
scenery very much like that passed on the first day after we had
struck its bank. Every day we saw some reed-huts of shepherds,
but their occupants seemed to have moved away from the river.
The belt of vegetation grew broader as we progressed further south,
but the thickets of trees gradually became rarer and most of the
ground was covered only with tamarisk scrub and Kumush. These
alone will grow in the loose sand which the fertilising water is
unable to reach. The spots where we camped for the night, Bulak
332 THROUGH THE DESERT TO KERIYA [cuap. xx1.
and Chogalma, showed as little sien of human habitation as the
rest of the jungle we had been traversing. But our guide the
‘Darogha’ knew the camping-places of the shepherds and always
managed to produce some of this folk to help in collecting fuel.
The days were hazy, and the murky atmosphere made me regret the
clear, bracing air of the desert.
On January 12th, about noon, I arrived at Bostan Langar, a
tiny hamlet in the midst of a wide, marshy plain where the river
gathers the outflow of numerous springs. Now all the water-logged
eround was hard-frozen, and there was no need to follow the turns
and bends by which the road avoids quagmires. At Bostan
Langar I was met by Abdullah Khan, an Afghan merchant from
Pishin, who had been settled in Keriya for some fifteen years. He
was a fine-looking old man and evidently anxious to make himself
useful to the ‘Sahibs,’ towards whom he, like his fellow-
countrymen all over Turkestan, pretends to cherish a feeling of
allegiance. Unfortunately disease seems to have played havoc with
his constitution, and his utility was further impaired by a strange
confusion of tongues. Persian had long ago passed from Abdullah
Khan’s knowledge ; Turki he did not appear to have fully learned ;
and Hindustani he heard so rarely nowadays that conversation in
it also presented difficulties. My knowledge of Pushtu was too
scant to permit my judging how much he remembered of his
mother-tongue. However, the message sent to him in advance had
been duly grasped, and he had accordingly arranged for quarters
during my stay at Keriya.
Soon after meeting this claimant of the ‘‘ Sirkar’s protection ”’ I
was welcomed in the Amban’s name by a cavalcade of local Begs
and their followers. The Begs were fat and jovial, and when they
had convinced themselves that I could really talk their own tongue
we kept up quite a lively chat while riding on towards the town.
Etiquette evidently required that they should meet me in their
quasi-Chinese official garb. The fur-lined little cape of ‘ Khitai’
fashion was easily worn over their warm homely ‘Chappans’ or
long coats. But the black silk cap with the red button of office is
CHAP. XXI.| WELCOME AT KERIYA 333
a poor head covering for a good Turki Muhammadan, accustomed to
shelter his shaven head under a substantial fur cap when the tem-
perature is so low as it was just then. So my Begs soon. com-
promised comfort and appearances by making one of their attendants
wear the cap imposed by their Cathay masters, while they them-
selves kept their heads warm with mighty furs.
About four miles from Bostan Langar we reached the edge of
the cultivated area of the oasis. I was once more among the
hamlets with their canals and poplar avenues, so uniform in ap-
pearance all over Turkestan. After a month’s life in the solitude of
the desert the bustle of these homesteads was a welcome sight.
‘Yolchi Beg,’ my little terrier, also felt this stirring effect of
seeing fellow-creatures once more, and we had no little trouble in
protecting him from the large village dogs which he persisted in
provoking by his self-assertive behaviour. Keriya town presents
no very striking appearance even for the wanderer from the
wilderness, and I was far advanced amidst the low mud-houses of
its outskirts before I realised that I had entered the headquarters
of a territory that extends over some five degrees of longitude.
I was glad to find that the quarters Abdullah Khan had
arranged for me were in a kind of suburban villa, far removed
from the Bazar. The house, which belonged to a relative of his,
a well-known Mullah, proved large and airy. Passing, however,
a series of half-open courts and halls I arrived at a couple of
little rooms dimly lighted by a hole in the roof but more com-
fortable at this season. In one of these I found felts spread and
a fire blazing, and here I took up my abode. Long before my
baggage arrived the Amban’s chief interpreter and factotum
presented himself to deliver his master’s greetings and presents
of welcome. They were all of a thoroughly practical nature,
including firewood, fodder for my ponies, sheep and fowls for
myself, and on so lavish a scale as to render a worthy return a
little difficult. However, the Amban’s kind intentions were amply
testified, and, I felt sure, would not suffer from any inadequacy of
a traveller’s counter-gifts. Etiquette permits the feeing of the
334 THROUGH THE DESERT TO KERIYA [cuap., xx1.
bringer of such presents, and I did not fail to impress the
interpreter with a due sense of my satisfaction. My state visit
to the Yamen was duly notified for the morrow.
My interview with Huang-Daloi, the Amban, passed off most
satisfactorily. At 1 p.m. I rode to his Yamen through the modest
Bazar of the ‘ Yangi Shahr.’ The tortuous lanes of the equally
humble ‘‘ Old Town” I avoided by riding outside along the foot of
STREET IN SUBURB OF KERTIYA.
the high loess-bank on which it is built. The Yamen of Keriya
closely resembles the similar structures I saw at Yarkand,
Karghalik, and Khotan. Architectural etiquette evidently prescribes
all details as to the direction of the gates, the arrangement of
the courtyards, nay, even the position of the table and seats in
the reception-room. The salute of three pop-guns solemnly fired
at my entry through the outer gate showed that the Amban wanted
CHAP. XXxI.] THE AMBAN OF KERIYA 335
to be polite, and the reception he himself accorded to me at the
inner gate was distinctly hearty.
Huang-Daloi seemed a man of about forty-five, well built
and with a ruddy face which bore a look of good-nature and humour.
He was dressed in elegant Chinese silks; the brocaded yellow
petticoat and the fine embroidered centre-piece of his state jacket:
HUANG-DALOI, AMBAN OF KERIYA.
particularly attracted my attention. I found the little table on
the raised dais, between the two seats which host and guest
must always occupy, decked with sweets which looked clean and
wholesome, and the customary cups of tea replaced by little
wineglasses of European make. A kind of Madeira had to serve
in place of the orthodox Cathay beverage ; whether from a wish
336 THROUGH THE DESERT TO KERIYA [cnap. xxi.
to please supposed European taste or from the Amban’s own
predilection I did not know.
Though my interpreter, Niaz Akhun, the humorous Tungani,
had not arrived from Khotan with the ponies I had left behind
on entering the desert, our conversation went on with some ease.
The Amban’s intelligence made up for the imperfect comprehension
his ‘ Tungchi’ showed for my Turki. I had to relate to him at
length how I fared at Dandan-Uiliq, and, of course, took occasion
to tell him how well all I saw and found there agreed with the
account old ‘ Tang-Seng,’ @.e., Hiuen-Tsiang, has given us of
Buddhism in these regions. I only wished that I knew how to
talk about Buddhist things through the ordinary Chinese inter-
preter, invariably a Muhammadan with very hazy notions on the
religious systems en vogue among his infidel masters. When I
told the Amban of my wish to visit an ancient site which had been
reported to me north of Niya, the Ni-jang of Hiuen-Tsiang, he
readily promised the issue of all needful orders for help. My
thanks and little compliments were always requited by a smile
so cordial and amiable, that the best diplomatic actor might have
envied its expressiveness. When I left, escorted according to
etiquette by the Amban to the side of my pony, I found the whole
of his retinue, down to the scarlet-dressed executioners, drawn up
on the way through the inner gate. The dresses of the men
looked clean and new, and altogether there was an air of neatness
and order about the place which seemed a reflex of the Amban’s
personal habits.
I had searcely left the Yamen when information reached me
that the Amban was starting immediately to return my visit. So
I rode back in haste and just managed to get tea ready in time
and the little inner room of my airy villa tidied up. A cover for
my camp table was difficult to improvise. White is the colour
of mourning in China, and hence no ordinary table-cloth would do.
If I visit Chinese territory again I shall bring a table-cloth of
auspicious red. This time a light rug from my bed had to do
instead. I thought I was playing at European court etiquette
CHAP. XXI.| VISITS OF STATE 337
when I had to receive as my guest the host of a few minutes ago.
But it was easy enough to continue a conversation so recently
broken off, and volumes from my little travelling book-case,
among them Stanislas Julien’s edition of Hiuen-Tsiang, helped
to entertain. I showed Huang-Daloi some of the manuscripts
found at Dandan-Uiliq and let him read the legends of the
Chinese coins of by-gone dynasties in my collection. He was
too polite to show whether they interested him as much as my
camp table, chair, and bed, which he also closely examined.
I had originally planned a halt of three days at Keriya, but
the non-arrival of the ponies expected from Khotan caused an
extension of two more days. To tell the truth, all of us were
not particularly sorry for the delay. My men, Ram Singh
included, were glad to have a little respite after the roughing
and exposure in the desert. I myself, the interviews with the
Amban once over, found so much to do in the way of notes to
be written up, accounts to be prepared, &c., that I could scarcely
spare an hour for a daily walk in the dusk. Dandan-Uiliq was
no place for clerical work, and it was only now that I was able
to write a short account of my work there for the Royal Asiatic
Society's Journal. The last four days at Keriya were cold and
gloomy. On the 14th and 15th of January there were light falls
of snow, scarcely more than an inch deep each day, yet sufficient
to give a thoroughly wintry aspect to the bare fields along the
river. It was cheerful to have a fire by which to spend the days
of busy work. But I missed in my little den the light and ‘ plein
air’ of my camp life. As usual in all houses of Khotan and the
- regions around, light is admitted to the inner rooms inhabited
during the winter only by a small square opening in the roof. It
is naturally scanty and ill-distributed.
My inquiries for antiquities made through Abdullah Khan and
others brought me little that was of interest. Keriya is not itself
an old place and the “ treasure-seeking ”’ profession does not flourish
as in Khotan. But on the first day after my arrival I received
information about ancient remains in the desert north of Niya
23
338 THROUGH THE DESERT TO KERIYA [cHapP. xxi.
which decided me to extend my tour in that direction. Abdullah,
a respectable cultivator of Keriya, told me of having seen about
ten years earlier houses evidently of the same type as at Dandan-
Uiliq, half buried in the sand, some marches beyond the famous
Mazar of Imam Jafar Sadik. Others too had heard stories of
this ‘old town.’ The eagerly expected ponies for some unaccount-
able reason had failed as yet to arrive. But in a country where
there is neither telegraph nor a real post-office, one learns to take
such little delays calmly, and the Amban’s help amply provided
for all needful transport.
CHAPTER XXII
TO NIYA AND IMAM JAFAR SADIK
On the morning of the 18th of January I started in glorious sunshine,
doubly enjoyable after the confinement of the last few days. As
usual after a halt of some days, my caravan took a good deal of
time to set out again. So there was sufficient delay to allow half
the boys and idlers of ‘Old Keriya’ to gather in the road and on
the roofs of surrounding houses to watch the exciting spectacle.
The jovial fat Begs of Keriya and Niya (the latter away from his
charge for the time) duly saw me off. After crossing the river-bed,
about a quarter of a mile broad, but now all dry but for a modest
streak of water, we passed the little villages of Besh-toghrak and
Ghadghang. Scarcely two miles beyond the town we were again
in barren sands, the outskirts of the great desert northwards. On
the right an absolutely bare plain of coarse sand and pebbles leads
up gradually like an enormous glacis to the foot of the mountain-
wall rising to the south. It was the outer range of the Kuen-luen,
east of Polu, usually hidden by the haze from the eyes of the
traveller who follows this ancient route to the Lop-nor region and
the confines of true Cathay. One or two peaks, which Ram Singh
had triangulated on his trip east of Pisha, were clearly recognisable
again and offered safe points for further survey work. The outer
range was completely covered with recent snow and thus looked
more imposing than it probably does at other times. The high
peaks about Polu and behind, which reach up to 21,000 ft. and
more, glittered dimly in the distance.
339
340 TO NIYA AND IMAM JAFAR SADIK [cHaP. xxul.
Ui-toghrak, reached after an easy march of about fourteen miles, is
a small oasis of some two hundred houses, scattered about in hamlets.
Under the trees and elsewhere in the shade a good deal of snow
still lay on the ground. The wind all day was biting cold, and
I gladly availed myself of the shelter prepared for my party in
the roomy house of a local ‘Bai.’ Clean mud walls and gaily-
coloured Khotan felts (‘ Kirghiz’) make even a bare little room
look cheerful and homely on a winter evening.
Clouds had come up in the evening and stopped the astronomical
observations for latitude. On the morning of January 19th it was
snowing hard when I got up, and the white trees of the orchard
behind the house looked delightfully European. The temperature
at 8 a.m. was 9° Fahr. The snow stopped by the time I got
my carayan to move off, but all day the clouds hung low and
the mountains were hidden. The ground traversed was a pebbly
‘Sai’ very much like the soil on most of the marches to Khotan.
High ridges of sand were visible on the left, stretching away to
the north. After a ride of about sixteen miles we passed the broad
and shallow bed of a stream now completely dry, and a little
beyond arrived at the tiny oasis of Yesyulghun. It consists of
about a dozen mud-hovels, which serve as wayside quarters for
travellers to Niya and the goldfields of Surghak. The few fields
irrigated in the summer would not suffice for the keep of the
inhabitants, who derive their maintenance from providing quarters
and supplies. The water of the place is obtained from a well, said
to be 40 ‘Gulach’ (fathoms) deep, and it was curious to observe
how this form of water supply has affected the topography of the
hamlet. Whereas in Turkestan villages the houses are usually
scattered about among fields and gardens, the dwellings of
Yesyulghun range themselves neatly round the open space
with the well in the centre just as if it were a market-place.
Some fine old poplars growing in a group near by on the edge
of a storage tank give a picturesque look to the spot.
The clouds cleared overnight, and the minimum thermometer
showed —1° Fahr. The mountains immediately south again became
CHAP. XXII. ] YESYULGHUN AND OVRAZ 341
visible, and I could recognise the valley at the entrance of which
the Surghak gold mines lie. The march was over a stony steppe
and almost too short, only about eleven miles. But our ‘ Darogha’
thought, probably rightly, that the camels could not cover the whole
distance to Niya in one day, and as there is neither water nor shelter
to be found on the remaining twenty-four miles, I had to acquiesce.
Ovraz Langar consists of a solitary mud-house, tenanted by a
‘Langarchi.’ Supplies and ice had been sent on from Ui-toghrak,
so we were fairly comfortable. The room I occupied was low, and
the fireplace smoked badly ; but even thus it was preferable to a tent
in the sharp wind that blew from the east.
The start for Niya next morning was made cheerful by the
arrival of Niaz Akhun, who, with the ponies and my mail from
Khotan, overtook me before I had left Ovraz Langar. He brought
me letters from home which had travelled by the Farghana route to
Kashgar and thence by Chinese post. The latest of them had left
my brother’s hand on the 7th of December, and seemed quite recent,
considering that the mail from Europe that reached me via Gilgit
bore dates in the second week of October. It was impossible to
ignore the postal advantages which the Trans-Caspian railway has
secured for the European in Central Asia, though for safety I
preferred to rely on the Indian post-office and its Dak via Hunza.
The whole of the twenty-four miles’ march from Ovraz Langar
lay over a pebble-strewn ‘ Sai,’ the detritus washed down from the
ereat southern range. Here and there sand-dunes advancing from
the desert stretched their last offshoots across the hard ‘ Sai.’
There was no trace of vegetation until we got within about six miles
of the Niya oasis, when tamarisks and some hardy brushwood
appeared in small patches. The oasis of Niya is formed by a series
of hamlets and villages extending along the river that leaves the
mountains near Surghak. In its upper course it is known as the
‘Darya’ of the Ulugh-Sai Valley. After 8 p.m. I had reached
the western edge of the cultivated area at the hamlet of Kang-
sarigh, and a further two miles brought. me into the central village
containing the Bazar of Niya. I was received in due form by the
342 TO NIYA AND IMAM JAFAR SADIK [cHApP. xxtI.
local Beg’s deputy, and found decent quarters prepared in a Bai’s
house close to the entrance of the Bazar. It was the weekly
market day of Niya, and though it was getting dark in the narrow
street overhung by awnings, there was still busy life in front of the
booths that line its sides for about a furlong. There were plenty of
dried fruits, plums, raisins from Khotan, with tea and various
condiments of Chinese origin. Excellent walnuts and fair red
grapes were local produce. People seemed busy buying such little
luxuries on account of the Id festival, marking the close of the
Ramzan fast.
My people had as travellers taken dispensation from the obsery-
ance of Ramzan, yet they were anxious to celebrate the day in due
fashion as good Muslims, and hence asked for a halt on January
29nd. I could not well refuse the request, particularly as arrange-
ments had to be made for the labourers and the supplies which were
to be taken to the desert site I was bound for. All Niya was in
holiday attire, and the prayers from the mosque sounded sonorously
into my room. Iwas busy with making up my mails for India and
home, but used the bright midday hours to take photographs of
local people. There were plenty of fine-looking greybeards to
choose from, and no want of nicely-dressed children. Shy at
first, the little ones were readily enticed before my camera by the
present of a few coppers for sweets. ‘ Diwanas,’ too, or wandering
mendicants, in fantastic rags showing patches in all colours of
the rainbow did not object to giving a sitting in return for my
alms. The rural population here, as at Khotan, shows on the
whole remarkably good features—of course, Caucasian as the
popular term has it. Noticing the thoroughly European appearance
of physiognomies in the great mass of this Turki population, I feel
inclined to wonder at all the efforts that have been made to account
for the same fact in the Western Turks and their kindred in Europe.
Niya is an ancient place. Hiuen-Tsiang, travelling towards
Lop-nor and China, duly notices the town of Ni-jang, t.c., Niya,
which ‘the king of Khotan makes the guard of his eastern
frontier.” Niya remained, indeed, the easternmost of the smaller
CHAP. XXII. | A PROMISING FIND 343
oases included in the Khotan district until the construction in
recent times of Keriya as a separate administrative unit. The
pilgrim’s description shows that the desert pressed then, as now,
close round the small oasis. A huge jar of ancient pottery, nearly
3 feet in diameter, which had been found years ago at the old
site to be visited, was at first the only antiquity that Niya could
show me. But in the afternoon I received unexpected proof of the
VILLAGE BOYS AT NIYA.
great age of the ruined site I was to visit. Hassan Akhun, my
inquisitive young camel-man, had accidentally come across a villager
possessing two inscribed wooden tablets brought away from that
site. When these objects were produced before me, I discovered to
my joyful surprise that they contained writing in that ancient script
of the extreme North-West of India known as Kharoshthi, and of a
type which closely agreed with that prevailing during the period of
Kushana rule in the first centuries of our era.
344 TO NIYA AND IMAM JAFAR SADIK [cuap. XXII.
The man who brought me the tablets had picked them up on the
road to Imam Jafar’s Mazar. But I soon ascertained the original
finder in the person of Ibrahim, an enterprising young villager who
had dug them out from a “‘house of the old town” in the desert
beyond. He had gone there a year before in search of treasure,
but had found only a number of these,.to him, useless tablets. He
brought away six, only to throw some away on the road and to give
the rest to his children to play with. The latter specimens were
soon destroyed, and Tbrahim now greatly regretted their loss, when
he saw how well I rewarded the more sensible man who had picked
up what he had cast aside. I tried to hide my delight as well as I
could, but did not fail to secure Ibrahim as a guide for my party,
and to assure him of a good reward if he could show me the ruined
structure where he made his find. Kharoshthi writing had before
been found in Central Asia only on the earliest Khotan coins
approximately assigned to the first and second centuries of our era,
and in those remarkable fragments of a birch-bark codex which
M. Dutreuil de Rhins, the ill-starred French traveller, acquired in
Khotan in 1892. It was a happy evening when I examined these
most promising finds. The very cursive form of the writing and
the faded appearance of the ink prevented any attempt at immediate
decipherment. Certain linguistic features seemed to prove that the
tablets I held in my hands contained documents with an early Indian
text, and the writing alone sufficed to assure me of the antiquity of
the ruins that had furnished them. But full of expectation as I
was, I little anticipated at the time what a rich harvest was awaiting
me there.
A three days’ march from Niya brought me to Imam Jafar Sadik’s
shrine, the starting-point of my fresh expedition into the desert.
Scenery as well as the weather helped to make these days pleasant.
I left Niya on a delightfully sunny morning, and the sky kept clear
all the way, but the cold was still severe, the temperature at night
falling to somewhere about 8° Fahr. below zero, and in daytime
never rising much above 22° Fahr.
The route lay, of course, all along the Niya River, as the “old
CHAP. XXII.] MARCH ALONG NIYA RIVER 345
town” of my present quest had to be reached trom where the river
dies away in the sand. Its course proved almost as winding as that.
of the Keriya Darya, but its volume far smaller. Just like the river
of Keriya, the Niya stream gathers water from springs and marshes
a short distance below the town. This is, of course, the water that
has been absorbed higher up by irrigation channels, and comes
again to the surface lower down. Very soon after losing sight of
the cultivated area we were in a broad belt of jungle land covered
with luxuriant Kumush and forest vegetation. The sands receded
to more than two miles from the left river-bank, and nearly as much
from the right. The route, owing to the large number of pilgrims
who annually frequent Imam Jafar’s Mazar in the autumn, had the
well-trodden look of a high-road. On the first day it touched again
and again the bank of the stream, now a glittering sheet of ice. Its
breadth was there usually 80-85 yards, its depth as far as I could
ascertain from holes that had been cut into the thick ice, nowhere
more than about 8 feet. As the banks were only about 2-8 feet
above the surface of the ice, it is probable that during the time of
the melting snows a good deal of overflow must occur. This may
account for the luxuriance of the jungle growth that distinguishes
the riverine belt. The grazing-grounds of the Niya shepherds
begin, therefore, close below the little oasis, and evidently main-
tain .a ‘considerable number of flocks. They are said to be
divided among ten shepherd stations, and all belong to ‘ Bais’
of Niya.
The thought that all this fertile stretch of ground might well be
brought under cultivation had occupied me as I rode along. It was,
therefore, a pleasant sight to me when a little below Nagara-khana,
the shepherd’s hut where my first night’s camp had been pitched, I
came upon the head of a canal begun only two years previously
under the Amban’s orders. From this point, which is about nineteen
miles distant from Niya Bazar, the fertile belt of soil widened
considerably, and the ridges of the desert sand disappeared from
view. The river winds away on the eastern side, while the route
led through the central part of what looked like a small tract of
346 TO NIYA AND IMAM JAFAR SADIK [comap. xxi.
jungle. Close to the route runs the new.canal, a modest work so
far, only 6-8 feet broad, yet likely to bring life and wealth to this
lonely woodland. The soil is a fertile loess, and the level of the
ground so uniform that its irrigation will be easy when the jungle is
once cleared away.
For over eight miles we followed the canal, and I pictured to my
mind the changes it is likely to bring soon to this silent scene. No
doubt in ancient times irrigation was carried all along the streams
which cut into the desert area, and by a careful storage of their
waters probably much ground beyond, that now seems irretrievably
lost to the moving sands, was secured for cultivation. A strong and
capable administration, whether on European or Eastern lines,
might any day take up again the old struggle with the desert and
successfully push forward the borders of human habitation, just as it
has in the Turkoman steppes and the Doabs of the Punjab, by
nature scarcely less arid. But whence is that impulse to come?
Wherever the forest left sufficient open ground I could see the
distant snowy range rising far away to the south of Niya. The
atmosphere kept so clear that even up to Otra Langar, where a few
reed huts form a halfway rest-house for the pilgrims, our position
on the plane-table could always be fixed by intersections from the
prominent points in the great mountain range. Truly a remarkable
testimony in favour of the winter atmosphere of the desert,
considering that at Otra Langar we were close on seventy miles away
from the nearest of those peaks.
But these distant vistas ceased when the thickets of poplars and
tamarisks were entered a little beyond that station. Here the
woodland seemed to expand considerably over ground that bears
ample evidence of having once been occupied by the shifting bed of
the river. According to our shepherd guides the width of the jungle
tract is here 8-10 miles, and the bearings obtained from certain
elevated points on the day’s march seemed to confirm this estimate.
Under the trees and in all depressions of the ground there remained
a thin layer of snow, evidently of the previous week’s fall. With
the bare trees and their thick undergrowth it made up a landscape
cHap. xxu.] THROUGH RIVERINE JUNGLE 347
that reminded me more of a winter scene in Northern Europe than
anything I had seen for long years.
For over twelve miles we rode through the forest without getting
a glimpse of the river or of a shepherd’s hut that might have
indicated its vicinity. At last a little before sunset we reached the
deserted reed-huts of Débe-Bostan, the second camping-ground.
Here the sandhills of the desert-edge reappeared westwards, while
the river came again within reach about a mile off to the east. The
camels with the baggage did not arrive until 7 p.m. My men kept
up splendid bonfires with the fallen trees close at hand, and thus I
was able to enjoy the delightfully clear night sky without feeling
the cold too acutely. But when my tent was ready at last the
temperature in it was 10° Fahr.
My march on the 26th of January was considerably shorter, only
about thirteen miles, and brought us to the famous Mazar that
was to be our point of departure for the desert, The river, when
we met it again in the morning, appeared as a narrow band of ice
scarcely over 20 feet in width, and yet constantly sending off little
branches. It looked as if the much-reduced stream were trying
where it could bury itself quickest. Yet just here, so near its end,
the fertilising power of its water visibly reasserted itself. The
trees increased in size and the shrubs in height as we came nearer
to the shrine, and the scenery around the latter looked quite pretty
even in the bareness of its winter dress. Scattered at various points
amidst groves of large poplars are huts intended for the shelter of
pilgrims. On the ridge. of what looked like a huge sand-dune to
the west there appeared a tangled mass of stafis and flags of all
kinds, marking the resting-place of the martyr prince whose memory
renders the place sacred. At last we were in front of the collection
of mosques, Madrasahs and houses of the hereditary attendants
which make up the ‘Mazar.’ It looked imposing enough to eyes
that had seen besides the desert only the mud huts of Keriya and
Niya for the last two months. A group of little lakes, formed
apparently by the river between the group of buildings and the hill
which the tomb crowns, greatly added to the picturesqueness of
the scene.
348 TO NIYA AND IMAM JAFAR SADIK [cuap. xxi.
After a rapid inspection of the buildings, among which only a
large quadrangular Madrasah built by Niaz Hakim Beg with burnt
bricks can claim some merit, I proceeded across the ice of the
northernmost lake to the hill opposite. Its foot is occupied by
sroves of fine old trees, amidst which pious donors have erected
praying platforms and various little Sarais for pilgrims and the
scholars who attend the school of the shrine. All the trees were
TREES WITH EX-VOTOS, ON PATH TO IMAM JAFAR SADIK’S TOMB.
decked with little flags, yak tails or simple rags, the votive offerings
of visitors. The path to the hilltop ascends through a large
number of rough wooden arches, all bearing the same marks of
pilgrims’ devotion. At the first of these arches there is to be
seen the motliest collection imaginable of rags. All colours
and materials are represented, from fine Indian muslin to
Birmingham cotton prints, Chinese silks, Russian chintzes, and
CHAP. XXII. | SHRINE OF IMAM JAFAR 349
the coarse ‘Kham’ of the country. The custom which prompts
pilgrims to leave behind these tokens of their devotion prevails
equally at Muhammadan and Hindu pilgrimage places throughout
India. I thought at the time how curious an archeological find
this exhibition of textile samples would make if it were safely buried
beneath the sands and laid bare again after centuries.
The pilgrims’ path to the tomb winds round the hill, and on its
inner side are everywhere little heaps of earth arranged like graves.
They are intended to symbolise the resting-places of the ‘ Shahids,’
the faithful Muslims who fell here with Imam Jafar Sadik, their holy
leader, fighting the infidels of ‘ Chin and Machin,’ i.c., Khotan, as
related in the Taskirah or legendary of the shrine. More curious to
me, however, was the observation that the hill, which rises about
170 feet above the lake, does not consist of sand but of stony
detritus overlying reefs of salt. The latter crops out at several |
points and is of greyish-white colour. The presence of rock-salt,
and of the gravel which covers it, is remarkable enough in this
locality. Both to the west and east of the riverine belt there is
nothing but sand. If the sanctity of the hill goes back to pre-
Muhammadan times, as is likely enough in view of what has been
observed of other pilgrimage places in this region, this natural
peculiarity would suffice to explain it.
From the hilltop we enjoyed an extensive view over the desert
northward. The forest, which marks the extent of the river’s
fertilising influence, seemed to die away some six or seven miles
beyond the Mazar. The stream, before losing itself in the sand,
takes a turn to the north-west, and that direction, too, my guides
indicated for the ancient site. .
It took a long time to get my caravan into marching order on
the morning of January 26th. The men went in turns to pay
their respects to the saint’s tomb on the hilltop, and later on the
filling and securing of the water-tanks that were to supply us at
the ‘old town” caused further delay. No water is to be got by
digging at the site I was about to visit, and accordingly I knew
that we should have to depend for a lengthy stay on the tanks.
300 TO NIYA AND IMAM JAFPAR SADIK [cHap. xxti.
Those two, which had come all the way from Calcutta, being con-
structed of strong galvanised iron, had already during their use at
Dandan-Uiliq proved equal to the strain caused by the freezing of
their contents. In hot Caleutta, I confess, neither the makers
(Messrs. Thomson) nor I myself had thought of nights like the
last one, when the minimum thermometer showed 12° F. below zero,
our lowest temperature yet recorded. The other tanks, notwith-
standing the precautions taken, proved to have sprung leaks owing
to expansion, when the ice into which their contents had turned
was again melted. Luckily the great cold prevailing permitted
the transport of additional ice in improvised sacks and nets—
a most useful expedient which materially facilitated the regular
supply of the indispensable minimum of water while my camp,
counting from forty to fifty people, was pitched far out in the
desert.
The day was brilliantly clear and the sunshine and the gay
colours of the landscape made the march quite enjoyable through
the forest land where the river finally loses itself in the sand.
About three miles below the Mazar the tiny river-course spreads
out in some shallow marshes and then finally disappears, at least
in winter-time. During summer the flood water, as shown by the
deep-cut ‘Yars’ or ravines we passed several miles lower down,
is carried for some distance further. Near the marsh known as
Tulkuch-kol lie the huts and the sheep-pens of Nurullah, the
guardian of the flocks which belong to the shrine. These were
said to number over four thousand sheep; and Nurullah, who acted
as our guide up to the end of the grazing-grounds, plainly showed
by his get-up and manners that he was more than a common ‘ Koi-
chi,’ or shepherd. He cultivates close to his huts a plot of land
which produces wheat and maize sufficient to maintain his family.
At this little farm the ponies were to remain during our stay in the
desert.
The trees grow so thickly in this amply-watered tract that the
camels had often to halt until a path could be cleared for them.
Everywhere the traces of deer, hares and other game were to be
CHAP. XXII. | START FOR ANCIENT SITE B51
seen. Gradually the jungle area became more and more invaded
by drift-sand ; clumps of trees which had withered and died showed
themselves more frequently; and at last, some eight miles below
the Mazar, the forest changed to a wide expanse of low sand-cones
thickly overgrown with tamarisks and a hardy shrub known as
Ak-tiken. Groups of dead poplars and other trees rose between,
their large stems now gaunt and twisted by age, bearing evidence
of a time when the river carried life further into the desert. From
a high sand-hill close to my camp I could see how the scrubby
jungle spreads out between the great ridges of sand that mark on
the east and west the commencement of the true desert. The
breadth of this area was here fully four miles, and at various points
it formed bays that indent still further into the true desert. The
old course of the river must have extended towards the north-west ;
for in that direction the jungle-scrub could be seen for a con-
siderable distance spreading over ground, nowhere broken by high
ridges of sand.
The surmise I formed, that the ancient site would be reached by
following these traces of the former river-course, was confirmed
by the next day’s march. This also showed, for the first time in
my experience of the desert, that the distance given by the local
euides was exaggerated. I had been told that the ruins to be
visited would be reached in three marches from Imam Jafar’s
shrine. In reality we reached the southern edge of the area con-
taining them by a second easy march of about fourteen miles on the
27th of January. It lay all along in the direction—more exactly
N.N.W.—in which on the previous evening I had sighted the con-
tinuation of the old river-bed. For the first five miles or so the
patches of dead forest were so thick that we had often to pick
with care a way for the camels. Tamarisk brushwood still grew
vigorously amidst the dead trees, chiefly Toghrak. The time when
the latter flourished equally cannot have been very remote. For
many of the lifeless trees still retained their branches, unlike the
shrivelled skeletons of trunks seen elsewhere. A dry channel,
about 4 feet deep, could be traced for some distance, winding
302 TO NIYA AND IMAM JAFAR SADIK [cwap. xxir.
along the eastern edge of the old jungle. The men promptly called
it the ‘ Ustang’ (canal) of the “‘old town.” But I was unable to
find any proof of its artificial origin.
Further down we had to pass through a belt of steep, conical
sand-knolls from 15 to-30 feet high, rising close together and all
covered on their tops with tangled masses of living and dead
tamarisks. On the northern slopes the snow that had fallen a
week before still lay plentifully to the depth of an inch. In the
midst of this belt, extending for a distance of about three miles
from south to north, I came upon broken pottery remains and an
enclosure made of thickly-packed rushes. Inside it the men recog-
nised trunks of fruit-trees and planted poplars, or ‘ Terek.’ We
had evidently passed the site of some ancient farm. Beyond, the
sand-hills were lower, but also bare. Living tamarisk bushes
could be seen only on isolated sand-cones rising here and there
over the low dunes. Pottery fragments strewn over the sand, with
bits of slag and similar hard refuse, assured my guides that we were
near the goal.
Soon I sighted the first two “‘ houses,” standing on what looked
at first sight like small elevated plateaus, but which subsequent
observation proved to be merely portions of the original loess soil
that had escaped the erosion proceeding all round. The wooden
posts of these buildings rose far higher above the sand than in the
case of the dwellings at Dandan-Uiliq. A rapid inspection sufficed
to show that their mode of construction was materially the same ;
but the dimensions here were larger and the timber framework was
far more elaborate and solid. That these remains were of far
sreater antiquity became evident almost immediately when, in a
room of one of the houses, I came upon some finely carved pieces of
wood lying practically on the surface, which displayed ornaments
of a type common to early Gandhara sculptures. Marching about
two miles further north across fairly high dunes, I arrived at a
ruined structure of sun-dried bricks, which Abdullah had already
mentioned to me at Keriya as a ‘ Potai.’ It proved, as I had
expected, to be the remains of a small Stupa, buried for the most
CHAP. Xx] ARRIVAL AT RUINS 353
part by the slope of a high conical sand-hill, and hence compara-
tively well preserved.
Close to it I pitched my camp, in a position conveniently central
for the exploration of the scattered ruins. The ground in the
immediate vicinity seemed greatly eroded and, where not actually
covered by dunes, displayed in profusion large pieces of broken
pottery, withered trunks of poplars and garden trees, as well as
much decayed remains of ancient timber that splintered and broke
almost as soon as lifted. Even more than this débris, the frag-
ments of stone that covered the bare loess, evidently the remains
of larger pieces that must have been brought here from the river-
bed near the foot of the mountains for use in the houses, attested
the destructive force of the desert winds and of the extremes of
climate. As I retired to my first night’s rest among these silent
witnesses of ancient habitations, I wondered with some apprehen-
sion whether Ibrahim’s story would prove true, and how much of
the other precious documents on wood which he declared to have
left behind at the time of his ‘prospecting’ visit were still
waiting to be recovered by me.
24
RUINS OF ANCIENT DWELLING-HOUSE (N. itil) WITH GARDEN.
CHAPTER XXIII
FIRST EXCAVATION OF KHAROSHTHI TABLETS
My first business on the morning of the 28th of January was to
despatch Ram Singh with Ibrahim Akhun, our plucky little Darogha,
on areconnoitring expedition westwards. They were to observe how
far fuel and ground easy enough for laden camels could be found in
that direction. My object was to make sure whether, on the con-
clusion of my work at this site, an attempt could safely be made to
moye my caravan straight across the desert to the ruins of Aktiken
or Karadong, which were to be visited on the lower Keriya Darya.
In the event of no objective offering for exploration further to the
east, this march of some fifty miles through the desert might save
us the great detour via Niya and Keriya.
As soon as I had seen the little party safely off with camels to
ride and a sufficient store of ice and food, I hastened to set out
to the ruined building, where Ibrahim had a year previously picked
up his ancient tablets inscribed with Kharoshthi characters. At
Niya he had declared that plenty more of them were left in situ.
It had been impossible to hide from him the value which I attached
354
cHAP. xxuI.]| SEARCH OF FIRST FIND-PLACE 305
to these tablets, and as he subsequently seemed to regret not having
himself made a haul of them, I had him watched en route, and after
our arrival to prevent his escape or any possible interference with
the spot. The mingled feelings of expectation and distrust with
which I now approached it soon changed to joyful assurance.
About a mile to the east of the camp I sighted the ruin towards
which Ibrahim was guiding us, on what looked like a little terrace
rising high above the depressions of the ground caused by the
erosive action of the wind. On ascending the slope I picked up
at once three inscribed tablets lying amidst the débris of massive
timber that marked wholly eroded parts of the ruined structure ; and
on reaching the top, I found to my delight many more scattered
about within one of the rooms, still clearly traceable by remains of
their walls.
Only a year had passed since Ibrahim had thrown them down
there, and the layer of drift-sand was so thin as scarcely. to protect
the topmost ones from the snow that still lay on the ground.
Ibrahim at once showed me the spot where he had unearthed the
relics he had treated in such utter ignorance of their value. It
proved to be the south-west corner of a small room, which was
situated between other apartments in the northern wing of the
building, and is seen on the left in the photograph showing
this ruin (N. I.) after excavation. There in a little recess, about
4 feet wide, between the large brick-built fireplace, well recog-
nisable above the sand and the west wall of the room, he had come
upon a heap of tablets by scooping out the sand with his hands.
The “ treasure’”’ he looked for was not there, and the ancient
documents which he found, apparently still lying in horizontal rows
with some sort of arrangement, were thrown away into the next
room. I blessed the good luck which had brought me to the site
so soon after this discovery. For, fully exposed to wind and sun,
these thin wooden boards could not long have retained their writing
in such wonderful freshness as they had during their safe interment
of many centuries beneath the drift of sand. . As it was, the sun of
one year and perhaps the recent snow (patches of it are seen on
GaaIWOsNti
C0)
GOVId-GNIA Tsuda ‘(*1 ‘N) DNIGTINd GANION
CHAP. XXIII. | AN ABUNDANT HAUL 307
the ground in the photograph opposite) had bleached and partly
effaced the fully exposed writing of the topmost tablets.
My first task was to put a guard over the place where Ibrahim
had scattered these precious finds, so as to prevent further injury
or abstraction. Then the men were set to work to clear the room
where he had first come upon them. It was an easy matter, as
the room measured only 14 by 16 feet, and the sand which covered
its floor was not deep. On the north side, near the eroded slope,
it only lay to a depth of about 2 feet, which increased to about
4 feet towards the south wall. While this clearing proceeded, I
had time to examine more carefully the character of the whole
structure. It was essentially one based on the use of timber, which
the forest land along the river and the plantations of ‘'Terek’ or
white poplar subsequently traced at many points of the ancient site
must have supplied in abundance. Massive wooden beams, which
surprised my workmen by their thickness and perfect finish, formed
a kind of foundation. On this were set wooden posts about
4 inches square, which supported the roof and at the same time
served as a frame for the walls. These and smaller intermediary
posts, fixed at regular intervals of about a foot, were joined by light
cross-beams, of which some were still found in position. To this
framework was fixed a strong kind of matting of tamarisk branches
woven diagonally, which again was covered on each side with layers
of hard, white plaster of varying thickness. .The walls had com-
pletely decayed where not actually covered by sand, but most of the
posts originally holding them, now bleached and splintered, still
rose high above the surface.
As the room was gradually cleared, about two dozen inscribed
tablets were found at various points of the original floor and on the
raised platform that flanked the fireplace on the west. There was
nothing to indicate whether they had been separated from the main
deposit of documents which Ibrahim had lighted upon in the recess
at the south-west corner of the room. The careful search which I
then made myself for the scattered remains of his find, resulted in
the recovery of no less than eighty-five tablets, and asthe clearing
358 EXCAVATION OF KHAROSHTHI TABLETS [owap. xxm1.
of the remaining rooms of the north wing still further added to
their number, I found myself before the day’s work was done in
possession of materials far more abundant than I could reasonably
have hoped for.
The remarkable state of preservation in which a considerable
portion of the wooden tablets was found made it easy for me, even
during a first cursory examination on the spot, to acquaint myself
with the main features of their use and outward arrangement.
With the exception of a few oblong pieces, all tablets found
that day were wedge-shaped, from 7 to 15 inches long, and
showed evidence of having been originally arranged in pairs.
These pairs had been held together by a string which passed round
the square ends of the wedges, usually from from 24 to 14 inches
broad, and also through a hole drilled into both tablets where their
left end tapered to a point. In the case of many such double
tablets, even where the two pieces had got detached, portions of the
ancient string were still intact, and on some also the clay sealing
which had been inserted over the string in a specially prepared
square socket. But it was only by the subsequent discovery of
practically perfect specimens that I was able to ascertain all details
of the ingenious method of fastening adopted for these ancient
documents on wood. I therefore leave their full description, as
well as that of other technicalities connected with their use, for a
later chapter. .
The text, invariably written in Kharoshthi characters, and
running from right to left parallel to the longer side, occupied the
inner surfaces of the tablets, 7.¢c., those originally turned towards
each other when the tablets were still fastened in pairs. On the
outside surface which bore the clay seal, and soon proved to have
served the purposes of a kind of envelope, there usually appeared
brief entries in the same script, forming a single line. Their very
position and form at once suggested that they were intended either
as records of the contents or else to convey the names of the sender
or addressee. It was naturally with intense curiosity that I
examined the writing of each tablet as it was extracted from the
‘SLATAVI NHGOOM NO SEINANWOAO0d IHLHSOUVAM
(‘pary}-9uo0 avo)
CspiTy}-OM} apeog)
(‘patyj-au0 ayes)
“psooal ;, 8/Y,, Fususezuoo “(Z “IAxX *N) Ja/Ge) padeys-ezYyye]
“SUIIIM WBUWNJOD SulMoYs ‘(EZ “Al ‘N) B/OY YRIM Je;qe, Suojqo
‘yeas payowpye ypm “(Ley ‘AX “N) 79/92) a/qnop padeys-aspey
359
360 EXCAVATION OF KHAROSHTHI TABLETS [cuap. xxin.
sand. Where double tablets had remained together. and thus pro-
tected each other, the black ink of the Kharoshthi lines written on
the inner surface looked as fresh as if penned yesterday. On
others it was necessary to apply the brush to clear away an
adherent crust of sand, but only on comparatively few had the
writing faded so far as to become illegible.
It was easy to recognise that the tablets, though written by
many different hands, showed throughout the characteristic pecu-
liarities of that type of Kharoshthi writing which in India is
invariably exhibited by the inscriptions of the so-called Kushana or
Indo-Scythian kings. The period during which these kings ruled
over the Punjab and the regions to the west of the Indus falls
within the first three centuries of our era. The earliest coins of
Khotan and the fragmentary birch-bark leaves of the Dutreuil de
Rhins Manuscript, which were the only relics of Kharoshthi writing
so far known in Central Asia, have with good reason been assigned
to the same period. Thus even while still engaged in gathering
the remarkable documents that were coming to light here in such.
surprising numbers, and long before any careful examination
became possible, I felt absolutely assured as to their high antiquity
and exceptional value.
And yet during that day’s animating labours and as I marched
back to camp in the failing light of the evening, there remained a
thought that prevented my archeological conscience from becoming —
over-triumphant. It was true that the collected text of the
hundred odd tablets, which I was carrying away carefully packed
and labelled as the result of my first day’s work, could not fall
much short of, if it did not exceed, the aggregate of all the
materials previously available for the study of Kharoshthi, whether
in or outside India. But was it not possible that these strange
records, with the striking similarity of their outward form and almost
all, as I had noticed, showing when complete an identical short
formula at their commencement, might prove to be mere replicas of
the same text, perhaps a prayer or an extract from sacred Buddhist
writings ? The care taken about the sealing of most of the tablets
OHAP. XXIII. | FIRST DECIPHERMENT 361
seemed indeed to point to contents of a more practical nature—
letters, perhaps, and contracts or documents of some official
character. I knew well that the historical and antiquarian interest
of the finds, if they were really to furnish such records, would be
increased beyond all proportion. Yet the supposition seemed
almost too good to be readily indulged in.
Once in the comparative shelter of my tent, as soon as the
detailed account of the first excavations had been written up, I
began with impatience to compare and study the best preserved of
those remarkable tablets. I knew from the experience furnished
by the Dutreuil de Rhins fragments and more than one Kharoshthi
stone inscription from the Punjab, how serious a task the proper
decipherment of these documents would necessarily prove even to
the epigraphist working in his study. I was thus prepared for the
exceptional difficulties likely to be presented by the cursive
character of the writing and all the uncertainties as to the lan-
guage and contents. Yet sitting up that evening wrapped in my
furs until the increasing cold drove me to seek refuge in bed—the
- thermometer showed next morning a minimum of 9° Fahr. below
zero—I gained assurance on two important points.
A series of philological observations bearing on the phonetic
value of the characters, single or compound, that could be read with
certainty, and on the recurrence of particular inflectional endings,
&e., convinced me that the language was an early Indian Prakrit,
probably of a type closely akin to the dialect found in the legends
of the oldest Khotan coins and in the Dutreuil de Rhins frag-
ments. It became equally certain from a cursory comparison of
the tablets that their text varied greatly both in extent and in
matter, notwithstanding the brief initial formula with which most
of them opened. It was only some days later that I succeeded in
definitely deciphering the latter, when its wording—mahanuava
maharaya lihati, ‘‘ His Highness the Maharaja writes [thus] : ”’—
plainly established that these particular documents conveyed official
orders. In the meantime, however, the previous observations
together with others, such as the occurrence of numerical figures
362 EXCAVATION OF KHAROSHTHI TABLETS [cwap. xxi.
in the body of various tablets, sufficed to relieve me of the doubt
that this unexpected wealth of epigraphical finds might after all
resolve itself into numerous repetitions of identical religious texts
so much in favour with the pious among all Buddhist communities.
Though I could-not feel sure as yet in regard to the real nature
of the contents, there was enough in the day’s discoveries to justify
the conclusion that, with the Kharoshthi script transplanted from
the extreme North-West of India, an early form of Indian speech
had also been brought into popular use within the territories of
ancient Khotan, probably from the same region. Such a fact
could be accounted for only by historical events of far-reaching
importance, which hitherto seemed wholly lost to our field of vision.
The fascinating prospect of bringing them again to light made me
look out with intense interest for such additional finds as the site
might have in store.
That my hopes in this direction had indeed been well founded was
proved on the following morning, when I began the clearing of the
southern wing of the ruined building. This adjoined at right
angles the eastern end of the row of apartments excavated on the
preceding day, and communicated with them by a door leading at
first into a small room, only 10 ft. broad, which might have served
as a kind of ante-chamber. A broad platform, built of plaster some
8 ft. above the floor, and extending along most of the length of the
room, looked as if intended to accommodate attendants, an exactly
similar arrangement being observed in modern Turkestan houses.
A well-preserved oblong tablet, which was the sole find made here,
shows a handle at one end and thus closely resembles the Indian
‘Takhta’ or wooden writing board to which I have already referred
in connection with a discovery at Dandan-Uiliq. It also attracted
my attention by exhibiting on both sides narrow vertical columns
of writing which suggested either a metrical text or else lists.
There was little time to bestow on individual finds when the clear-
ing of the large apartment (N. iv.) immediately adjoining on the south
had begun ; for from the shallow sand which covered it inscribed
tablets of all forms and sizes soon began to crop up in unexpected
cHAP. xxut.] MORE DOCUMENTS DISCOVERED 363
numbers. It was a room 26 ft. square, with a raised platform of
plaster running round three of its sides, while the remains of eight
posts arranged in a square indicated a central area which probably
had a raised roof to admit light and air, after the fashion. still
observed in the halls of large Turkestan houses. As the protecting
layer of sand was here only 2 ft. deep little more was left of the
walls than rows of broken posts. The first inscribed tablets, too,
which turned up in the sand close to the surface, had suffered
greatly, their warped and split wood showing plainly the effect of
the terrible summer heat to which they must have been exposed
since the winds had carried away most of the sand that originally
protected them.
All the more delighted was I when I found that even the light
remaining layer of sand had sufficed to preserve in a more or less
legible condition the threescore of tablets that were found covering
the platform along the southern side of the room. In some places,
particularly near the centre of the wall, they were rising in small
closely packed heaps above the plaster flooring, evidently just as
left by the last occupants. But a considerable number of other
inscribed tablets showed plainly by their position that they had
been disturbed at some early period, apparently not long after the
building had been deserted. For, in addition to some twenty
tablets which were found scattered about in the loose sand covering
the floor just in front of the south and east platforms, I unearthed
over two dozen more from the southern part of the central area of
the room marked by the posts already referred to.
As the layer of these tablets was being removed it was seen that
they had rested on a square piece of strong matting which, sup-
ported by some light rafters also recovered, must have once formed
a roof over the central area. The matting was found lying about a
foot above the floor, thus showing the depth to which the invading
sand had accumulated before the roof fell. The tablets found above
the matting could only have got there subsequently. They may
well have been thrown there when the abandoned dwelling was
visited by some one anxious to search its remaining contents after
364 EXCAVATION OF KHAROSHTHI TABLETS [cwap. xxu.
the fashion of the modern ‘“‘ treasure-seekers.’’ The ancient records
left behind by the last occupiers as so much ‘‘ waste-paper’” (to use
an anachronism) were not likely to have been treated by him with
more respect than Ibrahim had shown for the collection of tablets
he so luckily unearthed in another part of the building.
Below the matting I discovered some more tablets which owed
their excellent state of preservation evidently to this safe covering,
and then I came upon a small oval-shaped platform of plaster which,
judging from the raised rim enclosing it, must have served as an
open fireplace. But more interesting and more puzzling too than
these structural details were the epigraphical finds. Their variety
in respect of shape and size was truly remarkable. The wedge-
shaped tablets familiar from the first day’s work reappeared again ;
but in numbers they were far surpassed by inscribed boards of wood,
to which, notwithstanding great variations in detail and propor-
tions, the designation of oblong appears generally applicable. The
use of those which were provided with a handle, usually rounded or
pentagonal, and exhibited Kharoshthi writing on both sides, could
readily be accounted for by their resemblance to the Indian
Takhta (for a specimen, see p. 359).
Other tablets attaining considerable dimensions in length, up to
30 in., but comparatively narrow, curiously reminded me, by their
appearance and the hole regularly found near one end, of the palm
leaves which we know to have been used from the earliest times for
manuscripts in India. Useful as this hole must have been for
handling and storing these tablets of wood, it was nevertheless
evident that it could not have been intended, as in the case of palm-
leaf manuscripts, for a string to unite a series of them into a sort of
‘Pothi.’ For not only were such tablets of entirely different sizes,
but their great majority (close on thirty pieces) showed plainly by
the irregular arrangement of their writing, in small columns and
often running in different directions and concluding with numerical
figures, by the appearance of various handwritings, erasures,
bracketings, and similar indications, that they did not contain
texts, or even connected communications, but in all probability
CHAP. XXIII. ] DATED RECORDS 365
memoranda, tabular statements, accounts and other casual
records.
Two series of oblong tablets largely represented among the finds
of N. iv. (as this particular room was designated by me) showed far
greater regularity and care in writing as well as workmanship,
without being the less puzzling at the time of their discovery.
These were tablets of rectangular shape, varying in length from
4 to 16 inches, which soon attracted my attention: by the raised rim
resembling a margin they invariably exhibited at the narrower sides
of their single inscribed surface. The writing extending between
these rims in five to thirteen lines always parallel to the longer
side, ordinarily bore at the commencement a Kharoshthi numerical
figure preceded by a word which I read before long as samvatsare,
meaning in Sanskrit or Prakrit ‘“‘in the year.’’ In the text im-
mediately following there appeared with equal regularity figures
preceded by the words mase and divase, ‘‘in the . . . month”
and ‘‘on the... day.’’ There could be no doubt that I held in
my hands dated documents or records of some kind. Yet there was
nothing in this to enlighten me as to the peculiar form of these
tablets or the manner in which they might have been used.
Busily occupied as I was in directing the excavation and clearing
and numbering each find, I failed to realise at the time the close
relation that existed between these tablets and another class of
which the same ruined apartment furnished numerous specimens.
They consisted of rectangular pieces of wood not exceeding 8 inches
in length and 5 in width, and often much smaller, which on their
flat reverse rarely had any writing, while the obverse in its raised
centre invariably showed a square or oblong socket, manifestly
intended for the insertion of a seal, together with a transversely
written line or two of Kharoshthi characters. It was only later,
when the remarkable rubbish-heap to be described below had
yielded up its antiquarian treasures, that an explanation, as definite
as it was simple, revealed itself of these curious seal-bearing tablets,
and of the rims appearing on the wooden documents to which they had
once been fitted as envelopes (for illustrations see pp. 366, 394, 395).
(
(SY}uey-ouTU 9TBOg)
(Phx “"N wow.) GONM ANOG@ HLIM ‘NAHd NAGOOM LNAIONY
CJTBy-9uo VTBOg)
6T ‘AI °N) “LaTavi-waaNna ‘qooM NO LNaWAD0G IHLHSOUVHY
366
CHAP. XXIII. ] EROSIVE POWER OF WIND 367
The structure which had so richly rewarded my first two days’
labours was too far decayed to permit of any certain conclusion as
to its real character. The records which had escaped destruction,
buried low on its floors, would, no doubt, furnish the clue, though I
foresaw that their complete elucidation might be a labour of years.
Whether, however, the building I had excavated had once served as
the residence of some local official or perhaps as a monastic dwelling,
it was clear that the writings found in it could only be the remains
of a collection that had gradually accumulated and been left behind
by chance when the place was abandoned.
It was hence a fact of archeological significance that among all
this wealth of written documents not a single scrap of actual paper
was found. Nor could I discover a trace of paper among the
miscellaneous rabbish which was brought to light in other rooms of
the building. It was evident, therefore, that the use of this writing
material, so much more convenient than wood, however old it may
have been in China, had not spread in Eastern Turkestan at that
early date which paleographic considerations indicated for my
discoveries. Wooden tablets for writing purposes are indeed
mentioned in very early Indian texts, particularly Buddhist ones ;
and it is easy to realise that their use recommended itself in a
country like Turkestan which produces neither palm-leayes nor
birch-bark, the other ancient writing materials known in India.
None the less was it a delightful surprise when, far away at this
sand-buried site on the eastern limits of ancient Khotan territory, I
found myself in possession of the first specimens ever discovered of
Indian records on wood.
All that day a breeze was blowing from the north-east, light yet
sufficiently piercing in the prevailing cold and strong enough to
drive before it a light spray of sand. As this passed over the
ancient tablets laid out in rows as they were being recovered, it
ever threatened to efface the pencil figures which I wrote with half-
benumbed fingers on the often soft wood of their surface to mark
the succession of the finds. I scarcely needed to be thus gently
reminded of the erosive power of the desert winds. With the view
368 EXCAVATION OF KHAROSHTHI TABLETS [cHap. xxii.
of the ruined building before me as reproduced in the photograph
taken from a sand-hill close by (p. 856), it was impossible to
ignore the extent to which this and other structures of the site have
suffered by erosion. The small plateau which the ruin is seen now
to occupy, raised some 12 to 15 feet above the immediately sur-
rounding ground, is unmistakably due to the erosion which proceeded
around the building. While the strip of ground actually covered
by the débris of the structure retains the original level, the open
surface near by, consisting of mere loess, has been lowered more
and more by the action of the wind. The drift-sand carried along
over this portion of the area, which was once watered from the
Niya River, is not sufficient at present to fill the depressions thus
created or to protect the ruins. Broad ravines, from 15 to 80 feet
deep, were to be seen in many places where the excavating force
of the winds could freely assert itself in the bare loess soil. That
part of the ground, too, still oceupied by ancient buildings, is being
slowly cut into and undermined, just as if it were exposed to the
erosive action of running water. The result finally produced by
this slow process of destruction is aptly illustrated by the photo-
graph just referred to ; for the heavy timber debris there seen on
the slope of the foreground marks a part of the original building
which has completely fallen, owing to the soil beneath having been
eroded. Thus at more than one spot near my camp I found
scattered fragments of beams and posts as the sole remains of ancient
structures. Ultimately the wood, rendered brittle by long exposure,
breaks up into splinters which the winds are able to carry away
with ease, and only potsherds and small fragments of stone or
metal remain to indicate the place of ancient habitations.
SPECIMENS OF ARCHITECTURAL WOOD CARVING, FROM RUINED DWELLING-HOUSE (N. VIII.).
CHAPTER: XXIV
EXCAVATION OF ANCIENT RESIDENCES
Tue danger to ruins involved in erosion was strikingly demon-
strated by the condition of a large group of ancient dwellings which
I found about half a mile to the north-west of the building first
excavated, and which I next proceeded to examine. Here an area
roughly measuring 500 square feet proved to be closely occupied
by the timber débris of ancient houses. But as the dunes were
only a few feet high, and the ground everywhere was greatly eroded,
very little remained of the walls, and still less of the contents of
the rooms. Even thus careful search led to interesting finds of
inscribed tablets in a detached room immediately to the south
of the best preserved of these houses, which is seen in the fore-
ground of the photograph reproduced on p. 871.
The sand covering the floor of the detached room (N. v.) lay only
half a foot to one foot deep. Being thus poorly protected against
25 369
370 EXCAVATION OF ANCIENT RESIDENCES [cHapP. xxiv.
atmospheric influences, the majority of the fifty odd tablets of wood
we here picked up had withered and bleached until all trace of
writing was lost. Others, though much warped and often perished
on the surface, still show Kharoshthi writing. Oblong tablets of
considerable length and irregular shape are particularly frequent
among these finds, and, so far as legible, usually exhibit matter in
narrow, closely-written columns. The lists of names and items of
accounts which seem to be contained in them, again point to
records kept in some office. The extent of the clerical labour
once carried on here could be measured by the size of these tablets,
one piece, unfortunately entirely bleached, attaining the incon-
venient dimensions of 7 feet 6 inches in length, with a width of
43 inches.
The slight depth of the sand covering this area permitted me to
clear in the course of two days a considerable number of small
ruined houses. They served to acquaint me with the typical
arrangement of the rooms, cattle-sheds, &c., composing these
homesteads, though, owing to the far-advanced decay, finds of
interest were scarce. Among these I may mention an ancient
ice-pit in the outhouse of a modest dwelling-place on the western
edge of the area. Here in a small room my labourers came upon
two unhewn trunks of Toghrak, lying close together and parallel.
Abdullah, my guide from Keriya, at once suggested that we had
found a ‘ Muz-khana,’ or ice store-room, trunks being used now in
exactly the same way to keep the ice from touching the ground.
The thick bed of ancient poplar leaves, which were soon brought to
light in the space of about 2 feet between the trunks, proved the
correctness of Abdullah’s conjecture, heaps of such leaves being
still the usual covering for the ice which well-to-do villagers store
for use in the summer season. |
On -the 30th of January my Darogha returned safely from his
reconnaissance into the desert. For about three marches westwards
he had found the sands practicable, and the supply of fuel yielded
by occasional patches of tamarisk and Kumush growth sufficient.
This showed that the short route to the Keriya River could even-
Le
‘N SNIONU
410
dNowo
LY
‘
SASQNOH LNAIONY
10 SNIVWUY
371
372 EXCAVATION OF ANCIENT RESIDENCES [cuap. xxIv.
tually be taken by us, even if the snow, which Ibrahim Akhun
reported to be about a span deep there, should have completely
melted. There were already signs that the rigour of the desert
winter could not be depended upon to help us for many weeks
longer. The minimum temperature on the 80th of January was
still —4° Fahr., but at midday the thermometer rose to 42° Fahr. in
the shade. I had now got so accustomed to the cold as to find
26° Fahr. quite a comfortable temperature for writing, and while
walking that day to some ruins yet to be explored, I felt it almost
too warm. The thought of what life in the desert would be like
after March had once passed was in itself a sufficient inducement
to hurry on work.
The object of my next excavations was the remains of two large
dwelling-houses which I had passed on my first arrival, about two
miles to the south of the Stupa. ‘Their position on isolated
terrace-like banks of loess, due to erosion of the neighbouring
soil, and the rows of fallen poplars of great size marking ancient
gardens and avenues close by, made these ruins particularly
prominent. The one to the east, N. III. (see photograph, p. 354),
which, judging from the size and number of the apartments, must
have been the residence of a man of position, was far deeper in the
sand than any of the buildings previously examined, and conse-
quently proved much better preserved. Its excavation occupied my
band of labourers for fully four days, though their numbers had
by this time been strengthened by every able-bodied man from
Imam Jafar Sadik, a reinforcement which I summoned in haste as
soon as the first inspection had shown me the great extent and
importance of the site.
The most striking feature of this building was the large central
apartment, which measured 40 by 26 feet, and probably served as a
kind of reception-hall. Four massive beams of poplar wood, full
40 feet long, once supported the roof. The corbel, which was
fixed beneath the two central beams, was also a fine piece of wood,
nearly 8 feet long and 10 inches in thickness, showing bold
mouldings. The post, which once carried this corbel, had fallen
CHAP. XXIV. | AN OLD RECEPTION-HALL 373
long ago; yet when the excavation began the beams were still in
place, resting on the deep sand that had meanwhile filled the hall.
As the work of clearing proceeded, the stuccoed walls revealed
remains of a carefully executed decoration in fresco. This proved
to consist of horizontal bands, painted in dark red and black, on a
plaster ground of creamy white. The broad upper band contained
a scroll ornament of large lotus flowers ; below it extended a narrow
band in black with leaves like those of a fern painted in white,
PORTION OF ANCIENT DWELLING-HOUSE (N. III), BEFORE EXCAVATION.
and from this again descended elegant festoons of budding
lotuses.
To prop up the walls and prevent their falling in during
excavation was no easy task. The photograph on p. 375 shows
part of the north wall with a side door leading from the hall into
a sort of ante-room. On the extreme left of the photograph is
seen the top of the single wooden leaf which once closed another
small door connecting the ante-room with an apartment westwards.
374. EXCAVATION OF ANCIENT RESIDENCES [cHapP. xxtVv.
This leaf was found in perfect preservation and still on its hinges,
leaning against the wall, just as when it had been last opened.
Another curious memento of life long departed were the remains
of embers I found on the small raised platform of plaster occupying
the floor in the centre of the hall, and evidently once serving for
the reception of an open fire.
The hall had been ‘completely cleared by the last dwellers or
visitors of any articles it may have contained. But the smaller
rooms adjoining it to the north furnished a very interesting series
of relics, illustrating the manufactures and arts of the period.
The specimens of textile industry were particularly numerous.
Besides pieces of felt and coloured cotton cloth, not unlike the
modern ‘Kham’ of the country, there turned up portions of a
delicately worked rug, resembling in make an Indian * Durie,’
and showing elaborate geometrical patterns and harmoniously
blended colours which only wanted a little brushing to reappear
in their original brilliancy. The coloured reproduction of part of
this rug, given in a plate of my ‘Preliminary Report,” will show
the interest which these finds possess for the history of Central-
Asian handicrafts. Small pieces of carved ivory, including an
ivory-tipped baton, attested the skill of the ancient turner.
A number of small wooden tablets with Kharoshthi writing, wedge-
shaped, or else having the appearance of labels, tuned up in the
refuse that covered the floor of an outer apartment, and what seems
to have been once the kitchen. In the kitchen there was, just as
in modern Turkestan houses, a mud platform to hold the water-
jars and other stores, also a large wooden trough. More curious
were the finds in a small closet-like apartment, which evidently
served as a storage room. There I found a bow of tamarisk wood,
still crisp and capable of use; carefully turned shafts of light
poplar wood, broken, yet still over six feet long, which must have
once served for spears; a section of a shield of wood (willow)
about 3 feet 6 inches high; spindles and other small household
implements, all of wood, including a stout walking-stick of apple-
wood that I found to come in very handy for use.
“NOILVAVOXH DNIVAC ‘(+111 ‘N) ASQOOH-PNITTAMG LNAIONY 40 'TIVH ‘IVY
ING) fO TIVM HIMON
376 EXCAVATION OF ANCIENT RESIDENCES [cuap. xxiv.
Among the articles of ornamental wood-carving found in the
building none can compare in point of artistic interest with the
ancient chair reproduced below. Its pieces, though disjointed,
lay close together on the floor of one of the outer rooms and
could easily be fitted together. The excellent preservation of
the elaborate carvings was all the more surprising as progressive
Lo Pe ¥
Se
ANCIENT WOODEN CHAIR FROM RUINED DWELLING-HOUSE (N. Iil.).
(Scale one-eighth.) ‘
erosion had left scarcely any of the sand which no doubt previously
covered and protected them. The decorative motives shown in
these carvings are familiar to us from relievo sculpture that once
adorned the Buddhist monasteries of Yusufzai and Swat, the
ancient Gandhara. I was glad to note at the time how closely the
date thus indicated agreed with the chronological evidence deducible
CHAP, XXIV.] ANTIQUE FURNITURE 377
from the Kharoshthi writing of the tablets. My men were duly
impressed by the fine appearance of this ancient piece of art
furniture when it was set up before their wondering eyes.
The large size of the house, which covered an area nearly
100 feet long by 80 in width, also helped to suggest that
this was the residence of a man of means, and possibly in
authority. So my labourers promptly christened the place as
the ‘Yamen.’ It is true they did not find in it the hoped-for
horseshoes of silver, but several Chinese copper coins were picked
up from the sand in its immediate vicinity. The fact that these
coins, as well as all subsequent numismatic finds on the site,
belonged to issues of the second Han dynasty, greatly strengthened
my reliance on the palwographic evidence of the tablets.
Equally curious results rewarded the clearing of another large
dwelling-house, N. IV., some three hundred yards to the south-
west, which occupied us during the 4th and 5th of February.
The plan of this house and of the garden adjoining it, repro-
duced on p. 380, will help to illustrate the internal arrangement of
these ancient residences. It strangely recalled the disposition of
rooms, &¢., I had observed in modern Khotan dwelling-places
of some pretensions. Ina room, which seems to have served as
an office, there were found, besides a number of inscribed tablets of
varying shape, apparently orders and memoranda, several tablets
that had never been used, blank stationery left behind by the last
occupants ; also writing pens of tamarisk wood; eating-sticks of
wood like those still used by the Chinese; and a large sleeping-
mat or hammock made of tamarisk rushes. In the long, narrow
passage that traverses this house I came upon the well-preserved
upper part of a guitar, resembling the ‘ Rabab’ still in popular use
throughout Turkestan, and retaining bits of the ancient string, as
well as upon more samples of carpet materials.
But even more interesting were the remains of an elaborately
decorated wooden arm-chair which were also successively recovered
there. The legs represent standing lions, in evident imitation
of the Indian ‘ Simhasana’ (‘‘lion-seat’’), and retain in part
Cuyxts-eu0 “Wf ‘a JO 5 UYANoy-ou0 ‘qf ‘OD ‘a ‘VFO OLBOS)
“uleyo-Wude JUaINUe 4O Sa] 4 pue “Jsau-Wdy A
“WOoolg GQ “POOM YSlIBWe] JO SUBA-SUIJIM DQ ‘“seLINS vO qeqey q ‘(aulys bijin-uepueg WwoudJ) Woolg JUsloUyY Ww
‘AI ‘N PDNITITHMG GANIOU WOU NINIVN “ODM ‘SLNAIETAINI @1OHASAOH INGIONY
qa Vv
378
CHAP. xxty.] AN ANCIENT GARDEN 379
their original colouring in red and black. The arm-rests are
formed by a pair of well-carved monsters, male and female. The
heads and busts are shown as human, the parts from the waist
downwards apparently birdlike, while the legs are those of a horse
with strongly-marked hoofs. The terra-cotta ground colour is well
preserved, and over it appear traces of black and dark blue paint
marking the plumage and hoofs. Have we to recognise in these
strange creatures a reminiscence of the Kimnaras of Indian mytho-
logy, or of a still more distant hybrid, the Centaurs of Greece ?
A very curious feature of this ruin was the clearness with which
the arrangement of the adjoining garden could be traced. The
trunks of the poplars, which still rise 8 to 10 feet from the
original surface, and are thus clearly visible above the drift-sand,
are grouped in the same little squares and enclosing rectangular
avenues which can be seen in every well-kept ‘ Bostan’ from
Kashgar to Keriya. The trees were planted at regular distances,
which are marked on my plan. The hedgerow or rush fence
enclosing the garden was also mostly intact, though covered: in
parts by the sand. It was with a strange feeling, obliterating
almost the sense of time, that I walked between two parallel
fences of rushes that still form a little country lane just as over
1,600 years ago. The wind had swept the ground between them
clear at various places, thus displaying the pottery fragments, bits
of charcoal, and decayed foliage on which the last inhabitants
must have trodden. Searching at the bottom of the fences my
antique walking-stick disclosed the rustling dead leaves of poplars
and fruit trees, perhaps the same that still raised their shrivelled
trunks in scattered groups near by. Among these withered relics
of ancient orchards, which I observed here as at some other points
of the site, my diggers had no difficulty in distinguishing various
fruit trees, such as the peach, plum, apricot, mulberry, the wood of
which they knew from their own homes.
There might have been during those days a temptation for me
to forget altogether my living surroundings through the anti-
quarian fascination of the dead past. It was, perhaps, in order to
M.A.STEIN: FECIT.
ANCIENT
POPLAR AVENUE
aa ad ORAS a yA li ot
eB ee
Laer ae
eo
eee
er
oe Se
eS \ ie sat
\ \ ‘e
be
\\e
~~
oa Oe
ne \ \
\ as
: ies
\ % ™ - ene
ANCIENT ARBOUR
ANCIENT FRUIT TREES
oe
380
L
[
t $
PLAN OF
ANCIENT DWELLING-HOUSE .
Nov.
SCALE
” ° L to sp reer
Plaster Wall 0 —_—_
ditto ruined... xyaemen
Rush Wall ............secs
ditto ditto... sceses:
Fences. Wee Te
ditto
Poplar Tree
Garden Tree...
Raised Platform... f
Timber Debris... A
as 7 FH. ANDREWS: DEL.
CHAP. XXIV. | TROUBLESOME FOLLOWERS 381
provide against any such eventuality that my faithful myrmidons
from Kashgar took the opportunity to attract my attention to their
several human failings and consequent mutual bickerings. The
incidents which ,arose thereby have their humorous interest when
looked back upon; but at the time, I must own, I should have
gladly done without them. It was with Niaz Akhun, my Chinese
interpreter, that these troubles began. Knowing how little dis-
posed he was to make himself useful during work in the desert, or
to bear patiently with its inherent hardships, I had left him behind
in charge of the ponies which were to await our return at
Nurullah’s, the shepherd’s, huts beyond Imam Jafar Sadik.
There were no Chinese there to gamble with, and, in fact,
scarcely any people to fight or to bully. So I thought my trouble-
some follower fairly out of the reach of mischief. Reports, however,
which began to arrive with the convoys bringing ice, and with the
men ordered up from the shrine as reinforcements, soon convinced
me that I had underrated Niaz Akhun’s truculent propensities.
That he was supplementing the ample rations left for him by
requisitions of whatever the resources of the Sheikhs of the shrine
could supply in the way of eatables would scarcely have brought
matters to a crisis. But his amorous demands on the attentions
of the womenfolk living at the Mazar grew in excess of what even
the hospitality and easy morals of these parts would tolerate.
The result was the despatch to me in the desert of a pitiful
petition praying for the holy settlement to be speedily relieved
of the infliction represented by my semi-Chinese attendant. There
was only too good reason to believe in the substantial truth of the
complaints, and as the only safe course was to keep Niaz Akhun
under my own eye, I sent peremptory orders for him to give over
charge of the animals to another of my men, and to join camp at
once. It was a truly comic sight when the sinner arrived, weary
with the two days’ tramp through the sand to which he was little
accustomed, yet in his genuine dejection acting with consummate
skill the part of injured innocence. According to his own story,
he was the victim of a wicked conspiracy between some of his
382 EXCAVATION OF ANCIENT RESIDENCES [cuHap. xxiv.
enemies among my own men and the shameless mendicants at the
shrine, &e. In order to make his appeal for justice still more
impressive he had donned over his comfortable coat white rags to
indicate mourning. He pretended to have just received news of
the death of his mother, far away at Aksu, but he failed to explain
how the sad intelligence could have arrived so opportunely. At
first he offered to commit suicide in order to clear his reputation,
and to rid me of further trouble on his account. Gradually, how-
ever, he settled down to a more resigned behaviour, and I began
to hope that he would submit with good grace to the privations of
desert life, the worst punishment I could inflict, when.on the next
day the storm broke.
It pleased Niaz Akhun to attribute his ignominious recall from
the fleshpots of the Mazar to the enmity of Hassan Akhun, one of
my young camel-men. So he promptly denounced the latter to me
as having secreted an antique gold ring which he had picked up
near one of the ruined houses, against my standing order that all
chance finds were to be reported, thus giving me an opportunity to
acquire them for an adequate compensation. When Hassan Akhun
arrived with the next ice transport, he readily delivered thé ring,
which proved to be of brass, and took the reward I offered for it.
But the incident stirred up still more the spite felt by my Muham-
madan followers against Niaz Akhun, so that on returning to camp
in the evening he was attacked in open fight. by the pugnacious
little camel-man. The encounter might have been as amusing to
watch as that other heroic fight described by Horace in his journey
to Brundisium, could I only have trusted the temper and balance of
mind of my Chinese interpreter. Half-maddened by his disgrace
and the taunts of the other men, he seemed quite prepared to give
a tragic turn to the affair by the use of his knife, when I managed
to separate the combatants, not without vigorous application of the
antique walking-stick I happened to have in hand. Just as I had
succeeded in this, with the help of Ram Singh, Sadak Akhun, the’
cook, came rushing up in wild excitement, brandishing the sword
which he prided himself upon carrying about as an old ‘ Dakchi’
CHAP. XXIV. | AFFRAY IN DESERT CAMP 383
of the British Agency at Kashgar. I thought at the time that he
might have run ‘‘ amuck”’; for Sadak Akhun’s conduct had grown
very queer for weeks past under the baneful influence of the
‘Charas’ drug to which he was addicted, and of which he took
increasing quantities as the hardships of our winter campaign
continued. Luckily his brain had not given way, as his frantic
behaviour might have made one believe. So while violently pro-
testing his wish to avenge his misery as well as Islam (!) on the
renegade Niaz, he at last allowed himself to be disarmed and led
away. The interval during which my attention had been diverted
by Sadak Akhun’s appearance on the scene, was promptly utilised
by Niaz for a dramatic attempt at suicide. With astonishing
rapidity he had loosened his waistband, and drawing it tightly
round and round his neck, was doing his best to strangle himself
in a fit of frenzied energy. His face was getting to bear a strange
look by the time we succeeded in loosening the convulsive grip of
his hands, and the utter exhaustion which then overcame him
convinced me that it was not a mere exhibition of mimic power to
which he had treated us.
It was evident that, to prevent fresh affrays with possibly more
serious results, Niaz had to be kept away from the rest of my
Muhammadans. So I was glad that my two Hindu followers, Ram
Singh and Jasvant Singh, were ready to share their camp-fire with
him and in a general way to keep an eye on him. Hassan Akhun,
for his unwarranted attack, was sentenced to a number of stripes,
which Ibrahim, my excellent Darogha from Keriya, administered
next morning with an arm practised in such functions and which
had a very salutary effect upon the young offender. There remained
only Sadak Akhun to worry me by mad fits of despondency and
sneaking attempts at insubordination. To his repeated demands
for discharge I could not possibly consent; for like the rest of my
men he had been expressly engaged for the whole of the journey,
and I was not prepared, if I could help it, to go without European
food which he alone in camp knew how to cook. To the rest of
my men he would wildly talk of running away at night; but the
384 EXCAVATION OF ANCIENT RESIDENCES [cnap. xxiv.
fear of losing his way and still more the knowledge that I could
easily get him stopped at Keriya or Khotan and detained in the
Amban’s Yamen until my return, sufficed to prevent the execution
of such foolish plans. All the same I thought I had reason to
compliment myself on successful management when I brought
Sadak Akhun in the end safely back to Kashgar. Restored to
the pleasures of Bazar life, with substantial accumulations of pay
to spend upon his elegant person, he was then wont to attribute the
troubles he had caused, not to his own innate fickleness and the
effects of the ‘ Charas’ habit, but to the ‘ Jins’ or evil spirits of
the sand-buried sites who had gained possession of his mind
during the long nights in the desert. May he keep clear of them
thereafter !
%
¢
Vey . a aust
Me
a e
>,
SS Mele Sita i Pea ets AMINE VAP ee
CLAY IMPRESSIONS OF CLASSICAL SEALS, FROM KHAROSHTHI TABLETS.
CHAPTER XXV
DISCOVERIES IN AN ANTIQUE RUBBISH HEAP
Tun excavations previously described plainly showed me that the
ancient houses of this site had been cleared by their last in-
habitants, or soon after their departure, of everything possessing
intrinsic value. It was evident that I must base my hopes for
further archeological finds mainly on any rubbish remains which
might have been left behind. These hopes received gratifying
confirmation in the course of a reconnaissance to ruins reported
north of my camp. I sighted on that occasion over half-a-dozen
groups of old structures scattered over an area of about three and a
half miles from south to north and more than two miles across. In
one ruin, greatly decayed and in no way attracting special attention,
[ had’come upon a number of bleached tablets lying exposed, and a
little digging had within half an hour brought to light nearly thirty
inscribed pieces. Among them there were two novelties which,
though small in size, could not fail to arouse my utmost interest.
One was a fragment of a narrow piece of wood showing Chinese
characters; the other a small strip of well-prepared leather, also
fragmentary, with a line of Kharoshthi characters recording a date.
These finds clearly betokened a rich deposit, and as the ruin in
26 . 385
386 _ AN ANTIQUE RUBBISH HEAP [CHAP. XXV.
question lay nearly two miles to the north, I decided to move my
camp there.
While my men were busy on the morning of February 6th
effecting the shift, I found time to make a close examination
of the little Stupa below which my camp had stood. At
first sight it appeared that the small hemispherical dome about
7 feet high rose on a single base 13 feet 6 inches square
‘
RUINED STUPA, AT ANCIENT SITE BEYOND IMAM JAFAR SADIK.
and 6 feet 6 inches high. But observations as to the original
eround leyel made me suspect that the structure now visible above
the sand on the southern slope of a large tamarisk-covered sand-cone
did not represent the whole of the Stupa. And in fact, on clearing
the sand heaped up on the east face by the prevailing winds, I came
upon a second base below. It was also square, projecting on each
side 8 feet beyond the upper base and 6 feet high. The whole of
CHAP. xxv.| ANCIENT “ WASTE-PAPER” DEPOSITS 387
the Stupa thus rose to a height of about 20 feet. I was much
interested to note how closely the arrangement and proportions of
the dome and its bases agreed with that observed in the ruined
Stupas of Khanui, Moji, and Pialma. The size of the bricks too
(circ. 22 by 17 by 4 inches) proved nearly the same as in those struc-
tures. Nor was the shaft wanting in the centre of the Stupa dome.
It was only 1 foot square and had been laid open from the west by
a cutting into the brickwork. That treasure-seekers had been at
work was shown also by two large holes excavated in the upper
base. What relic deposit there once was in this modest ‘‘ memorial
tower,’ as Hiuen-Tsiang would have called it, must have been
abstracted long ago.
Promising as the finds were which my previous ‘‘ prospecting ”’
had yielded, I little anticipated how extraordinary rich a mine of
ancient records I had struck in the ruin I proceeded to excavate.
On the surface there was nothing to suggest the wealth of relics
contained within the half-broken walls of the room, 23 by 18 feet
large, which once formed the western end of a modest dwelling-
place. But when systematic excavation, begun at the north-western
corner of the room, revealed layer upon layer of wooden tablets
mixed, up with refuse of all sorts, the truth soon dawned upon me.
I had struck an ancient rubbish heap formed by the accumulations
of many years, and containing also what, with an anachronism, we
may fitly call the *‘ waste-paper ”’ deposits of that early time.
It was not sand from which I extracted tablet after tablet, but a
consolidated mass of refuse lying fully 4 feet above the original
floor, as seen in the photograph reproduced p. 889. All the docu-
ments on wood, of which I recovered in the end more than two
hundred, were found scattered among layers of broken pottery,
straw, rags of felt and various woven fabrics, pieces of leather, and
other rubbish. It was evident that the consistency which these
varied remains had acquired in the course of centuries had more
than anything else helped to protect them against the erosive action
of the winds, from which the other parts of this ruin had suffered
considerably. Thus it is mainly to the unsavoury associa-
388 AN ANTIQUE RUBBISH HEAP [CHAP. XXV.
tions of the dustbin that we must ascribe the remarkable state
of preservation shown by the great mass of these precious
records.
I had ample occasion to console myself with this thought while
engaged in the laborious task of clearing this room (N. xv.). As
soon as I had realised the peculiar character of its deposits it
became a matter of importance to keep accurate record of the
relative position in which each object turned up. This would
RUINED DWELLING-PLACE, CONTAINING ANCIENT RUBBISH HEAP (N. eve) SEEN FROM
SOUTH-EAST.
thereafter help to ascertain the chronological order, and possibly
the internal connection of the various documents. Accordingly,
every inscribed piece had to be carefully tabulated before it was
removed and cleaned, no easy task with fingers half benumbed by
cold and in the dust which a fresh north-east breeze raised from
the dug-up refuse heap. For three long working days I had to
inhale its odours, still pungent after so many centuries, and to
swallow in liberal doses antique microbes luckily now dead. But
‘NOILVAVOXH WFO ASUNOD NI *(*AX
‘N) avaH
HSiIaddaw
LNAIONY
389
390 AN ANTIQUE RUBBISH HEAP [CHAP. XXV.
in the full enjoyment of my great antiquarian haul I did not think
of these little discomforts.
The diversity in form and material of the documents which came
to light from amidst all this ancient litter and dirt, was not less
remarkable than their good preservation. The first few hours’
work was rewarded by the discovery of complete Kharoshthi
documents on leather. The oblong sheets of carefully prepared
ANCIENT KHAROSHTHI DOCUMENT ON
LEATHER (N. Xv. 310).
(Seale one-half.)
A Unfolded. B In original folded state.
smooth sheepskin, of which altogether two dozen came to light
here, showed different sizes, up to 15 inches in length. They
were invariably found folded up into neat little rolls, but could be
opened out in most cases without serious difficulty. The Kha-
roshthi text, which covers the inner surface, is usually written in
a neat clerical hand, and its black ink has retained a remarkable
freshness. At the head of each document I was now able to read
CHAP. XXvV. | DOCUMENTS ON LEATHER 391
with certainty the introductory formula previously seen less clearly
on many of the wedge-shaped tablets: Mahanuava imaharaya
lihati, “‘ His Highness the Maharaja orders in writing.” There
could be no further doubt that these were official documents. Most
of them, I could see, were dated, but only by month and day, while
the single lines on the otherwise blank reverses were manifestly
addresses. In them I thonght I could recognise two personal
names or titles appearing again and again. But who were the
recipients of these and so many other documents, the adminis-
trative officers or simply the clerks of this ancient settle-
ment ?
Quite apart from their contents, these documents have a special
interest as the first specimens as yet discovered of leather used
for writing purposes among a population of Indian language and
culture. Whatever the religious objections may have been, it is
evident that in practice they had no more weight with the pious
Buddhists of this region than with the orthodox Brahmans of
Kashmir, who for centuries back have used leather bindings for
their cherished Sanskrit codices. The finish given to the leather
of those ancient documents indicates extensive practice in the
preparation of the material. Small pieces of blank leather of
this kind, unmistakably shreds left after the cutting of full-sized
sheets and subsequently swept out of the office room, turned up
plentifully among the rubbish. The discovery of an ancient pen
made of tamarisk wood (see p. 366), in the same refuse heap,
helps us still better to realise the conditions of clerical work in
that period. The bone knob of the pen had probably served as a
burnisher.
But interesting as these details were, they could not compare in
importance with the information yielded by the far more numerous
finds of. Kharoshthi tablets. Many of those unearthed from N. xv.
were in excellent preservation and retained intact the original clay
seals and strings with which they were fastened. There could be
no doubt as to wood having been the general writing material, and
it was hence particularly fortunate that I was thus enabled defi-
392 AN ANTIQUE RUBBISH HEAP [cwap xxv.
nitely to ascertain all technicalities connected with its use. The
wedge-shaped tablets, which seem to have been in favour for short
communications, invariably consisted of pairs of pieces fitted exactly
to match each other in size, as seen in the specimen reproduced
below. One end of the double tablet thus formed was cut off
square; the other runs out into a point near which a string-hole is
KHAROSHTHI DOCUMENT ON DOUBLE WOODEN TABLET (N. Xv. 137).
(Scale one-third.)
A Obverse of covering tablet with seal. 'B Reverse of under-tablet. C Obverse of under-tablet.
drilled through both pieces. The text occupies the smooth obverse
of the under-tablet and is protected by the upper or covering tablet,
which rests on it and serves as a kind of envelope. If the length
of the communication required it, the writing was continued on the
reverse of the covering tablet. The wood of the latter shows greater
thickness towards the square end, and in this raised portion of the
cHap. xxv.| FASTENING OF ANCIENT ENVELOPES 393
outside surface a square socket was neatly cut, intended for the
reception of a clay seal. A string of hemp was passed in a cleverly
devised fashion through the string-hole and then drawn tightly over
both tablets near the square or right end. Grooves communicating
with the seal socket held the string in regular cross-folds. The
socket was then filled with clay, covering these folds of the string.
When once the seal of the sender had been impressed into the clay,
it became impossible to separate the pair of tablets without either
breaking the seal impression or cutting the string.
Diagram of wedge-shaped double tablet, showing obverse of covering tablet, with string-hole (A)
and string fastened in seal socket (B).
Diagram of wedge-shaped double tablet, showing reverse of under-tablet, with string-hole (A) and
folds of string held by grooves (B),
The ingenious arrangement here briefly described, which the
accompanying diagrams of Mr. F. H. Andrews’ drawing will help to
illustrate, rendered the communication written on the inner sides
of the two tablets absolutely safe against unauthorised inspection.
If the recipient desired to preserve the sealing and also retain .a
convenient fastening for the two tablets after having acquainted
himself with the contents—an obvious advantage when such letters
had to be kept for record—he had only to cut the string near the
394 AN ANTIQUE RUBBISH HEAP [CHAP. XXV.
string-hole. The under-tablet could then easily be slid out from.
the folds of string running beneath the seal, and after being read be
passed back again into its original position, just as we can do this
now, after so many centuries, in the case of the double tablet
reproduced on p. 892. Usually to the right of the seal on the
obverse of the covering tablet there appears the name of the
addressee, while entries in a different hand, traceable in some
instances on the reverse of the under-tablet, may possibly represent
‘* docket’ notes by the official who received the communication.
’
Detached seal-socket
(N. xv. 133),
(Scale one half.)
Covering tablet of oblong Kharoshthi Covering tablet of Kharoshthi
document (N. xv. 167), showing document (N. xv. 3880),
double seal. showing seal with Eros.
(Scale one-half.) ; (Scale one-half.)
Scarcely less ingenious is the method of fastening which the
finds of N. xv. prove to have been used for the oblong tablets.
From a number of double tablets of that shape which I recovered
here practically intact, it became clear that the under-tablet was in
this case provided with a raised rim on either of the shorter sides.
Between these rims fitted exactly a covering tablet, the obverse of
which, in its raised centre, had a square or oblong socket for the
reception of a clay seal. Here too a string passed transversely
KHAROSHTHI DOCUMENT ON DOUBLE OBLONG TABLET (N. Xv. 166).
‘(Seale two-thirds.)
A Double tablet unopened. B Reverse of covering tablet. C Obverse of under-tablet.
395
396 AN ANTIQUE RUBBISH HEAP [CHAP. XXV.
over both tablets and secured below the seal effectually prevented
any unauthorised opening and reading of the document written on
the inner sides of the two tablets. The accompanying plate
(p. 895) shows such a double tablet which was found with the
string broken but otherwise intact, both before and after its
opening. ‘‘ Enyelopes”’ of oblong double tablets, the corresponding
under-tablets of which have not been found or identified, are seen
on p. 394. There also a wooden seal-socket found detached, with
its clay seal-impression still intact, has been reproduced.
I cannot attempt, from want of space and of adequate illustra-
tions, even briefly to indicate here all the curious discoveries made
in connection with this ancient stationery in wood. But some notice
FiMAN ORS
SEAL-IMPRESSIONS IN CLAY FROM KHAROSHTHI TABLETS,
must be accorded to that remarkable series of clay seal-impres-
sions which were found still intact on a number of tablets and some
of which can be presented here from well-executed drawings of my
friend Mr. F. H. Andrews (see below and p. 385). From an
historical point of view they claim exceptional interest, for they
have furnished convincing evidence of the way in which the influence
of classical Western art asserted itself even in distant Khotan. It
was ‘a delightful surprise when, on cleaning the first intact seal
impression that turned up, I recognised in it the figure of Pallas
Athene, with egis and thunder-bolt, treated in an archaic fashion.
This particular seal (seen though not so distinctly as elsewhere
on the covering tablet reproduced on p. 395) was found there-
cHaP. xxv.| CLASSICAL SEAL-IMPRESSIONS 397
after to recur frequently, and probably belonged to an official
who was directly connected with the administration of the ancient
settlement. Another and larger seal (seen in the reproduction
of the covering tablet C, p. 394, also in the headpiece of this
chapter) shows a well-modelled naked figure of pure classical out-
line, perhaps a seated Eros. Another Athene, a standing Eros,
and probably Heracles, are also to be found among the Greek
deities represented. On other seals, again, there appear portrait
heads of men and women showing classical modelling, though
barbarian features, &c.
Just as in the case of the engraved stones of similar make found
in the débris layers of Yotkan, it is impossible to make sure which
of these seals were actually engraved in Khotan territory and which
were imported from the West or other parts of Asia reached by
classical art. But though we have yet to learn the exact functions
or place of residence of those who once used the seals, there can be
no reasonable doubt that the documents bearing their impressions
originated in the vicinity of the ancient site or at least within the
borders of the Khotan kingdom. As the date, too, of the docu-
ments can, as we shall see, be fixed with fair accuracy, these seal-
impressions are to us far more valuable than if chance had preserved
the original seals. The vista thus opened out to us is one of far-
reaching historical interest. We already knew that classical art
had established itself in Bactria and on the north-west frontier of
India. But there was little to prepare us for such tangible proofs
of the fact that it had penetrated so much further to the east, half-
way between Western Europe and Peking. As if to symbolise this
strange mixture of influences from the Far West and the Far East,
the covering tablet reproduced in Fig. A, p. 894, presents to us a seal
with Chinese lapidary characters in juxtaposition with one showing
a portrait head unmistakably cut after Western models.
REMAINS OF ANCIENT TREES NEAR SAND-BURIED DWELLING-PLACE (N. VIItI.).
CHAPTER XXVI
DECIPHERMENT OF ANCIENT DOCUMENTS ON WOOD AND
LEATHER
Tue historical importance attaching to the records themselves was
ever vividly before my mind, and in each fresh Kharoshthi document
which this precious refuse-heap continued to yield up I had reason
to welcome additional help towards the study of both script and
contents. But from the first I recognised that the decipherment
of this wealth of materials would require much time and patient
labour. The many exacting tasks which have claimed my attention
since my return have left me no leisure to supplement the cursory
examination I was able to make at the time of discovery and in the
rare moments of rest on my subsequent travels. Fortunately,
however, my friend Mr. E. J. Rapson, of the British Museum,
to whose care I had for a time to entrust the whole of my
antiquarian collections, readily agreed to charge isimself with the
398
OHAP. xxv1.| CONTENTS OF KHAROSHTHI RECORDS 399
study of all epigraphical finds in Kharoshthi. The painstaking
researches concerning them which he has carried on for the
past year with scholarly zeal and acumen are not likely to be
concluded for a long time. But they have advanced sufficiently
to make it possible for me, with his permission, to indicate in
broad outlines certain main results and some of the more curious
details.
It is a source of gratification to me that the conclusions I first
arrived at regarding the language and general character of these
documents have been fully confirmed by Mr. Rapson’s labours.
From his exact analysis of a considerable number of Kharoshthi
documents on wood and leather, it can now be asserted with
certainty that the language is an early Indian Prakrit, possessing a
large admixture of Sanskrit terms. The latter are particularly
prevalent in the introductory and other formal parts of the letters
and reports, that is, exactly where the epistolary custom of modern
Indian vernaculars has large recourse to phrases of the classical
language. As regards the great mass of the documents there can
be no doubt that they contain, as surmised by me from the first,
official correspondence of various kinds. Reports and orders to
local officials on matters of administration and police, complaints,
summonses, safe-conducts, and similar communications seem to
constitute the bulk of the documents. Others, again, may prove
to be records of payments or requisitions, agreements, bonds, and
the like. Accounts, lists of labourers, &c., are probably the con-
tents of the mass of miscellaneous ‘‘ papers’ written on single
tablets of irregular shapes and usually in columns ending with
numerical signs.
Exceptionally great as are the difficulties with which the work of
detailed decipherment has to contend, on account of the very
cursive character of the Kharoshthi script and the puzzling
phonetic peculiarities of the Prakrit dialect employed, we already
obtain many interesting glimpses from the passages which can be
definitely interpreted. The titles given to the ruler in whose name
orders are issued, and with reference to whose reign the more
400 DECIPHERMENT OF DOCUMENTS _[cHap. xxv1.
elaborate documents are dated (‘ Maharaja,’ ‘devaputra,’ 2.¢.,
‘son of the gods,” &c.), are purely Indian. They agree strikingly
with the official nomenclature observed under the Kushana or Indo-
Scythian princes who ruled the extreme North-West of India and
Afghanistan during the first centuries of our era. The majority of
the persons to or by whom documents are despatched bear purely
Indian names, among them appearing a Kushana-sena, as if to
emphasise some connection with Indo-Scythian dominion far away
to the South-West.
In strange contrast to the names, some of the titles borne by
these officials are distinctly non-Indian (Chodbo, Shodhoga, Kala,
&e.). But we meet also with official designations familar from
ancient Indian usage (‘rajadvara-purasthita,’ ‘‘ president of the
royal court of justice ;”’ ‘dibira,’ ‘‘ clerk,’ &c.). Letter-carriers,
‘lekhaharaka,’ are frequently referred to by their Sanskrit designa-
tion. The often recurring introductory formulas, with their stereo-
typed greetings, honorific addresses (‘ priyadarshana ;’ ‘ deva-
manushya-sampujita,’ ‘priyadeva-manushya,’ ‘‘dear to gods and
men,’’ &c.), and polite inquiries after the health and spiritual welfare
of the addressees, possess a distinct flavour of that quaint phraseology
to which the Sanskrit correspondence of my Kashmirian Pandit
friends has accustomed me. But in other documents we find a
style far less ornate, in fact quite peremptory, as, ¢.g., in some office
“memos” ordering the submission of affidavits (‘savatha ’)
according to a specified list; the production of certain witnesses ;
arrests of individuals, &e.
The particular interest attaching to some petty records is
well illustrated by an oblong tablet, dated in the ninth year of King
Jitroghavarshman, which relates a transaction by a certain
Buddhagosha, slave of the Sramana or Buddhist monk Anandasena,
concerning some household goods, pawned perhaps or taken over
on mortgage. The articles are enumerated in detail and their value
indicated in a currency that we may yet succeed in determining.
It is curious to find that this list, besides sheep, vessels, wool-
weaving appliances and some other implements, eyumerates also
(
GOG ‘AX ‘N) UaHLyaAT
(‘Spayqy-om4 opwog)
NO LINANWN00d IHLHSOUVHN LNAIONY
401
27
402 DECIPHERMENT OF DOCUMENTS _ [cHAP. XXVI.
‘Namadis.’ We may well recognise here the earliest mention of
the felt-rugs or ‘ Numdahs’ so familiar to Anglo-Indian use, which
to this day form a special product of Khotan home industry and of
which large consignments are annually exported to Ladak and
Kashmir. In another document we read that all the ‘ Shodhogas’
and ‘Drangadharas,’ evidently local officials, of the district are
complaining of the want of water; and many of the tablets seem to
have reference to disputes about water used for irrigation.
The frequent references in the tablets to ‘Khotana’ and its
officials show us not only how ancient the name of Khotan is in its
present phonetic form, but also that the district containing this
settlement was part of the kingdom of Khotan. It is of interest
that, alternating with that old popular name, we also find the
duplicate form Kustana[ka] known to us from Hiuen-Tsiang’s
records. It represents, in all probability, a learned adaptation of
the local name made for the sake of a Sanskrit etymology, which
the pilgrim duly relates to us together with its attendant pious
legend (‘ku-stana’ meaning in Sanskrit ‘the breast of the
Earth”). As if to remind us of the position which the ruined
settlement must have occupied on the outskirts of the cultivated
territory, we meet with frequent mention of “ frontier-watch
stations,” designated by the Sanskrit term ‘ Dranga,’ the true
significance of which I first demonstrated years ago in Kashmir.
That the faith of Buddha must have been widely spread among
the people can be proved by a number of passages. Thus the
Buddhas, Arhats and other sacred categories of the Buddhist
Pantheon are distinctly enumerated in one tablet, while in another
the addressee is with polite unction designated as a ‘‘ Bodhisattva
incarnate.”
Not the least curious among the facts revealed by the work of
decipherment is the discovery that there existed a recognised
official terminology for the various classes of stationery represented.
With unchanging regularity the wedge-shaped tablets are desig-
nated in their context as ‘kila-mudra,’ literally, ‘‘ sealed wedges”;
the ‘Takhtas’ with handles, apparently used for files, as
CHAP. xxvi.]| TRADITION OF INDIAN IMMIGRATION 403
‘stovana’; the oblong tablets with envelopes as ‘ lihitaka,’ or
‘‘letter’’; the documents on leather as ‘anadilekha,’ or
‘“‘yvescript,’ &c. It is evident that the clerks of those ancient
offices had quite as keen a sense for bureaucratic distinctions of
this kind as the Babu of modern India, who would never make a
mistake about supplying himself with ‘‘ octavo note” for his
D.0’s, foolscap for his ‘‘ fair dockets,’ or slips for his ‘‘ office
memos.”
The necessarily brief notes here presented will suffice to show
that these Kharoshthi documents are bound to bring back to light
many aspects of life and culture in an early period of Central-
Asian history which seemed almost entirely lost from our field of
vision. The very nature of the contents and the complete absence
of similar records of ancient date in India itself will render their
full elucidation a slow and laborious task. But whatever revelations
of interesting detail may be in store for us, one important historical
fact already stands out clearly. The use of an Indian language in
the vast majority of the documents, when considered together with
their secular character, strikingly confirms the old local tradition
recorded by Hiuen-Tsiang and also in old Tibetan texts, but
hitherto scarcely credited, that the territory of Khotan was
conquered and colonised about two centuries before our era by
Indian immigrants from Takshasila, the Taxila of the Greeks, in
the extreme North-West of the Punjab. It is certainly a significant
fact that within India the Kharoshthi script used in our tablets was
peculiar to the region of which Taxila was the historical centre.
Neither the language nor the script presented by our documents
can satisfactorily be accounted for by the spread of Buddhism
alone, seeing that the latter, so far as our available evidence goes,
brought to Central Asia only the use of Sanskrit as the ecclesias-
tical language, and the writing in Brahmi characters.
It seemed strange that these ruins far away in the barbarian
North, overrun by what Hindu legends vaguely knew as the ‘“‘ great
sand ocean,” should have preserved for us in an Indian language
records of everyday life-older than any written documents (as dis-
404 DECIPHERMENT OF DOCUMENTS |cHAP. XXVI.
tinguished from inscriptions) that have as yet come to light in
India proper. But from the first there was ample evidence
pointing to this chronological conclusion. The Kharoshthi writing
of the tablets and leather documents, as already stated, showed
close agreement in its paleographic features with the Kharoshthi
inscriptions of the Kushana kings, whose rule in North-Western
India undoubtedly falls mainly within the first two centuries of our
era. This testimony was fully supported by the fortunate discovery
in another ruin, N. VIIL., of a unique tablet showing by the side
oj Kharoshthi some lines of Brahini characters which clearly display
the peculiarities of Brahmi writing of the Kushana period. The
evidence of the coins was equally eloquent, since the numerous
finds made during my stay included only Chinese copper pieces of
the Later Han Dynasty, whose reign came to a close in A.D. 220.
Finally there was in the use of wood as the only writing material,
apart from leather, another proof of considerable antiquity.
Though the use of paper is attested in Chinese Turkestan from at
least the fourth century a.p. onwards, yet I failed to discover even
the smallest scrap of paper among all the ruined houses and
ancient rubbish heaps.
But with all these indications at hand, I felt particularly
gratified when a recent discovery revealed the incontrovertible
chronological evidence for which I had always longed. It came
from one of the small pieces of wood inscribed with single lines of
Chinese characters, of which the excavation of N. xv. ultimately
yielded up over twoscore (for an illustration, see p. 316). Their
preliminary examination at Kashgar and in the British Museum
seemed to show that they contained brief orders, chiefly con-
cerning the movements of specified individuals who were to be
arrested or allowed to pass certain posts, etc. References to ancient
localities such as Kucha, Shen-shen, Su-le or Kashgar, and the
description of two persons as ‘Ta-Yue-chi,’ i.e., Indo-Scythians,
were points possessed of considerable historical interest. But it
was only when Dr. 8. W. Bushell, the distinguished Sinologist, had
oceasion to examine these Chinese tablets that one of them was
CHAP, XXVI.] CHINESE DATED RECORD 405
discovered to be fully and precisely dated. The initial characters,
as since verified also by my friend Professor Chavannes, plainly
and unmistakably indicate the fifth year of the Tai-shih period
of the Emperor Wu-ti, corresponding to 269 a.p.
Thus an exact date has at last been found which fixes the period
when this remarkable collection of documents accumulated. A
careful comparison of the years recorded in the Kharoshthi tablets
with the relative depths of the layers of rubbish in which they were
found, may yet enable us to determine a number of important
chronological details. A discussion of these would be out of place
here, but I may call attention to a point of more general historical
interest. We know from the Chinese Annals that the sovereignty
of the Imperial Government over Eastern Turkestan, which during
the Later Han Dynasty (24-220 a.p.) had vigorously asserted
itself, was rudely shaken and for long periods practically effaced
under the far less powerful dynasties which followed until the
advent of the Tangs (A.p. 618). Of Wu-ti, however, the first
Emperor of the Western Tsin Dynasty (a.p. 265-290) it is
distinctly recorded that he succeeded in re-establishing Chinese
authority in the westernmost provinces during his reign. The
discoveries just described fully confirm this, as they show that
Chinese posts then existed at this ancient settlement and probably
also in other parts of Khotan territory. It is difficult to believe
that the buildings of the ruined site continued to be inhabited for
many years after Wu-ti’s time. We are thus tempted to connect
its abandonment with the great political and economic changes
which undoubtedly accompanied the withdrawal of Chinese
authority from these parts.
But, whatever the historical events may have been, there was
ample evidence in this refuse-heap for the closeness of commercial
relations with China. The pieces of remarkably well-finished
lacquered ware and the bits of delicately woven silk fabrics, which
lay embedded here with other litter, could only have come from the
far eastern parts of the Empire. Whether the fragments of cut
green and yellow glass, showing great transparency, and very
406 DECIPHERMENT OF DOCUMENTS | [cHaP. XXxvVI.
different from the coarse material found at other sites, were also of
foreign origin, has not as yet been definitely decided. But the
discovery of a seal made of a piece of ancient Chinese porcelain
plainly points to such imports.
Far more numerous, of course, were the objects for which local
manufacture may be assumed. Mixed up with pottery frag-
ments of all kinds there were rags of cotton and woollen materials,
some showing delicate patterns and colours; eating-sticks and
spindles of wood; remains of leather shoes and women’s slippers
coloured red just like the ‘Charuks’ still in favourite use; thick
wooden horse-combs; spoons made of bone; and other articles of
domestic use. The large number of sheep’s knuckle-bones, often
painted red or yellow, shows that gambling with this simple form of
dice must have had its votaries in the household. Besides these
there were was found also an ivory die, of the peculiar elongated
shape still popular in India, and marked with round punches on its
four sides.
When the rubbish had all been cleared out, I found that one
corner of the room was occupied by a circular mud-platform, about 5
feet in diameter and 3 feet high, with its centre hollowed out to a
depth of 10 inches. The men from Niya at once expressed the beliet
that it was a trough, such as is used to this day in the houses of
better-class people for keeping flowers fresh under water or wetted
leaves. If the contrivance really served this object, it must have con-
tinued in use during all the time the rubbish around it was accumula-
tine. For the hollow on the top was found filled only with drift-sand.
The other rooms of the house had evidently been. cleared long
ago. Yet even here the search was not entirely fruitless. In the
sheltered corner of the apartment next adjoining N. xv. I came
upon a heap of wheat straw which, as the piece of matting below
it showed, must have fallen from the roof. Among the straw there
were stalks still retaining their grains in perfect preservation.
There was no pony at hand like Turdi Khwoja’s venerable animal at
Dandan-Uiliq on which to try the value of the antique straw as ¢
foodstuff. But my quaint old guide himself, the ‘‘ Aksakal of the
cHaP. xxvi.} RELICS OF ANCIENT INDUSTRIES 407
Taklamakan ” as he was called in camp, just then turned up from
Khotan. His arrival was greeted by me with joy; for instead
of doubtful antiquarian spoil Turdi brought this time my long-
expected mails, the postal accumulations of more than a month,
and various much-needed stores.
It is impossible to refer here in detail to the ruins subsequently
explored at this site. They were found scattered in small detached
groups over a wide semicircular area, up to a distance of one mile
and a half to the north of my second camp. Interesting as these
excavations were, they yielded but a comparatively small harvest in
written documents. The two dozen tablets brought to light com-
prised, however, an important find. In one of the houses belonging
to the northernmost group I found the small tablet which furnished
the unique specimen of Brahmi writing already referred to. In the
same dwelling some fine specimens of architectural wood-carving
(see p. 369) came to light in the shape of massive corbels,
showing flower ornaments which are closely allied in style to those
found in the Greeco-Buddhist sculpture of ancient Gandhara. Less
artistic but decidedly curious were the wooden boot-lasts we dis-
covered in the same house; also a large cupboard had been left
behind by its last inhabitants. A few hundred feet eastwards, close
to some high sand dunes, the embankments of a small tank, 48
feet square, could be clearly made out. One of the poplars that
once gave shade to its water still raised its gaunt, bleached trunk to
a height of 12 feet, as seen in the photograph at the head of this
chapter.
By the 18th of February [had completed the examination of every
ruined structure that could be traced under the sand. From a high
ridge rising about three miles beyond the northernmost ruins I
searched the ground with field-glasses further towards the desert.
But no indication of structural remains could be discovered over the
great expanse where absolutely bare dunes alternated with equally
denuded banks of loess. I was thus able to leave this fascinating
site, which had yielded such precious antiquarian spoil, with a good
conscience.
408 DECIPHERMENT OF DOCUMENTS [cHAP. XxvI.
Almost the whole of my stay had been a succession of deliciously
clear days with bitterly cold nights and mornings, the minimum
thermometer usually showing temperatures from 6 to 9° F. below
zero. It was striking evidence of the remarkable clearness of the
air that early on the morning of the 11th of February the Sub-
Surveyor’s sharp eyes distinctly sighted the snowy mountains south
of Niya, some 120 miles away. Yet I knew that such favourable
conditions for desert work could not be expected to serve us much
longer. I thought of the number of sites that still remained to be
explored before the season of sand-storms would put an end to my
explorations, and consequently realised the necessity of setting out
for those fresh fields of work as early as possible.
RUINED BUILDINGS WITHIN ENDERE FORT.
CHAPTER XXVII
THE RUINS OF ENDERE
On the 18th of February I once more started my caravan, back to
Imam Jafar Sadik. As I passed one ruin after the other familiar to
me from the incessant work of the last weeks, I took occasion to
collect specimens of the various kinds of wood from the withered
trees of ancient orchards. Where will it be next that I can walk
amidst poplars and fruit trees planted when the Cesars still ruled in
Rome and the knowledge of Greek writing had barely vanished on
the Indus?
I had already heard at Niya, of ancient remains in the desert
near the Endere stream about half-way towards Cherchen, and
subsequent information decided me to select them for my next
explorations. It would have been difficult to take all my former
409
410 THE RUINS OF ENDERE [CHAP. XXVII.
labourers along to this new site, as the distance was great and the
men were exhausted by the hard work of the last three weeks. The
fresh set of men needed could only be secured from Niya. It was
hence a welcome surprise when on arrival at that evening’s camping-
place I was met by the Deputy of the Beg of Niya, who brought
not only a fresh Kashgar mail sent on by the thoughtful Amban of
Keriya, but also assurance that all arrangements had been made for
the timely dispatch of the fresh contingent. The next day’s march to
Imam Jafar Sadik was easy, and it rejoiced me to hear once more the
rustling of the leaves in the luxuriant jungle that marks the end of
the Niya stream. There was no sign yet of the approach of spring,
but even in its winter sleep this living forest was a great change
after the silent sands and ruins among which I had dwelt. At the
Mazar hospice I enjoyed for one brief afternoon the cheerful warmth
of a fireplace and indulged in that long-desired luxury, a thorough
‘tub.’ But there was plenty to do besides, as I despatched from
there my mails to Europe and India with the first notice of my
recent discoveries, and also settled all accounts with the labourers
and the Sheikhs of the Mazavr.
T had all along thought that the Endere ruins might be reached
by striking straight across the desert to the east of Imam Jafar
Sadik, instead of returning first to Niya and thence marching along
the Cherchen road. At first all knowledge of such a direct route
was stoutly denied, but in the end one of the shepherds from the
Mazar acknowledged that he had more than once visited flocks
grazing on the Yartungaz stream, the one flowing into the desert
next east of the Niya River. So he and Abdurrahman, a half-crazy
devotee of the shrine, who claimed to have paid a visit to those ruins,
were engaged as guides, and the 15th of February saw us once more
steering amidst the sand dunes. Two miles beyond the Mazar all
vegetation was left behind. Then we crossed two steep Dawans
rising to about 150 feet and toiled on through high sand-hills for
about six miles until large patches of gravel soil were struck where
camels and ponies marched with ease. A supply of ice brought
along from the Mazar enabled us to camp that evening at a spot
cHAP. xxvi.] TO THE YARTUNGAZ RIVER 411
half-way to the Yartungaz stream, while low tamarisk scrub and
some Kumush supplied fuel.
Marching south-eastwards on the following day over gravel-
covered slopes and low sand dunes, we crossed a wide belt of tam-
arisks and reeds which was said to be reached at times by a small
stream known as the Suziije Darya. Three miles west of the
present course of the Yartungaz stream an older bed of it was
passed, completely dry. It was at once succeeded by high sand-
ridges, such as usually accompany these desert rivers, and I felt
heartily glad for the sake of our tired animals when at last in the
evening the glittering ice of the stream came in sight, which meant
for them rest and water.
On February 17th we followed the Yartungaz River, which at our
camping-place had a breadth of about 30 yards, down to the point
where it is absorbed by the sands. It was a march of some eighteen
miles, all through a belt of jungle which gradually widens out to a
breadth of three or fourmiles. Everywhere we saw the tracks of sheep,
but met no living creature until we emerged on the clearings which
have been made by a small colony in the fertile area marking the
furthest reach of the summer flood water. There is ample land and
probably also irrigation water available for several villages. But
only four families of agriculturists have established themselves here
during the time of Niaz Hakim Beg ; and though they are sufficiently
well off to employ labourers, no more ground has been cleared than
twenty to thirty hands are able to cultivate. Even thus, it was a strange
feeling for me to ride once more past fields and irrigation channels.
Our excellent Darogha had marched ahead. So Abdul Karim,
the foremost ‘Dehkan’ of the little settlement, a fine-looking old
man, was ready to welcome us. His father had come from Faiza-
bad in Badakhshan on a pilgrimage to Imam Jafar Sadik, and on
settling down received a grant of land here. Abdul Karim was
evidently proud to air what little knowledge of Persian he retained
and to do the honours of this forlorn outpost in the desert.
For the last five or six years the Yartungaz stream has shown a
tendency to shift its final course westwards. Hence the present
412 THE RUINS OF ENDERE [CHAP. XXVII.
main channel loses itself in the sand some four miles to the west of
the little colony. The water needed for irrigation is diverted into the
old bed by a ‘ band’ which I had passed some seven miles higher up.
But even thus the supply is getting precarious, and as the labour
available is quite insufficient to cope with the vagaries of the
stream, the people of Yartungaz Tarim have started fresh culti-
vation at the new debouchure as an alternative in years when their
old irrigation channel is likely to fail. Given an adequate supply
of labour for the maintenance of dykes and canals, it is certain that.
the area of cultivation could be greatly extended. If fields were to
replace the expanse of jungle, covering at present an area of at least
twenty-five square miles, the terminal oasis of the Yartungaz River
might well present the conditions we must assume to have once
existed round the ancient site below Imam Jafar Sadik.
Here too it was impossible to obtain any clear information as to
the ancient remains for which I was bound. But our energetic
Darogha succeeded at last in hunting up reliable guides to the graz-
ing-grounds of the Endere shepherds, and our supplies of foodstuffs
and fodder could be replenished from the surplus stock of the little
colony. Two long marches brought my caravan across the region of
sand-dunes to the forest belt of the Endere stream. Immediately
after leaving Yartungaz Tarim a formidable ‘Dawan’ of sand,
apparently about 180 feet high, gave trouble to the camels and
ponies. But as usual the ridges further away from the river grew
lower, and broad depressions between them covered with soda efflor-
escence offered easier ground. Ice brought from the Yartungaz and
the contents of my water-tanks enabled us to camp half-way without.
the necessity of digging a well, and the quantity of dead tamarisk
stems close at hand though scanty sufficed for the camp fires.
After we left Yartungaz a fairly strong wind began blowing from the
north or north-east, and the dust-haze it raised displayed an ominous
persistence.
Late on the 19th of February we crossed the chain of high dunes
which skirt the left bank of the Endere stream, and then continued
to the south-east along what our guides called the ‘ old Darya’ of
CHAP. xxviL.] ARRIVAL AT ENDERE STUPA 413
Endere. Here, too, the river has in recent years been shifting
westwards, so that we found quite a respectable sheet of ice, from
10 to 20 yards in width, covering what previously had been a
deserted, dry bed. On the other hand this return to the earlier
channel has led to the abandonment of the little ‘ Tarim’ or colony
that had been formed some miles further east on the ‘‘ new river,”
now in process of drying up. It was manifest that these constant
changes in the river courses, just before the desert absorbs them,
account for the many dry depressions we had crossed since leaving
Imam Jafar Sadik.
On the following day we moved up the Endere stream for about
ten miles to where a deserted shed of rushes marked the shepherd
station of Kara-dchke-dlturgan (‘‘ Where the black goat sat’).
From there our guides struck into the desert south-eastwards, and
after another ten miles’ march next morning across low dunes I
arrived at what they called the ‘ Potai’ of the ‘Kone-shahr.’ It was,
of course, a brick Stupa, as I had assumed when this feature of the
site was first vaguely mentioned to me at the Mazar. Nor was I
surprised to find that it had been dug into, no doubt in the hope of
treasure. All the same I pushed on with increased eagerness south-
wards, where the remains of old houses were said to exist. The
eroded ground around the Stupa was thickly strewn with pottery
fragments, many of them coloured; but no trace of structural
remains appeared until I had arrived quite close to low dunes
enclosing the ruins. The rows of wooden posts that rose above the
sand were indeed a familiar sight. But the high brick walls of some
large building, and the remnants of a massive rampart encircling
the ruins, presented a novel feature.
The contingent of labourers from Niya had arrived just when I
was nearing the Stupa. Considering the great distance, some 120
miles, from which the men had been brought, and the difficulty of
communicating with them over wholly uninhabited ground, I felt
not a little pleased at this well-managed concentration, which
enabled me to start work at once. Going over the ground once
enclosed by the circumyvallation which had a diameter of about 425
414 THE RUINS OF ENDERE [CHAP, XXVII.
feet, I noticed near the centre rows of wooden posts just reaching
above the sand dune which covered this part of the area. Their
arrangement in two concentric squares at once recalled the temple
cellas with enclosing passages I had excavated at Dandan-Uiliq.
A little experimental digging at one of the corners of the inner
square soon brought to light stucco fragments which had belonged
to a large-sized image. So the whole of my little force, counting
over twenty ‘ Madigars,’ and supplemented by shepherd guides and
other followers, was at once set to work here.
Within an hour I had conclusive proof that my surmise was
correct. From the loose sand that filled the building more and
more pieces of sculpture in stucco turned up, resembling in make
and colouring the material used in the Dandan-Uiliq statues. My
conclusion as to the approximate date of this shrine was soon
verified by successive finds of portions of paper manuscripts. They
comprised several leaves, broken in the middle, of a Sanskrit text in
ancient Brahmi characters, as well as scraps of sheets written in
that very cursive form of Brahmi which appeared so often in the
non-Indian documents of Dandan-Uiliq. Here too the language
for which this script was used was clearly not of Indian origin.
The expectations roused by these first finds were not disappointed.
It took nearly two days to clear the temple of the sand that had
covered and preserved it. The shrine seen on p. 415 consisted of
a cella, 20 feet square, having on each side a passage 5 feet wide,
and was occupied in its centre by a large pedestal bearing originally
four seated stucco images, presumably Buddhas. But of these only
the legs and the lowest portions of the robes had survived. Life-
sized statues in the same material, all broken above the waist, but
retaining in part the vivid colouring of their robes, occupied the
four corners.
At the feet of these statues and around the hexagonal base of the
central pedestal our excavation revealed in rapid succession
manuscript leaves on paper, evidently once deposited there as votive
offerings. Among the finds made close in front of the central base
the fragments of a Sanskrit text dealing with matters of Buddhist
CHAP. xxvu.]} MANUSCRIPT FINDS IN TEMPLE 415
worship, apparently after the fashion of the Mahayana school, were
particularly numerous. Judging from the paleographical features
displayed by the very clear Brahmi hand this manuscript may well
have been written as early as the fifth century. The manuscript,
which had the shape of the usual Indian Pothi, must have been
broken in the middle, either owing to folding or in the course of
some previous digging by “ treasure-seekers’’; for among the
INTERIOR OF RUINED TEMPLE CELLA, ENDERE, AFTER EXCAVATION.
separately recovered packets of leaves, right and left halves
were represented in about equal numbers. The pagination
numbers read by me run up to forty-six, and probably about
one-half of the original folia may yet be restored from these pieces.
Another very remarkable find was a closely-packed roll of paper,
about 4 inches high and half an inch thick, from which under the
expert treatment secured in the British Museum the four large folia
reproduced in my “‘ Preliminary Report’’ have since been unfolded.
416 THE RUINS OF ENDERE [CHAP. XXVII.
The writing is Brahmi, of the well-known Central-Asian type, while
the text is in a non-Indian language, perhaps identical with that
represented by various manuscript finds from Dandan-Uiliq.
As the excavation proceeded on the other sides of the cella,
curious evidence came to light of the various nations from which
the worshippers of this shrine were drawn. Pieces of thin paper
with a few Chinese characters and small coloured drawings were
found at the pedestal of several images. Far more interesting,
historically, was the discovery of numerous paper leaves with
Tibetan writing. They are all written on a peculiar paper easily
TWO LEAVES IN CENTRAL-ASIAN BRAHMI, FROM PAPER ROLL (BE. I. 7) FOUND IN
ENDERE TEMPLE, F
(Scale one-fourth.)
distinguished by its toughness and yellowish colour, and invariably
on one side only. Already at the time of their discovery it was easy
to recognise that, with the exception of three detached sheets
showing very cursive characters, which have since been proved to
contain Buddhist prayers and religious poems, all Tibetan leaves
and fragments had formed part of a single Pothi. The manner in
which the pieces of manuscript were found deposited before the
various images and on the mouldings of the central pedestal leaves
no doubt that they had been distributed purposely. In order to
propitiate as many divinities as possible, the pious owner on his
visit to this shrine seems to have first cut up the manuscript in the
CHAP. XXVII. | TIBETAN MANUSCRIPTS 417
middle, and then proceeded to deposit the halved leaves all round
the cella.
The careful examination since made of these disjecta membra by
Mr. D. L. Barnett, of the British Museum, has proved that they
belonged to an early Tibetan version of the Salistamba-sutra, a
Buddhist treatise on philosophy, the Sanskrit original of which is
known only from quotations. The great importance of the Tibetan
text, of which about one-half has thus been recovered, has been
lucidly discussed by Mr. Barnett in his ‘“ Preliminary Notice” of
these discoveries published in the Royal Asiatic Society’s Journal
for 1903. Here it can be indicated only in the briefest outlines.
The exceptional interest of the fragments rests not merely on the
HALF-LEAF OF TIBETAN MS. ON PAPER, FROM ENDERE TEMPLE (E. Ts 32).
(Scale three-eighths.)
fact that they supply a valuable criterion for the comparatively
modern version of the same text embodied in the Kanjur, and thus
for the critical analysis of this great canon of Tibetan Buddhist
literature. Being the oldest known specimens of Tibetan writing,
they furnish a wealth of fresh material for the study of Tibetan
paleeography and orthoepy. But still greater value must be claimed
for them on account of the historical significance with which the
place and circumstances of their discovery invest them.
There can be no doubt as to the political conditions with which
we must connect the finds of Tibetan texts in this ruined temple, as
well as the appearance of Tibetan graffiti that I found covering its
stuccoed walls in several places. We know from the Chinese annals
; 28
418 THE RUINS OF ENDERE [CHAP. XXVI.
of the Tang dynasty that, during the second half of the eighth
century, Tibetan invasion seriously threatened, and towards its close
actually destroyed, the authority of the Imperial Government in
Eastern Turkestan. These records, of which Professor Chavannes
has kindly communicated to me a series of very interesting extracts,
indicate plainly that, though the Tibetan advance had already
(about 766 4.p.) led to the isolation of those outlying provinces, the
local Chinese administrators succeeded for a time in maintaining
their authority. at least over part of their territories. In 781 a.p.
they managed to transmit pathetic appeals for help to the Imperial
court, from which, however, there came no succour, only grants of
laudatory titles and liberal acknowledgments of official merits. In
784 a.p. their position appeared so desperate that the Central
Government considered the advisability of their recall. Finally,
from 791 A.p. onwards, the Tibetans possessed themselves of Turfan
and the adjoining region, and nothing more was heard of Eastern
Turkestan: or the ‘Four Garrisons,’ as the Chinese then styled the
territories controlled from Kucha, Khotan, Karashahr, and Kashgar.
It is a fortunate circumstance that a Chinese inscription scratched
into the cella wall close to the image in the north-west corner (visible
to the right in the photograph, p. 415) renders it certain that we must
read the evidence of the Tibetan finds in the light of the Chinese
records just summarised. From the photographs taken by me of this
curious eraffito, Professor Chavannes has been able to make out a
considerable part of its contents, probably as much as the loosely
scratched characters will ever permit to be read. It mentions
the return of Tsin-kia-hing, a dignitary of the Chinese adminis-
tration charged with official sacrifices, to his own district, apparently
after the receipt of a report concerning the death of certain military
officers with whom he was associated. Twice the ‘Ta-fan’ or
Tibetans are mentioned, and a reference is also made to the ‘‘ Four
Garrisons.” The date when this record was incised is given as the
seventh year of a period which, owing to the defective preservation
of the first character, may be read as Kai-yuen or Cheng-yuen, the
year meant corresponding either to a.D. TLD or Oe
cHAP. xxvil.] DATE IN CHINESE GRAFFITO 419
In the present state of our knowledge it seems hazardous to
decide definitely between these two dates. The later ONEs Fo LAT s,
would singularly agree with that recorded by the Annals for the final
subversion of Chinese rule, and seems to find some support also in
the fact that the latest Chinese document of Dandan-Uiliq dates
from 790. In favour of the earlier date, 719 a.p., it may be
mentioned that only Han coins were found ainong these ruins, and
also that the sculptural remains of the Endere temple seemed to me
to bear a somewhat older character than those of the Dandan-Uiliq
shrines. However this may be, it can be considered quite certain
that the date when this Chinese graffito was scratched into the wall :
could not have preceded by many years the deposition of the various
votive manuscripts and the subsequent abandonment of the shrine.
The rough, and not very hard, plaster of these cella walls was not a
material that could remain intact for a long period without repair,
and with its renewal all these casual scratchings of pious visitors
would no doubt have vanished. This consideration fixes the
second half of the eighth century as the latest possible time for the
production of the Tibetan as well as the other manuscripts found
here. The same applies to the Tibetan graffiti which, owing to
their very cursive writing, have not yet been fully deciphered.
The very numerous little rags which were found scattered in front
of the various image bases are undoubtedly votive offerings of a
humbler kind. They comprise shreds of many fabrics, from
elaborately woven Chinese silks and printed cottons to the simple
‘Kham,’ a kind of buckram, mentioned in Hiuen-Tsiang’s account
of Khotan, and still worn by the common folk throughout this region.
The variety of this collection vividly reminded me of the wonderful
display of rags that graces the approaches to the resting-place of the
holy Imam Jafar and other saints throughout Turkestan. Islam has
indeed little changed the popular type of ex-votos which were in
vogue during Buddhist times, and which in this case have provided
for us a sample collection of ancient fabrics of no small archeological
interest.
During the days following I had almost all the buildings within
420 THE RUINS OF ENDERE [CHAP, XXVII,
the enclosing ramparts cleared of sand. These excavations furnished
interesting data as to the methods of construction employed, but
failed to throw much light on the original destination of the whole
of this ruined settlement. The large brick building to the east of
the temple, of which a portion left exposed by the sand is seen on
p- 409, occupies with its massive walls of sun-dried bricks three:
sides of a quadrangle over 100 feet square. The dimensions
of its rooms suggest public use; but as, with the exception of a.
walled fireplace or two, they were found completely empty, there
was nothing to prove the true character of the structure. Were
these the quarters of a well-to-do monastic establishment which
found it advisable to protect itself by walls and ramparts? Or do
the latter mark a fortified frontier-post which sheltered also a
Buddhist temple ?
Tn a row of small rooms built of timber and plaster, which stood
to the north of the shrine, there was one that appeared to have
served as a little chapel. Its wall on one side was occupied by an
elaborate fresco, which seems to have represented a Buddha
surrounded by his former epiphanies. The wall had been broken
at 5 feet from the ground, but the colowrs and outlines of the
remaining part were in very fair preservation. In the same little
room we found a well-executed small painting on wood, showing the
familiar figure of the elephant-headed Indian god of wisdom,
Ganesha. To the south of the temple my excavations revealed a
small double-storied building, of which, however, only the lower
floor rooms remained. They had no doors, and were evidently
underground apartments intended for use in the winter. The large
fireplace found in one of them, with its elaborate mouldings, is seen
in the photograph reproduced on p. 421.
The circumvallation, which originally consisted of a solid rampart
of clay about 30 feet broad at the base and 174 feet high, had survived
only in parts of the south face, flanking a gate, and in much decayed
segments elsewhere. On the top of the ramparts ran a parapet of
brickwork 54 feet high, and behind it a platform that seems to have
been paved with bundles of brushwood, manifestly for the sake of
CHAP, xxvil.| REMAINS OF ANCIENT RAMPARTS 491
greater consistency. There was nothing to tell of the attacks from
Tibetans or other foes which this little stronghold may once have
resisted. But its walls have certainly helped to ward off that worst
danger of ancient remains in the desert region—the erosive action
of winds and moving sands. Looking around from the ruined
ramparts, it was easy to realise that the original level of the sur-
rounding ground has been lowered at least 10 feet by erosion.
LOWER FLOOR ROOM OF RUINED DWELLING-PLACE, ENDERE FORT.
Inside the circumyallation the drift-sand, once accumulated, was
less liable to be shifted by the winds, and thus provided a protecting
cover for the ruins.
The extent of the erosion which the whole area has undergone
was brought home to me by the closer examination I made
of the Stupa already noticed. On surveying the structure I found
that the lowest line of bricks in its foundation was about 10 feet
4929, THE RUINS OF ENDERE [CHAP, XXVII.
higher than the level of the ground in the immediate vicinity.
Kept down by the weight of the masonry, the loess soil below the
Stupa has resisted erosion and now appears like an additional base,
making the structure look considerably higher than it is in reality.
Though the outer casing of bricks has suffered a great deal, I
succeeded with a little trouble in ascertaining the original propor-
tions of this ‘‘ memorial tower.’ On a square base, measuring
93 feet on each side and about 7 feet in height, there rose a solid
dome 16 feet in diameter and approximately of the same height.
Thus the total dimensions agree very closely with those of the
little Stupa at the Niya River Site, though the arrangement there
of a double basement introduces a marked difference in the detailed
proportions. In Indian Stupas the increase of height relative to
diameter may generally be considered a sign of later date, and a
comparison of these two Stupas, the time of which can be approxi-
mately determined, seems to confirm this observation also for this
northern region.
On the 26th of February my explorations at this site were
completed, thanks to the energy with which the work of excavation
had been carried on, from early morning until after nightfall by the
light of bonfires. The interesting finds showed plainly that I had
reached the border-line beyond which Indian influences yielded to
Chinese. A move further east would have carried me beyond the
limits of the territory with the archeological exploration of which I
was concerned. Besides, the time that remained at my disposal
seemed none too ample for the expeditions I had yet to make to
ancient localities north of Keriya and Khotan. So I reluctantly
decided that the time had come to set my face again westwards.
There was consolation in the thought that it meant a start on the
journey which was to bring me back to Europe and to dear ones
not seen for long years.
CHAPTER XXVIII
EXPEDITION TO KARADONG RUIN
ON the 26th of February I left the Endere ruins on my rapid
march back to Niya. The river, which was crossed at a point
some ten miles to the south-west of the old site, had through the
warm sunshine of the last few days lost its coating of ice in the
shallower parts ; but over the main current of the stream, about
15 yards across, the ice was still strong enough to bear heavy loads.
One by one our camels were got safely across. Then the water-
tanks were filled once more for the passage of the broad desert belt
towards the Yartungaz River. Marching along an old bed of the
Endere River to the south, we passed through luxuriant Toghrak
jungle for another ten miles, and late in the evening reached the
deserted shepherd’s hut of Tokuz-kol. The name means ‘ nine
lakes,”’ but of water there was none.
On the morning of the 27th we still steered due south through a
level plain covered with Kumush. All traces of the true sand desert
for a time disappeared. The change of scenery was all the more
striking as the distant mountain rampart of the Kuen-luen was -
clearly visible during the morning. Though sixty to eighty miles
away from the range, we could distinguish a series of prominent
peaks with the glaciers descending around them. They were duly
recorded on the plane-table, but only just in time ; for after midday,
when we had struck the track which leads from Keriya to Cherchen,
a strong north wind raised such a dust-haze that soon the mountain
view vanished like a vision. Here the Endere shepherd guide was
423
49.4 EXPEDITION TO KARADONG RUIN [cuap. xxvii.
discharged, not until Thad given him a little present for his children.
I had met them, two sturdy little boys, on the way, but had then
nothing to offer but bits of chocolate from my saddle-bag. This
they could not be induced to try, though my little terrier, just to
encourage them, readily swallowed some of it. I hope that the
piece of a Russian sugarloaf I got out from the baggage and sent
them was received with more confidence.
After reaching the Cherchen road, once the great line of com-
munication to China, but now a lonely desert track with practically
no traffic, we still had a long march to do that day. For over
twenty miles we rode to the south-west, over hard-grained sand,
with scarcely any dunes and bare of vegetation, until Yoke-toghrak
was reached. There a small patch of tamarisks and Toghraks
offered scanty fuel, and some brackish water was found in wells
about 6 feet deep. The camels did not turn up until close on
midnight, and dinner was accordingly an affair of the small hours
of the morning. The next day brought, however, an easy march to
the Yartungaz River, where men and beasts could be made com-
fortable. On the way I had the satisfaction to fall in with Tila
Bai, my honest pony-man, who was now bringing mails and sadly
wanted articles from the stores I had left at Khotan. It is always
a pleasure to receive bags full of ‘home mails.’ But I enjoy the
sensation most when it comes unexpectedly, and there is time to
sit down by the roadside and pore peacefully over the contents, as
T could this time. A look over the Weekly Times, nearly three
months old, put me again in contact with the affairs of the far-off
West and East.
The two long marches which brought me back again to Niya
yielded pleasing variety in the little lakes and marshes we passed.
They are fed by springs, the water of which, just released from the
erip of frost, was flowing plentifully into the reed-covered lagoons.
From the Shitala Darya, a watercourse similarly formed, at which
we halted, there stretched an uninterrupted jungle to within some
miles of the Niya River. Its eastern bank proved to be flanked,
just like that of all the other rivers that flow into the desert east of
CHAP. XXVIII. | RETURN TO KERIYA 425
Khotan, by a high range of sand dunes. This was crossed near
the Mazar of Shitala Padshahim, a simple collection of posts with
yak tails and fluttering rags, and at last, after a ride over much
boggy ground, I again entered the little oasis. In the twilight it
seemed like a return to civilisation. Since starting from Niya on
the 23rd of January I had covered over 300 miles in a great oval
loop. Yet when the positions indicated on the plane-table for the
starting and closing points of our route came to be compared, the
difference proved to be only three-fourths of a mile in longitude and
a little over a mile in latitude.
Leaving my ‘‘ goods train’ of camels to follow behind, I covered
the distance from Niya to Keriya, some eighty miles, in two stages.
There I was busy at work with reports and letters, and with re-
arranging my baggage. The weather was rapidly getting warmer ;
hence all heavy winter clothing was to be left behind before the
start for the ancient site I next intended to visit far down the
Keriya River. As arrangements also had to be made for labourers
to accompany us for excavation work, and for the supplies that men
and animals needed, the two days, which were all I could allow
myself, were indeed no time of rest for me or Ibrahim, my energetic
Darogha.
Huang-Daloi, the kindly Amban, opportunely returned the day
after my arrival from a little tour of criminal investigation. So I had
the wished-for opportunity of thanking him personally for all the help
which I had experienced at a distance. From the stores that had
arrived from Khotan I had sent him the best selection of tinned goods
I could offer. Everything seemed to be duly appreciated, and the
return presents in the shape of fodder supplies, sheep, &c., were
quite overwhelming. When the Amban, a few minutes after my
departure, paid his return visit, I was able to satisfy his curiosity
about my finds with specimens of ancient tablets, &e. With the his-
torical sense which all educated Chinese seem to possess, he at once
rightly surmised that the use of wood as a writing material indicated
a period corresponding to that when split bamboos were employed
in China previous to the invention of paper. Extravagant rumours
426 EXPEDITION TO KARADONG RUIN [cnap. xxviu.
as to my discovery of coffers full of gold, &c., seemed to have run
through all the Bazars far away to Khotan and beyond. But L
could see that Huang-Daloi had quite sensible notions of what I
was looking out for, and of what I had found. So we parted once
more in the friendliest fashion. and with mutual confidence.
Thanks to the Amban’s energetic assistance, I was able to set
out on the 7th of March for my next objective. It was the ruined
site of Karadong, situated in the desert some 150 miles north of
Keriya, to which Dr. Hedin had paid a short visit in 1896, on
his memorable march down the Keriya Darya. I knew from the
accounts given by Turdi, whose ‘“‘treasure-seeking”’ expeditions had
twice extended to this place, that the remains of this so-called
“ancient city”’ (which he called Aktiken) were very scanty. Yet
I felt that my duty demanded a personal examination of the ruins.
For the loss of time which their great distance implied I decided
to make up by hard marching.
With the baggage lightened and my camels partially relieved by
the hire of fresh animals, I was thus able to push on in three days
to the point where I had first struck the Keriya Darya from Dandan-
Uiliq. The aspect of the river-banks was still as bleak and bare
as two months before, but in place of the glassy sheet of ice there
now rolled a muddy current, fed by the melting of the ice that had
covered the marshes and pools about Keriya. It was a regular
spring flood from the ‘ Kara-su’ (‘‘ black water ’’) feeders of the
river, while months would yet pass before the flood of ‘ Ak-su’
(“white water”) would bring down the melting snows of the
mountains. At the Burhanuddin Mazar I was cheerfully welcomed
by the ‘Sheikhs,’ who evidently remembered the handsome offering
made at my first visit; and I spent there pleasant hours, busily
writing in the sheltered little loggia of the mosque. When
I left to catch up my caravan, Ghazi Sheikh, the senior of the
priestly fraternity, insisted on accompanying me. He was a jovial
old man and quite looked the ‘ Bai,’ or capitalist, which he was
according to local notions, having at least a thousand sheep grazing
along the river. He knew, of course, every living soul of the little
cHaP. xxv] ALONG THE KERIYA RIVER 497
community of nomadic herdsmen and the name of every grazing-
ground. So it was easy for our Darogha to strengthen the band of
labourers I had brought from Keriya by fresh recruits from among
the shepherds. The men joined us readily enough ; for uncouth
and ‘‘jungly”’ as their appearance was, in rough furs and sandals
made of goatskins, yet these supposed ‘‘ semi-savages ’’ were quite
alive to the chance of earning a little hard cash that might come
in useful on their periodical visits to Keriya and its Bazars. Thus
my band kept swelling on the way like a small avalanche.
The route which we followed for three days from Kochkar Oghil
downwards was new to me, but space does not permit more than a
passing reference to one distinct change in scenery. The river,
which down to this point had occupied a deep and narrow bed
winding in rapid turns, now spread itself out in broad reaches.
Though the channel actually filled with water was at the time only
80 to 100 yards wide, yet the clearly marked bed of the summer
floods attained in places the imposing breadth of quite half a mile.
The belt of vegetation, which accompanies the river on its course
through the desert sand, did not spread out in the same proportion.
But the increasing height of the Toghraks and the thickness of the
Kumush beds showed that the moisture received from the river was
plentiful wherever it reached.
On the 12th of March we crossed a high Dawan appropriately
named ‘ Yoghan-kum’ (‘‘ High Sands’’), which juts out transversely
into the river-bed, and is faced on the opposite eastern bank by
similar high ridges of sand. But this obstacle once passed, wide
room offered itself to the vagaries of the stream. From the height
of the Yoghan-Kum I could make out no less than three dry beds
spreading in different directions like the fingers of a hand. We
followed the middle one—a wide, flat Nullah in which the yellow
Kumush beds swayed by the breeze looked curiously like fields of
ripe corn, down to where it met the actual river-course again near
the shepherds’ station known as Tonguz-baste. Here Ghazi Sheikh’s
flock was established for the time being. So hospitable offerings of
sheep and milk turned up that evening. As usual, the end of the
428 EXPEDITION TO KARADONG RUIN [cuap. xxvii.
former bed was marked by a lagoon of fresh water communicating
with the actual river-course, yet keeping its water clear of the mud
which discoloured the latter. - It seemed a favourite haunt of wild
duck, of which hundreds were disporting themselves on this pretty
sheet of water. That my camp was placed within 200 yards of its
bank seemed in no way to disturb the birds. Their loud calls
sounded strange to me after the stillness of my desert camps.
I knew from Dr. Sven Hedin’s account that the ruins I had come
in search of lay in the desert, within a march to the north-west of
Tonguz-baste. Mullah Shah, an experienced shepherd who was to
guide us, turned up late at night, and after prolonged protestations
of ignorance, acknowledged that he had twice visited Karadong.
With him came another shepherd, Muhammad Shah, ‘ the hunter ”’
(Merghen), an active young fellow who had also once seen the place.
He was to help Mullah Shah, his ‘ Ustad,’ or master, in finding the
track. This turned out no easy task. The morning was very hazy,
and by the time the water-tanks had been filled and a depot made
of supplies not immediately needed, a stiff north wind sprung up
which by degrees developed into a regular ‘ Buran,’ the first of the
season. We followed for about seven miles a course almost due
north, until we passed the westernmost of the former river-beds
above mentioned, near a little pool, known as Toldama, retaining
some flood water. Then our guides struck to the north-west.
So far we had marched in a whirl of dust. But now, with the
increasing force of the storm, the air became so thick that it was
difficult to see even for a hundred yards. _ The assurance with which
Mullah Shah and his pupil continued to guide us was doubly
welcome under such circumstances. With the sand driving into
my face and accumulating under the eyelashes in spite of goggles,
it was difficult to see much of the route. But I noted that after a
couple of miles the scattered groups of Toghraks were left behind
and the sand dunes rose in height. After plodding on among them
for another hour, our guides declared that we were near the
tamarisk-covered copses that have given the site its name, Kara-
dong (‘the Black Hillocks”’). But as in the blinding dust they
eae
CHAP, XXVIII. | THE FIRST SAND-STORM 429
could not make sure of the exact direction, I let them go ahead while
we sought shelter behind a tamarisk-covered cone. It was curious
to watch how the sand was driven in a thick spray over the crest-
line of the dunes, just as if they were storm-tossed waves. After
half an hour Muhammad Shah returned with the reassuring news
that the ruins were due west of us and not far off. In proof he
brought a piece of old pottery he had picked up. So the march was
INTERIOR OF RUINED QUADRANGLE, KARADONG.
resumed just as the force of the storm showed signs of abating,
and after another two and a half miles, over fairly high dunes, we
arrived at the ruins.
The remains of Karadong proved to consist mainly of a ruined
quadrangle, which was formed by a mud rampart about 235 feet
square, with rows of timber-built rooms over it. Within this
quadrangle, which was crossed by two large dunes rising to about
20 feet above the original ground-level, I could just recognise the
430 EXPEDITION TO KARADONG RUIN [cmap. xxvitt.
timber débris of a much-decayed structure sticking out from the
deep sand. The photograph on p. 429 shows this ruin after
excavation, together with the interior of the quadrangle as seen
from the north-east corner. Excessive erosion had played havoc
with the structures which once occupied the exposed top of the
rampart, and the lines of walls could there be traced with difficulty.
Potsherds, small broken pieces of glass and metal, shreds of felt
and scanty refuse of a similar kind, were all that marked their
former occupation.
The trying conditions under which I had reached this site
curiously reminded me of what Hiuen-Tsiang tells of the sand-
buried town of Ho-lo-lo-kia, which a local legend heard by him
at Pi-mo (see below, p. 488), placed somewhere in the great
desert to the north of Khotan. It was believed to have been
covered up by a rain of sand in consequence of the curse of a holy
visitor whom its king had treated with ignominy, and who foretold
the destruction of the town after seven days. Only one pious man
took warning and escaped to Pi-mo by means of an underground
passage. ‘* On the seventh day, in the evening, it rained sand and
earth, and filled the city.’ Ho-lo-lo-kia, the pilgrim tells us, ‘‘is
now a great sand mound. The kings of the neighbouring countries
and persons in power from distant spots have many times wished to
excavate the mound and take away the precious things buried
there ; but as soon as they have arrived at the borders of the place
a furious wind has sprung up, dark clouds have gathered together
from the four quarters of heaven, and they have become lost and
99 ce
unable to find their way.”
I had not gone to the Karadong site to look for treasures such
as old Hiuen-Tsiang’s ‘persons in power from distant spots ”
sought; nor had the Buran that greeted me on the day of my
arrival made me lose the way. But the result was not very
different if judged by the ‘‘finds’’ which rewarded the work here.
I soon convinced myself that no other ruins of any kind could be
traced in the neighbourhood besides those already briefly described.
Even pottery fragments were scarce and limited to a small area.
CHAP. XXVIII. | ANCIENT FORTIFIED POST 431
The natives may indeed call these remains a ‘ kone-shahr,’ using
the term which is applied throughout the country to old ruins of
any kind. But to talk of an ‘ancient city’ here would imply more
imagination than an archeologist need care to take credit for.
The excavation of the ruined structures in the interior of the
quadrangle kept my little force of diggers hard at work for two days,
but there was little to reward their labour. Long prior to the accu-
mulation of the present covering of sand, the buildings must have
been exposed to the full force of erosion. The plaster of the walls
had completely disappeared, and much of their wooden framework
had also crumbled into loose débris. From the general arrangement
of the rooms, however, which could still be made out, it was evident
that these structures must have once served as dwellings.
Only Toghrak wood appears to have been used in the con-
struction of these houses and of the enclosing quadrangle. This
species of poplar grows plentifully in the jungles of all the rivers
which lose themselves in the desert. But its twisted knotty trunks
and branches by no means furnish as good a building material as
the Terek or white poplar, the Jigda, and other trees planted in
the cultivated areas. At Dandan-Uiliq and at the ancient. site
beyond Imam Jafar Sadik only timber of these latter trees seems
to have been used for the framework of houses, which accordingly
there bore a far more finished look than at Karadong. At those
other old sites the dead trunks of Terek and other trees dependent
on cultivation formed a conspicuous feature. But around Karadong
I looked for them in vain. Dead trees rising from between the
sand dunes were plentiful, but they were all old Toghraks, just as
are still found growing luxuriantly along the recent river-beds a
few miles to the east. I concluded from this observation that
cultivation could not have existed to any extent in the vicinity of
the Karadong site at the period from which its buildings date.
What then can have been the purpose of the latter, situated as
they evidently were in the narrow belt of forest land between the
desert and the river? Keeping in view the position and the
peculiar plan of the ruined structures, I think the suggestion may
432 EXPEDITION TO KARADONG RUIN [cHap. xxvutL
be hazarded that we have here the remains of a fortified frontier
post or roadside Sarai. A remark of Mirza Haidar, the Moghul
leader and historian, makes it very probable that the Keriya River
reached the Tarim as late as the sixteenth century. Its old course
across the desert can be followed even now without serious difficulty,
and certainly forms the most direct route between Khotan and
the ancient settlements of Kucha and farther north-east. Karadong
lies about half-way between the Tarim and the line of oases
stretching to the east of Khotan, and a small post established here
WOODEN GATEWAY OF RUINED QUADRANGLE, KARADONG, AFTER EXCAVATION. ’
would have answered the purpose of guarding the route and pro-
tecting the approaches from the northern region. The age of the
ruined structure is approximately indicated by the coins I picked
up in its immediate vicinity, which were all copper pieces of the
Later Han dynasty, showing long wear.
The best preserved portion of this ancient Sarai or post was
the large wooden gateway which my subsequent excavations
brought to light on the eastern face of the quadrangular enclosure,
It formed a square of 22 feet, and its roof, perfectly intact,
CHAP. xxvil.] FIND OF ANCIENT CEREALS 433
reached the top level of the rampart. Besides a broad central gate-
way, closed by a massive wooden door of two leaves, there were two
narrower passages flanking it on either side. I noticed exactly the
same arrangement in the gates of all Yamens I visited. As the
whole of this gate was filled up with sand to its ceiling, 14
feet above the floor, it took two days’ hard digging before we had
cleared it. Above the gate there once rose another storey, but of
this there remained only a few posts and a thick earth flooring.
Embedded in the layer of rubbish that covered this we came upon
a little store of remarkably well-preserved cereals.. There were a
couple of pounds of ‘ Tarigh,’ a kind of pulse still cultivated about
Keriya, together with small quantities of wheat, rice, oats, another
sort of pulse, some roots apparently used as condiments, and a
capful of large black currants dried perfectly hard. I had a small
quantity of the ‘ Tarigh’ boiled, and found the antique porridge
made of it useful for glueing envelopes.
While this excavation was still proceeding, we had a return of
the Buran that greeted us on our arrival. Though the force of the
wind, this time from the south-west, was somewhat less, the
driving sand made it decidedly uncomfortable both in and outside
the tent. As the supply of sufficient water for my comparatively
large number of men was also a serious difficulty, I felt heartily
glad when by the evening of the 17th of March our work at this
desolate spot was concluded. Next morning I left Karadong, just
as I had reached it, in an atmosphere thick with dust and quite
oppressive by its haziness. The look of the desert harmonised
with the mournful news conveyed in the small mail sent on from
Keriya which met me half-way that day. A short letter from home
transmitted vid Samarkand and Osh, and a communication from
Mr. Macartney based on Russian intelligence, informed me of the
death of our Queen-Empress. I could see that my two Indian
followers, to whom I communicated the news, understood, and in
their own way shared the deep emotion which filled me. There
were no details to distract attention from the momentous main
fact, the disappearance from this worldwide scene of the greatest
ruler England has known since her expansion over the seas began.
29
CHAPTER XXIxX
THE SEARCH FOR HIUEN-TSIANG’S PI-MO
My eyes were now turned to the south again, where a number
of archeological tasks still awaited me in the vicinity of the
inhabited area. First among them was a search for the site of the
ancient town of Pi-mo. Hiuen-Tsiang had visited it on his way
from Khotan to Niya, and its probable mention also by Marco Polo
under the name of ‘Pein’ made me all the more anxious to identify
its position. The distance and direction which the Chinese pilgrim
indicated for Pi-mo, viz., three hundred Li (or about sixty miles)
to the east of the Khotan capital, had long before made me look
out for the place somewhere to the north-west of Keriya. I was
hence much pleased when, on my last visit to the latter place,
T heard from the Amban himself of a ‘Kone-shahr’ said to exist
in the desert beyond Gulakhma, an oasis on the Khotan road
some thirty miles west of Keriya. Ram Singh, too, had heard
about the ruins, and in order to save time I decided to reach them
now by striking across the desert south-westwards..
Of the series of rapid marches by which I endeavoured to effect
my object, the briefest account must suffice. During the four days
which saw us returning along the Keriya Darya as fast as camels
and ponies could moye, I still looked in vain for any sign of
approaching spring in the vegetation of the riverine jungle. Small
wonder, considering that after the windy days of Karadong the
temperature showed a marked fall, down to a minimum of 14° F ahr.
of frost on the 19th of March.
434
CHAP. XXIX.] THROUGH THE SHIVUL SWAMPS 435
At the familiar shrine of Burhanuddin I picked up en route the
two guides who, under the Amban’s order, had been sent by the Beg
of Gulakhma. They looked unusually reticent and stupid, but
it was too late when we found out that they knew nothing of such
a route as I wished to take. Too timid to aver their ignorance,
they thought it safest to guide us further and further south, where
at least there was no risk from the dreaded Taklamakan. Thus,
after leaving the left river-bank and crossing a belt of high sand
dunes, we found ourselves, on the 23rd of March, in a wide area
of swampy jungle watered from the marshes of Shivul, west of
Keriya. As the local knowledge of the guides quite gave out here,
we had great difficulty in extricating our animals from’ the boge
marsh, treacherously covered with light sand, in which the Shivul
stream ends. Though there were everywhere the tracks of flocks
that had grazed here during the winter, we did not succeed in
finding a single shepherd to help in guiding us. Fortunately
we came at last upon firmer ground, where the Shivul Darya flowed
as a limpid stream in a winding but well-defined bed, about fifteen
feet broad. This helped once more to guide our ‘“‘ouides,”’ and
ultimately, after a long and tiring march through the dusk, we
arrived at the solitary little shrine of Arish-Mazar. Though the
rustic Sheikh living near the saint’s tomb was at first greatly
alarmed by the arrival of so large a party, fodder was soon
forthcoming for the tired ponies, and big fires were lit to ouide
the belated part of the caravan.
After the experience I had gained of the value of our guides
there was no alternative but to resign myself to letting them reach
again familiar ground in the oasis itself before striking off into the
desert. Accordingly we made our way south-westwards, through
the sandy jungle in which the water of another marsh-fed stream,
the Karakir Darya, finally loses itself. The track we followed led
through a maze of tamarisk-covered sand-cones, standing closer
together than I had seen them anywhere on the borders of the true
desert. Unexpectedly we came in their midst upon the unmistak-
able remains of some ancient settlement, which the few shepherds
436 SEARCH FOR HIUEN-TSIANG’S PI-MO [cuap. XxIx.
whom our Darogha had succeeded in discovering called Aktaz or
simply ‘ Tatilik’ (ruins). On several small pieces of open ground,
showing evidence of considerable erosion, pottery fragments abounded
and foundations of mud-walled houses could be distinguished. But
the latter had been levelled to within a few inches from the ground,
and the few small objects, such as a ring of brass picked up by my
men, gave no clear indication of date. |
Ultimately we emerged on cultivated land at the village of
Malakalagan, which had been formed about fifteen years ago
by people from Domoko, the main oasis due south on the Khotan-
Keriya route. The reclamation of desert soil going on here was
a sight as cheering as it was instructive. Small irrigation cuts
were seen winding along the old tamarisk-covered hillocks of sand
that had not yet been levelled down, while between them extended
carefully-fenced fields. Here and there the Toghraks of the desert
jungle had been spared, particularly near the huts of the settlers.
But it was clear they would soon disappear in a hopeless minority
by the side of the avenues of young poplars, Jigda, and other fruit
trees that were rapidly growing up along all irrigation channels.
My previous information had clearly indicated the ruined site
I was in search of as being situated in the vicinity of the Mazar
of Lachin-Ata. The people of Malakalagan, whom I closely
questioned, did not deny their knowledge of this popular desert
shrine, but none of them would acknowledge ever having visited the
‘Kone-shahr’ near it. Our wanderings of the previous two days
had left me no illusions as to the capacity of our two worthy guides.
Yet as better were not to be got and time was getting more than
eyer precious, I decided to set out with them on the morning of
March 25th. Old Turdi, after a long absence on mail duty, had just
joined me from Khotan, and I could rely on the old “ treasure-
seeker’s”” instinct and experience coming to the help of whatever
local knowledge the Domoko guides might prove to possess. Turdi
had brought along two more water-tanks previously left at Khotan,
and as I took the precaution of having all six tanks filled before the
start, we were safe from immediate risk. The three days’ Odyssey
CHAP. XXIX.| DESERTED VILLAGE SITES 437
which followed, and which is illustrated by the tortuous line
of route, fully bore out my misgivings. Yet there was interesting
experience to compensate for the trouble and fatigue.
The first couple of miles in a north-westerly direction had
brought us to the limit of the newly irrigated land, when to my
surprise I came upon unmistakable marks of earlier cultivation
beyond. Old fields overgrown with tamarisk and thorny scrub
could be clearly distinguished by the little embankments dividing
them, as well as by the lines of dry ‘ Ariks’ that once carried water
to them. My guides explained that these were the fields of ‘old
Ponak’ village, which had been abandoned “ in their grandfathers’
time,” 2.¢., forty or fifty years ago. Passing along a road still
frequented by the people visiting the cemeteries of the deserted
villages, I arrived some three miles further north-west at the
southern end of the area known as ‘old Domoko.’ Here the
ruins of mud-built dwellings, constructed exactly like the modern
villages of this tract, seemed to extend, together with the inter-
spersed orchards and cemeteries, for fully three miles from east to
west. The mud walls, strengthened by the insertion of vertical
bundles of Kumush, still often rose 4 to 5 feet above the
ground, and the massive fireplaces were intact even to a greater
height. The deserted homesteads had been stripped of all
materials that could be of use, such as beams, wooden doorposts, &e. ;
and as scarcely any sand had accumulated about the crumbling
ruins, their complete disappearance was only a question of time.
The villagers accompanying me, as well as the people I subse-
quently examined on my return to the oasis, all agreed in asserting
that the gradually increasing difficulty of conducting the irrigation
water sufficiently far had caused the cultivated area of these and
some other villages of the Begships of Domoko and Gulakhma to
be shifted as much as six to eight miles further south within the
memory of living men. Local tradition, in fact, maintained that
such shifts of the cultivated land, backwards and forwards, had
occurred repeatedly in the case of these small oases along the road
from Keriya to Chira. Evidence that cannot be detailed here
438 SEARCH FOR HIUEN-TSIANG’S PI-MO [cuap. xxix.
seemed to support the belief that this tradition had some substan-
tial basis, and J felt inclined to regard the gradual change of levels
consequent on irrigation deposits as a possible explanation of these
repeated shifts. It would need a prolonged investigation of local
conditions, particularly those connected with the supply of irriga-
tion water, which is here largely dependent on springs, in order to
arrive at any safe conclusion. But anyhow, there could be no
doubt that the ruins I saw here were the best illustration of the
course of decay through which the ‘ Kone-shahrs,’ or Tatis, found
along the western route to Khotan and on the outskirts of the
oasis, must be supposed to have passed once. There, too, villages
were deserted owing to irrigation ceasing from one cause or other ;
and as they were so much further away from the desert centre than
the terminal oases of Dandan-Uiliq or the Niya River site, the
heavy drift-sand could not arrive in time and in sufficient quantity
to give protection to the ruins.
For nearly three miles we traversed the desolate remains of
these village homesteads, but it was not until some miles further
north that the region of low sand dunes was entered near a little
wooden tomb, worshipped as the supposed resting-place of a saintly
associate of Lachin-Ata. The Mazar of the latter was not in view,
nor could our guides give any clear idea where we should find the
ancient site previously described as in its vicinity. As we plodded
on amidst the gradually rising sand dunes, the villagers I had
taken along for eventual excavations became more communicative.
They professed never to have seen that site, but they were well
aware of its legend.
These same villagers had before shown a very matter-of-fact
perception of the true cause which had led to the abandonment of
their old lands. All the greater was my surprise to find that the
legend they now proceeded to tell me of the ‘ Kone-shahr ’ in the
desert beyond was in all substantial points the same as the one
which more than twelve centuries ago Hiuen-Tsiang had heard at
Pi-mo of the sand-buried city of Ho-lo-lo-kia, and which has been
briefly quoted already in my account of Karadong. A holy man
CHAP. XXIX. | LEGEND OF HO-LO-LO-KIA 439
who had reproved the wicked inhabitants for certain offences, was
treated by them with contempt. He thereupon cursed the town
and foretold its approaching destruction. While they still mocked
at his prophecy, sand began to rain from the skies and continued
for seven days and nights until the whole of the buildings were
buried. Only seven pious people who had shown respect for the
holy one managed to save their lives, through a curious device
which varies from Hiuen-Tsiang’s story. The seven wise men are
supposed to have clung to ropes fixed to a high pole after the
fashion of a merry-go-round. Being whirled round and round by
the raging storm they rose steadily higher above the eround while
the sand accumulated, and thus escaped.
Similar stories, no doubt, are current throughout Turkestan of
ruins buried in the Taklamakan; but it was of particular interest
to note how the continuity of local tradition had here transferred
the legend which Hiuen-Tsiang heard at Pi-mo of a still earlier
site, to the remains of Pimo itself. For these I could safely recog-
nise in the extensive débris-covered area, a portion of which we
managed to trace in the course of the following day. The previous
evening our luckless guides had dragged us aimlessly far out into
the desert, until at last the weariness of animals and men and the
difficulty of getting the caravan in the darkness over the rising
dunes had forced us to pitch camp. During the night one of the
guides deserted, having probably got bewildered by his own display
of deficient local sense. The other, however, a timid young fellow
whom Turdi, my desert factotum, kept under his eye and
encouraged by advice drawn from his own lifelong ‘ treasure-
seeking ” experience, recovered his bearings, and setting out before
daybreak succeeded in finding the ruined area far away to the
south-west.
Uzun-tati—‘‘ the distant Tati,” as local tradition appropriately
designates this site—proved to consist of several extensive patches
of ground, one nearly half a mile square, thickly covered with pot-
tery fragments and other small débris. Owing to far-advanced
erosion and the destruction dealt by “‘treasure-seekers,”’ the remains
440 SEARCH FOR HIUEN-TSIANG’S PI-MO [cnap. xxix.
of mud-built houses were too much decayed to permit of excavation
or to offer clear indications as to their date. Yet such chrono-
logical evidence was needed before the identification of this site
with Hiuen-Tsiang’s Pi-mo, suggested as it was by every topo-
graphical consideration, could be definitely accepted. Pi-mo was
undoubtedly, as already recognised by Sir Henry Yule, the same
place as ‘ Pein,’ which Marco Polo visited on his journey east of
Khotan, and must thus have remained inhabited up to the close
of the thirteenth century. The appearance of the bits of pottery,
glass, china, small objects of brass and stone, &c., which turned up
among the plentiful débris of Uzun-tati, entirely favoured this
assumption. But it was only when myself picking up a Chinese
copper piece of the Southern Sung dynasty (a.p. 1127-1278), that
I secured conclusive proof that the site had been occupied up to
the Middle Ages.
Our guides had previously spoken of a second ‘ Kone-shahr’
which, from some supposed tombs of saints, they called Ulugh-
Ziarat (‘the shrine of the holy ones”). Though these remains
were known to them as adjoining Uzun-tati, and in the end proved
to be only about three miles distant in a direct line to the south-east
it took us nearly two days and very tiring marches and counter-
marches in the sand, over an aggregate distance of some twenty-five
miles, before this second site was discovered. Less extensive than
Uzun-tati, it displayed débris manifestly of the same period. In
addition I found not far from it the comparatively well-preserved
remains of a small fort, built in the form of an oval of about 480 by
348 feet. The wall of stamped clay was some 11 feet thick at the
base and, including the parapet, rose originally to a height of about
144 feet. No remains of any kind were found in the interior of
this circumvallation, or around it, and consequently I was unable
to form any definite opinion as to its date.
These days in the desert had convincingly demonstrated the
serious difficulties which must always attend a search for scanty
ruins hidden away among deceptive sand dunes if made without
adequate guidance. The rapidly increasing heat and glare—on the
CHAP. XXIx. | REMAINS AT UZUN-TATI 441
27th and 28th of March the air about midday was 88° Fahr. in
the shade, though the minimum thermometer had for the
corresponding nights still registered 28° and 30° Fahr.—rendered
tramps through the sand very trying, and made us realise the
limitations of the water supply carried in the tanks. Hence I felt
as glad as my men when the satisfactory conclusion of my task
allowed me to turn back southward to the inhabited area. Passing
en route the desolate little shrine of Lachin-Ata and then the
hamlet of ‘New Ponak’ on the fringe of the desert, I reached on
the 29th of March the oasis of Gulakhma. There for the first time
I caught sight of the young green of cultivated fields and orchards.
Gulakhma, which counts about 900 houses in its several villages
and with the adjoining Begship of Domoko is undoubtedly the
modern representative of the Pi-mo oasis, might have tempted me to
give my caravan the short rest it had amply earned. But time
would not permit. So on the 30th of March I sent on the main
part of my camp under Ram Singh to reach Khotan by easy stages,
while I myself with the minimum of impedimenta hurried back to
Keriya to bid farewell personally to its kindly Amban. My rapid
marches were made pleasant by noticing on all sides exuberant
signs of spring, which seemed to have come over the land with
surprising rapidity. Wherever the road passed through cultivated
tracts the poplars and willows lining it showed plentiful young
leaves in delicate bluish-green tints. At Yaqa-Langar, where I
passed a night in the garden of a half-ruined Sarai built by Niaz
Hakim Beg, my tent was pitched under blossoming plum-trees.
The mild evening air and the picturesque neglect of the garden
strangely recalled the surroundings of many a pleasant camp in the
Punjab.
I found Keriya looking bright and cheerful in its setting of
sprouting trees, and its whole population en féte, celebrating the
festival known to the Muhammadans of India as the ‘Bakri-Id.’
Singing and feasting went all round the ‘ Topbashi’s’ garden
where I camped. On the following morning, April 1st, I sent my
last presents to Huang-Daloi, including a number of personal
442 SEARCH FOR HIUEN-TSIANG’S PI-MO [cnHap. xxix.
souvenirs, and then paid my farewell visit to his Yamen. In the
course of our long confabulation I did not fail to emphasise the
excellent services of Ibrahim, our energetic Darogha. So the Amban
publicly lauded him and promised to reward him with a comfortable
berth and good emoluments. It was already well known at Keriya
that Pan-Darin on my recommendation had provided Islam Beg,
for similar good services in the Khotan district, with a fat Begship
at Kara-kash, and Huang-Daloi might well feel encouraged to
BOYS AND GIRLS AT KERIYA, IN HOLIDAY DRESS.
follow the lead of his pious colleague. I myself felt pained by the
thought of how little it was in my power to return the Amban’s
never-failing help with some substantial service, and how scanty the
hope was of ever seeing his kindly face again. Yet when we ex-
changed our final goodbye outside my little camping-ground he
seemed to realise the lasting gratitude I should retain for him and
my sincere regret at the parting.
On the 2nd of April I started back to Khotan by forced marches.
cHap, xxix.] FAREWELL VISIT TO KERIYA 443
The first brought me to Karakir Langar, a deserted roadside Bazar
east of the Domoko oasis, where a curious illustration offered itself
of the changes affecting cultivation in this tract. About ten years
previously, I was told, abundant springs had unexpectedly appeared
in the sandy jungle some miles to the south, fed, no doubt, by the
Nura and other hill streams which higher up lose themselves on the
pebble ‘ Sai,’ that glacis of the mountains. The water supplied by
these springs was so ample that land sufficient for 700 to 800
households has since been brought under cultivation in the desert
tract to the north of Karakir Langar, with the result that the
wayfarers’ custom has been completely transferred to the new village
of Achma. My second day’s ride was to Chira, a large oasis
counting some 8,500 households, and receiving its water from the
river that comes from Hasa, and is fed by the glaciers north and
north-east of the great Muztagh. My night’s halt here was rendered
enjoyable by the charming camping-place I discovered in a terraced
orchard, where the white blossoms of the plum-tree (* uruk ’) covered
the ground like fresh snow, while the air was scented with their
perfume.
But already on the following morning we had to face a strong
dust-storm blowing from the west, while we covered the forty odd
miles across the dreary plain of sand and pebbles to the oasis of
Sampula. The thick haze which enveloped us all day made me
thankful for the guidance afforded by the rows of poles marking the
road. Sampula, or Lop as itis also called from its chief village,
is a thickly populated tract still included in the Ambanship of
Keriya, though watered chiefly by canals from the Yurung-kash or
Khotan River. I was struck by the thriving look of its villages, due
largely to the flourishing carpet industry which is centred here.
Its products, though unfortunately debased by the use of aniline
dyes, are still much prized throughout Turkestan. There is little
doubt that the manufacture of these famous silk carpets, and some
other local industries connected with Khotan, are an inheritance
from ancient days.
The fourth and last day of my journey to Khotan was utilised
did SEARCH FOR HIUEN-TSIANG’S PI-MO [cwap. xxrx.
for a visit to the extensive débris area spreading on the outskirts of
the desert beyond Hanguya, the northernmost large village of
Sampula. It was a typical ‘ Tati,’ just as Turdi’s report had led
me to expect, covering several square miles. Thanks to his expert
guidance, I had no difficulty in tracing in the midst of it the much-
decayed remains of a Stupa, known to the people of Hanguya as
the Arka-kuduk Tim. The ruin itself showed no feature of special
interest, but it was curious to note that, owing to deep erosion of
the surrounding ground, the remains of the Stupa now stand on an
isolated loess bank fully 20 feet high. In reality the lowest
VILLAGE CHILDREN, KERIYA.
course of the brickwork marked the original level, and the mound
on which it now appeared to be raised was but a witness or
“« Zeuge ’—to use the geologist’s term—indicating the remarkable
depth to which the slow excavation of the loess soil had been
carried by the force of the winds. Ancient coins, seals, and other
small objects are frequently picked up on this site, and the specimens
I acquired on the spot from one of Turdi’s associates were as clear
a proof of its antiquity as the extent of erosion.
The dreary expanse of the Tati looked doubly doleful in the
yellow dust haze, and I felt quite relieved when in the evening,
after a long ride over much sandy waste interspersed with patches
CHAP, XxIx.] RETURN TO KHOTAN ENVIRONS 445
of young cultivation, I reached the edge of the Yurung-kash canton.
There faithful Islam Beg, with the emblems of his new dignity,
Badruddin Khan, the Afghan Aksakal, and a posse of local Begs
and Yuzbashis were waiting to give me a cheerful welcome on my
return to Khotan territory. Joined thus by old friends and an
imposing escort, I rode on through shady lanes where the scent of
the fruit trees and weeping willows, now in full bloom, was almost
overpowering. When I reached my re-united camp in a pleasant
old garden near the Madrasah of Yurung-kash town, ‘ Yolchi
Beg’ gave vent to his joyful feelings by the most sonorous of
barks.
EXCAVATIONS PROCEEDING ALONG SOUTH-EAST WALL OF RAWAK STUPA COURT.
CHAPTER XXX
AK-SIPIL AND THE SCULPTURES OF THE RAWAK STUPA
On the 6th of April I halted in Yurung-kash, where fresh supplies
and labourers had to be secured, and many repairs to be effected in
our equipment. Increasing heat by day and recurring dust storms
warned me that the season was close at hand when work in the
desert would become impossible. Instead of taking the rest we all
by this time felt much in need of, I hastened to set out for the
ancient sites which still remained to be explored in the desert
north-east of Khotan. So after discharging Ibrahim Akhun, our
worthy Darogha, with a liberal reward in glittering gold roubles for
himself and an ample supply of specially desired medicines for his
Amban, the caravan was set in march again on the morning of
April 7th.
The ruined site known to treasure-seekers as Ak-sipil (‘‘ the
446
CHAP. xXx. | MARCH TO AK-SIPIL 447
White. Walls ’’), and situated among high sand dunes, at a distance
of nearly fifteen miles from the right bank of the Yurung-kash
opposite Khotan, was my next objective. On the march, and close
to the edge of the cultivated area, I examined with interest the site
known as Tam-6ghil, from an adjoining small hamlet, where ancient
‘“ culture-strata,” yielding some leaf-gold, besides old coins, terra-
cottas, &c., are worked under exactly the same conditions as those
described at Yotkan. The extent of the excavations is, however,
far more limited, as the available water supply is scanty and the
proceeds are less remunerative. Here, too, the excavations, which
now employ about a dozen people for one and a half to two months
in the year, are said to have been started by the accidental discovery
of gold in a small ‘ Yar’ that had formed about twenty years ago
through the overflow of an irrigation channel. I noticed that the
banks of fertile earth overlying the ancient ‘ culture-stratum ”’ to
a height of 10 to 18 feet, silt deposits as I take it, showed
here and there distinct traces of stratification. Considering the
short distance, less than three miles, which separates this site from
the present right bank of Yurung-kash, it appeared to me possible
that these slight layers, 1 to 1} inches thick, may, perhaps, be due
to exceptional floods from the river. The fertile soil excavated is
used by the villagers to improve gravelly fields in the vicinity.
As soon as we had passed the edge of the cultivated area, frag-
ments of ancient pottery appeared on the bare loess, cropping up
also in large patches between the low dunes over which our march
led for the next four miles. There was ample evidence that the
belt of villages and fields had extended much further to the north
in ancient times. Then the dunes grew remarkably steep and high,
up to 60 feet and more, the coarse, heavy sand unmistakably
showing its origin from the gravel deposits of the river. Here the
uniform direction of the dunes was also clearly marked, being
N.N.W. to S.S.E. After five miles of these difficult dunes we
reached open and in places much eroded ground near Ak-sipil,
where I thought I could distinguish traces of little embankments
dividing ancient fields, and of distributing ‘ Ariks’ along them.
448 SCULPTURES OF RAWAK STUPA [CHAP, XXX.
At Ak-sipil the most conspicuous remains are ruined portions of
the rampart and parapet of an ancient fort. They have been visited
before by several European travellers, and as some reliable data
concerning them have been published by M. Grenard from M.
Dutreuil de Rhins’ notes, the briefest notice will suffice. The
exact survey made by me showed that the extant ruins form a
segment, about 860 feet long, of a circular wall which must have
originally enclosed an area about 1,000 feet in diameter. Here, as
at Endere, the lower portion of the circumvallation consisted of a
rampart of hard stamped clay, rising about 11 feet above the
original surface outside, which is still clearly distinguishable in
places free of sand and uneroded. The rampart is surmounted by
a parapet, 8 feet thick, which, by the large size of its sun-dried
but fairly hard bricks (about 20 by 15 by 4 inches on the average),
as well as by its solid construction, suggests considerable antiquity.
The parapet, where in fair preservation, showed loopholes arranged
in two uniform levels, one 16 inches, the other 5 feet above the
base, but at irregular intervals. At two points of the extant
segment the parapet is strengthened by solid brick platforms
projecting about 8 feet on either side, which were provided with
stairs, and probably served as watch-towers.
With the exception of the small segment facing due north, the
circumvallation of this ancient fort, together with any buildings the
interior might have once contained, has disappeared completely
owing to erosion. The débris which covers the open ground
between the low dunes for some distance around, has furnished to
native ‘‘ treasure-seekers’’ Chinese coins of the Han period, and
plentiful small remains, such as seals, &c. All those acquired by
me point to an early abandonment of this site.
A low mound, some 13 miles south-west,to which Turdi conducted
me, proved on excavation to mark the position of an ancient temple.
Though the structure itself had been completely destroyed, no
doubt through the operations of ‘‘ treasure-seekers,”’ there turned
up among the loose débris of plaster and decomposed timber a
considerable quantity of small relievo fragments in stucco of
CHAP. xxx.| DISCOVERY OF RAWAK STUPA . 449
remarkable hardness. These fragments, among which pieces
of draped relievo figures, as well as of decorative plaques are
largely represented, display a style of modelling and a technical
execution far superior to the stucco work of the Dandan-Uiliq and
Endere temples, and recalling the best products of Grieco-Buddhist
sculpture in Gandhara. A feature as remarkable as the hardness
of these small stucco relievos is their cracked and fissured surface,
which in places looks as if scorched. The assumption that these
stucco pieces received their present appearance in a fire that con-
sumed the temple naturally suggests itself. But whether this
accidental burning would ‘also account for their exceptional hard-
ness is a question still to be settled by a ceramic expert. ‘‘ Trea-
sure-seekers’’ call this place ‘ Kighillik,’ from a large mound
mainly composed of dry manure (‘ kighik’) that rises quite close
to the remains just mentioned. This huge refuse-heap, which
measures, as far as exposed, some 70 by 50 feet, with a depth of at
least 16 feet, has not escaped the attention of treasure-seckers.
The regular galleries they have tunnelled through it enabled me to
ascertain with comparative ease that its contents, besides manure
(apparently horse-dung), were only small bits of bone, charcoal
and fuel.
On the 10th of April I left Ak-sipil, and marching due north
for about fourteen miles, partly over dunes of coarse grey sand,
partly along a pebble-covered ‘Sai’ clearly recognisable as an
ancient river-bed, arrived in the evening at the ruins called ‘ Rawak ”
(‘‘ High Mansion ’’) by Turdi and the men of his craft. Here an
unexpected and most gratifying discovery awaited me. Our honest
old guide had spoken only of “an old house” to be seen there
half buried in the sand, but in reality the first glimpse showed a
large Stupa with its enclosing quadrangle, by far the most imposing
structure I had seen among the extant ruins of the Khotan region.
Large dunes of coarse sand, rising over 25 feet in height, covered
the quadrangle and part of the massive square base of the Stupa on
the north-west and north-east faces. But towards the south the drift-
sand was lower, and there great portions of the Stupa base, as well as
30 ;
450 SCULPTURES OF RAWAK STUPA [CHAP, XXX.
the lines of masonry marking the quadrangular enclosure of the Stupa
court, could be readily made out. Near the south corner of the
enclosing wall fragments of the heads of colossal stucco statues,
the spoil of casual diggings by ‘“ treasure-seekers,’’ were lying on
the surface. I realised at once that there was scope here for
RAWAK STUPA, SEEN FROM SOUTH CORNER OF COURT,
extensive excavations, and accordingly lost no time in sending back
urgent orders for a reinforcement of labourers.
Fortunately the position of the ruin, within a day’s march of the
oasis, enabled me to secure a large number of willing workers from
the nearest villages of the Jiya tract. A favourable factor of still
greater importance was the relative ease with which the question of
water supply for such a number of men was solved. For though
the sand dunes surrounding us looked more formidable than at any
ancient site previously explored, it was possible to dig a well ina
CHAP. Xxx.| SUCCESSION OF SAND-STORMS 451
depression within two miles of the Stupa, and there the labourers’
camp was conveniently established. A look at the map shows that
the distance from the Rawak site to the bank of the Yurung-kash is
only about seven miles. In fact, to this comparative proximity of
the present river-bed were due both the forbidding height of the
dunes and the slight depth of subsoil water.
The season of Burans had now fully set in, and the gales that
were blowing daily, though from different quarters and of varying
degrees of violence, carried along with them a spray of light sand
that permeated everything. I noticed the frequency with which
the wind would shift round to almost opposite directions on
_ Successive days, sometimes even between morning and evening—
a feature of Burans well known to all natives living near the
Taklamakan and observed also by former travellers. To the
discomfort which the constant drifting of sand caused, and which
we naturally felt in a still more irritating fashion while engaged in
excavation, was added the trying sensation of glare and heat all
through the daytime. The sun beat down with remarkable
intensity through the yellowish dust-haze, and the reflection of its
rays by every glittering particle of sand made the heat appear
far greater than it really was. The quick radiation that set in as
soon as the sun had gone down caused rapid and striking variations
in the temperature at different portions of the day, and I have little
doubt that the agues and fevers, from which all my own followers
began to suffer after our start from Yurung-kash, were mainly brought
on by these sudden changes. It was impossible for me to escape
exposure to these adverse atmospheric influences; but luckily the
chills I caught freely could be kept in check by liberal doses of
quinine until my work at these fascinating ruins was done.
The excavations, which I commenced on the morning of the
11th of April in the inner south corner of the quadrangle, soon
revealed evidence that the enclosing wall had been adorned with
whole rows of colossal statues in stucco. Those on the inside face
of the wall could still be expected to be in a fair state of preserva-
tion owing to the depth of the sand, which was in no place less
452 SCULPTURES OF RAWAK STUPA [CHAP, XXX.
than 7 feet, greatly increasing towards the west and east corners.
But I realised that great masses of sand would have to be shifted
before these sculptures could be systematically unearthed and
examined in safety. For the heavy earthwork implied by this task |
it was necessary to await the arrival of the reinforcements already
summoned. But in the meantime I was able to utilise the dozen
labourers already at hand for such clearings as the preliminary
survey of the structural remains demanded.
The result of this survey showed that the Stupa court formed a
great quadrangle 164 feet long from north-west to south-east, and
143 feet broad. It was enclosed bya solidly built wall of sun-dried
bricks, a little over 3 feet thick, and rising to a height of over 11 feet at
the exposed south corner of the court, but once probably higher. The
centre of the quadrangle is occupied by the imposing Stupa base,
which rises in two stories to a height of 20 feet above the floor.
The photograph on p. 450 shows it as seen from the inner south
corner of the court, before any clearing. Owing to bold projections
on each face, originally supporting well-proportioned flights of
steps, the ground plan of the base showed the shape of a sym-
metrically developed cross, each of the four arms of which extended
to 50 feet on the lowest level.
The diameter of the Stupa dome, which was raised on a pro-
jecting circular drum and constructed like the rest of the structure
of sun-dried bricks, measured a little over 32 feet. It seems to
have had an inner chamber about 74 feet in diameter, but this
could not be exactly determined, as a large cutting had been made
into the dome from the west. The top of the Stupa had also been
broken long ago, the extant masonry reaching to a height of 33 feet
above the level of the court. The dome had probably always been
exposed to the attacks of ‘‘ treasure-seekers”’ as well as to erosion, and
the destruction thus caused made it quite impossible to determine
its original height. The broad flight of steps which occupied the
centre of each of the four faces of the base, and led up without a
break from the court to the foot of the dome, must have been an
imposing feature. The one on the south-east side, which faces the
CHAP. Xxx.]|. EXCAVATIONS IN STUPA COURT 453
entrance gate of the quadrangle, could alone be cleared. The
portions of the base flanking this flight of steps proved to be coated
with a thick layer of white stucco which probably once covered the
whole of the Stupa. It was here, sticking to the plaster under a
bold moulding at the foot of the base, that I discovered four well-
preserved copper-pieces of the Han period showing very little wear.
Like subsequent finds of such coins, they had manifestly been
deposited as votive: offerings, and furnished me with the first
indication of the probable age of the structure.
The great archwological interest of the ruins, however, does not
centre so much in the Stupa as in the rich series of relievo
sculptures decorating the walls of the Stupa court. These were
brought to light by the systematic excavations which I commenced
as soon as the bands of labourers, quickly collected and despatched
by the Beg of Yurung-kash, had joined my camp in the early
morning of the 12th of April. In order to avoid the risks of
immediate damage to the friable stucco of the sculptures, and to get
sufficient room for photographing them, it was necessary to open
broad trenches at some little distance from the walls and then to
proceed towards the latter, carefully clearing out the sand. Com-
mencing at the inner south corner, the work of excavation was
gradually extended along the south-west and south-east walls up to
the furthermost points which the high dunes rising over the east
and west corners permitted to be cleared. The photograph, p. 446,
shows a portion of the south-east wall with the trenches in course
of excavation, along both its sides, and also helps to convey an
impression of the mighty ridges of sand immediately surrounding
the ruins.
As the work of clearing proceeded, I soon recognised that the
main adornment of the walls, both towards the court and outside,
consisted throughout of rows of colossal statues in stucco. All the
large relievos represented Buddhas or Bodhisattvas, but from the
varying attitudes a number of groups could be distinguished,
arranged apparently on a more or less symmetrical plan. Between
the colossal images at frequent intervals were smaller relievo repre-
‘NOILVAVOXA WHLAY “LYA0O VdATS MVMVY JO UANWOO HENOS NI ‘vHaand aaLyas HIIM SHALVLS Tyssotoo
CHAP. xxx.] CLEARING OF COLOSSAL STATUES 455
sentations of attendant deities and saints. In numerous instances
the walls were further decorated with elaborate plaques of stucco
forming halos above and around the more important figures, as well
as with small paintings in fresco. The whole of the relievo work
had originally been coloured, but the layers of paint had peeled off
except where well protected in drapery folds, &¢. Thus the greatest
portions of the stucco images presented themselves in their terra-
cotta ground colour.
I found from the first that the excavation of this wealth of
statuary was attended with serious difficulty. Owing probably to
the moisture rising from the neighbourhood of subsoil water, the
strong wooden framework which once supported internally the
masses of stucco and fastened them to beams let into the wall
behind, had completely rotted away. The cavities left by the
beams, which were evidently about 5 inches square, and fixed at a
uniform height of 8 feet above the ground, can clearly be seen in
the photographs, pp. 454, 461, 462, while the round holes visible in
the arms of the colossal statues (see pp. 454, 456) indicate the
position once occupied by portions of the internal framework.
Deprived of this support, the heavy stucco images threatened to
collapse when the protecting sand was being removed. The Burans
greatly added to this risk. They carried away the fine sand which
had filled the interstices between the statues and the wall behind,
and thus placed the friable masses of stucco in danger of sliding
down through their own weight to immediate destruction.
Experience soon showed me that these risks could be obviated only
by extreme care in clearing the relievos and by covering up again
their lowest portions as soon as they had been photographed.
Even so damage could not altogether be prevented. In some
instances it was necessary to secure the upper portions of statues
still intact by means of ropes held by my men, even during the few
minutes required to obtain photographs. Our procedure in these
critical cases is illustrated by the view on p. 456. It shows some
of the minor statues excavated on the inner side of the south-west
wall being thus held, and also helps to mark the true size of
456 SCULPTURES OF RAWAK STUPA [ CHAP. XXX.
the colossal image seen to the extreme right by comparison with
the labourers.
The conditions here briefly indicated, which rendered the
excavation work so difficult and risky, are also a_ sufficient
explanation why most of the colossal statues were found without
RELIEVO STATUES OF RAWAK STUPA COURT, SOUTH-WEST WALL, AFTER EXCAVATION.
their heads. Their upper portions, just like the top segments
of the great halo seen on the left of the photograph reproduced
on p. 454, had necessarily been left much longer without the pro-
tecting cover of sand, and had accordingly fallen away from the
wall that once supported them. The heads of the smaller images
CHAP. XXX, | RISKS OF EXCAVATION 457
were almost invariably found intact. I may here note that
among all the sculptural decoration of the Stupa court I failed
to trace any evidence of wilful destruction by human agency, as
distinguished from such casual damage as the spasmodic burrow-
ings of ‘treasure-seekers ”’ may have caused at some points of the
more exposed outer face of the enclosing wall. This observation
lends support to the belief, justified by other evidence, that this
great shrine was already long deserted and the ruins of its court
covered up by the time when Islam finally annexed Khotan.
It is possible that originally a wooden gallery or some similar
structure projecting from the top of the enclosing wall offered
shelter to the sculptures. But this, if it really existed, must have
been systematically removed even before the sand had completely
invaded the Stupa court, for only in one place near the inner south-
east face did my excavations bring to light some pieces of timber,
about 4 inches thick, that might have served for such a structure.
Considering how comparatively expensive an article building timber
is to this day in the immediate vicinity of a large Turkestan town,
we could scarcely be surprised at the early removal of this, the most
useful material the deserted shrine could offer.
The total number of individual relievos of large size, which were
unearthed along the cleared portions of the south-west and south-
east walls, amounted to ninety-one. In addition to these the finds
included many small relievos forming part of halos, &c., or deposited
as ex-votos before the main images. The position of all statues
was carefully shown in the ground-plan and a detailed description
of every piece of sculpture, with exact measurements, duly recorded.
In addition, I obtained a complete series of photographs of what-
ever sculptural work appeared on the excavated wall faces, the
ageregate length of which amounted in the end to more than 300
feet. It was no easy task to collect all these records with the
needful accuracy while directing the successive stages of the exca-
vation in atmospheric conditions trying alike to eyes, throat, and
lungs. Though Ram Singh and Turdi rendered, each in his own
way, very intelligent assistance, I had myself to remain in the
‘NOILVAVOXA FO ASunoO NI ‘nwnA0O VdaATS MVYAVH @O
TIVM
LSVa-HL10S
WaLAO
O SAWMALMdTAOS OARITAY
458
CHAP. XXX. ] WEALTH OF STATUARY 459
trenches practically from sunrise until nightfall. I could judge
from the dust-laden look of the men what an appearance I pre-
sented during those days. Needless to say that the notebook
used at this site feels gritty with sand to this day !
It is impossible to attempt here a description of the mass of
interesting materials which these excavations have yielded for the
study of the ancient sculptural art of Khotan. While such a task
must properly be reserved for the scientific Report on my explora-
tions, it will be useful to offer brief notes on those relievos which
are represented in the accompanying illustrations. Among the
sculptural remains
occupying the inner
south-west wall nearest
to the south corner,
shown on p. 454, and
partly reproduced also
in the gravure of the
frontispiece, the well-
modelled figure of the
seated Buddha and the
elaborate halo of the
larger standing image
behind, filled with
representations of
teaching Bodhisattvas
or Arhats, deserve
special attention. The
three-feet measure
placed in front of the
seated image, and
visible also in the other
photographs, indicates
the scale of the sculp-
tures. The statue of
RELIEVO STATUE OF BODHISATTVA (R. IV.), ON SOUTH- : ‘ :
WEST WALL, RAWAK STUPA COURT. a richly -robed Bodhi-
460 SCULPTURES OF RAWAK STUPA [CHAP. XXX.
sattva, life-size, seen on p. 459, is of interest both on account
of the elaborate drapery shown in the lower garment and of the
carefully indicated strings of jewels which cover the breast and
arms. Both in style and arrangement these jewels bear the closest
resemblance to those displayed by many Greco-Buddhist sculptures
from the ruined Stupas and monasteries of the north-west frontier
of India.
On the relievos of the outer south-east wall, which the photo-
graph, p. 458, represents just as they were found in the course
of excavation, the careful execution of rich drapery and the
elegant .proportions of the hands and heads may be particularly
noticed. The photograph opposite shows the grouping of
colossal statues on the outer walls of the south corner. The
images on the extreme right, which still reached with their
shoulders to a height of 8 feet, could not be completely cleared of
sand, as the weight of the intact upper portions made a collapse
imminent if the support of the mass of sand that enveloped the
lower limbs were removed. The remains in the foreground belong
to a kind of outer passage wall, decorated on both sides, which
appears to have been added at this corner only. The relievos of
this apex-shaped screen, which perhaps represents a later embel-
lishment of the Stupa court, showed remarkably delicate work in
the plaques of the halos, but had unfortunately suffered much
damage owing to the thinness of the wall and its exposed position.
The way in which small detached stucco representations of Buddha,
in the attitude of teaching or meditation, mostly replicas, were
found deposited at the feet of the larger images is illustrated by
the view, p. 462, showing torsos of colossal statues along the inner
south-east wall.
The entrance gate to the Stupa court leading through this wall
was flanked on either side by two life-sized statues, which inter-
ested me greatly as the only figures found of a quasi-secular
character. Though the upper portions of their bodies had broken
away and were recovered only in fragments, there can be no doubt
as to their representing the ‘ Dyarapalas,’ or “‘ Guardians of the
Nits 60 koje)
VdOs
MVAMVY
10 YWANWOO HLAOS
40 STIVM UALLAO
NO SHOLVIS TYSSO'TOO
461
462 SCULPTURES OF RAWAK STUPA [CHAP. XXX.
5)
gates,’ which Indian convention places at the entrances of all
assemblies whether real or mythical. It is probable that the
guardians of the Rawak Stupa court, like those sculptured at the
approaches to many a sacred Buddhist shrine in India, were meant
for Yakshas, a category of attendant divinities. But Buddhist
iconography invariably gave to these a human appearance, and it
TORSOS OF COLOSSAL STATUES ALONG INNER SOUTH-EAST WALL.
was manifest that the figures here unearthed exhibit the customary
dress of the period and of the country. The boots seen on the feet
of the two guardians which stood inside the gate to the proper right
(see p. 463) were wide at the top and showed remains of dark red
colouring, with an ornamental border on their brim. Into them
were tucked bulging trousers, hidden for the greater part by two
CHAP. XXX. | A QUAINT EX-VOTO 463
large coats hanging down from the waist, one above the other.
The bands of embroidery running along the hems of the coats
showed elaborate patterns with small circulets and crochets. These,
as well as other details of ancient millinery, such as plaits, frills,
&e., can still readily be made out in the original photographs.
Want of space does not permit further details about other
remarkable pieces of statuary. But I may briefly mention the
TORSOS OF STATUES (DVARAPALAS) AT GATE OF RAWAK STUPA. COURT.
discovery of remains of gold-leaf stuck originally in small square
patches to the left knee of the colossal image which is seén on the
extreme left of the photograph above. I could not have wished
for a better illustration of the quaint custom which Hiuen-Tsiang
records of a miracle-working Buddha figure of colossal size he saw
at Pi-mo. ‘‘ Those who have any disease, according to the part
affected, cover the corresponding place on the statue with gold-leat,
464 SCULPTURES OF RAWAK STUPA [CHAP. XXX.
BUDDHA OR BODHISATTVA, ORIGINALLY PAINTED,
STUCCO HEAD OF SMALL
FROM RAWAK STUPA COURT.
People who address prayers to it
and forthwith they are healed.
From the
with a sincere heart mostly obtain their wishes.”
number of gold-leaf plasters of which the marks remain on this
Rawak image, it would seem as if it had enjoyed particular fame for
healing power in affections of the knee.
CHAP. xxx.] AFFINITY TO GRA&CO-BUDDHIST ART 465
But more important and fascinating than any such details was
the very close affinity in style and most details of execution which
every single find revealed with the so-called Greeco-Buddhist seulp-
tures of the Peshawar valley and the neighbouring region. Whether ’
that sculptural art, mainly of classical origin, had been brought
direct from the Indus or from Bactria, there can be no further
doubt, in view of these discoveries, that at an early date it found a
true home and flourished in Khotan. The close study of this
wealth of sculpture is a task of great historical and artistic interest.
I hope that it will be possible to facilitate it by the publication of
adequate reproductions of all my photographs.
Our data for the chronology of Greeco-Buddhist art in India are
as yet too scanty to permit any safe conclusion as to the date of the
Rawak relievos. No epigraphical finds of any kind were made in
that part of the ruins which could be cleared, but I was fortunate
enough to secure in situ numismatic evidence of distinct value.
While cleaning the pedestals of various statues along different por-
tions of the enclosure as well as while examining the wall where
the wooden gate had once been fixed, we came again and again
upon Chinese copper coins bearing the ‘ Wu-tchu ’ symbols and
belonging to issues of the Han dynasty, just like the coins I had
discovered below mouldings at the foot of the great Stupa. These
coins were invariably found within small cavities or interstices of
the plaster or brickwork, into which they must have been slipped
as votive offerings. Subsequently, when a detached base only eight
feet square, probably once surmounted by a small votive Stupa, was
excavated near the inner south corner of the quadrangle, many
more coins of the same type came to light between the masonry. of
the base and a much-decayed wooden boarding which encased it.
With this discovery the total number of such coins rose to close
on a hundred. Most of them are in good preservation and do not
show any marks of long circulation. Only current coins are likely
to have been used for such humble votive gifts, and as no finds of a
later date were made, there is good reason to believe that the latest
known date of these issues marks the lowest chronological limit for
31
466 SCULPTURES OF RAWAK STUPA [CHAP. XXX.
the Rawak sculptures. The rule of the Later Han dynasty extended
over the period 25-220 a.p., but the issue of some of its coin-types
appears to have continued to the close of the fourth century. So
far as minor antiquarian indications, derived from the construction,
the materials, &c., of the ruined Stupa and its adornments, permit
us to judge at present, the date of its erection may well fall near the
period to which the ruins of the ancient settlement beyond Imam
Jafar Sadik have proved to belong.
I soon realised with regret that, owing to the extremely friable
condition of the stucco and the difficulties of transport, the removal
of the larger relievos was impracticable. Those pieces of the
colossal images which were found already detached, such as portions
of arms, projecting drapery, &c., usually broke when lifted, what-
ever care was used. An attempt to move the complete statues or
torsos from their places would have meant only vandal destruction,
unless elaborate appliances, including perhaps specially constructed
coffin-like cases made to measure, as it were, could be provided.
T'o improvise these I had neither time nor the technical means, and
in any case it would have been a practical impossibility to arrange
for the safe transport of such loads over the mountains, whether to
India or Europe.
All that could be done in the case of these large sculptures was
to bury them again safely in the sand after they had been photo-
graphed and described, and to trust that they would rest undisturbed
under their protecting cover—auntil that time, still distant it seems,
when Khotan shall have its own local museum. But of the smaller
relievos and sculptural pieces already detached, I succeeded in
bringing away a considerable number. I felt greatly relieved when
I found on my arrival at Kashgar, and later also in London, that
the great trouble and labour which the safe packing of these
extremely fragile objects had cost me was rewarded by their having
accomplished the long journey— some six thousand miles by camels,
ponies, railway and steamer—without any serious damage. The
two heads of saints in alto-relievo still retaining part of their colour-
ing, which are shown on pp. 464, 467, illustrate types frequently
CHAP. XXX. | REMOVAL OF RELIEVOS 467
STUCCO HEAD OF SMALL BUDDHA OR BODHISATTVA, RETAINING ORIGINAL COLOURING,
FROM RAWAK STUPA COURT.
recurring in this collection. Full-size reproductions of other
sculptures have been given among the plates of my “ Preliminary
Report.”
468 SCULPTURES OF RAWAK STUPA [CHAP. XXX.
By April 18th those portions of the Stupa court which were
not actually buried under sand dunes had been explored. The
proper excavation of the other parts could not have been accom-
plished without months of labour and proportionately heavy ex-
penditure. A careful examination of the surrounding area revealed
no other structural remains; broken pottery found here and there
on some narrow patches of ground between the swelling sand dunes
was the only trace left of what probably were modest dwelling-
places around the great shrine. The sand-storms, which visited us
daily and the increasing heat and glare, had made the work very
trying to the men as well as myself. It was manifestly time to
withdraw from the desert. Before, however, leaving the ruins I
took care to protect the sculptures which could not be moved, by
haying the trenches that had exposed them filled up again. It was
a melancholy duty to perform, strangely reminding me of a true
burial, and it almost cost me an effort to watch the images I had
brought to light vanishing again, one after the other, under the
pall of sand which had hidden them for so many centuries.
Jumbe-kum, some four miles beyond Rawak to the north-east,
was the only remaining desert site around Khotan from which
occasional finds had been reported to me. I took occasion to
visit it from Rawak and convinced myself that this débris-strewn
‘Tati’ contained no remains capable of excavation. Thus, when
on the 19th of April I started back to Khotan, I had the satisfac-
tion of knowing that the programme of my explorations in the
desert was completed.
CHAPTER XXXI
ISLAM AKHUN AND HIS FORGERIES
Tue eight days’ halt that followed my return to Khotan passed
with surprising rapidity. A severe cold, brought on by the ex-
posure of the last weeks in the desert, developed into an attack of
what looked like bronchitis. This obliged me to remain within
doors for most of the time, and partly in bed. But the arrange-
ment of my collections, their partial repacking, and the endless
little agenda which accumulate after a long season of camp work,
kept me so busy that this involuntary confinement was scarcely
realised by myself. I could not have wished for a more pleasant
shelter than that afforded by Nar-Bagh, the old country residence
of Niaz Hakim Beg. The many-windowed lofty pavilion in the
centre of the garden where I had taken up my quarters, as five
years before me Dr. Hedin had done, secured quiet as well as
fresh air. The trees along the four little avenues which radiate
from this pavilion were still partly in bloom when I arrived, and
even when the last blossoms had withered there was the fresh green
of the leaves to please the eyes which had so long beheld only the
yellow and grey of the sand dunes. Judged by the old Moghul
gardens about Lahore, my cherished haunts in years gone by, Nar-
Bagh would be thought a very plain villeggiatura of the Eastern
type. But here in Chinese Turkestan, where even the cultivation
of a field involves a serious struggle against sterile nature, real
gardens are so few and far between that Niaz Hakim Beg’s creation
deserves grateful acknowledgment.
469
470 ISLAM AKHUN AND HIS FORGERIES [cuHap. Xxxt.
I was glad that, on the morning after my arrival, I still felt well
enough to call on Pan-Darin, who received me at his Yamen like
an old friend, and, as I imagined, somewhat like a fellow-scholar.
Much I had to tell him of my excavations and the finds which
rewarded them. When next day the old Amban came to return
the visit, I had ready a little representative exhibition of my
antiquities to satisfy his curiosity. Pan-Darin is undoubtedly
a man of learning and versed in Chinese history. All the
same I was surprised by the historical sense displayed in the
questions which he put to me regarding the relative age, the
import and character of the multifarious ancient documents I had
discovered. When I attempted to explain by a reference to
the plates in Professor Buhler’s ‘‘ Indian Paleography”’ how a
study of the writing in the various manuscripts would enable
us to fix their dates with approximate accuracy, Pan-Darin at
once showed his appreciation of this evidence by writing down
the modifications through which Chinese characters have passed
in succeeding periods. I felt almost in company of a colleague,
and forgot for a moment the irksome cireumlocution and con-
fusion which conversation through a not over-intelligent interpreter
implies.
Only in one respect did the interest of Pan-Darin in my finds
at first embarrass me. He dwelt on the fact of all these old records
being carried away to the Far West. What could he show to the
Fu-tai or Governor-General at Urumchi, who had been so in-
quisitive about the object of my excavations, and who undoubtedly
would wish to hear of the results? I knew how sympathetically
Pan-Darin had represented my case, and thanked him heartily for
the support he had given to the cause of science. I assured him
against the future curiosity of the Fu-tai by promising to send from
Kashgar photographs of the various types of ancient documents.
‘But they should be in duplicate,’ was the cautious demand of my
learned friend. For he seemed eager to retain for himself some
samples of the strange records which the desert had yielded up
after so many centuries. I feel confident that, of the copies of my
CHAP, xxx1.| PURCHASES OF “OLD BOOKS” 471
“Preliminary Report”? subsequently transmitted by the Indian
Government for presentation to Chinese officials, his at least was
duly appreciated.
My last stay at Khotan had to be utilised also for a curious
semi-antiquarian, semi-judicial inquiry. Its success has been
greeted with no small satisfaction by a number of fellow-scholars,
besides greatly amusing me at the time. It enabled me to clear up
the last doubts as to the strange manuscripts and ‘ block-prints ”’
in ‘unknown characters ’’ which, as already mentioned, had during
recent years been purchased from Khotan in remarkable numbers,
and which had found their way not only to Caleutta, but also to
great public collections in London, Paris, and St. Petersburg. The
graye suspicions which my previous inquiries had led me to enter-
tain about the genuineness of these ‘finds’? was strengthened
almost to certainty by the explorations of the winter. Ample as
were the manuscript materials which the latter had yielded, and in
spite of the great variety of languages and scripts represented
among them (Kharoshthi, Indian Brahmi, Central-Asian Brahmi,
Tibetan, Chinese), I had failed to trace the smallest scrap of writing
in “‘ unknown characters.’’ The actual conditions of the sites ex-
plored also differed entirely from the conditions under which those
queer ‘‘ old books ”’ were alleged to have been discovered.
There was good reason to believe that Islam Akhun, a native of
Khotan and reputed ‘‘ treasure-seeker,”” to whom it was possible to
trace most of these manuscripts that had been purchased on behalf
of the Indian Government during the years 1895-98, was directly
concerned in the forgeries. He kept away from Khotan during my
first visits. He had been punished some time before on account of
other impositions which Captain Deasy and Mr. Macartney had
brought to the notice of the Khotan authorities, and he evidently
did not think it safe to attempt further deception in my case. I
had no reason to regret the wide berth which Islam Akhun had
given me while I was engaged in my archeological work about
Khotan and at the ancient sites of the desert. But now when the
antiquarian evidence as to the true character of those remarkable
472 ISLAM AKHUN AND HIS FORGERIES [cwap. xxx.
literary relics in ‘‘ unknown characters’ was practically complete,
and my departure near at hand, I was anxious for a personal
examination of that enterprising individual whose productions had
engaged so much learned attention in Europe.
Pan-Darin, to whom I confidentially
communicated my wish to get hold of
Islam Akhun, readily granted his assist-
ance. As an attempt on the part of
Islam Akhun to abscond was by no
means improbable, and as time was
getting short, I took care to impress the
learned Mandarin with the necessity of
prompt and discreet action. Nor did he
disappoint me in these respects; for on
the morning of April 25th Islam
Akhun was duly produced from
Chira, where he had been prac-
tising as a ‘Hakim’ during
the last winter. He scarcely
anticipated being ‘‘ wanted”’
now, as when passing through
Chira some three weeks before
ISLAM AKHUN. I had purposely refrained from
making any inquiries about him.
The Beg who escorted him brought also a motley collection of papers
which had been seized partly in Islam Akhun’s possession and
partly in his Khotan house, and which on examination proved
rather curious. They were sheets of artificially discoloured
paper, covered with impressions of the same elaborate formulas
in “unknown characters” that appeared in the last batch of
“ancient block-prints’’ which had been sold in Kashgar. A
manuscript leaf, also in ‘unknown characters,” had evidently
remained over from the earlier manufacture when the forger was
still content to work by mere writing.
Two large sheets of a Swedish newspaper, the Svenska Morgon-
CHAP, XXXI. | PREVIOUS IMPOSTURES 473
bladet of July, 1897—I know how these got to Khotan, but “ that
is another story ’’—were relics of the imposture when Islam Akhun
tried to make a living by representing himself among the ignorant
‘Taghliks ’ south of Khotan and Keriya as an agent sent by Mr.
Macartney to search out owners of slaves originally carried away
by Hunza raiders from Indian territory. One of these newspaper
sheets, nicely mounted on cloth, showed the portrait of a Swedish
missionary in China, for which Islam Akhun pretended to have sat
himself. The few Chinese characters printed below, giving the
Chinese name of the reverend gentleman, were cunningly repre-
sented by him as containing his own name. Armed with these
truly imposing documents, which he passed off as his official
credentials, the clever rogue had managed to levy blackmail from
innocent hillmen who feared to be accused of the retention of non-
existent slaves. But after a short period of success he had been
found out, and subsequently, on Mr. Macartney’s representation,
had received due punishment at the Khotan Yamen. When about
1898 the sale of “old books” fell off, owing to the growing
suspicion attaching to them among the European residents of
Kashgar, Islam Akhun had taken to the calling of a ‘ Hakim,’ or
medicine man. ‘The leaves ofa French novel (left behind perhaps
by MM. Dutreuil de Rhins and Grenard) and the fragments of
some Persian texts, which had been found on his person and
were also duly produced, were said to have figured as part of his
latest equipment. But whether he used the leaves of the French
novel merely to read out imaginary charms from, or administered
pieces of them for internal consumption, was, I regret, not ascer-
tained at the time.
The examination of this versatile individual proved a protracted
affair, and through two long days I felt as if breathing the atmo-
sphere of an Indian judicial court. When first arraigned in my
improvised ‘‘ Cutchery,” Islam Akhun readily and with contrite
mien confessed his guilt in the above ‘‘ personation case,’”’ and also
to having in 1898 obtained money from Badruddin, the Afghan
Aksakal, by a forged note purporting to be in Captain Deasy’s
474 ISLAM AKHUN AND HIS FORGERIES [cuap. xxx.
handwriting. But in the matter of the “‘ old books ”’ he for a long
time protested complete innocence. He pretended to have acted
merely as the Kashgar sale agent for certain persons at Khotan,
since dead or absconded, who, rightly or wrongly, told him that
they had picked them up in the desert. When he found how much
such “old books’ were appreciated by Europeans, he asked those
persons to find more. This they did, whereupon he took their finds
to Kashgar, &c. Now, he lamented, he was left alone to bear the
onus of the fraud—if such it was. Muhammad Tari, one of those
who gave the ‘‘ books,” had previously run away to Yarkand ;
Muhammad Sidiq, the Mullah, had absconded towards Aksu; and
a third of the band had escaped from all trouble by dying.
It was a cleverly devised line of defence, and Islam Akhun clung
to it with great consistency and with the wariness of a man who
has had unpleasant experience of the ways of the law. I had
thought it right to tell him from the first that I was not going to
proceed against him at the Amban’s Yamen in the matter of these
happily ended forgeries; for I was aware that such a step, in
accordance with Chinese procedure, was likely to lead to the appli-
cation of some effective means of persuasion, ¢.e., torture. This,
of course, I would not countenance ; nor could a confession as its
eventual result be to me of any value. Whether it was from Islam
Akhun’s reliance on these scruples of mine, or from his knowledge
that direct evidence could not easily be produced within the time
available, two long cross-examinations, in the interval of which I
had Islam Akhun’s wants hospitably looked to by my own men,
failed to bring a solution. However, in the course of his long pro-
testations of complete innocence, Islam Akhun introduced a denial
which seemed to offer some chance of catching my wary defendant.
He emphatically denied having seen any of the alleged find-places
himself, in fact having ever personally visited any ancient site in
the desert.
I had purposely refrained at the time from showing any special
interest in this far-reaching disclaimer. Consequently I had no
difficulty-in inducing him to repeat it with still more emphasis
CHAP. XxxI.] CROSS-EXAMINATION OF FORGER 475
and in the presence of numerous witnesses when he was brought
up “on remand” for a third time. Whether encouraged by his
apparent success so far or by the forbearing treatment I had
accorded to him, it was evident that the sly, restless-looking
fellow was for the time being off his guard. So I promptly
confronted him, from the detailed account printed in Dr. Hoernle’s
Report, with an exact reproduction of the elaborate stories which he
had told, in the course of depositions made on different occasions
before Mr. Macartney, about his alleged journeys and discoveries in
the Taklamakan during the years 1895-98.
The effect was most striking. Islam Akhun was wholly un-
prepared for the fact that his lies told years before, with so
much seeming accuracy of topographical and other details, had
received the honour of permanent record in a scientifie report to
Government. Hearing them now read out by me in re-translation,
he was thoroughly startled and confused. He appeared also
greatly impressed by the fact that, with the help of the exact
information recorded by Mr. Macartney and reproduced by Dr.
Hoernle, I could enlighten him as to what “old books” he had
sold at Kashgar on particular occasions, what remarkable state-
ments he had made about the manner of their discovery by
himself, &c. He was intelligent enough to realise that he stood
self-convicted, and that there was nothing to be gained by further
protestations of innocence. He now admitted that he had seen
manuscripts being written by his above-named employers (recte
accomplices) at a deserted Mazar near Sampula. Little by little
his admissions became more detailed, and ultimately, when assured
that no further punishment awaited him, he made a clean breast
of it.
Islam Akhun’s subsequent confessions proved perfectly correct
on many important particulars when checked from the records
kept at Kashgar, as well as from the evidence of a number of
independent witnesses. He showed himself to be possessed of
an excellent memory, and readily recognised among the numerous
photogravure plates accompanying Dr. Hoernle’s Report those
476 ISLAM AKHUN AND HIS FORGERIES = [cHap. xxxt.
representing specimen pages from the “ block-printed ” books in
‘unknown characters’? which formed his own manufacture. He
had, previous to 1894, been engaged at times in collecting coins,
seals, and similar antiques from Khotan villages. About that time
he learned from Afghan traders of the value which the ‘ Sahibs ’
from India attached to ancient manuscripts. Genuine scraps of
such had indeed been unearthed by Turdi and some other
‘‘treasure-seekers”” at Dandan-Uiliq. But the idea of visiting
such dreary desert sites, with the certainty of great hardships and
only a limited chance of finds, had no attraction for a person of
such wits as Islam Akhun. So in preference he conceived the
plan of manufacturing the article he was urged to supply the
Sahibs with.
In this enterprise he had several accomplices, among whom a
certain Ibrahim Mullah was the leading man. This person
appears to have made it his special business to cultivate the
Russian demand for “old books,” while Islam Akhun attended
chiefly to the requirements of British officers and other collectors.
Ibrahim Mullah, from whom the Russian Armenian I met on my
first arrival at Khotan had purchased his forged birch-bark manu-
script, was credited with some knowledge of Russian, a circumstance
which explains the curious resemblance previously noticed between
the characters used in some of the “ block-prints’ and the Greek
(recte Russian) alphabet. Ibrahim Mullah gave proof of his
‘¢slimness,”’ as well as his complicity, by promptly disappearing
from Khotan on the first news of Islam Akhun’s arrest, and could
not be confronted with him.
The first “old book” produced in this fashion was successfully
sold by Islam Akhun in 1895 to Munshi Ahmad Din, who was in
charge of the Assistant Resident’s Office at Kashgar during the
temporary absence of Mr. Macartney. This ‘book ”’ was written
by hand, and an attempt had been made, as also in some others of
the earliest products of the factory, to imitate the cursive Brahmi
characters found in fragments of genuine manuscripts which
Ibrahim was said to have secured from Dandan-Uiliq. Though
CHAP. xxxI.| MANUFACTURE OF “OLD BOOKS” 477
the forgers never succeeded in producing a text showing con-
secutively the characters of any known script, yet their earliest
fabrications were executed with an amount of care and
ingenuity which might well deceive for a time even expert
scholars in Europe. This may be seen by referring to the
facsimiles which .are given in Dr. Hoernle’s Second ‘‘ Report on
Central-Asian Antiquities,” from ‘codices’ belonging to the
early output, now deposited with so many other products of
Islam Akhun’s factory in the ‘‘ forgery’ section of the Manuscript
Department of the British Museum. The facsimile of an
“ancient Khotan manuscript’ which appears in the German
edition of Dr. Sven Hedin’s work, “Through Asia,”’ is a con-
veniently accessible illustration of the factory’s produce in a
somewhat later and less careful phase of its working.
Seeing that remunerative prices could be obtained for such
articles at Kashgar and, through Badruddin’s somewhat careless
mediation, also from Ladak and Kashmir, the efforts of the forgers
were stimulated. As Islam Akhun quickly perceived that his
“books” were readily paid for, though none of the Europeans
who bought them could read their characters or distinguish them
from ancient scripts, it became unnecessary to trouble about
imitating the characters of genuine fragments. Thus, apparently,
each individual factory “hand” was given free scope for inventing
his own ‘unknown characters.” This explains the striking
diversity of these queer scripts, of which the analysis of the
texts contained in the “‘ British collection’ at one time revealed a
least a dozen—not exactly to the assurance of the Oriental scholars
who were to help in their decipherment.
The rate of production by the laborious process of hand-writing
was, however, too slow, and accordingly the factory took to the
more convenient method of producing books by means of repeated
impressions from a series of wooden blocks. The preparation of
such blocks presented no difficulty, as printing from wooden blocks
is extensively practised in Chinese Turkestan. This printing of
‘old books” commenced in 1896, and its results are partly repre-
478 ISLAM AKHUN AND HIS FORGERIES [cwap. xxx.
2:2;
sented by the forty-five ‘ block-prints ’ which are fully described
and illustrated in Dr. Hoernle’s First Report. These, too,
showed an extraordinary variety of scripts in their ever-recurring
formulas, and were often of quite imposing dimensions in size and
bulk.
Islam Akhun, when once his defence had collapsed, was not
chary about giving technical details about the forgers’ methods of
work. In fact, he seemed rather to relish the interest I showed in
them. Thus he fully described the procedure followed in preparing
the paper that was used for the production of manuscripts or ‘ block
prints,’ as well as the treatment to which they were subjected in
order to give them an ancient look. The fact of Khotan being the
main centre of the Turkestan paper industry was a great convenience
for the forgers, as they could readily supply themselves with any
variety and size of paper needed. The sheets of modern Khotan
paper were first dyed yellow or light brown by means of ‘ Togh-
rugha,’ a product of the Toghrak tree, which, when dissolved
in water, gives a staining fluid.
When the dyed sheets had been written or printed upon they
were hung over fireplaces so as to receive by smoke the proper hue
of antiquity. It was, no doubt, in the course of this manipulation
that the sheets occasionally sustained the burns and scorchings of
which some of the ‘old books” transmitted to Calcutta display
evident marks. Afterwards they were bound up into volumes.
This, however, seems to have been the least efficiently managed
department of the concern, for the coarse imitation of European
volumes which is unmistakable in the case of most of the later
products, as well as the utter unsuitability of the fastenings
employed (usually pegs of copper or twists of paper), would a
priori have justified grave suspicions as to their genuineness. —
Finally the finished manuscripts or books were treated to a liberal
admixture between their pages of the fine sand of the desert, in
order to make them tally with the story of their long burial. I well
remember how, in the spring of 1898, I had to apply a clothes brush
before I could examine one of these forged ‘‘ block-prints” that had
reached a collector in Kashmir.
CHAP. xxxI.| THE FORGER’S CONFESSIONS 479
All the previously suspected details of this elaborate and, for a
time, remarkably successful fraud were thus confirmed by its main
operator in the course of a long and cautiously conducted examina-
tion, It was a pleasure to me to know, and to be able to tell
fellow-scholars in Europe: habemus confitentem rewm—and_ that
without any resort to Eastern methods of judicial inquiry. Yet
possibly I had reason to feel even keener satisfaction at the fact
that the positive results of my explorations were sufficient to
dispose once for all of these fabrications so far as scholarly
interests were concerned, even if Islam Akhun had never made
his confession. In the light of the discoveries which had rewarded
my excavations at Dandan-Uiliq and Endere, and of the general
experience gained during my work in the desert, it had become as
easy to distinguish between Islam Akhun’s forgeries and genuine
old manuscripts as it was to explode his egregious stories about
the ancient sites which were supposed to have furnished his
“finds.” Not only in the colour and substance of the paper, but
also in arrangement, state of preservation, and a variety of other
points, all genuine manuscripts show features never to be found in
Islam Akhun’s productions. But apart from this, there is the plain
fact that the forgers never managed to produce a text exhibiting
consecutively the characters of any known script, while all ancient
documents brought to light by my explorations invariably show a
writing that is otherwise well known to us. There is, therefore,
little fear that Islam Akhun’s forgeries will cause deception here-
after.
This consideration, as well as the fact of the forgers’ work
having ceased some three years earlier, had decided me not to
press for Islam Akhun’s punishment on the score of this fraud.
I knew besides that my kind-hearted friend Pan-Darin was not
without reason popularly credited with a pious pronéness for
pardoning sinners. In fact, I had noticed during our interview
how relieved the old Amban looked when I told him that I did
not consider it a part of my business to demand Islam Akhun’s
punishment for antiquarian forgeries, of which Chinese criminal
480 ISLAM AKHUN AND HIS FORGERIES [cwap. xxx.
justice might perhaps take a view very different from ours. There
was also the manifest difficulty of bringing the other members of
the firm to book, not to mention the “‘ extenuating circumstances ”’
connected with the way in which encouragement had been afforded
to the fraud by indiscriminating purchasers. Nevertheless, when I
remembered the great loss of valuable time and labour which the
fabrications of Islam Akhun and his associates had caused to
scholars of distinction, it was a satisfaction to know that this
clever scoundrel had already, on one count or another, received
from Chinese justice his well-deserved punishment. For fraudu-
lently obtaining from Badruddin a sum equivalent to about Rs.12
on the strength of a scrawl which he pretended to be Captain
Deasy’s order, he had been made to wear the wooden collar for a
good time; for the imposture practised as Mr. Macartney’s Agent
he had suffered corporal punishment as well as a term of imprison-
ment.
I had ample opportunity in the course of these prolonged
‘‘interviews’’ to convince myself that Islam Akhun was a man
of exceptional intelligence for those parts, and also possessed of
a quick wit and -humour, equally unusual among the ordinary
‘Khotanliks.” He was of slender build, with a face and eyes
expressing sharpness as well as sly restlessness. Something in
his looks I thought suggested Kashmiri descent, but this I was
not able to ascertain. He greatly amused me by his witty repartees
to honest old Turdi, whom with humorous impudence he adduced as
a living demonstration of the fact that ‘‘there was nothing to be
got out of the desert.” He was greatly impressed by seeing his
own handiwork so perfectly reproduced in the photogravure plates
accompanying Dr. Hoernle’s Report, and was very anxious to learn
how this feat could be accomplished. I had no doubt he was fully
alive to the splendid opportunities for fresh frauds which this
‘Wilayeti’ art might provide. How much more proud would he
have felt if he could but have seen, as I did a few months later, the
fine morocco bindings with which a number of his block-printed
Codices. had been honoured in a great European library !
CHAP. xxxI.] WIT AND HUMOUR OF FORGER 481
I represented to Islam Akhun that, willing as I was to credit him
with a reliable memory concerning the methods and materials
employed in his factory, it would still be desirable for me to
obtain some tangible memento of them. So he at once volunteered
to furnish one or more of the blocks employed in printing those
precious ‘books.’ As all information had by that time been
duly recorded, I allowed him to be set free conditionally from
the lock-up of the Yamen, and on the following morning he
turned up in due course with one of the promised blocks from
his own house. The news of his arrest had of course long before
spread through the town, and hence it was difficult for him to gain
access to the homes of his former associates, where more of these
materials may have been retained.
Whether it was from a right perception that his 7d6le was now
completely played out, or because he felt that his ignominious
collapse in the course of the inquiry had rendered him ridiculous
before his old friends, Islam Akhun looked far more cowed in the
end, though free, than when first brought up as a prisoner. I had
told him before in jest that I thought him far too clever a man
to be allowed to remain in Khotan among such ignorant people.
A curious incident showed that the remark had not passed
unappreciated. Shortly before my departure Islam Akhun pre-
sented himself with a petition, evidently meant to be serious,
praying that I might take him along to Europe. It was not quite
clear in what capacity he expected me to utilise his services en route.
But I think there could be no doubt that the strange request was
prompted by the hope of finding in distant ‘ Wilayet’ a wider
sphere for his forging abilities!] So I need not regret, perhaps,
having shown myself obdurate.
32
IN A KHOTAN BAZAR.
CHAPTER XXXII
LAST DAYS IN KHOTAN OASIS
On the 27th of April I paid my farewell visit to the Khotan
Yamen with sincere regret. It meant, goodbye to Pan-Darin, who
had proved in every way a true friend to me, He was unmistakably
a man of the old school, not over fond of Western notions and
influences. Yet from my first visit I felt that he understood my
scientific aims and was ready to further them. I soon grew fond of
his quiet, unaffected ways, which seemed to express so plainly his
personal character. As an administrator this learned old gentleman
may have his shortcomings. But all my native informants were
unanimous in praising his integrity and genuine kindness. So
I hoped that the literary attainments of my Mandarin friend would
482
CHAP, xxx1I.]} DEPARTURE FROM KHOTAN TOWN 483
carry weight at Urumchi, whither he was shortly to retire, and
would secure him some comfortable appointment, maybe the
Taotai-ship of Kashgar.
On my way back I treated myself to a last long ride through the
Khotan Bazars. It was the Saturday market of the ‘‘ Old Town,”
and its long central street was overflowing with buyers and sellers.
A glorious sunshine, pouring through the shaky tattered awnings
that connect the houses and shops flanking the street, gave
brilliancy to all the gaudy wares exhibited in the booths from which
I selected mementoes. The old skill of the Khotan workmen still
shows itself in the quaint articles of dress which form a prominent
feature of the Bazar stores. But the universal use of aniline dyes
seems, here as elsewhere in the East, to have destroyed the old
sense of colour harmony. The capital of Khotan is indeed a small
place, and in the course of my ride I revisited almost every
picturesque lane and quaint mosque I knew from my stay in the
autumn, After the long months in the desert I found a strange
pleasure in seeing humanity again surging around me. But more
than anything else the beautiful green of the young foliage which
intruded everywhere into the lanes and the deep blue sky helped to
throw lustre on my last impressions of Khotan.
On the following morning I said goodbye to Nar-Bagh. I had
started off my heavy baggage under Ram Singh’s charge four days
earlier for Yarkand. So the final departure was not so troublesome
an. affair as starts on new journeys usually are in Turkestan. All
the same I was kept hard at work with leave-taking from local
acquaintances who came to see me off, with the distribution of
medicines for cases actual and prospective among my friends’
families, and—last but not least—the dispensing of ‘‘ tips.”
Chinese Turkestan is a country where services whether large or
small must be compensated by “‘ tips ’’ just as much as in the best-
conducted hotels of European centres of civilisation. Attendants
of the Yamen who had been deputed to look after my camp ;
visitors who had helped in collecting information or antiques ;
Yiizbashis who had arranged for supplies, et hoc genus omne, had
484 LAST DAYS IN KHOTAN OASIS [cuap. xxxu.
to receive appropriate tokens of my satisfaction. Expensive in a
way as this system is, it saves needless cireumlocution and géne.
There is no need to disguise one’s “‘ tips”’ in the form of presents, or
to press them into hands that for the sake of appearances pretend
to refuse them. Silver or gold, as the case may be, is accepted
with the same unblushing readiness which seems to have been the
proper ‘style at Indian courts before European notions effected a
change—on the surface. Of course, little souvenirs are not rejected
by one’s Turkestan friends. But what marks the value of services
rendered, and is mainly looked for, is hard cash.
My march of the first day was only a short one. I did not wish
to leave Khotan without a farewell visit to the site of the ancient
capital, Yotkan. The road I followed was the same by which I had
returned from that spot on a gloomy and cold November day. But
what a glorious change in the landscape! Riding through the
hamlets clustering in the fertile cantons of Tosalla and Borazan,
there was nothing but deliciously green fields and orchards to rest
one’s eyes on. The first crop of lucerne was already standing
high; the avenues of poplars, mulberry-trees, and willows had
decked themselves with the richest foliage,*and since the unusual
rain that had fallen during my stay in Nar-Bagh scarcely any dust
had had time to settle on the young leaves. It was a delightful
ride which showed me the oasis under its prettiest aspects. When
more open ground was reached beyond Halalbagh, the whole range
of the great mountains burst into view. Quite clearly I saw the
heights of Ulughat-Dawan and Kauruk-kuz where we fixed our
triangulation stations. Beyond them, to my surprise, the icy
ridges which form the watershed towards the sources of the
Karakash showed themselves in rugged splendour. The inhospit-
able mountains through which I had toiled in November seemed
thus to send me a farewell greeting. Their grand panorama was
the finest setting for the last views I carried away with me of this
strange little world between the desert and the mighty Kuen-luen.
At Yotkan, where I pitched my tent once more in the pretty
orchard below the Yiizbashi’s house, I was busy collecting samples
CHAP. XXXII. ] LAST VISIT TO YOTKAN 485
of soil from the different strata which contain the ancient deposits
and the silt that has buried them. I was, also, able to acquire an
additional number of ancient coins, seals, terra-cottas, &c., the
owners of which had not come forward on the former occasion.
The most notable of these antiques was a tiny statuette in solid
gold, representing a sitting monkey of exactly the same style and
attitude as frequently found among the terra-cotta figurines from
the same site.
On the morning of the 29th of April I left Yotkan for the canton
of Kara-kash, which forms
the north-western edge of
the oasis. I had not found
a previous opportunity to
visit it, and had now an
additional reason to look
it up before my final
departure. Islam Beg, my
faithful ‘Darogha’ of the
days of Karanghu-tagh and
Dandan-Uiliq, had since
been appointed one of the
Begs of Kara-kash.
Rightly or wrongly, he
attributed his good fortune
to my recommendation
with the Amban. So he
BADRUDDIN KHAN AND AFGHAN TRADER, KHOTAN.
was anxious to show me
Kara-kash, both as his native place and the present sphere of his
official functions. Both he and Badruddin Khan, the Afghan
Aksakal, had followed me from Khotan and claimed the privilege of
keeping me company up to the very border of the oasis.
The weather kept bright and clear, and made the day’s ride most
enjoyable. In the early morning we passed though Bizin, the
market-place of the Borazan tract, on the high-road that leads from
Zawa to Khotan. It was Monday, the local market-day, and the
486 LAST DAYS IN KHOTAN OASIS [cHaP. Xxxtl.
long rows of booths and shops were already thronged with villagers.
But a sight more curious to me was the long stream of petty
traders whom we passed along the country tracks leading from
Kara-kash to Bizin. The weekly market of Kara-kash had been
held on the preceding day, and the same traders who had then
exhibited their wares there were now hurrying on to Bizin.
Badruddin Khan, who usually himself shares these migrations,
explained to me the system by which the week-days are divided
between the seven main Bazars of the oasis. The “ Old” and
“New” towns of Khotan, Yurung-kash, Sampula, Imam Musa
Kasim, Bizin, and Kara-kash have each a weekly market-day, and
as the distances are not great and the succession of the several local
markets is conveniently arranged, the traders make it a point to
attend all these markets in turn. Ponies carry the bales containing
the migratory ‘‘ shops,” and, balanced on the top of the loads,
their owners and assistants. Thus that morning the greater
part of the petty trading community of Khotan passed: me as it
were on review. Badruddin Khan knew them all well, goods,
ponies and men, and had much to tell of their financial fortunes and
personal characters. ;
I was surprised at the number of foreigners whom we met among
these hurrying traders. There were Kabulis and Bajauris, men
from Pishin in Baluchistan, and plenty of Andijanis. A few
Kashmiris, too, I saw in the straggling procession, but the greeting
T addressed to them in familiar ‘Kashtir kath’ (Kashmiri) met with
no response. They were the sons of emigrants settled in Yarkand,
and had forgotten their fathers’ tongue. Among the Afghans, too, it
is rare that the children know anything of Persian or Pushtu.
Once more I had occasion to reflect on the great power of assimila-
tion exercised by the Turki-speaking population throughout
Turkestan. It quickly absorbs races which on Indian soil would
retain their well-marked individuality and difference of speech for
generations. Whatever the causes may be, this rapid amalgamation
at centres like Yarkand and Khotan always presents itself to me as
an apt illustration of the historical process by which Turki tribes
CHAP. xxx11.] VISIT TO KARA-KASH TOWN 487
far away to the west have peacefully absorbed foreign elements more
numerous’ and cultured than themselves.
I reached Kara-kash town in the afternoon, after crossing the wide
bed of the river from which it is named, and found it a comparatively
lively and well-built place. The garden of one of Islam Beg’s
relations had been hospitably prepared for my reception, and there
I was busy until a late hour with the measurement of many heads
for anthropological purposes and the record of interesting details
about local administration, taxes, &ec., for which I had in Islam
Beg a first-hand authority.
April 80th was to be my last day within the territory of Khotan. I
used it for a long excursion to a‘ Tati’ site called Kara-débe (‘‘ the
Black Mound”’), of which Islam Beg had obtained information, away
to the west on the edge of the desert. In order to reach it we had
to traverse in succession the remarkably fertile tracts of Bahram-su,
Kayesh, Makuya, and Kuya, all stretching in long strips of highly
cultivated ground with shady orchards and lanes along their own
separate canals fed by the Kara-kash. No more pleasing picture
could I retain as a souvenir of rural Khotan. The day was hot and
close, and the vision of the mountains had already vanished in the
usual haze. So I was quite glad when, after passing for some
seven miles over a scrub-covered sandy plain and then through low
dunes, Kara-dobe was reached. I found the ground for about a
square mile covered with ancient pottery, and in the midst of this
debris a small mound of broken masonry. The brick work was
undoubtedly old, and might well have belonged once to the base of
a Stupa. Elsewhere broken pieces of hard white stucco with
relievo ornament possibly represent the last remains of some long-
decayed shrine. Heavy dunes of coarse sand, very trying to our
ponies, had to be crossed for some four miles before we struck the
western bank of a broad marshy Nullah in which the stream of
Yawa expands among reed-covered lagoons. And when by
nightfall I arrived at my camp pitched near the village of Zawa, I
might well feel as if, by these changes of rich village land, sandy
jungle, high dunes and marsh, Vaisravana, the divine genius loci of
488 LAST DAYS IN KHOTAN OASIS [cuHap. xxxm.
Khotan in Buddhist legend, had wished to let me once more see, as
a parting favour, every nape of scenery I had beheld in the land over
which he presided.
By daybreak of the Ist of May I set out for my long journey
westwards. Cheered as I was by the thought of the road hal now
lay clear before me to Europe, I felt the sadness of saying farewell,
probably for ever, to a fascinating field of work and to the last of
my faithful local helpmates. At Zawa itself I had to take leave of
_Turdi, my honest old guide, whose experience and local sense never
failed me in the desert. I liberally rewarded his services with more
“treasure,” i.ec., cash, than he had ever brought back from his
wanderings in the Taklamakan. He had also the expectation of
seeing himself, through Pan-Darin’s favour, installed as ‘ Mirab ’
or steward of irrigation for his native village near Yurung-kash. It
was a snug though modest post to which our ‘ Aksakal of the
Taklamakan ’ fondly aspired, since he thought he was getting too
old for the desert, and in view of his proved honesty I had been
able to recommend him with a good conscience. Yet with this
comforting prospect before him, I could see how genuine the tears
were that at our parting trickled over the weather-beaten face of the
old treasure-seeker.
It was easier to leave behind Niaz Akhun, my Chinese interpreter.
He had fallen into a matrimonial entanglement with a captivating
Khotan damsel of easy virtue, and had decided to remain, against
the emphatic warnings of the old Amban, who plainly told him
that, as a confirmed gambler and without a chance of employment,
he would soon be starving. He had taken the earliest opportunity
to divest: himself of all further responsibilities for his wife and
children at Kashgar by divoreing her ‘‘through letter post” as it
were, the necessary document from a Khotan Mullah costing only a
few Tangas. With such remarkable ease of divorce throughout the
country, as illustrated by this typical case, the organisation of
Turkestan family life has always appeared to me rather puzzling.
Islam Beg and Badruddin Khan, who had reason to be satisfied
with the rewards their efficient services had earned them, would not
CHAP, xxxu.} FAREWELL TO KHOTAN FRIENDS 489
leave me until we reached Tarbugaz, the lonely Langar on the desert
edge where I had passed my first night on Khotan soil. When they
too had bidden me farewell and I was riding on alone by the desert
track to the ‘‘ Pigeons’ Shrine’? my thoughts freely turned to a
more cheerful theme—the results I was bringing back from Khotan,
When Thad passed here nearly seven months before, there was little
to give me assurance that I should ever see the hopes fulfilled that
had drawn me to this distant land. But now my task was done and
I could rejoice in the thought that my labours had been rewarded far
beyond those long-cherished hopes. Again there came into my mind
a remembrance of the pious custom which Hiuen-Tsiang had recorded
at this very site, of the sacred rats that once enjoyed the honour now
paid to the sacred pigeons. ‘‘ On passing the mounds they descend
from their chariots and pay their respects as they pass on, praying
for success as they worship. . . . Most of those who practise these
religious rites obtain their wishes.’ It was true, the sacred birds
had not seen me worship; for success too I had not prayed, but only
worked. Yet as success had come, I felt justified in offering to the
birds a liberal treat of maize and corn as my grateful ex-voto on
leaving Khotan.
HALT ON THE MARCH DOWN THE GULCHA VALLEY, FARGHANA.
CHAPTER XXXIIT
FROM KHOTAN TO LONDON
Tue story of the journey which, within two months of my start from
Khotan, brought me back to Kashgar and thence through Russian
Turkestan to Europe, can be told here only in the briefest outlines.
Six rapid marches, diversified by Burans and that almost for-
gotten experience, a ‘‘ Europe day”’ with real rain clouds, carried
me to Yarkand, where my caravan had safely preceded me. The
short halt I was obliged to make there, mainly to settle accounts and
to adjust the debts which my several Yarkand followers owed to
Hindu money-lenders, coincided with an abnormal burst of rain such
as this region had not seen for long years. The downpour continued
with short breaks for two days and two nights, until all roads in the
oasis were turned into quagmires and the mud-built walls of many
houses in town and villages collapsed. In Yarkand city much dis-
490
CHAP. XXXIII. | RETURN TO KASHGAR 491
tress prevailed ; and even in the palatial halls of Chini-Bagh, which
LT again occupied, the mud roofs were soon leaking so badly that I felt
serious concern about the safety of my antiquities. However, the
heavy ‘downpour had delightfully cooled the air, and thus the 140
odd miles to Kashgar, which I covered in less than three days,
was a thoroughly enjoyable ride.
The morning of May 12th, a brilliantly clear day and full of the
sensation of spring, saw me once more at Chini-Bagh under Mr.
Macartney’s hospitable roof, which I had left almost exactly eight
months before. The warmest welcome greeted me there, and in the
company of such kind friends I found it difficult to realise how long
I had been cut off from personal touch with Europe. I might have
feared to tire my hosts by a pent-up torrent of talk, had I not been
assured by so many proofs of the constant interest with which Mr.
Macartney had from afar followed my explorations. It was a source
of keen pleasure to me to be able to show him what ample results
had attended my work, and how much I owed to that local help
which his influence and care had mainly assured me.
The kind hospitality I enjoyed made my stay at Kashgar a period
of welcome physical rest, notwithstanding the multifarious prepara-
tions that kept me constantly at work. The Government of India
in the Foreign Department, in accordance with the request I made
before my start from Calcutta, had obtained for me permission from
the authorities in St. Petersburg to travel through Russian Turke-
stan and to use the Trans-Caspian Railway for my return to Europe.
I had also been authorised to take my archeological collections for
temporary deposit to England, where alone convenient arrangements
could be made for their scholarly examination. It hence became
necessary at Kashgar to repack all my antiquarian finds with special
regard for safe transport on this long journey, while all surveying
instruments and other equipment, together with the records of our
survey work, were to be sent back to India via Hunza in charge of
the Sub-Surveyor.
While the fresh transport arrangements thus necessitated by our
different routes demanded much careful attention, I was also kept
A\
492 FROM KHOTAN TO LONDON | [cuHap. xxxirt.
busy with the ‘‘ demobilisation ”’ of my old caravan. The camels and
ponies, which had served us so well during the journeys of the pre-
ceding eight months, could not be taken any further, and as a not
insignificant portion of the grant allotted for the expenses of my
journey was invested in the animals, their satisfactory disposal was.
amatter of some concern. After a good deal of bargaining, which, in
view of the trade customs of the Turkestan ‘ Kirakash,’ or carriers,
could scarcely be wondered at, I succeeded in this quasi-commercial
task far better than I had ventured to hope at one time. The ponies
sold practically without any loss, while in the case of our eight camels
I realised not less than three-fourths of the purchase price. If I
could have afforded the time to await the proper season of caravan
traffic northward into Russian territory, I should probably have
recovered for Government the whole of the original outlay on my
Turkestan transport. That, after all the hard marching and exposure
of our winter campaign in the desert the whole of the transport
had been safely brought back, in a condition which allowed of its
sale with such small loss, may justly be claimed as a proof of the
care we had taken of our animals.
The arrangements for my onward journey were greatly facilitated
by the kind help of M. Petrovsky, Imperial Consul-General of
Russia at Kashgar, whose acquaintance I was fortunate enough to
make on this occasion. During a long official career in Turkestan
M. Petrovsky has devoted a great deal of scholarly zeal to the study
of the history and antiquities of the country, as I had ample
occasion to note in the course of the instructive interviews with
which I was favoured within the Russian Consulate. | He now did all
in his power to ensure the safe transit of my archeological finds to
England, and to secure for me the friendly assistance of the
authorities in Russian Turkestan. For the help thus accorded I
may be allowed to express here my grateful acknowledgments.
During my stay at Kashgar I had repeated occasions to meet
again Huang-Kuang-ta, the kindly old Tao-tai, and to assure him
of my gratitude for the most effective co-operation which I had
received from the Chinese officials wherever my explorations took
CHAP. XXXIII. | AMONG OLD FRIENDS 493
me. The amiable old administrator did not deny the genuine
interest and goodwill with which he had followed my work. But he
politely insisted on attributing all the sympathy and support I had
enjoyed from him and his Ambans to the benediction of my patron
saint, ‘Tang-Seng.’ He even suggested as an explanation that we
might both, in some previous birth, have been together under the
direct spiritual influence of the great Buddhist monk! The Tao-tai
talked of an early retirement to Hu-nan, and of his wish to end his
days peacefully in a famous Buddhist convent near his home. This
pious hope was not fulfilled; for illness and age caused him to pass
away at his post within a year of my departure.
After a fortnight of busy work the demobilisation of my camp was
completed, and all my antiquities safely packed in twelve large
boxes. They were duly presented at the Russian Consulate for
purposes of customs examination (a most gently conducted one), and
then received their seals with the Imperial eagle, which I succeeded
in keeping intact until I could unpack my treasures in the British
Museum. I may mention the fact of my personally taking these
boxes unopened over the various land frontiers from China to
England as an indication of how much civilisation has done to —
obliterate in some respects the great barriers between Kashgar and
London.
At last the day came when I had to say farewell to my hosts,
whose unceasing kindness had made this first and practically only
rest after my desert wanderings an experience of which the
pleasure will not easily fade from my recollection. On the morning
fixed for my own departure I saw Sub-Surveyor Ram Singh, the
faithful companion of my travels, set out for the return journey to
India. He had rendered excellent services in accurately surveying
the whole of the ground covered by my journeys, and had in addition
to his proper duties been always eager to make himself useful in
connection with my archveological work. He had at all times
cheerfully borne the fatigues inseparable from rapid travelling over
difficult ground and often under trying climatic conditions, and had
given me valuable help in the management of my camp. I had
494. FROM KHOTAN TO LONDON © [onap., xxxim,
indeed every reason to feel grateful to the Survey of India Depart-
ment, and in particular to its present head, Colonel St. G. Gore, 6.8.1,
for haying provided me with so willing and well trained an assistant.
With Ram Singh there left also Jasvant Singh, the wiry little
RAM SINGH AND JASVANT SINGH, WITH ‘ YOLCHI BEG,’
IN MR: MACARTNEY’S GARDEN, KASHGAR.
Rajput who had looked after the Surveyor’s bodily comforts with
exemplary care and devotion. Cheerful and contented, however
long the march or bleak our camping-ground, Jasvant Singh could
indeed serve as a model to every one of my followers.
Knowing how great a favourite ‘ Yolchi Beg’ was with both my
Hindus, I could safely entrust the genial little fox-terrier to their
CHAP. xxx] FAREWELL TO COMPANIONS 495,
care for the journey back to India. To take him along with myself
to Europe was out of the question. Equal as my little companion
had proved to all hardships of mountains and desert, it would haye
been cruel to subject him to weeks of a wearisome journey by rail
merely to leave him in the end to the confinement of quarantine on
reaching England. Yet I confess I felt the separation from the
devoted comrade of all my travels, until we joyfully met again one
November night on a Punjab railway platform. He had ailed a
little before my return, but soon picked up his spirits again—only
to pine away in the end when my scientific task had forced me once
more to proceed to England. Fate favoured him in the place of his
death, for he breathed his last in Alpine Kashmir, which he loyed
like his master.
On May 29, 1901, exactly a year after leaving Srinagar, I started
from Kashgar for Osh, the nearest Russian town in Farghana. My
caravan was small, six sturdy ponies carrying my antiquities, while two
more sufficed for a tente @abri and my much reduced camp outfit and
personal baggage. Besides the men attending to the hired animals
only Sadak Akhun accompanied me. Safely removed from the evil
spirits of the desert (recte the temptation to take too large doses of
‘Charas’), he had become again a fairly sober character. The
caravan route from Kashgar to Osh, across the Alai mountains, is
reckoned at eighteen marches. Anxious to save time, I managed
to cover it in ten days, keeping in the saddle or on foot from early
morning until nightfall.
Owing to the exceptional rain of the previous weeks and the
rapid melting of the snows, the feeders of the Kizil-su, which
the route crosses repeatedly before reaching the Russian frontier
towards the Alai, were all in flood, The passage of my precious
loads of antiques across the swollen streams was hence a daily
anxiety. However, with care and some good fortune we managed
to negotiate each of these obstacles without a single box getting
drenched, and on the evening of the fifth day I arrived at Irkeshtam,
the Russian frontier post. Never have I felt so much the signifi-
cance of a political barrier. For it seemed Europe indeed into
496 FROM KHOTAN TO LONDON | [cnap. xxxut.
which I stepped when, a few hundred yards from the Chinese frontier,
I entered the well-built, comfortable house, nestling below the
Cossack garrison’s fort, where M. Dochenko, the hospitable officer
in charge of the Russian Customs, gave me a warm welcome.
The scenery next morning showed an equally marked and
pleasant change. The barren rock and detritus of the valleys at
the head-waters of the Kizil-su gave way to grassy alpine slopes
soon after I left Irkeshtam. The usual route over the Terek Pass
was closed by the depth and softness of the snow. So I had to
take the more circuitous route over the Alai. On the Taun-murun
Pass (close on 12,000 feet above the sea), which crosses the water-
shed between Tarim and Oxus, and on which we had to spend
a comfortless night, the deep snowdrifts and inclement weather
caused much trouble. The sky did not clear next day when I rode
down the broad rolling ‘ Mares,’ as we should call them in
Kashmir, of the head of the Alai Valley, and consequently I lost
the chance of sighting Mount Kaufmann and other high peaks of
the Trans-Alai range towards the Pamir.
The Kirghiz had not yet ventured up to these splendid summer
grazings which would force even the most stolid of Kashmir
Gujars to admiration. The consequent want of shelter and supplies
forced us to attempt the same day the crossing of the Taldik Pass
in order to reach less exposed ground northwards. We were now
indeed on the good bridle road that leads from Gulcha to the
‘Pamirski post,’ the well-known Russian fort on the Pamirs ; but,
it was completely obliterated higher up by deep snow, and a blind-
ing snowstorm came on while we toiled up to the Pass. But for
the excellent guidance of our plucky ‘ Jigit,’ a Nogai or Russified
Muhammadan from Kazan whom the obliging Customs officer of
Irkeshtam had provided as an escort, we might have fared badly.
It was late in the night before we struggled through to the deserted
Kirghiz blockhouses of Och-tobe at the northern foot of the Pass. It
was a wretched shelter, but all my boxes were safe.
After this experience, the rapid marches of the next three days,
which carried me down the valley of the Gulcha River, were doubly
CHAP. XXXIII. | OVER THE ALAI PASSES 497
delightful. The Alpine scenery, the luxuriant growth of herbs and
flowers, as well as the abundance of pine forest in the higher side
valleys, reminded me at every turn of familiar views in Kashmir.
We met plenty of Kirghiz with their entire household on camels and
IN THE BAZAR OF OSH, FARGHANA.,
ponies, slowly moving up for their summer ‘ Yailaks’ on the Alai.
The fine carpets displayed on the camels which the women-folk
rode gave to these caravans quite an air of splendour.
T cannot pause to describe the many signs of prosperity and rapid
material development which met the eye everywhere as soon as I
had entered, on the 7th of June, the open fertile parts of the great
33
498 FROM KHOTAN TO LONDON | [cHap. xxxtll.
Farghana Valley. Through carefully cultivated fields and sub-
stantially built villages, where there was much to indicate the
beneficial results of a well-ordered European administration com-
bined with great natural resources, I rode that evening into Osh,
the prettily situated headquarters of the district. Its cantonment,
founded by General Skobeleff on the conquest of Farghana only
some twenty-five years before, looked, with its clean streets of
Russian houses and its fine park along the broad, tossing river,
like a favoured spot of Eastern Europe. Yet at the same time
I was curiously reminded by many a pleasant feature of Indian
‘stations’? L knew well along the foot of the Himalayas.
Colonel Zaytseff, the Chief of the District, and an officer of
distinguished attainments, received me with the greatest kindness.
His office, with picturesque Ming-bashis and Kirghiz headmen in
attendance outside, still suggested the ‘“‘ Cutchery” of an Indian
Frontier District. But at the charming villa where I enjoyed his
hospitality, together with a glorious view of the snow-covered Alai
range in the distance, everything breathed the air of Europe. The
telegraph, which enabled me here to get into touch with home, still
further strengthened the illusion that I had reached the confines of
the West.
A short halt at Osh gave much-needed rest. I here discharged
Sadak Akhun, whose open-air kitchen arrangements had aroused
as much interest in the Russian household of my host, the local
postmaster, as if they had been carried on in the back garden of a
London suburb. I also disposed there of my remaining Indian
camp furniture. I had reason to compliment myself on the lucky
inspiration which prompted this last step. For when, after a four-
hours’ drive by the well-shaded road that traverses the open fertile
plain towards Andijan, I reached this great town and with it the
terminus of the Trans-Caspian Railway, I found myself in full Kurope
for all practical purposes. In the comfortable hostelry of the
‘‘Moskwiya Numer’? my camp-bed and camp-chair would have
been as much out of place as if set up in the inn of an English
country town.
CHAP. XXXIII.] IN RUSSIAN TURKESTAN 499
The Russian part of Andijan, stretching with broad and well-
watered roads to the east of the railway head, presented in all
respects the appearance of a thriving commercial town of Eastern
Europe. There were numbers of well-stocked shops, offices full of
Russian clerks, and, in the evening, a large gathering of European
employés listening to the military band that played in the public
gardens surrounding the fine church. The large native city some
miles off bore the same air of bustling life and prosperity. Andijan
was an important centre long before the Russian occupation, and
the great impetus given by the latter to the material progress of
Farghana had only added to the wealth of its traders, particularly
since the extension of the Trans-Caspian Railway. While walking
through the broad, well-kept Bazars, stocked with all kinds of
European manufacture, as well as the produce of home industries
in Russian and Chinese Turkestan, how little could I think of the
terrible doom awaiting Andijan in the earthquakes of the last
year! Every Central-Asian race seemed to be represented in
the busy multitude that thronged the Bazars. Curiously enough
I was greeted here by a Kashgar ‘ Haji,’ who a little over a year
betore, while on his way to Bombay, had met me at the Turki
Sarai of the Kashmir capital. Since performing the pilgrimage to
Mecea, he had seen Egypt and Constantinople, and had chosen for
his homeward journey the convenient railway route from the Black
Sea and the Caspian. Our meeting here seemed a striking illustra-
tion how small the ‘ world” is growing, even in Central Asia.
On the 11th of June I left Andijan by the Trans-Caspian Railway,
which was now to carry me and my antiquities in comfort and safety
towards real Europe. This journey, however hurried it had to be
under the circumstances, enabled me to obtain many. interesting
glimpses of a part of Central Asia, which by its historical associa-
tions and its ancient culture, has had a special fascination for me
ever since my Oriental studies began. Though luckily now under
a civilised power and hence fully accessible, how much it still offers
to the historian and archeologist to explore! I made short halts at
the provincial capitals of Margilan and Samarkand, where T was
500 FROM KHOTAN TO LONDON | [cuap, Xxxtt.
favoured with much kind attention by Generals Tchaikowsky and
Medinsky, the respective governors, and offered special opportunities
for examining the antiquities collected in the local museums. I may
add here that, though my knowledge of Russian is as scanty as it
could be, I met nowhere with anything but courtesy and goodwill
among Russian fellow-passengers and local officials. The im-
pressions of the delightful days I spent at Samarkand, mainly in
AT SAMARKAND: MAR-
KET WITH RUINED
MOSQUES IN BACK-
GROUND.
visits to the incomparable monuments of architecture of Timur’s
period which mark the height of Muhammadan power and art in
Central Asia, could not be surpassed even by the combined
reminiscences of Lahore, Delhi, and Agra. It was, in truth,
another exhibition of Moghul grandeur, but under a sky and in
a climate that even in June recalled Kashmir.
A brief stay at Merv allowed me to touch ground full of ereat
CHAP. XXXII. | SAMARKAND TO THE CASPIAN 501
memories of ancient Iran. It was a tantalising pleasure, perhaps,
seeing how little chance there seems for me to follow up my early
historical studies in this field, yet I feel grateful for it. Then past
the ruins of Gok-tepe, an historical site of more recent memories,
the railway carried me to Krasnowodsk. From there I crossed the
Caspian to Baku, and finally, after long and tiring days in the
train (via Petrovsk, Rostoff, Podwoloezyska,; Cracow, Berlin) I
arrived in London on July 2, 1901.
There I had the satisfaction of depositing the antiquities un-
earthed from the desert sands in the British Museum as a safe
temporary resting-place. Neither they nor my eight hundred odd
photographic negatives on glass had suffered by the long journey.
It was for me finis longe charteque vieque, but also the com-
mencement of a period of toil, the more trying because the physical
conditions under which it had to be done were so different from
those I had gone through.
Owing to the great extent of the collections I had succeeded in
bringing back, the task of arranging and cataloguing proyed a very
exacting one. As the period of six weeks’ deputation in England
originally sanctioned by the Government of India for this purpose
proved wholly insufficient, the Secretary of State for India was pleased
to extend it by another period of six weeks. I had every reason to
feel grateful for this concession; but it was only at the cost of great
exertions and through the devoted help of my friend, Mr. F. H.
Andrews, that I succeeded in accomplishing the temporary arrange-
ment of my collection and the preparation of a ‘ Preliminary
Report ” during the allotted period.
When this urgent task was concluded by the close of September,
I felt glad that my impending return to India for ordinary duty
as Inspector of Schools in the Punjab promised at least a change
502 FROM KHOTAN TO LONDON [CHAP, XXXIII.
and temporary respite. The busy weeks spent mainly in the base-
ment rooms which the authorities of the British Museum had
very kindly offered for the first accommodation of my collections,
seemed to me a time of immurement for the sake of science.
How often have I not, then and since, wished myself back in the
freedom and peace of the desert!
KIRGHIZ FAMILY ON THE MARCH.
om -Kharum M.
*Akkash
| | gi ie i
38
MAP SHOWING PORTIONS OF
37
Surveyed under the direction, and with the assistance,of
| M. A. STEIN, Ph.D.,
H.Ms Indian Educational Service,
Sy Sup surveyor S$... RW.
Survey of India Department,
1900-1901.
\ From the Map on the Scale of 1 : 760,000, published by the
Surveyor General of India.
SCALE OF MILES
re) 10 20 30 a0 50 60 70 “Bo “90
Route
Natural Scale 1: 1,500,000 or 23°67 miles to 1 inch.
Heights in feet.
36 Newly triangulated points
+—__—_ Survey
Dawan
J. Jilga
Karaul
Kuh.
Kum .
” ”
Other heights... . . .
Cultinathion . es
Sandy tract with scrub or jungle . Light Green.
Moving Sands.
Pabeas
Valley
. Watch Station —
. Lake
Sandhill *
Kurghan. Fort
eee eee ———_ —— SEE —————
| 75 76
By permissuor. of the Royal Geographical Society
ce
Ancient Sites . KARADONG
we le 8 A 12000
im eS A 17000
Oe 9760
. . Dark Green.
vis. -« Metlow,
Lr. Langar. Rest House
M. Mazar . Tomb
Oghil. . . Shepherds Station
Vagh . . . Hill, Peak
Ustang . . Canal
100
THE GEOGRAPHICAL JOURNAL 1902
- 4
KSIPIL RUINS as
KIGH wu K
a or|Tsanpo
Brahma 2. we
Scale of Miles. |
100 200 300
20,000,000 or 316 m=l inch,
fo)
Nat. Scale 1;
PORTIONS OF |
KHOTAN OASIS
Seale of Miles.
0 1 2 Wo cea
Nat. Scale 1:250,000 or 3-9 miles=1 inch.
RUINED STUPA
ENDE £ RUINS <
To Cherchen
ise noauinaia KUM
BN
R,
Sag
a
SSStse-y
v
Til
=—
SS Stet:
Ke
=.
NV
i
M
Stanford’s Geog’ Estab! London.
Blank Page Digitally Inserted
INDEX
NOTES.—Transcription. The spelling of Oriental names and terms
in the text and Index conforms to the system of phonetic transliteration
approved by the International Congress of Orientalists and adopted, in a
simplified form, for Indian Government publications. No use, however,
has been made of diacritical marks which would appear out of place in a
book intended for the general reader.
In the Index an endeavour has been made by a uniform use of hyphens
to distinguish the component parts of Turki words whenever clearly
traceable. In the text the use of such hyphens has been restricted.
ABBREVIATIONS. The following abbreviations have been employed to
mark, where desirable, the derivation of Oriental words: A. Arabic; Ch.
Chinese; I. Indian; P. Persian; Pr. Prakrit; S. Sanskrit; T. Turki.
Apsput Karim, 411 Ajanta, caves, frescoes of, xvi, 294
Abdul Kasim, Mullah, 130 Akhun Beg, of Khotan, 199, 206, 249
Abdullah, of Keriya, 338, 370 ak, “white,” T.
Abdullah Khan, 332 sqq. Ak-Langar, 194
Abdurrahman, mendicant, 410 Ak-robat, 159
Ab-i-Panja R., 56, 63 ak-sakal, ‘‘ white-beard”’ (head-
Abu-Bakr, Mirza, excavations of, man), T.
268 sq. Ak-sipil, site of, 447; remains of,
accounts, of travelling expenses, 177; 448 sq.
records of ancient, 399 ak-su, ‘white water,” T., flood
Achchik, 152 from melting snows, 185, 426
Achma, 443 Ak-su R. (near Kashgar), 119
administration, ancient records of, Ak-su Valley, on Pamir, 72
399 sqq. Ak-tash Sahib, Ziarat of, 53
affidavits, ancient, 400 Aktaz, ruined site of, 436
Afghan, territory on Pamir, 62 ak-tiken, a shrub, T., 351
Afghans, at Khotan, 198, 486; alle- Ak-tiken, name of Karadong site,
giance to ‘ Sahibs,’ 332 354, 426
Afridis, known to Herodotus, 16 Ak-tiken-Bel, Pass, 113
Agra, 500 ak-wi, ‘‘ white hut” (felt hut), T.,
Ahmad Din, Munshi, 476 64, 67
Ahmad Merghen, of Tawakkel, 248, Alai, mountains, 95, 495 sq., 498
272, 280, 327 Alféld, reminiscences of, 153
Aiding-kul, marsh, 268 sq. Aliabad, 36 sq. ;
Ajab Khan, Raja, orderly, 52, 98, Alia Beg, 116
100, 102, 106 | Ali Padshah, 267
503
504
Allama, 264
Allen, Mr. P. S., help of, xxv
alluvial fans, 21, 108 sq., 224
alluvium, layer of, 262
Altit, 42
Amalaka, S., ornament, 299
Amb, 25
Amban, title of district officer, in |
Chinese Turkestan
Amban, of Karghalik, 174 sqq. ; of
Khotan, see Pan-Darin ; of Keriya,
see Huang-Daloi; of Sarikol, 70,
WAESO me 1o
Ambanships, division of, 313
anadilekha, ‘‘ rescript,”’ Pr., 402
Anandasena, monk, 400
Anchar Lake, 7
ancient cities, supposed, xxi
ancient site, see Niya
Andijan, 498 sq.
Andijanis, 134; at Khotan, 486
Andrews, Mr. Fred. H., assistance
rendered by, xxiii sq., 294, 308,
393, 396, 501
Annals, Chinese, notices about
Khotan, xvii; data about jade,
255
anthropological measurements, 487
antiques, found at Yotkan, 259 sqq. ;
sold at Khotan, 247 sq., 250
antiquities, transported, 491, 495;
deposited in British Museum, 501
aptabas (water jugs), P., 166
araba, ‘‘ cart,” T., 119
Arabic language, spread of, 36
Arctic stove, Stormont-Murphy, use |
of, 90, 276
Arhat (Buddhist saint), hidden in
sacred cave, 244 sq.; Hiuen-
Tsiang regarded as an,
miracles of, 265
Arhats, mention of, 402; shown
within halo, 459
ariks, irrigation canals, ancient, 447
Arish-Mazar, 435
Arka-kuduk Tim, Stupa, 444
arm-chair, ancient, 377
armour, details of ancient, 291
Arslan Boghra Sultan, legend of,
157 sq.
art, Indian, transplanted to Khotan,
xy, 294; see Buddhist
artist, a Chinese, 137
art-ware, old Turkestan, 164, 166
sq.
249; |
INDEX
Astor, chief place of, 21; Rajas of,
21; territory, 17; Valley, 20, 25
Ataabad, 43
At-bashi, 271
atmosphere, clearness of, 346, 408,
423: see haze, dust, buran
aul, “camp,” T., 81
avenues, ancient, 321 sq.
Aylmer, Colonel, B.£., 30
Baby, the British, 24
Bactria, 63; classical art in, 397,
465
Badakhshan, 63, 72, 411
Badakhshanis, at Yarkand, 165
Badruddin Khan, trader of Khotan,
198, 202 sq., 206, 269, 445, 473,
485; MSS. purchased through,
309, 312, 477; his trade informa-
tion, 486 ; farewell to, 488
Bahadur Shah, Munshi, 123
Bahram-su, 487
bai, ‘‘ capitalist,” T., 215, 227, 340,
426; Bais work jade-pits, 254
Baikhan, ruined site (?), 153 sq.
Bajauris, 486
Bajin, T. name for Peking, 77, 124,
177
Baku, 501
Baltis, people, 41
Baltistan, 22, 32
Baltit, 40 sqq.
bamboos, used for writing, 425
Bandipur, port of, 11, 13
Baramula, 4
barber, of Tawakkel, 273
Barnett, Mr. D. L., 417
base, of statue, 287
Basik-kul, lake, 84 sqq., 107
Batur glacier, 48 sq.
Bazars, for weekly markets, 172
beda (lucerne), 'T’., 116
Bekhtauruk, 153
bel, ‘‘ ridge,” ‘‘ pass,” T.
Bel-kum, 192
Bengal, Local Government of, ix
Berjash (Berdasht), Pass, 78
besh, ‘‘ five,” T.
Besh-arik, 180
Besh-karim, 141, 144 sq.
Besh-toghrak, 339
Bhurja (birchbark) MSS., of Kash-
mir, 204
Biafo glacier, 32
bichlorate of potash, 100
INDEX 505
birchbark, forged MS. on, 204; used
for writing, 367
Bizil, 207
Bizin, market of, 485 sq.
block-prints, supposed ancient, 183;
forgeries of, 205 sq., 471 sqq.,
477 sq.; in European libraries,
480
boards, for fastening MSS., 321
Bodhisattva, Hiuen-Tsiang regarded
as a, 249; person addressed as
‘* Bodhisattva incarnate,” 402
- Bodhisattvas, colossal statues of,
453, 459; frescoes of, 284 sqq.,
320; paintings of, 290
bonds, ancient, 315
bones, remains of, 261 sq.
boot-lasts, ancient, 407
boots, in ancient paintings, 318
sq.; in ancient sculpture, 462;
removal of,- 246
Borazan, canton, 484 sq.
bostan, *‘ arbour,” P., 143, 160
Bostan Langar, 332 sq.
bow, ancient, 374
Bowa-Kambar, Ziarat of, 267
Bower, Col., MS. find of, xv
Bozai Gumbaz, 63
Brahmi, ancient Indian script, 248,
295 sqq., 800, 308 sqq., 314, 321,
327, 414 sqq. ; unique tablet in,
404, 407
Braldo Valley, 32, 38
Bretherton, Capt. C. H., 5, 12
bricks, sun-dried, construction with,
262, 320; size of, 448
bridges, built with wire, 30
Bridges-Lee photo-theodolite, 60
British Museum, antiquities de-
posited in, 501 sq.
Brinjak Pass, 228 sqq.
brooms, ancient, 290
Buchvor, 7
Buddha, teaching of, xiv; body
relics of, 265; colossal statue of,
287, 453 sqq.; figure of seated
Buddha, 459; figure: of teaching
B., 282; miraculous images of,
267, 463; statue of, 191, 288;
coming of Maitreya B., 244
Buddhas, mentioned in tablets,
402; frescoes of, 284 sqq.; paint-
ing of, 820; statues of, 414
Buddhagosha, 400
Buddhism, 128; spread of, xiv;
brought to China, 181; eccle-
siastical language of, 403;
referred to in Kharoshthi tablets,
402
Buddhist art, influenced from
Persia, xviii; Buddhist canon,
xix, 297; translations, 310;
Buddhist church, of Central
Asia, 310; Buddhist convent,
in China, 493 ; Buddhist frescoes,
278 sq.; Buddhist iconography,
462; Buddhist legends, survival
of, 196; Buddhist monk, from
China, 178; Buddhist mythology,
in paintings, 290 sqq.; Buddhist
prayers, in Tibetan, 416; Bud-
dhist scholar, representation of,
293; Buddhist shrine, replaced
by Mazar, 245; Buddhist temple,
314
Buddhists, of Khotan, 195 sqq.
bulak, ‘‘ spring,” T.
Bulak, 331
Bulun-kul, 86, 88, 108 sq.
Bunji, 25 sq.
Bunyad Ali, Munshi, 162, 165 sqq.
buran, ‘‘sand-storm,’” T., first ex-
perience of, 428 sq.; return of,
433; 443, 446, 450 sqq. ; shifting
direction of, 450; 455, 468, 490;
buries Ho-lo-lo-kia, 430
Burden, Capt. H., 27
Burhanuddin Padshahim, shrine
(Mazar), 331, 426, 435
Burisheski, language, 34
burning of dead, pré-Muhammadan,
24
burse (a grass), 61
Burzil Pass, 16 sqq.; Valley, 11
Busat, Valley, 217
Bushell, Dr. 8. W., xxv, 404
Buya, Valley, 209
Catcurra, 2 sq.
camels, fed on oil, 273; grazing of,
324; in desert, 328; riding of,
319; purchase of, 123; sale of,
492; camels, ancient painting of,
319
camel-men, 124 ,
camp furniture, 176; repairs of,
125; disposal of, 498; see equip-
ment
capital, of old Khotan, 256 sqq.,
see Yotkan
506
caravan, organisation of, 122 sqq. ;
demobilisation of, 492
carpets, ancient, 377; of Khotan,
4:
castle, of Hunza chief, 40 sqq.
Cathay, 339
cave, sacred to Buddhist legend,
244 sqq.
cella, of shrine, 281, 282, 284
cemeteries, low position of, 263 sq.
Centaurs, reminiscence of, 379
Central-Asia, ancient civilisation of, .
xiv sqq.; Buddhism in, 403;
Buddhist art. in, 320; classical
art in, xvii; historical associa-
tions of, 499; monuments of,
500; Central-Asian imports, in
Hunza, 42
cereals, antique, 433
chair, ancient carved, 376
Chaitya ornament, 42
Chalbash, 257
Chalma-kazan, site of, 252
Chalt, 30
Chang-Darin, Amban, 175 sqq.
Chankul Pk., 230
Chaparsun R., 53
chappans (long coats), T., 332
charas, drug, effects of, 383 sq.
charcoal, ancient, 301
charuks (mocassins), T., 231, 246,
319, 406; in old relievo, 291
Charvak, 173
Chash, 231 sq.
chaugans (tea-jugs), T., 166
Chavannes, Prof. K., xxv, 405, 418
Cheng-yuen, Chinese period, 418
Cherchen, 409, sq.; route to, 423
sq.
Chien-chung, Chinese period, 312,
315
Chien-ying, priest, 315
chilapehis (water-basins), T’., 166
Chilas, hillmen of, 23
Chillinji Pass, 53
Chillum Chauki, 19
China, ancient route to, 181; its
political control over Khotan,
xvii; its relations with Hunza,
38 ; troubles in, 64, 168
Chinar Bagh, of Srinagar, 4
Chinese administration, 127; ob-
struction feared from, xii; with-
drawn from E. Turkestan, 418 ;
Chinese cantonment,135 ; Chinese
INDEX
civilisation, influence of, xvii;
Chinese coins, see coins ; Chinese
dinner, 168; Chinese documents,
ancient, 314 sqq.; on wood, 404 ;
Chinese documents in Hunza, 39 ;
Chinese frontier administration,
74; Chinese frontier guards, 54;
Chinese frontier posts, see Karaul ;
Chinese, historical sense in, xxi
sq., 470 ; Chinese interpreter, see
Niaz Akhun ; Chinese legends, on
Khotan coins, 261; Chinese
mendicants, 251; Chinese MS.
finds, 311 sqq., 404 sqq., 416;
Chinese Munshi, 126; Chinese
official garb, 332 sq.; Chinese
pilgrims, travels of, in India and
Central-Asia, xiv; Chinese post
office, 205 ; Chinese priest, 185 ;
Chinese records, discovery of
ancient, 310 sqq.; Chinese seal,
397; Chinese graffito, 418 sq. ;
Chinese soldiers, 73 sq., 81 sq.,
109; Chinese sovereignty, in E.
Turkestan, 405; Chinese temple,
at Kashgar, 133
Chini-Bagh, of Kashgar, 121 sqq.,
140, 491
Chini-Bagh, of Yarkand, 163 sqq.,
491
‘¢Chin and Machin,” king of, 146
Chira, oasis of, 313, 443
Chira, stream, 323
chiravastra, term for mendicants’
garb, S., 293
Chitral, campaign in, 39; refugees
from, 74
Chodbo, ancient title, 400
Chogalma, 332
Cholak Langar, 181 sq.
Christianity, at Kashgar, 148
Christmas Day, in desert, 307, 313
Chronicles, Chinese, 252, 254; of
Kashmir Kings, 6
chronology, unknown system of,
309
Chudda, 190
Chu-kuan (City prefect), Ch., of
Kashgar, 133
circumyallation, ancient, 420 sq.
civilisations, mingling of, vii
classical art, in Central Asia, xvii
sq.; influence of, 320; in Khotan,
397: classical seal impressions,
396 sq.
INDEX 507
clothing for winter campaign, 276
coins, ancient Chinese, 279 ; ancient
Khotan coins, 260 sq.; Chinese
copper coins, 170; finds at Ak-
sipil, 448; finds at Endere, 419 ;
finds at Hanguya, 444; finds at
Kara-dong, 432; finds at Rawak
Stupa, 453, 465; coins of Han
dynasty, 377, 404; coins of Tang
dynasty, 252
** collecting,” dangers of, xxi
colossal statues, excavated at
Rawak, 451 sqq., 459 sqq.; frag-_
ments of, 450
colouring, of relievo sculpture, 455
colours, of stucco relievos, 282
Columbarium, resemblance to, 148
cook-room, ancient, 300 sq.
Cordier, Prof. Henzri, xiii
Corpus Christi College, Oxford, xxv
corvée, 162
Cotton, Mr. J. S., help of, xxv
cotton-prints, ancient, 419
cover of book, design for, 282
criminals, banished to Karanghu-
tagh, 215; punishment of, 198
cultivation, causes rise of ground,
263 ; shifting of its area, 437 sq.
culture-strata, of Yotkan, 262 Sq. ;
of Tam-éghil, 447
currants, excavated, 433
currency, in EK. Turkestan, 169
Curzon of Kedleston, Lord, Viceroy
of India, sanctions Stein’s ex-
plorations, ix, xxiii; identifies
Oxus source, 60, 63
Customs, antiques passed through,
493
customs, of Gilgit tribes, 23
Dacurn, copper coins called, 170
Dafdar, 67
Dashkin, 22
dak, ‘* mail,” I., arrival or despatch
of, 43, 64, 70, 86, 104, 107, 177,
205, 247, 306, 324, 341, 407, 410,
424, 433; to Gilgit, 18
Dal Lake, 7
Dandan-Uiliq, ruined siteof, 248 sq. ;
ancient name of, 312 sqq.; start
for, 271 sq. ; march to, 275 sqq. ;
ruined houses of, 278 sqq.;
painted panels of, 290 sqq. ; fres-
coes of, xvi; fixing of its position,
302 sq.; scantiness of its struc-
tures, 822; date of its abandon-
ment, 317i". "ause.= of); 1te
abandonment, 3823; ancient
irrigation at, 323; departure from,
327 sq.; timber at, 431; MSS.
from, 476
Dangalchi, 150
Darband ( gateway ”’), 50
Dards, people, 15; race of, 16;
games of, 20; rebellions of, 28;
type of, 34
- Darel, 25
Darin (for Ta-jen), title, Ch., 167
darogha, ‘‘ messenger,” ‘‘ agent,” P.
ne Ane see Islam Beg
Darogha, see Ibrahim Akhun
dasht, ‘‘waste plain,” ‘stony
desert,” P., 69, 158 sq., 180, 186,
192 sqq., passim
dastar-khan, ‘ collation,” P., 141
dates, in Kharoshthi documents,
391; of Chinese records, 317
dawan, ‘‘pass,” “large sand dune,’
T., 277 sq., 329 sqq., passim
dead trees, in desert, 351 sq., 353,
407, 431
Deasy, Capt. H. H. P., explorations
ite Ee ley By bre Oey
218, 251, 302, 471, 473, 480
débris, ancient, 188 sqq. ; see Tatis
Delhi, 500
Deosai, plateau, 18
desert, see Taklamakan ; advance of
dunes in, 323 sq.; dead trees in,
278, 280; transport for, 273
Detailed Report, on Stein’s explora-
tions, xxiii
detritus, 231, 242
devaputra, title, S., 400
Dharma, Buddhist canon, S., 300
dibira, ‘* clerk,” S., 400
die, ancient, 406
dihkan, ‘‘ cultivator,” P., 116, 411
dildung, a grass, 61
disintegration of rocks, 210, 241
divorce, in E. Turkestan, 488
diwanas (beggars), P., 186, 342
‘ddbe,’ debe, ‘‘mound,” T.; of
Somiya, 265 sq.
Débe-Bostan, 347
Dochenko, M., 496
documents, ancient, in unknown
language, 308 sqq. ; in Karoshthi,
358 sqq.; in Chinese, 311 sqq.,
404 sqq.
508
Dogras, conquest by, 31; military
service of, 30
Domoko, Begship of, 437; irrigation |
in, 324; old site of, 437; stream |
of, 323
Dost-bulak, 154
Douglas, Prof. R. K., xxv, 311, 315
doves, sacred, 195
dragons, representing Nagas, 135
dranga, ‘‘ frontier watch station,”
S., 402
drangadharas, officials, 8., 402
dress, details of ancient, 462 sq.
Dudarhom, 6
dust, in atmosphere, 238, 244, 423
Dutreuil de Rhins, M., MS. find of, |.
viii, 244 sq., 344, 360 sqq.; |
visits Ak-sipil, 448
Duyan, 22 sq.
Dvarapalas, statues of, 460 sq.
Earrrquake, in Sarikol, 73 ; in Andi-
jan, 499
Eastern ‘Turkestan, historical
accounts of, 127; modern ad-
ministration of, see Chinese
eating-houses, at Karghalik, 176
eating-sticks, ancient, 377
Egypt, climate of Turkestan resem-
bles, xxi
Ekki-bel-su, R., 90, 107
embroidery, Chinese, 167; ancient,
463
Endere, ruined site of, 409, 413
sqq.; Stupa of, 413; circumyal-
lation of, 414; temple excavated
at, 414 sq. ; departure from, 423
Endere colony, abandoned, 413 |
Endere R., shifting course of, 412
sq.; forest-belt of, 412, 423
envelopes, of inscribed tablets, 358,
365, 392 sq.
equipment, 3, 7; see camp
Eros, represented on ancient clay-
seals, xvii, 396
erosion, by water, 234
erosion, by wind, 188 sqq., 322, 421
sq.; creates depressions, 275, 278,
307, 326, 352, 355, 367 sq., 421 sq.,
444; destructive to ruins, 430 sq.,
436, 439 sq.
Eskente, 265
Eski, 148
etiquette, Chinese, 127; in Chinese
architecture, 334
INDEX
excavation, difficulties of, 455 sq. ;
implements for, 273
ex-votos, of coins, 465; of painted
panels, 290 sqq.; of rags, 79,
348; of shreds, 419; of Tibetan
MSS., 416 sq.; offered to sacred
pigeons, 489
Faprics, excavation of ancient woven,
387, 406, 419
Fa-hien, Chinese pilgrim, 260;
visits Stupa of Sa-mo-joh, 265
faience, ancient Chinese, 406
Faizabad, 411
falcons, emblems of dignity, 274
Far East, art of Khotan transmitted
to, xvii.
Farghana, start for, 495 ; fertility
of, 498
felt, ancient, 299
felt-hut, see ak-ui, kirgha, yurt
felt-rugs, ancient, 402; of Khotan,
153
felt-socks (Paipaks), 176
fen, monetary value, 169
fence, ancient, 305
fields, abandoned to desert, 437 sq. ;
rise in level of, 263
figurines, in terra-cotta, 260, 262
fig-leaf, substitute for, 292
fire-place, ancient, 300, 314, 355,
364, 420; modern, 437
fodder, antique, 305
folk-lore, about Taklamakan, 439 ;
quaint custom of ancient, 463 sq.
forest, along Khotan R., 271; see
jungle
forging of ‘* old books,” at Khotan,
204, 471 sqq.; details of process,
478 sq.
Forster, G., travels of, 150
Forsyth, Sir D., 129
fortification, ancient, at Endere,
420; at Uzun-tati, 440; at Ak-
sipil, 448
‘Four Garrisons,” Ch. name for E.
Turkestan, 418 ;
framework, of stucco statue, 284
frescoes, Buddhist, at Dandan-Uiliq,
248, 278, 291 sqq.; in ancient
residence, Niya site, 373; at
Endere, 420; of Buddhas, 284
sqq.
frontier-post, ancient, 420, 432
fruit, at Kashgar, 129; at Kizil, 159
INDEX 509
fruit-trees, ancient, 296, 379
Fu-tai, at Urumchi, 470
GapHot, 20
Gandhara, Peshawar Valley, the
ancient, xvi; art of, 449; sculp-
tures of, 352, 407
Gandharvi, figure of, 282
Ganesha, painting of, 290, 420
garden, plan of ancient, 379
Gardner, Prof. Perey, xxiv
“* Gates, Masters of the,’ 13
Gauri Mall, Lala, 169
German officer, on Pamir, 65
Gez defile, 88, 105, 109 sqq.
Gez Jilga, 226
Gez Karaul, 111
Ghadghang, 339
Ghalchah dialects, 309
Ghan, 68
Gharib-chakma, 328
Ghazi Sheikh, 426 sq.
Ghujak, 79
Ghujak-bai, 66 sq.
Ghujak Masjid, 180
Ghulan Pass, 78
Ghulkin glacier, 47
Ghulmit, 45 sqq.
Ghun, Hunza guide, 97, 100 sqq.
gilding, of ancient statues, 260, 326
Gilgit, Agency at, 27 sq.; language
of, 34; mail service to, 18; River
of, 26; Transport Road to, 5, 12;
Valley of, 26 sqq.
Gircha, 50
glass, ancient, 191, 405
Gobi, z.e., Taklamakan desert, 201
Godwin-Austen, Mt., 77
Gok-tepe, 501
gold, figurine in, 259; gold found
at Yotkan, 258 sqq.; in Khotan
rivers, 235; washed from Yotkan
soil, 258 sqq., 264; gold-dust,
washed from rivers, 259; gold-
leaf, discovery of, 463 sq.
Gor, 24
Gorai, rest-house, 15
Gore, Col. St. George, x, 8, 494
Gosringa Mt., Buddhist site of,
244 sqq.
Govind Kaul, Pandit, 126
Greco-Buddhist art, reproduced in
Khotan, xvi; Greco-Buddhist
sculpture, 292, 407, 449, 460, 465
graffiti, 417 sqq.
grapes, of Ujat, 247
Greek deities, on seals, 396 sq. ;
Greek writing, on Indus, 409
Grenard, M., 244, 264, 448
ground level, changed by irrigation,
438; rise of, 132; raised through
cultivation, 263, 271
Guhyal (Wakhan), 45
Guhyal, Little, 45
Gujan, 198
Gujars (cattleherds), 17; of Kashmir,
gulach (fathom), T., 340
Gulakhma, guides from, 435 sqq. ;
irrigation in, 324; oasis of, 441 ;
shifting of cultivated area of, 437
sq.; stream of, 323
Gulcha, 496 sq.
Guma, oasis, 183 sqq.
gumbaz (dome), P., 76; name for
Stupa, 146 :
Gupta, characters called, 297, 300
Gurez, villages of, 15, 16
Gurikot, 21
Hat Bar, 98
haji (Mecca pilgrim), A., 499
Hajib Langar, 183
hakim (medicine-man), A., 75; fame
as, 251
Hakim Shah, 211
Halalbagh, 268 sq., 484
halos, of Buddhist saints, 290, 308;
of relievos, 455 sq. ; representation
of saints in, 459
Han dynasty, coins of, 327, 375,
419, 448, 453, 465 sq.
Hanguya, ruins beyond, 444
Haramukh, Mount, 6, 13
Hasa, 443
Hasa, near Guma, 184 sq.
Hasa, near Moji, 191
Hasa-Tam, site of, 144
Hasha, 268
Hassan Akhun, camel-man, 124,
343, 382 sq.
hat, in ancient painting, 319
Hatu Pir, 25
haze, in Khotan mountains, 243
Hazrat-Apak’s shrine, 141
Hazrat-Begim, 157 sq.
Hazrat-Sultan, 144
Hedin, Dr. Sven, explorations of,
510
ix, 84, 92, 93, 98, 108, 149, 191,
248, 275, 324, 426, 428, 469, 477
hemp, in ancient string, 393
Hendricks, Father, 132
Herodotus, knows Dards and
Afridis, 16
Hindu, followers, 302; money-
lenders in E. Turkestan, 130,
150 sq.
Hindukush, 15
Hindustani, spread of, 36
Hiuen-Tsiang, Chinese pilgrim, his
interest in spiritual objects, xiv ;
claimed as patron, xxii; routes
followed by, 2, 72; visits to
Buddhist countries, 128; see
Tang-Seng, ib.; 135, 137, 159,
167, 176, 181; his birth-place,
182, 191; records local cult, 195,
201; mentions Mt. Gosringa, 244
sqq.; describes shrines of Khotan,
264 sqq., 267; relates legend of
Nagini, 293; legend of holy rats,
308; knew legends about Takla-
makan, 323; his Si-yu-ki, 337;
mentions Niya, 342; refers to me-
morial towers, 387; his etymology
of name Khotan, 402; records
tradition about colonisation of
Khotan, 403; refers to ‘ Kham,’
419; relates legend of Ho-lo-lo-
kia, 430, 438; visits Pi-mo, 434
sqq.; his records confirmed, 463 ;
records pious custom, 489
historical geography, survey work
needed for, x
Hiung-nu (Huns), legend of, 195
Ho-lo-lo-kia, legend of, 323, 480,
438
Hoernle, Dr. A. F. Rudolf, forms
collection of Central-Asian anti-
quities, viii ; assistance rendered
by, ix, xxiv; 176, 300; deciphers
non-Indian language, 308 sqq. ;
475, 480
homesteads, plans of ancient, 370
Ho-nan, province, 182
horse, painting of, 319 sq.; horse
millinery, ancient, 319
horse-combs, wooden, 406
Howell, Capt. KE. A. R., 28
Hsien-kuan (City prefect), Ch., 140,
144
Hsie-tai (general), Ch., 128 sq.
Huang-Daloi, Amban of Keriya, 333
INDEX
sqq.; first visit to, 335; his
interest in Tang-seng, 336; his
help, 338, 410; his historical
sense, 425; 426, 434: farewell visit
to, 441 sqq. 5 ; assistance rendered
by, Xx
Hu-kuo, ancient monastery, 315
sqq., 320
Humayun, Wazir, 38
Hu-nan, province, 169, 493
Hungary, eminiscences of, 68, 131,
1538
Huns, attack Khotan, 195
hunters, of Tawakkel, 272
Hunza, chiefs of, 32, 38 sqq. ;
their castle, 29, 41 sq.; Hunza
language, 34 sq. ; Hunza levies,
56; as mountain guides, 95 sqq.,
106 ; Hunza people, their march-
ing, 51; their prowess, 101 ; their
race, 35: relations with China,
39 ; road in, 29 sq. ; Hunza River,
track along, 42 sqq.; Hunza
Valley, 27 sqq.
Hydaspes, the present Jhelam R.,
3 sq.
Ipranm, villager of Niya, 344, 353,
354 sq., 857, 364
Ibrahim Akhun, Darogha, from
Keriya, 330, 332, 341, 354, 370,
383, 412, 42 5, 427, 436, 449, 446
Ibrahim Mullah, ‘* treasure- seeker,’
268, 476
ice, for water-supply, 350, 410, 412
ice-pit, ancient, 370
iconography, Buddhist, 462
Igrikyék, 81
Ichi, city of Khotan, 313
Tlegorum, 110
Imam Jafar Sadik,Mazar, pilgrimage |
to, 331, 344 sqq.; its shrines, 347
sq.; tomb of, 349; labourers
from, 372; return to, 409 sqq.
Imam Musa Kasim, shrine of, 267 ;
market of, 486
Imam Shakir Padshah, 195
Imams, worshipped at Khotan, 268
implements, ancient household,
xviii
India, influence of classical art in,
397; classical languages of, xv;
Greco-Buddhist art in, 465;
Khotan colonised from, 403 ;
ruins on N.W. frontier of, xx
INDEX
India, Government of, acquires
Central-Asian antiquities, viii ;
sanctions Stein’s explorations, ix ;
thanked by Orientalist Congress,
xiii; enables Stein to elaborate
results, xxiii
Indian Caucasus, 228
Indian influences, border line of,
422; Indian shrines, visits to,
246
Indo-Iranian dialect, 309 ;
Indo-Scythians, named in Kha-
roshthi tablets, 404; Indo-
Scythian kings, 358, 400
Indus, course of, 22; route in Valley
of, 25
industries, of ancient Khotan, xviii,
374 sqq.
inscribed wooden tablets, first dis-
covery of, 355 sqq.; shapes and
construction of, 357 sqq.; preser-
vation of, 358; contents of, 361;
dates on, 365; sealed envelopes
of, 365 ; withered specimens, 370 ;
more finds, 368, 3874; blank
stationery, 375; from ancient
rubbish heap, 385 sqq.; with
Chinese characters, 385; techni-
calities of wedge-shaped tablets,
392 sqq.; fastening of oblong
tablets, 394 sqq.; classical seals
on, 396 sq.; decipherment of
contents, 398 sqq.; chronological
evidence of Chinese tablets, 404
inscriptions, in Brahmi characters,
286 ; in Chinese and Tibetan, 417
sqq.
Tran, ancient, 501; linguistic borders
of, 45
Iranian race, 166; physical type of,
46
Irkeshtam, 495 sq.
irrigation in Hunza, 34, 38, 47; on |
Tagharma, 77; 192, 487; from
Niya R., 345 sq.; from springs,
438; from Yar-tungaz R., 411
sq.; abandonment of, 323 sq. ;
causes silt deposits, 263 sq. ;
difficulties about, 437 sq. ; imple-
ment for, 46; extension of, 162,
436; possible extension of, 271,
346; mentioned in Kharoshthi
tablets, 402; irrigation canals,
ancient, 321
Irshad Pass, 53
511
Islam, weakness in, 247
Islam Akhun, ‘ treasure-seeker,”
183 sq., 189, 205; sells old books,
471; arrested, 472 ; papers seized
with him, 472 sq. ; his previous
impostures, 473; his associates,
474; his cross-examination, ib. ;
makes confession, 475 sq.; de-
scribes forgeries, 477 sqq.; his
previous punishments, 479 sq. ;
his slyness and humour, 480 sq. ;
wishes to visit Europe, 481
Islam Beg, from Khotan, Darogha,
214, 226, 238 sqq., 257, 268, 314,
327 ; promoted Beg of Kara-kash,
442; 445, 485, 487; farewell to,
488
Iskuram Peaks, 230 sq., 238
Issik-bulak (‘‘ hot spring,” T.), 219,
229 sq.
ivory, ancient carving in, 260, 374 ;
site called “the houses with
ivory,”’ 248
Jape, of Khotan, called ‘ yii,’ 255;
digging of, 252 sqq.; found in
Yurung-kash R. bed, 207, 251
sqq. ; profits from, 254; valued
in China, 252; jade pits, 253
Jamada, 206, 251 sq.
Janguruk, gorge, 109
jar, ancient, 343
Jasvant Singh, Mian Rajput, 8, 52;
rejoins in desert, 301 sqq.; his
ailment, 303; his excellent
services, 494
Jesuit surveyors, in China, 116
Jhelam R., 3 sq.
jigda, a fruit-tree, T., 431, 436
jigit, ‘‘ messenger,” T., 496
jilga, ‘‘ valley,” T.
Jins, evil spirits of desert, 272, 384
Jitroghavarshman, king, 400
Jiya, 450
Johnson, Mr., map of, 202, 214
Jumbe-kum, 468
jungle along Keriya R., 330 sqq. ;
along Niya R., 350 sq.
Kapuuis, 486
Kafirs, i.e., Buddhists, 195
Kakshal, ‘ Tati’ of, 188 sqq.
Kai-yuen, Chinese period, 279, 313,
418 sq.
Kala, ancient title, 400
O12
Kalik Pass, see Kilik
Kampar-Kishlak Gl., 103
Kanjur, Tibetan canon, 417
Kanjut, name for Hunza and Nagir,
31
Kanjutis, raids of, 32, 38
Kaptar-khana, ruin of, 148
Kaptar-Mazar, 194; legend of, 308
kara, ‘! black,” 1,
Kara-débe, 487
Kara-dong, ancient site of, 354; |
start for, 426; arrival at, 428 sq.; |
remains of fortified post, 429 sqq.;
its purpose, 431; coin finds at, |
432; gateway,
from, 433
Kara-gaz gorge, 226
Kara-kash R., 197; irrigation from,
432 ;
departure |
2573; upper course of, 225, 237; |
mountain ranges above, 238, 484; |
Valley of, 227, 232, 233, 238, 241
sqq.
Kara-kash, town, 313, 486 sq.;
canton of, 485 sqq.; market of,
486
Kara-kash Beg, 64 sqq.
Kara-kir, ridge, 85 sq., 89 sq., 107
Kara-kir, stream, 435
Kara-kir, Stupa mound, 192
Kara-kir Langar, 443
Kara-korum, spur called, 78 sq.
Kara-korum Passes, 174, 186, 191,
203
Kara-kul, Little, lake, 81, 83 sqq.,
104, 107
Kara-kul Mazar, 184 sq.
Karanghu-tagh, Valley, 210, 213 |
sqq., 225 sq. ; glaciers at head of, .
226, 229
Kara-échke-éltiirgan, 413
Kara-shahr, one of ‘‘ Four Garri-
sons,” 418
kara-su, spring flood called, 426
Kara-su, in Sarikol, 79 sq., 86
Kara-su, stream, 185, 187
Kara-tagh-aghzi, or Kara-taghiz,
185
Kara-tash Pass, 89, 105 sq.
karaul, T., watch-station called, 53,
79, 81, 109, 111, 116 sq.
karaulchis, 78, 111 sq.
Karghalik, town, 173 sqq.; Amban |
of, see Chang-Darin; Bazars of,
174, 176; E. border of district, |
192
INDEX
karewas, plateaus called, 67
Karim Beg, 74
Karm Shah Beg, 83, 86 sqq., 106,
108
Kang-sarigh, 341
Kashgar, approach to, 116, 119;
stay at, 121 sqq.; threatening
situation at, 129; craftsmen of,
125; Russian Consulate at, 131;
‘‘New City” of, 133 sqq.; first
start from, 149; return to, 491;
departure from, 495; ancient
Kashgar, called Su-le, 404; old
site of, 132; one of ‘‘ Four Garri-
sons,”’ 418
Kashe, 257; Yar of, 268
Kashmir, stay in, 4 sqq., 13; anti-
quarian work in, 6 ; antiquities of,
6; Brahmans of, 391; coolies
from, 25; Chronicle of Kings of,
6; connection with Khotan, 293 ;
lotuses of, 293; Mares of, 496;
reminiscences of, 495 sqq., 499,
501; topography of, 6; troops of,
21, 27, 30, 33
Kashmiri, language, 52, 166, 486
Kashmiris, characteristics of, 4, 16 ;
at Khotan, 486; at Yarkand, 165,
167
Kash R., 213 sqq., 217, 224 sqq.
Kash Valley, glaciers of, 238
Kasim Akhun, hunter of Tawakkel,
248, 272, 275, 302, 328 sq., 330
Kaufmann, Mt., 101, 496
Kauriik-Bel, 112
Kauriik-Kurghan, 111 sq., 114, 116
Kauruk-kuz, 241 sqq., 484 .
Kayesh, 487
kazan, ‘“‘ cauldron,” 'T., 87
Kazan, 496
Kepek Pass, 115
Keriya, town, 318, 333 sqq.; start
from, 339; second stay at, 425;
farewell visit to, 441 sqq. ; Amban
of, see Huang-Daloi; Begs of,
332 sq.; Yamen of, 334
Keriya R., 275, 280, 301; alleged
old course of, 324; marches
along, 330 sqq., 426 sqq.; once
reached Tarim R., 432; return
along, 434; marshes of, 426
K.5, see Kuen-luen Pk. No. 5
ketman (hoe), T., 273
Khattri moneylenders, 150 sqq.
Khaibar, hamlet, 49 sq.
INDEX.
Khalche, 257, 262, 264
Khalkhal-i Chin u Machin, legend
of, 268
kham,. cotton fabric called, 349;
ancient fabric like, 374
Khan-arik, 149 sqq.
Kharoshthi, ancient script, docu-
ments in, xix sq., 245 sq.; coin
legends in, 261; first documents
found in, 343 sq., 354; use on
tablets, 358 ; on Kushana inserip-
tions, 360; brought to Khotan
from India, 862; leather docu-
ments in, 385, 390 sqq. ; decipher-
ment of Kh. documents, 398 sqq.;
paleographic evidence of, 404 sq.
Khan-ui, ancient site, 139, 143 sqq.
khat, ‘‘ writing,” T., 296 sqq.
Khayindi, 79
Khitai, ‘‘ Chinese,” T., 332
Khotan, oasis and town, first arrival
at, 194 sqq.; second stay at, 247
sqq.; third stay at, 269; return
to, 442; departure from, 490;
Amban of, see Pan-Darin; Bazars
of, 483; carpets of, 443; crafts
of, 483 ; cultivators’ dwellings in,
322; diseases at, 251; felts of, |
340; industries of, 167,-402 ; jade
of, 252 sqq.; local worship of,
246, 267; longitude of, 243 ;
‘Old and New Towns” of, 483,
486; petty trade in, 485 sq.; |
rivers of, 197; rural, 487; Tanga
of, 170; W. boundary of, 194; |
History of Khotan: Abu-Bakr’s |
rule at, 268; ancient art of, Xvi;
ancient capital of, 203, 256 sqq.,
267 ; ancient designation of, 313 asl
ancient industries of, xviii;
ancient language at, xix; ancient |
names of, 402; archeological |
interest of, xv ; Buddhist cult in,
195 sq.; Buddhist genius loci,
487; Buddhist pilgrimage place
of, 244; Buddhist shrines of,
264; Buddhist temples of, 260; |
Chinese call Khotan Yii-tien, 255 :
Chinese influence at, xvii; classi-
cal art in, 396; classical: seals
used at, xvii; coins of Khotan
with Kharoshthi legends, 344; |
‘Four Garrisons,’ Khotan one of,
418; Greco-Buddhist art in, 465;
historical connection with Kash- |
34
518
mir, 293; historical importance
of, xv; Indian art in, 320; prince
of, in China, xvii; ruined cities
of, xvi; ‘Six Cities” of, 318 ;
tradition of its colonisation from
Taxila, 403
Khotan people, love lotteries,
255; pilgrimages of, 267; pros-
pecting for gold, 258; racial
amalgam of, 486
Khotana, ancient name of Khotan,
402
Khudabad, 50 sqq.
Khunjerab Pass, 67
Khunjerab R., 53
Khuruz, 153
Khush-bel, 58 sqq.
Khush-kishlak Valley, 113
Kie-pan-to, old name of Sarikol, 12
Kie-sha, old name of Kashgar, 132
Kighillik, remains at, 449
kila-mudra, Pr., 402
Kilik (Kalik) Pass, 56 sqq.
kiltas (baskets for baggage), 5
Kimnaras, 379
kirakash, “ carriers,” P., 98, 104;
of Khotan, 203 ; of Turkestan, 492
kirgha (felt-hut), 74, 78, 83
Kirghiz herdsmen, Os 783'83--85
sqq., 108 ; as guides, 97; women
of, 87: on Alai Mts., 496 sq.
kirghiz, felts called, 340
Kishanganga R., 15 sqq.
Kis-sel, stream, 207
kiyik (wild goat), T., 222
kizil, ‘‘red” T.
Kizil, oasis, 158 sq.
Kizil-jaim, 154
Kizil-Jilga, 114
Kizil-kum, 330
Kizil-su, R., 119 sq., 133; head-
waters of, 495 sq.
Knight, Mr., 32
Kochkar-Oghil, 427
Kohmari spur, ancient Mt. Gosringa,
244
koichi, ‘* shepherd,” T., 350
kbk (kok) ** blue,” “ green,” 'T,
K6k-moinak, 111
Kok-robat, 159 sq.
Kok-sel Gl., 105
Kok-sel Gl. (in Gez Defile), 111
Kok-sel Peak, 110, 111
K6k-t6rdk, 59 sqq.
Kok-tumshuk Hill, 107
514
Kok-yar, 98, 176 sq:
kone, ““.0ld,v i:
kone-shahr, ‘old town,” i.e., ruined
site, T., 153, 418, 430
Kongur, range called, 104
Kongur-debe Gl., 105
Kosa, 247
Kosh Langar, 180
Krasnowodsk, 501
Kucha, xv, 404; one of ‘Four
Garrisons,” 418; route to, 432
Kuchkach-bulaki, 242
Kuen-luen, range, 202, 212, 225
sqq.; Ram Singh’s surveys in,
251; sighted from Keriya, 339 ;
sighted from Endere R., 423; last
view of, 484
Kuen-luen Peak No. 5, 209 sq., 211
sq., 217 sqq. ; see Muz-tagh
Kukyar, in Sarikol, 78
kul (kol), ‘‘lake,” T.
Kul-langar, old site, 192
Kulma Pass, 80
kumat, name for jade pits, 254
Kumat, hamlet, 207
Kum-i-Shahidan, shrine, 268
Kum-Dawan, 77
Kum-rabat-Padshahim, shrine, 194
sqq.
kumush (a coarse grass), T., 154,183,
275, 305 sq., 330 sq., 345, 370,
411, 423, 427; used in walls, 437
Kunat, Pass, 236, 242
Kunat-aghzi, 236
kunjara, ‘‘ oileake,” T.; 299
Kushana kings, rulers of Punjab,
343, 360; nomenclature of, 400; |
inscriptions of, 404
Kushanasena, 400
Kustana, ancient name of Khotan, |
402
Kuya, 487
LapoureErs, recruiting Of, | 202) 805.5
wages of, 254
Lachin-Ata, pilgrimage place of,
436, 438, 440
lacquer, ancient, 311, 405
Ladak, trade to, 203
Ladakis, 130
Lahore, stay at, 3; Campagna of,
163; Moghul gardens of, 469;
monuments of, 500
ake
langar, ‘‘ travellers’ shelter,”
INDEX
langarchi, ‘ attendant at resthouse,”
Ps B41
Langhru, 241 sqq.
language, of Wakhan, 45; unknown
1., 297 sqq.; languages spoken in
camp, 52.
leaf-gold, used in ancient statuary,
260 sq. 326; on excavated
image, 463 sq.; found at Tam-
éghil, 447 -
leather, ancient documents on, 385,
390 sq.; in bindings of Sanskrit
MSS., 391
legend, of Ho-lo-lo-kia, 430; of
Khotan stream, 293; of Somiya
site, 265 sq.; represented in
s ancient: painting, 319; legends
about Taklamakan, 323
Levies, of Hunza, 39 sq. ; of Kanjut,
38; of Nagir, 32
li, Chinese road measure, 119
Lieh-sieh, see Li-sieh
lihitaka, ‘‘ letter,’ Pr., 402
Li-sieh (Lieh-sieh, Li-tsa), ancient
local name, 311 sqq.
Li-tsa, see Li-sieh
Littledale, Mr. and Mrs., 124
Liu-Cheng (‘‘ Six Cities’), 313
Liu-Darin, Amban of Yarkand, 162,
167 sqq., 174 sq.
Liu-Kin-tang, temple in memory of,
133 sqq.
Liu-Lai-chin, 137
local cult, in Khotan, 195 sq.; at
Somiya, 266
local legend, of holy rats, 308
local tradition, continuity of, 439
local worship, tenacity of, 267
loess, banks of, 334, 407; erosion
in, 188 sqq., 366, 422, 444;
fertility of, 346; ravines in, 256
Lop (or Sampula), 443
Lop-nor, route to, 339, 342
lotus, represented in frescoes, 292
sq.; grown in Kashgar, 292;
pedestal in form of, 288
| Macartney, Mr. G., 8; Kashgar resi-
dence of, 120 sqq.; his influence
in E. Turkestan, 127; called Ma-
shao-yieh by Chinese, 135; 149;
acquires MSS., 309, 311 sqq., 315;
433, 471, 478, 480, 491; his ser-
vices to research, xxii
Macdonell, Prof. A. A., xili
INDEX 515
Madhumati, stream, 13
Madrasahs (schools), of Karghalik,
180 ; of Imam Jafar, 347 sq.
Maharajah, title, in Kharoshthi
tablets, 361
Mahayana, Buddhist school, 300;
text, 415; worship, 320
Maheb Khwoja, saint, 244
mail coat, of ancient statue, 291
mails, see dak .
Mairyam, shrine of Bu M., 142 sq.
Maitreya Buddha, 244
Makuya, 487
Malakalagan, 436
Mandarins, at Kashgar, 128; see |
Ambans
Manners Smith, Capt., see Smith
manuscripts, excavated at Dandan-
Uiliq, 295 sqq.; at Endere, 414
sqq.; fragment of, 248; see in-
scribed tablets, Pothis
map, of Stein’s surveys, xi
marching powers, of Kanjutis, 51
Mar Canal, 7
Marco Polo, 181, 434 sqq.; ‘ Pein’
of, 823
Margilan, 500
margs, Kashmir plateaus called, 7,
17; of Alai, 496 ; of Duyan, 25
marketting, at Niya, 342; see
Bazars
‘markobans (pony-men), 14, 15
marmots, Himalayan, 19, 80
Marinus, of Tyre, 72
Matargom, 13
matting, of ancient roof, 363
Mauri Tim Stupa, 144 sqq.
mazar, ‘‘ sacred tomb,” ‘‘ shrine,” A.
Mazars, cemeteries around, 264; of
Kohmari, 244; of Somiya, 265;
of Ordam-Padshah, 154 sqq. ; see
Ziarats
Mecca, pilgrim to, 499
medicines, dispensing of, 75 ; sought
at Khotan, 250
Medinsky, General, 500
mendicant monks, garb of, 293
merry-go-round, miraculous escape
by, 439
Mery, 501
Miles, Capt. P. J., 36
millinery, ancient, 463
Minaur, 27
ming-bashi, ‘‘ head of a thousand,”
T., official called, 69, 498
Minimarg, 17, 18
Mintaka Pass, 54, 56, 64 sq.
mirab, ‘‘ irrigation steward,” P., 488
miracle-working statue, 463
Mirza Alim, from Kokand, 8, 92,
123
Mirza Haidar, chronicle of, 263 ; on
Keriya R., 432
Misgar, 50, 53, 55
miskal, Chinese coin, 169, 171
Mitaz, 232, 235 sq.
mocassins, see Charuks
Mohand Marg, 1, 6
Moji, 187, 190 sqq.
Mokuila, 187
monastery, excavation of, 300; the
Hu-kuo m., 315 sqq.
monkey, figurines of, 259; gold
statuette of, 485
monks, Chinese, 315 sqq.
mosque school, 273; see Madrasahs
mountain sickness, 97, 100
Mudache-tagh Pk., 229
Muhammadabad, 42
Muhammadans, E. Turkestan con-
quered by, xv
Muhammad-Ju, 123
Muhammad Nafiz, 45
Muhammad Nazim, chief of Hunza,
Muhammad Rafi, of Hunza, 40
Muhammad Shah, hunter, 428
Muhammad Sidig, 474
Muhammad Tari, 474
Muhammad Yusuf, 56, 64
maujawirs (custodians of shrines), A.,
155 sq., 158
Mullahs, of Kohmari Mazar, 246
Mullah Shah, 428
Murghab Valley, 60
Murkhun, 50 sq.
Murkushi, 54
Muz-tagh, range, 32
Muz-tagh-Ata, 68, 76 sqq., 85 sqq.,
90 sqq.; ascent on, 94 sqq.;
glaciers of, 92 sqq., 97; height
of, 105; highest point reached
on, 100 sq.; peaks of, 95
Muz-tagh, Kuen-luen Pk. 5 called,
210, 217 sqq., 229, 233, 237, 239;
glaciers of, 222, 226; northern
slopes of, 301
Naaa, storm deities, represented as,
135; legend of Naga lady, 293
516
Nagara-khana, mound of, 269
Nagara-khana, shepherd’s hut, 345
Nagir, hill tract, 31, 34; Nagir
people, 50; their bravery, 32
Naiza-Tash Pass, 72
namadi, term for Numdah, 402
Nanga-Parbat, 20, 25, 77
Nar-Bagh, 483 sq., 469
Nestorians, at Kashgar, 148
‘* New City,” see Kashgar, Khotan
New Dominions, E. Turkestan
called, 129, 133, 137, 313
Niaz, labourer, 297, 306
Niaz Akhun, Chinese interpreter,
124, 177, 182, 217, 226, 249;
in charge of ponies, 273, 336,
341; troublesome conduct of, 381
Sqq.; farewell to, 488
Niaz Hakim Beg, Yarkand palace
of, 163, 181 ; governor of Khotan,
257 ; exploits Yotkan site, 258;
his Madrasah at Imam Jafar,
348; 411, 441; Khotan residence
of, 469
Ni-jang, ancient name of Niya, 342
Nilth, 31 sqq. ; storming of, 23, 32
himbus, in ancient painting, 319
Nissa Valley, 225, 227 sqq., 242;
glaciers of, 230, 237; men of,
227, 233, 235
Niya, oasis, 339 sqq.; ancient
frontier of Khotan, 342; iden-
tified with Ni-jang, 336; anti-
quities acquired at, 343 ; labourers
brought from, 413; return to,
424; marshes near, 425
Ancient site beyond Niya,
first reported, 337 ; arrival at, 352
sq.; first excavations, 354 sqq.;
ruined residences, 372. sqq. ; an-
cient rubbish heaps, 385 sqq. ; |
Kharoshthi documents, 390 sqq.
Niya R., fed by marshes, 345; course
of, 345 sqq.; ends in jungle, 350
sq.; sand-dunes along, 424
Nogai, 496
_Nomal, 29
non-Sanskrit language, in ancient
MSS., 308; its affinity, 309, 414,
416
Numdah, ancient saddle-cloth, 319 ;
see namadi
Nura, hill stream of, 443
Nurullah, 350, 381
Nurunam, 153
INDEX
Nysa, mythic locality, 228
Oasss, terminal, 412, 438
oats, antique, 433
Och-tébe, 496
official documents, in Kharoshthi,
361 sqq., 391
oileakes (‘ Kunjara ’), 299, 301
‘¢old books,” 184; forging of, 474
sqq.
‘Old City,” see Khotan, Kashgar
Omsha Valley, 217 sq., 219, 223 sq.
Opa, tanal, 162
Opal, 114, 117 sq.
Oprang, 39
orchards, remains of ancient, 280,
321 sq., 409
Ordam-Padshah, shrine of, 153 sqq.
. Orientalists, International Congress
Ofs Xi1d
ornaments, ancient Indian, 42
Osh, start for, 495; arrival at, 498
Osman Beg, 108
Otra Langar, 341
Ovis Poli, 79
Ovraz Langar, 341
Oxus, drainage area of, 45, 58;
sources of, 56, 60 sqq.; Upper
Valley of, 63; watershed of, 496
Parnap, 172
painted panels, ancient, from Dan-
dan-Uiliq, 290 sqq., 295 sq., 307
sqq., 314, 317 sqq. ; from Endere,
420
paipaks (felt socks), T., 176
paleography, Chinese, 470
Pallas Athene, on clay-seal, 396,
xvii; reproduced in Vignette,
XXiV
palm-leaves, for writing, 367
Pamirs; ethnic watershed on, 45;
view over, 101; Taghdumbash P.,
57 sqq.; Russian Pamirs, 496 sq.
Pamirski Post, 66, 496
Pan-Darin, Amban of Khotan, 200
sqq., 214; propitiates saint, 245 ;
gives assistance, 248 sq., 271;
seen on return, 470; his learning,
470 ; receives Preliminary Report,
ib.; helps to arrest Islam Akhun,
472; prone to pardon, 479; fare-
well to, 482; favours Turdi, 488 ;
promotes Islam Beg, 442 ; services
acknowledged, xxi
INDEX
Pandits, of Srinagar, 7, 10, 400
Pandrenthan, temple of, 10
paper, manufacture of, 186, 478;
‘ancient MSS. on, 296 sqq., 308
sqq.; in ancient Tibetan MSS.,
416; not found at Niya Site,
367; period of its use, 404
parapet, of ancient fort, 448
Pari, 26
Parmanand, 152
Pasu, 47 sq.
Payik Pass, 65
' Pein, named by Marco Polo, 323,
434 ; now Uzun-tati, 440
Peking, troubles at, 64, 128; called
Bajin, 124, 177; Emperor’s flight |
from, 182, 252
penal settlement, 215
Persia, early art influence from,
xviii, 166, 320; form of sword in,
318
Persian language, spoken in Hunza,
46, 52; spoken in Sarikol, 75;
rapid spread of, 36; 411, 486
petition, ancient, 312 sq.
Petrovsky, M. N., 131;
492
Peshawar Valley, ancient sculpture
in, 465 3 see Gandhara
Phakhpo, hill people, 177 sq.
help from,
. photo-theodolite, work with Bridges- |
Lee, 28, 60, 63, 90797; 1%, 212,
226, 229 Sqq.; 240)
Pialma, 192 sq.
picnics, of Kashgaris, 131
Pigeons’ Sanctuary (Kaptar-Mazayr),
194, 489 ; offering to, 489
pilgrimages, Buddhist, xiv; Muham-
madan, 331; to Imam Jafar Mazar,
345
Pi-mo, site of, 323, 430; mentioned
' by Hiuen-Tsiang, 434; legend of,
438 sq.; position identified, 439
sqq.; identical with Marco Polo’s
Pein, 440; occupied until middle
ages, ib.; now represented by
Gulakhma, 441; miracle-working
statue at, 463
Pir Pantsal range, 4
Pisha Valley, 209 sqq., 225, 301, 339
Pishin, 486
Pisling, 67
pits, of jade-diggers, 252 sqq.
plane-table survey, started, 60;
accuracy of, 302 sq., 425 .
<QUADRANGLE, of Rawak Stupa,
517
plaques, in stucco relievo, 288, 455,
460
plaster, in ancient walls, 281, 284,
357, 419
Po-kia-i, identified with Moji, 191
police, ancient orders of, 399
Political Officer, at Kashgar, 130;
in Hunza, 38, 36
Polo, Dard game, 20
Polu, 251, 302, 339
Pom-tagh Pass, 226
Ponak, 441
ponies, purchase of, 123; sale of,
492; story of Turdi’s pony, 304sqq.
poplars, ancient trunks of, 352,
379; see terek; ancient poplar
leaves, 370, 379
population, deficiency Chueh
Popuna, 241
Posgam Bazar, 172
Post Office, Indian, 9; see dak
Potai, road measure, 159, 352, 413
Pothis, Indian MS, books, finds of,
293, 295, 297, 308, 310, 317, 321,
415
potsherds, ancient, 187
pottery, débris of ancient, 188, 191,
261 sq.,,322, 326, 328, 447
pradakshina, S., 284
Prakrit, in Kharoshthi tablets, 361,
399 sqq.
Preliminary Report, on
journey, viii, 470, 501
presents, Chinese etiquette about,
333; as rewards, 483 sq.
priests, superintending conyent, 315
Ptolemy, 72
Pujia, 238, 240
pul, monetary value, 170
Punjab, Government of, ix, xxiii;
traders from, 162 sqq.
Punjabi language, spread of, 36
Punyal, hillmen of, 24 ; chiefs of, 52
Purohitas, of Tirthas, 246
Pushtu language, 486°
Pushwari, 17
Puszta, Hungarian, 68
Stein’s
450
sqq.; at Topa Tim, 145 '
Rawpas, ancient guitar, 377
races, amalgam of, 486
rajiks (galleries), 44, 51, 53, 109
rags, as ex-votos, 419
518
raids, of Kanjutis, 51, 67, 101
Rakiposhi, Mt., 22, 81 sqq., 34, sqq.
Ramehat, 25
|
|
|
ramparts, ancient, 420 sq., 429, 440, |
448
Ram Singh, Sub-Surveyor, selection
of, x, 8; starts plane-table work,
60; 98, 100, 102; surveys Kara-
tash P., 106; surveys to Khan-
arik, 1480 212% <207. =231 — sq.,
236, 242; surveys in Kuen-luen,
251; rejoins in desert, 301 sqq. ;
helps at ruins, 303; 325, 339;
reconnoitres desert, 354 ; 382, 433 —
sq., 441, 457; starts for Yarkand, |
483 ; appreciation of his services,
493 ; returns to India, 494
Ramzan fast, 342
Rang-kul, 108
Rapson, Mr, E.J.,assistancerendered
by, xxiv, 398 sqq.
Raquette, Mr. G., 132
Rashid Beg, 69
Raskam, 130
rats, legend of sacred, 195 sq., 308,
489; king of rats, 195; figure
with head of rat, 308
ravines, created by erosion, 366
Rawak, ruins near Dandan-Uiliq,
325 sqq.
Rawak Stupa, discovery of, 449;
excavations in Stupa court, 451:
survey of Stupa, 452; relievo
sculptures of, 453 sqq.; clearing
of statuary, 455 sqq. ; work in
trenches, 457; details of sculp-
tures, 459 sqq.; outer screen of
court, 460; secular figures, 461 ;
relic of quaint custom, 463 ;
affinity of its art, 465; its date,
ib.; packing of relievos, 466;
burial of sculptures, 468
Rawlinson, Sir Henry C., 71
red, auspicious colour, 336
refuse, excavation of ancient, 387
sqq.; antique refuse-heap, 449
relics, of saint, 29
relievos, in stuéco, of Dandan-Uiliq,
282, 288; of Endere, 414 sq.; of
Kighillik, 448 sq. ; of Rawak
Stupa, 453 sqq.
Remusat, M. Abel, 255
Reuter telegrams, 24, 64, 128
rice, antique, 433
rishka, a cereal, 53
INDEX
Rivaz, Sir Charles, ix
roads, sunk below fields, 263
‘¢ Roof of the World,” 101
roubles, circulating in Turkestan,
171
routes, ancient, 181
Roza Akhun, camel-man, 124
rubbish-heap, ancient, 385; docu-
ments from, 387
rug, ancient, 374
rupee, exchange value of, 171
rush fence, ancient, 379
Russian Consulate, at Kashgar, 131;
Consul-General purchases anti-
quities, viii; help rendered by, 492
Russian frontier, 498
Russian Pamirs, 58, 66, 81
Russian Turkestan, journey through,
496 sqq.; postal service through,
104
SapaK AkHUtN, cook, 8, 9, 14, 92, 119,
159, 240; under influence of
Charas, 383 sq.; 495; discharge
of, 498
saddle, in ancient painting, 319
Saduk-Langar, 158
Safsgos, 78
Sahib, designation for Europeans in
- India, A.
sai (stony desert), T., 247, 340, etc.
Sai-bagh, 118
saint’s intercession, for water, 245
Sakyamuni, see Buddha; preaching
of, 244
saline water, 241 sq.
Salistamba-sutra, Tibetan MS. of,
417
salt, dug at Imam Jafar, 349
. Salt Range, 227
Samarkand, 500
Sa-mo-joh, Stupa of, 264 ; site identi-
fied, 265 sq.
Sampula (or Lop), 443, 475; market
of, 486
sand-cones, with tamarisks, 275, 352
sq., 386, 428 sq., 485
sand-dunes, advance of, 183 sq.;
direction of, 278, 314, 447; form
semi-lunes, 155; height of, 275,
296, 328 sqq., 330, 410, 412, 429,
438, 447, 449; movement of, 157,
327; conjectures about movement
of, 824; towards Keriya R., 328
sqq.
INDEX
sand-ocean, Indian legend of, 403
sand-storm, see Buran
Sanskrit, known in ancient Khotan,
xix, 317; Sanskrit correspondence,
400; Sanskrit etymology, for
name Khotan, 402 ;
Sanskrit |
MSS., finds of, 293, 295 sqq., 317, _
414; S. official designations, 400;
8. terms in Kharoshthi docu-
ments, 399; S. terms in non-
Sanskritic MSS., 310; Sanskrit |
words of command, 30
sarai, ‘travellers’ rest-house,” P.; |
ancient, 432
Sarala, 78
Sarguluk Pk.,.110, 113
Sarhad, 63
sarik, ‘* yellow,” T.
Sarik-Jilga, 66
Sarikol, 71 sqq.; Begs of, 59, 64,
74; raids into, 38 sq.; range of,
81
Sarikolis, 54, 56 sqq.; language of, |
75
Sarik-tash Pass, 78
Sarvai-Bel Pass, 114
Satip Aldi, 93, 111
satma, ‘ reed hut,” T., 274, 330 sq.
Satok Boghra Khan, king, 131, 144
Schliemann, Dr., xi
sculpture, Buddhist, in India, 282 ;
see relievos
seal impressions, on inscribed
tablets, 358, 365; classical, xvii,
396 sq.
sealing, of Kharoshthi tablets, 393
sqq.
ser, monetary value, 169
Serike, 72
servants, engagement of, 8 sq., 123
sqq.
sgraffiti, at Endere, Tibetan, 417;
Chinese, 418 sq.
Shagildik Dawan, 114
Shahids (martyrs), 195; supposed
tombs of, 349
shahr, ‘‘town,” P.
Shamalda, spur, 92, 103
Shami Sope, 265 sq.
Shams Beg, 84
. Sheikhs (attendant priests), 195; of
Kohmari cave, 245; of Burhan-
uddin Mazar, 331, 426; of Imam
Jafar Mazar, 381; of Arish-Mazar,
435
519
Shen-shen, 404
shepherds, along Keriya R., 331;
supposed ‘‘ semi-savages,’”? 427
Sher Muhammad, Munshi, 59, 67,
70, 73, 75
shield, ancient, 374
Shields, Mr. Cuthbert, xxv
Shighnan, 72; immigrants from, 75,
5
Shikarpur, Hindus from, 150 sqq.
Shina, people, 52; language, 34
Shindah, gorge, 76
Shirin-Maidan, 56
Shitala-Darya, 427
Shitala Padshah Mazar, 424
Shivul, marshes of, 435; stream of,
435
Shodhoga, ancient title, 400, 402
shoes, ancient, 406
shrines, construction of, at Dandan-
Uiliq, 281
Shush Pass, 77
Sikhs, their rule in Gilgit, 28
Sikkim, 2
Siligh Langar, 183
silks, ancient, xviii, 405, 419
silt deposits, due to irrigation, 263
sq., 271; at Tam-6dghil, 447;
specimens from Yotkan, 485
Simhasana (lion’s throne), 287, 377
Sine, land of, 181
Sind Valley, 6
Sipa, 197
Sirik-toghrak, 253
Sita (Tash-kurghan) R., 72
Si-yu-ki, records of Hiuen-Tsiang,
128, 167, 176
‘« Six Cities,’ ancient
Khotan district, 313
Skobeleff, General, 498
Smith, Capt. J. Manners, 22 sqq., 25
snow, in desert, 352
soda efflorescence, in desert, 412
name of
Soghak-Oghil, 223
som, rouble called, 171
Somiya, site of, 265 sq.
Sop Niaz Baba, 144
Sramana (monk), 400
speculation, in jade-mining, 254
spoons, ancient, 406
springs, appearance of, 443
Srinagar, 4sq., 7; seven bridges of,
9; ruined temples of, 10
standard of living, in E. Turkestan,
193
520
stationery, ancient terms for, 402
statue, of colossal Buddha, 284; of
Yaksha, 291 sq.; see Buddhas,
relievos
Stein, Dr. M.A , forms first plan of
journey, vii sq. ; obtains sanction
of plan, ix ; previous archeological
labours of, x sq., 2; surveys of,
in E. Turkestan, x sq. ; Orienta-
_ list Congress’s resolution concern-
ing, xiii; official duties of, xxiii;
his previous Indian tours, 2;
starts from Calcutta, 3; prepares
in Kashmir, 4 sqq.; edits Kashmir
Chronicle, 6; leaves Srinagar, 9 ;
arrives in Gilgit, 27; reaches
Hunza, 30; crosses Kilik P., 57;
visits Oxus source, 62; arrives in
Tash-kurghan, 69 ; camps at
Kara-kul, 83; climbs on Muztagh-
Ata, 93; travels to Kashgar, 106 ;
prepares caravan at Kashgar, 122;
visits “Chinese officials, 127 ;
examines old sites, 139; leaves
for Yarkand, 149; halts at Yar-
kand, 161; sets out for Khotan,
180; first arrival in Khotan, 196;
starts for Kuen-luen Mts., 206;
explores Yurung-kash gorge, 220 ;
crosses Kara-kash ranges, 232 ;
triangulates Khotan, 240; returns |
to Khotan, 247; visits Yotkan
site, 256; starts for desert, 270;
experiences great cold, 276; ex-
gavates at Dandan-Uiliq, 280;
marches to Keriya, 325; sets out
for ancient site beyond Niya, 339 ;
discovers Kharoshthi records on
wood, 3855; excavates ancient
rubbish-heap, 385; explores En-
dere ruins, 413; visits Kara-dong,
427; identifies Pi-mo site, 438; last
’ visit to Keriya, 444; explores Ak-
sipil, 448; excavates Rawak Stupa,
449 ; exposes forgeries, 471;
leaves Khotan, 482; returns to
Kashgar, 490; starts for Russian
Turkestan, 494; arrives in Lon-
don, 501; returns to Punjab, 502
“ Stone Tower” (Tash-kurghan), 71
storms, of desert region, 317
stovana, 402
stratification, in silt-deposits, 447
straw, ancient, discovery of, 305,
406
INDEX
string-hole, in ancient MSS., 297,
300, 310, 392; in ancient tablets,
364
stucco, gilt, 326; relievos in, 281 sq. ;
colossal statues in, 451 sqq.; see
relievos
Stupas, called ‘‘ memorial towers,”
387; chamber in, 146; propor-
tions of, 422; Stupa at Thol, 34;
at Tash-kurghan, 73; near Kash-
gar, 132; near Khan-ui, 145 sqq. ;
on Afghan border, 146; near
Mokuila, 187 sq.; near Pialma,
192; at Chalma-kazan, 252; of
Sa-mo-joh, 264 sqq.; of Rawak,
326; of Niya Site, 352, 372,
386 sqq.; of Endere, 413, 421
sq.; of Hanguya, 444; of Rawak,
449 sqq.; at Kara-débe, 487
Su-bashi, 81, 88
Suko-sai Valley, 236
Su-le, old name of Kashgar, 404
Sulaiman Khagan, coins of, 190
Sultanim, 154
Sumair glacier, 41
Sung dynasty, coin of, 440
Sung-yun, 72
Sun-Ssu-yieh, Munshi, 126, 313
superintendents of monastery, 315,
sqq.
sureties, in ancient bonds, 315
Surghak, goldfields of, 340 sq.
Survey of India Department, help
Olsex4 28
Suziije Darya, 411
Svastika, emblem, 42
Swat, ruins of, 376
Swedish missionary, portrait of, 473
sword, in ancient painting, 318
TaBLErs, writing on wooden, see
inscribed tablets
Tabloids, 9, 250
Ta-fan, Chinese name of Tibetans,
418
Tagharma, plain, 77 sqq.
Tagharma-su, R., 76, 80
Taghdumbash Pamir, 56 sqq.
Taghdumbash R., 67, 76 ‘
taghliks ‘‘hillmen,” T., 210 sqq.,
etc. ; deceived by Islam Akhun, 473
Ta-jen, Chinese title, 167
takhta (writing tablet), P., 310 sq. ;
ancient documents on, 362, 364,
402
INDEX
Takhtuwen, 194
Taklamakan, desert, xv, 181, 270
sqq.; dust-haze of, 238; legends
about, 323, 439 ; physical condi- |
tions of, 397 ; sand- storm season
in, 451; so-called ‘City of T.,”
248 ;s “the Aksakal of the T., 9
406, 488
Takshasila, the Taxila of the Greeks,
403
Talantik Pass, 114
Taldik Pass, 496
Ta-li, Chinese period, 311 sqq.
tamarisks, in desert, 275, 305, 328,
330 sq., 346, 351 sq., 370, 412,
437; writing on, 311
Tam-éghil, culture- strata of, 447
‘tanga, monetary value, 170 sq.
Tang dynasty, monk of, 128; coins
of, 252, 261
Tang-Seng, Hiuen-Tsiang called,
128, 168, 169, 178, 182; his evi- |
dence invoked, 279; regarded as
Arhat, -ib.; 336; benediction of,
493
tank, ancient, 407
Tao-tai, of Kashgar, 127 sqq., 292,
492; death of, 493
Tar-bugaz, bridge of, 141
Tar-bugaz Langar, 196, 489
tarigh (a pulse), T., 433
Tarikh-i-Rashidi, chronicle, 269
tarim, ‘ colony, 7 mp
Tarim R., 482, 496
Tarim-Kishlak, 208
tash (‘*stone,” T'.), road measure, 119
Tashbalik, see Tash-malik
Tash-bulak, see Tash-malik
Ta-shih, Chinese period, 405
Tash-kurghan, town and fort, 69,
sqq.; raids to, 38; marches to,
51; ruins of, 72 sqq.; Munshi at,
59
Tash-kurghan R., 69
Tashlik-Boyan Pass, 207
Tash-malik oasis, 113 sqq.
Tashsot, 36
taskira, legendary called, 268
ZVati, ancient sites called, 188 sq. ;
course of decay at, 438; of Jamada,
206, 252; of Hanguya, 444; of
Jumbe- kum, 468; of Kara-ddébe,
487
Tati-lik, ruins called, 436
Taun-murun Pass, 496
521
Tawakkel, oasis, 248, 270; 273 sq.,
280, 306, 326; Beg of, 248, 271,
274; labourers from, 304, 327
tax on skins, 306; record of ancient
taxes, 312
Taxila, immigration from, 403
Ta-Yue-chi, Indo- Scythians, 404
Tchaikowsky, General, 500
teeth, as ex-votos, 291
tel, monetary value, 169
telegraph, to Gilgit, 17, 19; to Kash-
gar, 128
Telwichuk R., 119
temperatures, in desert, 276, 329,
340, 344, 347, 350, 361, 372, 408,
434, 441
temple ruins, of Dandan-Uiliq, 307
sqq.; of Endere, 414 sqq.
tent, 276
terek, cultivated poplar (populus
alba), T., 278, 352, 8573 as build-
ing material, 431
Terek-aghzi, 218, 224
Terek Pass, 496
teresken (juniper), T., 87
terra-cotta, figurines, 261 ; vases, 260
theodolite, work with, 3 243
Thian- shan, 122
Thol, Stupa near, 34
Tibet, art of, 320 ; invasion from,
418 sq.; political power of, xix
Tibetan MSS., found at Endere, 416
sqq.; oldest specimens of, 417;
Tibetan graffiti, at Endere, 417
sqq.
Tien-tsin, fighting at, 64
Tigharman-su, 64
Tikelik-tagh, Pk., 212
Ti-kia-po-fo-na, monastery of, 267
Tila Bai, pony-man, 257, 424
tim, ancient mounds called, T., 145
sqq.
timber, in ancient buildings, 262,
281, 322, 357, 366, 369; varieties
of, 431
Timur, Emperor, 500
‘* tips,” in EK. Turkestan, 483
Tirthas, of India, 246
Tiznaf, 76
Tiznaf R., 173
Togdasin Beg, 85
toghrak (wild poplar), T., 275, 346,
423, 427 sq.3; dead trunks of,
351, 431, 436, 478; ancient timber
of, 431 ; in ancient ice-pit, 370
522
toghruga, 478
Toguchak, 161 sq.
Tégujai, ancient site, 190 sq.
Tokhta Akhun, house of, 198, 249,
269
tokuz, ‘“nine,” T.
Tokuz-ak, 118 sq.
Tokuz-Dawan, Passes, 112 sqq.
Tokuz-kol, 423
Toldama, 428
Tonguz-baste, 427 sq.
Topalu-Bel Pass, 114
Topa Tim, near Guma, 187
Topa Tim, near Khan-ui, 145
top-bashi, small official called, T.,
4
Top-khana, 54
Tosalla, 484
Téwen-Bazar, Guma, 186
trade-routes, across Pamirs, 67, 72;
through Khotan, xv
Tragbal, Pass, 13 sq.
Trans-Alai Mts., 101, 496
Trans-Caspian railway, 341; per-
mission to travel by, 491; ter-
minus reached, 498 sq.; journey
by, 501
transport arrangements, in Kashmir,
5, 12; in Gilgit, 28; in Hunza,
38; for stucco relievos, 466
treasure-seekers, of Khotan, viii, 202,
204; open Stupa, 252; diggings
of, 278 sq., 415, 449 sq., 457;
destruction dealt by, xx sq., 321,
448
trees, dead, in desert, 278, 280, 328; |
see terek, toghrak
triangulation, in Kuen-luen, 233, 242
sqq., 301; connection with Indian
surveys, 236 sqq.
Trisula, S., ornament, 319
Tsin, Chinese dynasty, 405
Tsin-kia-hing, 418
tugachis ‘*camel-men,” T., 124
Tughlan-shahr, 69
Tiigiilaz, 173
Tulkuch-kol, 350
Tiimen-Darya, R., 122
tungchi, ‘‘interpreter,” T., 180, 336
Turdi Khwoja, treasure-seeker, 247
sqq., 271; guides in desert, 277;
familiar with ruins, 279; watches
excavations, 301; his antiquarian
instinct, 304; story of his pony,
304 sqq.; earlier MS. finds of, 309,
INDEX
312, 314; 325, 328; helps to clear
refuse-heap, 406; 426; rejoins,
436 ; directs guide, 439 ; 444, 448;
guides to Rawak, 449; 457, 476;
confronts Islam Akhun, 480; fare-
well to, 488
Turfan, 418
Turkestan, Chinese, called ‘‘ New
Dominions,”’ 129, 183; 137, 313;
Chinese sovereignty over, 405;
climate of, xxi; currency. of,
169 sq. ; folklore of, 323; gardens
in, 469; houses in, 363, 374;
surveys in, x; Tibetan inva-
sion: of,: xix, ‘-418 -sqqsy see
Chinese
Turki language, study of, 8, 130;
* conversation in, 75, 336; writing
in, 273, 306
Turki people, features of, 342;
power of assimilation in, 486
Urtu LANGAR, 154
ut, house,” shut,” f.
Ui-toghrak, 340
Ujadbhai, see Ghujak-bai
Ujat, 244 sqq.; 247
Ularlik-Jilga, 113
Ulughat, Pass, 236 sqq.; descent
from, 241 sqq.; range, 244; last
view of, 484
Ulugh-Dawan, 208 sq., 212
Ulugh-Nishan Mazar, 158
Ulugh-Rabat Pass, 80
Ulugh-Sai Valley, 341
Ulugh-Ziarat, remains at, 440
un-bashi, ‘‘head of ten men,” T.,
210
under-tablets, of Kharoshthi docu-
ments, 392 sq.
unknown characters, in forged
MSS., 471 sqq.
Urumchi, 128, 134, 182, 483;
governor-general at, 470
iiriik, plum-tree, T., 443
_ustads (‘‘ masters,” P.), craftsmen
called, 125, 130, 140, 149
ustang, ‘‘ canal,” T.
Uttarakurus, 8
Uzun-tati, ancient site of,
439 sqq.; débris of, 440
323,
VAISRAVANA, as genius loci, 487
Vajracchedika, MS. of, 300
vesica, 308
INDEX 523
Victoria, Queen-Empress, death of,
433
vignette of title-page, design for,
Xxiv
Vihara (Buddhist monastery), S.,
244; excavation of, 300 sqq.,
449 sq.
vines, at Ujat, 247
Virochana monastery, position of,
267
Volur Lake, 4, 11, 13
votive offerings, at Dandan-Uiliq,
290 sqq., 321; at Rawak Stupa,
465 ; see ex-yotos
votive Stupa, 465
Waass of labourers, 271
Wakhan, 45, 95, 62
Wakhi, language, 75
Wakhis, settlements of, 45 sqq., 52,
54, 67, 74, 78 ; herdsmen, 54 sqq.;
at Yarkand, 165
Wakhijir, Pass, 60 sqq.
Wali Muhammad, guide, 97, 100
sqq.
walking-stick, ancient, 374, 379,
382
Wang-Daloi, 25 sqq.
wagf, ‘‘ endowment,” A., 158
washing, for gold, at Yotkan,
258 sqq.
water, in desert, 275, 303, 326; see
wells ; pilgrimage for, 245
water-lined paper, ancient, 308, 311
water-tanks, used in desert, 3, 125,
276, 328, 349 sq., 428, 436
wattle and plaster walls, 307
Wazir, of Hunza chief, 38
wedge-shaped tablets, 358 sqq., 364,
374; term for, 402
wells, dug in desert, 275, 278, 303,
326, 329, 450 sq.
wheat, antique, 433
wheel, sacred, 42
Wilayet, Kurope called, A., 480 sq.
wood, as writing material, 327,
367 ; comp. inscribed tablets
wood - carving, ancient, 376, 407;
in Hunza, 42
Woodburn, Sir John, ix, 3
wool, exports of, 177
writing pens, in wood, 366, 377, 391
Wurshki, language, 35
Wu-tchu, Chinese symbols, 465
Wu-ti, Emperor, 405
YaGan-Dawan, 232 sqq.
yailaks, ‘summer grazings, T.,
497
Yaks, 56 sqq., 60 sqq., 94, 98 sq.,
217, 221, 224, 226, 233, 235, 242,
249
Yak’s tails, on graves, 216
yak-shamba, ‘‘ sunday,” P.
Yak-shamba, Bazar, of Khan-arik,
150
Yakshas, figures of, 292, 462
Yamala Pass, 115
Yaman-yar R., 105, 117, 150, 152
yambus, silver pieces called, 171
Yambulak Glacier, 86, 92, 94 sq.,
97 sqq., 103
Yambulak Valley, 93
Yamen, Chinese official residence
called, 128 sqq., passim ; gates of,
433
yangi, ‘* young,” T.
Yangi-arik, 270
Yangi-Darya, 197
Yangi-Hissar, 114
Yangi-Langar, 207
Yangi-Shahr (‘‘New City’), of
Kashgar, 129, 135 sqq.; of
Keriya, 334; of Yarkand, 163
Yaqa-Langar, 441
Yaqub Beg, ruler of Turkestan, 133,
143, 173, 196
yar, ‘‘ravine,” T’., cut in loess, 256,
447; of Niya R., 350
Yar-bagh, 181
Yarkand, 161 sqq. ; departure from,
171, 173; return to, 490 sq.;
foreign colonies at, 164 sqq.,
486; racial amalgam at, 486;
trade relations of, 167
Yarkand R., 58, 172 sq.
Yarkandi horse, 318
Yar-tungaz R., 410 sqq.; jungle of,
411; shifting of, 412, 424
Yar-tungaz Tarim, 411 sq.
Yasin, 34
Yawa, stream, 487
Yesyulghun, 340
Yetimlukum, 178
Yoghan-kum, 427
Yokakun, 198
Yoke-toghrak, 427
‘Yolchi Beg,’ Stein’s fox-terrier,’
19, 44, 82, 92, 157, 217, 235, 256,
276, 314, 333, 423, 445; returns
to India, 495
524 INDEX
Yotkan, site of ancient Khotan,
203, 256 sqq., 264 sq.; discovery
of, 257 sqq.; excavations at, 259
sq.; antiques found at, 258 sqq. ;
alluvium at, 262 sqq.; culture-
strata at, 261 sqq.; last visit to,
484; Yotkan Yar, 257; its forma-
tion, 259 ; extent of, 264, 267 sq.
Young, Sir Mackworth, ix
Younghusband, Major F. E., 70
yti, “jade,” Ch., 255
Yule, Sir"Henry, 72, 205 ; identifies
Marco Polo’s Pein, 440
Yurgal Gumbaz, 68
ytrt, Kirghiz felt-hut called, T., 70,
78, 87, 93
Yurung-kash, R., 202 sq.; head-
waters of, 207 sqq., 212, 218,
220 sqq:, 228, 232, 237, 239,
251; course through desert, 270
sq.; canals from, 443; floods
from, 447; jade washed from,
251 sqq.; percolation from, 451 ;
Yurung-kash R. gorge, 213, 218 ;
advance in, 220 sqq.; distant
view of, 229
Yurung-kash, canton, 445 sq., 488
Yurung-kash, town, market of, 486
yliz-bashi, ‘‘head of a Hundred”
(headman), T.
ZANGuYA, 192
Zawa, 196, 488
ziarat, ‘* shrine,” A.; see Mazar
Zilan, 218
UNWIN BROTHERS, LIMITED, PRINTERS, WOKING AND LONDON.
3 9088 01710 8119
—